Write your own holiday scenario

Transcription

Write your own holiday scenario
Write your own holiday scenario
saint-nizier-du-moucherotte.fr
lansenvercors.com
vercors.fr
freestyle
à l’affiche
spectacles
courses cyclistes
!
N
O
I
T
C
...et A
TAKE 1... ACTION !
2013 © Office de tourisme de Lans en Vercors. Photos : Alto, ANP, D. Boudin, T.Durand, ESF, D. Fabbri, T. Gimond, Kahotep, P. Kita,
L.Martin, J. Narcy, ONF, OT Lans en Vercors. Réal. : PI COMM. Imp. : Les Deux-Ponts.
Les informations de ce document sont fournies par les annonceurs et ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de
l'Office de Tourisme. Tarifs non contractuels. Ne pas jeter sur la voie publique.
evasions sur fond vert
ay
Green Getaw
ID RANDO
Le Bec de l’Aigle
é : 150 m
Distance : 7.7 km - Dénivel
ile
fac
Durée : 2h15 - Difficulté :
VTT
ou
tes
uet
Accessible à pied, raq
Distance: 7.7 km
m
Difference in altitude: 150
s
ute
min
Duration: 2 h 15
Difficulty: easy
avec peu de dénivelé permet
Cette balade sans difficulté etLan
en Vercors entre prés
de découvrir la partie Nord deest uns promontoire rocheux
le
l’Aig
de
bec
et forêts. Le
et du Furon. Départ :
surplombant les gorges du Bruyr ant
e Léopold Fabre et
enu
Office de Tourisme, traversenesl’av
indre Pra Long, la
rejo
pour
Ver
des
in
emprunter le chem
Bec de l’Aigle,
au
ver
arri
pour
Grange Verte et la Combe de Bouchardière. Le retour se
après avoir traversé le bois ant la direction Croix Lichou
fait par la voie douce en prenet Petits Geymonds pour arriver
puis Grange Verte, Pra Long
sur la place du village.
bles one to discover the
This easy hiking itinerary enaVer
, between meadows
northern sector of Lans en le cors
gle’s beak) is a rocky
(ea
l’Aig
de
Bec
and forests. The
rture point: From the
Depa
es.
gorg
promontory overlooking the
tak
et and e the “chemin des
Tourist Office, cross the stre“la
Grange Verte” and “La
g”,
Lon
Vernes” towards “Pra
s towards the “Bec de
wood
Combe”. Continue through the
of
is a gentle walk in directionmon
l’Aigle”. The return journey te”,
s”
Gey
it
“Pet
g”,
Lon
“Pra
Ver
“Croix Lichou”, “Grange
and the village square.
ors, Guide de la flore, Guide de la
Pour en savoir plus : Guide du Verc
e de la préhistoire, collection de 6
faune, Guide de la résistance, Guid es en Vercors », Topo GTV.
onné
rand
et
es
cartoguides « Promenad
selection of guide books. See list
For more information: Choose from a
above.
Le Parc
e climatique
d et du Sud, entre influenc
Rencontre des Alpes du Nor
cors offre
Ver
le
ne,
éen
ran
iter
méd
montagnarde, océanique et
fs que de
tant au niveau de ses relie
une richesse exceptionnelle
est classé Parc
tion
cep
d’ex
oine
rim
pat
la faune et de la flore. Ce
Hauts
0. La réserve naturelle des
Naturel Régional depuis 197
es et
sag
pay
ses
t
urel unique de par
Plateaux est un espace nat
naturelle de
rve
rése
nde
gra
plus
la
t
fon
ses 17000 hectares qui en
France.
urel Régional
Un territoire classé Parc Nat
17 000 classés en
t
don
ha
Superficie : 206 208
réserve naturelle nationale.
m (Grand Veymont)
Altitude : de 180 m à 2 341
mifères dont les
mam
Faune : 72 espèces de
quetins, chamois,
bou
fs,
(cer
ulés
ong
6 grands
rs),
glie
san
ns,
chevreuils, mouflo
eurs et 25 espèces
nich
ux
sea
d’oi
s
èce
esp
142
.
de reptiles et d’amphibiens
es dont 85 protégées,
Flore : 1 800 espèces végétal
75 espèces d’orchidées.
