fitting instruction - template

Transcription

fitting instruction - template
Fitting
Instructions
TOWBAR FT67
For
FIAT PANDA 4X4
2005-
MATERIALS
A
C
D
E
F
G
H
J
Z
1
1
1
4
2
3
1
2
1
Cross Bar with European facing to 94/20/EC A50-1
Left Hand Side Arm
Right Hand Side Arm
M10 x 35 X 1.5 Bolt, Nut, Lock Washer and x8 Flat Washer (25mm O.D.)
M12 x 35 X 1.75 Bolt, Lock Washer and Flat Washer (50mm O.D.)
M8 x 1.25 Nut, Lock Washer and Flat Washer (25mm O.D.)
M8 x 35 X 1.25 Bolt, Nut, Lock Washer and x2 Flat Washer (25mm O.D.)
M16 x 40 X 2.0 mm Coupling Bolt, Nut, Lock Washer
ZEP35 Electrical plate (not shown)
FITTING
1. Remove the rear bumper and wheel arch linings (x4 screws along the top edge of the bumper, x4 screws under the
wheel arches, x2 large plastic nuts in the top face of the wheel arches, x2 large torq screws inside the top edge
of the wheel arches, x2 self tapping M8 screws on the bottom edge and x1 central M8 Screw on the bumper
tag.)
2. Detach the steel crash beam by removing x6 nuts (Note: Run a knife along the mastic compound to separate crash
beam from back panel. Additionally ensure all mastic compound is removed from the Side Arm seating
areas to ensure a true mating surface). Hand the crash beam back to the customer for refitting at a later
date.
3. Loosely attach the Main Frame (A) to the back panel using Nuts (G) and Bolt (H).
4. Slide Side Arms (C) and (D) through the existing holes in the back panel so that they sit within the chassis rail.
5. Loosely attach Side Arms (C) and (D) to the Main Frame (A) using Bolts (E)
6. Remove x2 square black rubber plugs situated below the chassis rails and loosely attach Side Arms (C) and (D) to the
chassis rail using Bolts (F).
7. Fully tighten every bolt and nut to its recommended torque setting.
8. Seal the mating faces of the towbar to the rear panel ensuring the ingress of exhaust fumes is prohibited.
9. Offer up the bumper and cut as illustrated below. (Note: When re-assembling the bumper, it will be necessary to
cut and bend the central bumper support significantly in order for it to fit between the central profiles)
10. Refit the bumper and wheel arch linings. Note: When re-assembling the bumper, please ensure the rear face of the
bumper is adequately protected from potential scratching/marking.
Note: This towbar must be used with either a Witter Towball (part number Z11) or Class A50-1 or A50-X towball dimensionally
Conforming to A50-1 with a ‘D’ and 'S' value greater than or equal to that of the towbar.
Please refer to the vehicle specification for the trailer weight and nose limits, which must be observed.
Recommended torque settings: M8 - 27Nm, M10 - 53 Nm, M12 - 95 Nm, M14 - 150 Nm, M16 - 214 Nm
WITTER TOWBARS Deeside Ind. Park, Deeside, CH5 2NY
witter-towbars.co.uk
Issue 1
Notice de
Montage
ATTELAGE FT67
POUR
FIAT PANDA 4X4
2005-
MATERIELS
A
C
D
E
F
G
H
J
Z
1
1
1
4
2
3
1
2
1
Traverse principale conforme a la norme Européenne 94/20/EC A50-1
Bras latérale de gauche
Bras latérale de droite
Boulons M10 x 35 X 1.5 rondelle freins et 8 x rondelles plates (Ø25mm)
Boulons M12 x 35 X 1.75 rondelles freins et rondelles plates (Ø50mm)
Ecrous M8 x 1.25, rondelles freins et rondelles plates (Ø25mm)
Boulon M8 x 35 X 1.25, écrous, rondelles freins et 2x rondelles plates (Ø25mm)
Boulon d’accouplement M16 x 40 X 2.0mm, écrous et rondelle frein
ZEP35 Plaque électrique (non illustrée)
MONTAGE
11. Démonter le pare-chocs et retirer la garniture des passages de roue (4 vis sur l’arrête supérieure du pare-chocs,
4 vis dans chaque passages de roue, 2 grands écrous en plastique dans la face supérieure du passage de roue,
2 x grande vis torx sur l’arrête supérieure dans les passages de roue, 2 x vis M8 sur l’arrête inférieure et une vis
M8 au centre du pare-chocs.
12. Démonter la traverse de pare-chocs et retirant 6 écrous (Remarque: découper à l’aide d’un cutter le joint
en mastic afin de décoller la traverse de pare-chocs du panneau arrière du véhicule. Assurez vous
d’enlever tous le mastic des surfaces qui seront en contact avec les bras latéraux). Donnez la traverse
de pare-choc au propriétaire du véhicule.
13. Sans serrer attacher la traverse principale (A) au panneau arrière en utilisant les écrous (G) et le boulon (H).
14. Insérer les bras latéraux (C) et (D) dans les longerons.
15. Sans serrer, attacher les bras latéraux (C) et (D) a la traverse principale (A) avec la visserie (E).
16. Retirer les 2 bouchons en caoutchouc situé sous les longerons et sans serrer attacher les bras latéraux (C) et (D) aux
longerons en utilisant la visserie (F).
17. Serrer toute la visserie au couple de serrage recommandé.
18. Appliquer du mastic entre la traverse principale et le panneau arrière et assurer vous de l’étanchéité de façon qu’il n’y ais
pas d’infiltration des gaz d’échappement dans le véhicule.
19. le pare-chocs et découper comme illustré ci-dessus (Remarque : Lors du remontage du pare-chocs, il sera
nécessaire de couper et plier le support du pare-chocs centrale considérablement afin qu’il se loge entre les
profils centraux)
20. Remonter le pare-chocs et la garniture des passages de roue. Remarque : En remontant le pare-chocs soyer prudent
de ne le pas l’érafler sur l’attelage.
Remarque : Cet attelage doit être utilisé avec une boule de remorquage Witter (référence produit Z11) ou une boule de
remorquage Classe A50-1 ou A50-X se conformant dimensionnellement à A50-1 avec une valeur ‘D’ et 'S' supérieure ou égale à
celle de l’attelage.
Veuillez consulter les spécifications du véhicule pour vérifier le poids maxi d’une remorque et les limites du poids
statique de votre attelage, qui doivent être respectées.
Couple de serrage recommandé: M8 - 27Nm, M10 - 53 Nm, M12 - 95 Nm, M14 - 150 Nm, M16 - 214 Nm
Découpe pare-chocs est symétrique a la ligne
centrale du véhicule
A gauche
a droite
Vers l’avant
du véhicule
Centre du véhicule
WITTER TOWBARS
NUMERO VERT 0805 102 860
witter-towbars.co.uk
Issue 1

