Projet Unicode
Transcription
Projet Unicode
Agence intergouvernementale de la Francophonie Réunion thématique SMSI de l’Unesco 6-7 mai 2005, Bamako (Mali) “Multilinguisme pour la diversité culturelle et l’accès de tous au cyberespace” Projet Unicode - IDN pour le développement des contenus africains (Réseau AFRILANG) Pierre Ouédraogo Institut francophone des nouvelles technologies de l’information et de la formation (INTIF), Bordeaux, France courriel: [email protected] http://agence.francophonie.org http://aaul. logiciels-libres.org Agence intergouvernementale de la Francophonie Plan Le réseau AFRILANG Enjeux IDN pour l’Afrique Description du projet Agence intergouvernementale de la Francophonie Réseau AFRILANG AFRILANG, une initiative émergente de la société civile africaine soutenue par l’Agence intergouvernementale de la Francophonie: – De part sa charte, la Francophonie considère les langues nationales des pays membres comme des langues partenaires – Un appui est par conséquent apporté à la présence sur l’internet incluant les questions d’encodage et la représentation au niveau du consortium Unicode – Appui à la présence africaine aux rencontres de l’UIC (Washington) et de l’UTC (Toronto) en 2004 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Réseau Afrilang Objectifs: – Servir de cadre d’échanges et de concertation à la société civile africaine pour les problématiques des langues africaines et internet – Susciter, encourager et lancer des initiatives en vue de résoudre ces problématiques – Contribuer à faire entendre la voix de l’Afrique dans les forums où se traitent ces problématiques 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Réseau Afrilang Objectifs: – Sensibiliser et mobiliser le public et les décideurs sur les enjeux stratégiques liés aux langues africaines et leur présence sur l’internet – Appuyer et travailler étroitement avec l’Union Africaine et ses institutions spécialisées comme l’ACALAN 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Réseau Afrilang Plan d’action 2005: – Contribution aux réunions UTC et UIC en y amenant les préoccupations africaines – Actions de sensibilisation dans les forums africains (atelier lors de la rencontre SMSI Afrique à Accra , CODI IV organisé par la CEA, RALL 2005...) en direction des experts, du grand public et des décideurs – Contribution à la mise à jour de l’alphabet africain basé sur les caractères latins dans l’Unicode et son utilisation pour l’integration africaines (économies d’échelle) 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Alpabet africain provisoire (Conférence Unesco Niamey, 1978) Agence intergouvernementale de la Francophonie Réseau Afrilang Plan d’action 2005: – Appui technique à l’ACALAN pour le renforcement de la présence des langues africaines sur internet – Promouvoir et appuyer les initiatives africaines visant à réaliser les logiciels et les applications dans les langues africaines et basés sur l’Unicode – Contribuer au renforcement des capacités en IDN (internationalisation des noms de domaine internet) et aux implantations techniques en partenariat avec AfTLD, ISOC, ICANN, Francophonie et les autres partenaires internationaux 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Enjeux Unicode IDN - Afrique Unicode: – La normalisation de la codification de certaines langues ne sont pas achevées – Complication du developpement des contenus – Le taux d’analphabétisme demeure élevé: l’utilisation des TIC s’avère pertinente (interfaces vocales, – Accès de tous au cyberespace – Accès à l’économie numérique 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Enjeux Unicode IDN - Afrique IDN: – Risque de marginalisation – Moteurs de recherche adaptés aux besoins locaux – Nouveau retard technologique: aggravation du fossé numérique – Autonomie technologique: rencontrer les besoins africains par des processus africains dans le secteur sensible des langues, véhicule des cultures africaines 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Nom complet du projet: Langues africaines et internet : Conditions nécessaires pour la présence des contenus Objectifs du projet: – Contribuer à la résolution des problèmes techniques qui nuisent à la présence des contensu africains sur internet – Réaliser des expérimentationx pilotes, puis généraliser 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Adresse du secrétariat du projet: NEXT SA 79 Rue Joseph Gomis 2e Etage BP 7474 – Dakar (Sénégal) 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Trois parties: – Etat des lieux exhaustif des langues africaines et de leur codification qu’elles soient écrites ou orales seulement – Unicode: selon les résultats de l’état des lieux, réaliser les opérations nécessaires pour la codification et la prise en compte dans l’Unicode des caractères et des jeux de caractères manquants, et éventuellement la conception des claviers correspondants – IDN: expérimentations IDN, enregistrements IDN au deuxième niveau dans les noms de domaines basés sur les codes ISO des pays (ccTLD) africains Deux phases: – Pilote – Généralisation 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Equipe de coordination • Mouhamet Diop, NEXT SA • Pierre Dandjinou, UNDP • Pierre Ouédraogo, INTIF/AIF – Objectifs: • État des lieux (tel que prévu dans le projet global) • Unicode pour 6 pays (approche régionale): codification, enregistrement Unicode, incorporation dans les systèmes informatiques • Exéprimentation IDN sur 2 registres nationaux de noms de domaines internet (ccTLDs) 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Appui financier: • ISOC/AFILIAS • PNUD – Equipe projet • Experts internationaux: Michael Everson - Script encoding institute, John Klensin – IAB/IETF, James Seng - IDN RIC • JET – CJK group • Equipe de linguistes africains (Maxime Somé ….) • Laboratoire LTI de l’UCAD (Alex Corenthin, Claude Lishou) 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Partenaires: • Union Africaine • CEA • Agence intergouvernementale de la Francophonie • ACALAN 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Conclusion... Unicode est important pour l’intégration régionale africaine et donc pour son développement La codification complète des langues africaines doit être réalisée afin de réduire la fracture numérique linguistique, et permettre l’accès de tous au cybersespace Les protocoles IDN protocols sont basés sur l’ Unicode, leur mise en place 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Conclusion... • AFRILANG est le réseau africain qui contribue à faire entendre la voix de la société civile africaine dans les forums internationaux • A travers sa phase pilote, le projet UnicodeIDN Afrique va procéder à des expérimentations qui seront généralisés à l’ensemble des pays africains 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Conclusion... • Les investissements dans la codification Unicode et la mise en place IDN sont du type stratégique: ils sont la base de l’édification d’une société de l’information africaine inclusive 1 Agence intergouvernementale de la Francophonie Liens utiles: Unicode Consortium: http://www.unicode.org Agence intergouvernementale de la Francophonie http://agence.francophonie.org AAUL - association africaine des utilisateurs de logiciels libres http:// aaul.logiciels-libres.org Bamako 2002 WSIS meeting (African languages and internet workshop): http://www.geneva2003.org/bamako2002 1