The Park
a region that
n Alps meet in the Vercors,
The Northern and Souther
and a wide
f
relie
ne
alpi
l
an exceptiona
boasts a pleasant climate,
classified as a
was
rve
rese
ure
nat
The
variety of fauna and flora.
national park in 1970.
classified
208 ha of which 17 000 are
The National Park Area: 206
)
nce
Fra
in
est
as a nature reserve (the larg
(Grand Veymont)
Altitude: 180 m to 2 341 m
es (deer,
mal including 6 large ungulat
Fauna: 72 species of mam
and 25
bird
of
cies
spe
142
r),
n, wild boa
ibex, chamois, roe , mouflo
hibian.
species of reptile and amp
75 species of
of which 85 are protected,
cies
spe
t
plan
800
1
a:
Flor
orchid.
rs
al du Verco
urel Région
at
N
c
ar
P
Maison du
14h-17h
h30-12h et 50 Lans en Vercors
Du lundi 8
82
3
s,
fusillé
Chemin des 6 94 38 26
7
)4
Tél. +33 (0
.fr
du-vercors
www.parc-
4
éQUITATION
RANDO
éQUITATION, BALADES EN âNES
RANDONNéES PéDESTRES ET VéLOS
Auprès de mon âne • Nicolas Audoit
Tél. +33 (0)6 70 93 59 42
[email protected]
www.ane-vercors.fr
Randonnées avec ânes accompagnées ou en liberté
Rando contée - Séjours itinérants
Accompagnateur en montagne • Accompagnateur moniteur VTT • Thierry Abbat
Tél. +33 (0)6 88 32 78 71
[email protected]
Conteur d’histoires, randonnées accompagnées, balades
contées, sorties VTT, balades famille et lever de soleil.
Aux rythmes des Chevaux et des Chiens
Cendrine Cavalli, Audrey Sarran
Tél. +33 (0)6 60 98 30 20
ecuriesducoldelarc.free.fr
[email protected]
Equitation de l’initiation au perfectionnement :
randonnées équestres, balades poney et calèche,
pension, élevage de Mérens (visite découverte sur
rendez vous).
Bureau des accompagnateurs Nature & Patrimoine
Maret • Olivier • Astier • Meytras
Tél. +33 (0)4 76 95 08 38 ou +33 (0)6 35 95 23 08
info@ accompagnateur-vercors.com
www.accompagnateur-vercors.com
Randonnées accompagnées, découverte du milieu
naturel et sorties à thèmes.
Vercors Plein Air • Delphine Fabbri
Tél. /Fax +33 (0)4 76 94 49 50 ou +33(0)6 61 07 32 90
[email protected]
Balades avec ânes : départ face à la Magie des Automates, spéléologie, canyoning, accro-branches, escalade,
parcours acrobatique souterrain, via corda.
Barroud’âne en Vercors • Nathalie Hild
Tél. +33 (0)6 84 12 85 04
[email protected]
Randos avec ânes, balades en calèche avec âne ou
jument de trait. Séjour itinérant, nuit sous le tipi, tente
Inuit, hutte trappeur. Soirées contes et légendes.
Nouveau : accueil des cavaliers.
VéLO
Le Haras du Vercors • Mélanie Baras
Tél. +33 (0)4 76 43 09 54 • +33 (0)6 59 26 42 20
[email protected]
www.cheval-vercors.com
523 chemin des Girards - Villard de Lans
équitation : cours (manège couvert) et stages,
randonnées équestres et balades poney été comme hiver.
mini-golf
mini-golf
L’Espérance
Tél. +33 (0)4 76 95 40 56
Rond point de Jaume.
Ouvert toute l'année selon conditions
météorologiques, jusqu’à la tombée de la nuit.
18 trous, 3€ la partie/joueur.
Dans son cadre de fleurs et de verdure profitez
d’un moment d’amusement.