Documents pareils

Fitting Instructions

Fitting Instructions along lower edge of bumper.) Remove and discard bumper beam. If chassis end stiffeners are fitted remove and discard. Lower spare wheel and remove plastic undertray to reveal existing mounting hole...

Plus en détail

fitting instruction - template

fitting instruction - template 10. Remonter le pare-chocs et la garniture des passages de roue. Remarque : En remontant le pare-chocs soyer prudent de ne le pas l’érafler sur l’attelage. Remarque : Cet attelage doit être utilisé...

Plus en détail

FITTING INSTRUCTION

FITTING INSTRUCTION Loosely attach Towbar Mainframe (A) to Sidearms (C and D) using Bolts (E and F). For the Scenic only Note: On left side, access for socket/extension bar for Bolts (F) is obtained by lifting up trim...

Plus en détail

W0001C45AU-FIT$011006220000ËÄ

W0001C45AU-FIT$011006220000ËÄ A50-1 or A50-X tow ball dimensionally Conforming to A50-1 with a ‘D’ and 'S' value greater than or equal to that of the towbar. C45Q Detachable neck option – ZQ2031. Please refer to ZQ fitting inst...

Plus en détail

fitting instruction - template

fitting instruction - template On Fiat Croma models cut bumper as shown on second sheet and refit bumper in reverse order. Note: This towbar must be used with either a Witter Towball (part number Z1) or Class A50-1 or A50-X towb...

Plus en détail