Guide de haute Montagne • Denis Mayousse
Tél. +33 (0)6 83 89 56 99
[email protected]
www.guidehautemontagne.fr
VTT, escalade, via cordata.
Sport Outdoor • Thierry Galindo
Tél. +33 (0)6 30 08 65 11
[email protected]
www.sport-outdoor.com
Randonnées pédestres, VTT, orientation, marche
nordique, course à pied/trail. Stage et excursion.
Velectrip • Loïc Mercier
Tél. +33 (0)6 76 68 55 86
[email protected]
www.velectrip.net
Balades accompagnées en VTT électrique à la
demi-journée, journée ou bivouac.
Découverte nocturne. Découverte de la Via Vercors.
Gros plan sur la
GTV
REC
GTV ou Grandes
Traversées du V
à pied (390 km),
ercors :
à VTT ou à Chev
al
(3
00
km
), avec un âne, à
ski, en raquette,
ou en chiens de
La GTV c’est au
tr
ai
neaux.
ssi la variante en
Traversée (GR91)
Hauts Plateaux (6
par les
0 km à pied, et 88
km à VTT ou à Ch
L’itinéraire principa
eval).
l sillonne les sent
iers du Parc Natu
Régional du Verco
rel
rs, passant par
les crêtes.
The GTV (Grandes
Traversées du
390 km on foot,
300 km on a moun Vercors )
tain bike or horse,
this itinerary is als
o possible on a do
nkey, skis,
snowshoes or with
a dog sled.
GTV variant (GR9
1) via the highland
s (60 km on foot
, and 88 km on
a mountain bike or
horse).
The principle itiner
ary runs along pa
ths through the
Vercors
national park.
5
a
r
o
f
n
a
m
t
n
u
t
S
ID RANDO du Bruyant
Les Gorges
Distance: 13 km
é : +565 m Duration: 4 hours
km - Dénivel
565m
Distance : 13 iffi culté : moyen
Difference in altitude: +
D
h
4
Durée :
tes
ficulty: average
quet
pied ou en ra
Accessible à
Dif
devant
cienne gare de Tramway,
sant par
Parcours : Départ de l’an
pas
en
gle
l’Ai
de
Bec
ction
l’Office de Tourisme, dire ds, Pra Long, La Grange Verte,
mon
La Croix, Les Petits Gey prendre la direction Le Haut
gle
l’Ai
de
Bec
Au
La Combe.
Vercors se
Le retour vers Lans en
Bruyant (alt. 894 m).
puis via le
on,
Fur
du
g
lon
le
sque,
fait par une sente pittore cependant par temps humide)
ter
par la
sentier des Danois (à évi
plateau du Val de Lans
le
sur
n
enfi
her
art.
pour débouc
dép
de
re
rai
village par l’itiné
Combe. De là, retour au
tramway station,
the former
Itinerary: Departure fromOffice. Follow directions for the
st
uri
o
T
in front of the
Geymonds’,
‘La Croix’, ‘Les Petits
‘Bec de L’Aigle’ via nge
e’. From
mb
Co
‘La
d
an
rte’
t’ (alt.
‘Pra Long’, ‘La Gra towVe
yan
Bru
s ’Le Haut
rs takes
‘Bec de L’Aigle’ walk jouard
rco
Ve
en
ns
La
to
y
rne
the
of
894 m). The returnue pat
ks
ban
the
ng
h, alo
you down a picturesq ‘sentier des Danois’ (to be avoided
river Furon and the the ‘plateau du Val de Lans’ via
in wet weather), to e, walk back to the village along
‘La Combe’. From her ore.
the same path as bef
6
day
La terre
massif
et cavités, le Vercors, grand
Avec plus de 3000 grottes
pour les amateurs
ogie
léol
spé
la
à
on
tati
invi
alpin calcaire, est une
urs
ourd’hui, ce sont des monite
comme pour les initiés. Auj
découverte des cavités
la
s
teur
visi
aux
ent
pos
diplômés qui pro
de l’Olette.
tte des Eymards ou la grotte
de Lans en Vercors : la gro
de,
cala
d’es
s
site
ux
de nombre
également sur la commune,
!
isir
cho
de
s
vou
à
,
née
pag
pratique libre ou accom
L’eau
on s’engage
en Vercors, la rivière du Fur
Prenant sa source à Lans
naturels,
ans
offrent sauts, tobogg
dans des gorges étroites qui
teurs de
ama
les
r
pou
s
vive
x
e en eau
tyroliennes ou encore nag
canyoning.
L’air
cors est
pentes écoles, Lans en Ver
Avec cinq aires d’envol et
ion au
tiat
l’ini
De
s de parapente.
un des sites incontournable
nturiers
ave
les
s
tou
à
fre
s’of
nte
perfectionnement, le parape
cors vu du ciel, que ce soit
désireux de découvrir le Ver
nte
périence de l’école de parape
l’ex
c
en pratique libre ou ave
installée sur la commune.
On the ground
a limestone
and cavities, the Vercors,
With more than 3000 caves
amateurs
h
bot
for
ogy
tation to speleol
mountain range, is an invi
pose visits of
pro
tors
ruc
inst
d
lifie
qua
and professionals. Today,
choose
s en Vercors . One can also
the cavities and caves in Lan
.
solo
in
or
spots, accompanied
from a number of climbing
On the water
s down
Vercors, the river Furon flow
Taking its source in Lans en
slides,
and
lls
erfa
wat
l
ety of natura
narrow gorges creating a vari
ing!
mm
swi
er
wat
te
great for canyoning or whi
air
In the
cors is
learning slopes, Lans en Ver
With five take-off areas and
opportunity
at
gre
A
ion.
reg
the
in
ts
one of best paragliding spo
Le Vercors
re experienced to discover
for beginners and those mo
ool.
sch
ding
agli
a professional par
from above, in solo or with
Des professionnels pour vous encadrer
ALTO Ecole de parapente
Tél. +33 (0)4 76 95 46 82 ou +33 (0)6 85 55 39 27
[email protected]
www.parapente-alto.com
Boutique vol libre, baptême biplace, stages tous niveaux
(initiation et perfectionnement).
Escalade
parapente
Bureau des Guides Autrans-Méaudre
Méaudre • Tél. +33 (0)4 76 95 22 48 ou +33 (0)6 88 98 16 44
[email protected]
www.guides-autrans-meaudre.fr
Escalade, canyoning, spéléologie, accro-branches,
randos accompagnées, via ferrata, via corda, VTT.
Bureau des moniteurs du Vercors
Tél. +33 (0)6 81 54 65 71
[email protected]
www.speleo-canyon.com
Canyoning, spéléologie, cordata, escalade.
spéléo
Vercors Aventure
Tél. +33 (0)4 76 95 99 45 ou +33 (0)6 19 58 31 78
[email protected]
www.vercors-aventure.com
Canyoning, escalade, randonnées pédestres, spéléologie,
VTT, via ferrata, rando aquatique, accro-branches,
orientation, via corda, stages « jeunes », biathlon,
organisation de séminaire, séjours groupes.
Vercors Plein Air
Tél. /Fax +33 (0)4 76 94 49 50 ou +33(0)6 61 07 32 90
[email protected]
Spéléologie, canyoning, accro-branches, escalade,
balades avec ânes, parcours acrobatique souterrain, via
corda.
Carnet de Courses
Tél. +33 (0)4 76 53 50 47 ou +33 (0)6 08 22 64 55
[email protected]
www.carnetdecourses.com
Spéléologie, canyoning, via cordata et via ferrata.
canyoning
Roc and Co
+33 (0)6 73 79 81 00
[email protected]
www.rocandco.com
Association escalade, cours, stages.
Kahotep
Tél. +33 (0)6 11 60 80 20
[email protected]
www.kahotep.fr
Accrogrotte, spéléologie, canyoning, escalade, randos
aquatiques, via ferrata, via cordata.
Vercorde • Autrans
Tél. +33 (0)6 70 48 71 08
[email protected]
www.vercorde.com
Canyoning, escalade, via cordata, via ferrata, spéléologie,
accro-branches.
Parcours Aventure à Saint-Nizier-du-Moucherotte
Chemin Moullarout
Tél. +33 (0)4 76 53 48 16 ou +33 (0)6 89 91 10 92
[email protected]
www.grenoble-aventure.com
Parcours accro-branches de différents niveaux (dès 3ans).
Deux tyroliennes géantes.
Gros plan sur la
vente en ligne
REC
Pour des vacanc
es facilitées et de
s démarches
simplifiées, l’Offic
e de Tourisme de
propose une plat
La
ns
en Vercors
eforme de réserv
ation en ligne d’ac
et de loisirs : ca
tivités
nyoning, escalade
parapente, raque
,
sp
él
éo
,
ra
nd
o,
ttes, ski ou enco
re vo
grands sites du
Vercors, avec en s entrées dans les
prime des réduct
allant jusqu’à -15
ions
% sur certaines
activités.
www.lansenv
Book
ercors.com
online
Make life easy an
d book on line : Ca
nyoning, rock clim
speleology, snowsh
bing,
oe excursions, sk
iing or even your
to some of the
en
tr
y
tickets
great sites in the
Vercors. Enjoy up
to 15%
discount on certain
activities.
www.lansenverco
rs.com
7
Travelling sur Lans en Vercors Travelling sur Lans en Vercors
Travelling around Lans en Vercors
Lans en Vercors, aujourd’hui l’une des principales
portes d’entrées dans le Vercors, est un village
traditionnel de 2500 habitants environ, perché à
1000 m d’altitude au cœur des Quatre Montagnes.
Lans en Vercors, one of the main gateways to
the region, is a traditional village perched at
1000 metres above sea level in the heart of the
northern Vercors.
Terre occupée depuis la préhistoire, c'est le
Moyen âge qui donna à Lans en Vercors son
importance avec la présence des Seigneurs de
Sassenage avant que son rang de chef-lieu de
canton ne lui soit retiré à la Révolution.
The village was built across the centuries, home
to the Neanderthal man and Homo Sapiens. In
the middle ages, the Lords of Sassenage gave
Lans en Vercors its importance.
Mais c’est bien le XXe siècle qui va offrir au
village son développement avec des routes plus
praticables et le tramway qui fait son apparition
et amène pas à pas les premiers touristes
grenoblois de 1920 à 1938. Des visiteurs
attirés par l’air pur et la réputation de cette
station climatique. Depuis 1954 et la création
du Domaine de l’Aigle, qui sera suivie en 1975
par la réalisation du Stade de Neige, Lans en
Vercors est devenue une station de ski familiale
proposant un large choix d’activités entre ski
alpin, ski de fond, raquettes.
However, the twentieth century marked the true
development of the village. Roads became more
accessible and the tram made its appearance.
The first tourists came here from Grenoble
between 1920 and 1938. Visitors were attracted
by the fresh mountain air and the sunshine.
Since 1954 and the creation of the ski area,
followed in 1975 by the construction of a
stadium, Lans en Vercors became a family ski
resort offering a wide range of activities: skiing,
cross-country , snowshoeing and snow-kite.
Mais Lans en Vercors est avant tout un village au
cœur du Vercors qui offre, une faune et une flore
d’une grande richesse. Des denses forêts aux
8
Gros plan sur la Via Vercors
REC
De St-Nizier à Lans, de Lans à Corren
çon
La Via Vercors est un itinéraire à la port
ée de tous les pratiquants
non motorisés, qui permet de relier fac
ilement les villages du plateau
du Vercors. Le revêtement de la Via
Vercors facilite la circulation
des VTT, VTC, poussette, personnes à
mobilité réduite, piétons, et
vélos à assistance électrique.
Saint-Nizier - Lans 8 km
Lans - Villard - Corrençon 18 km, faible
dénivelé
Parcours de la voie douce disponible sur
le cartoguide du Parc
Vercors 4 Montagnes, en vente à l’Off
ice de Tourisme.
La Via Vercors
From St-Nizier to Lans and Lans to Corr
ençon
La Via Vercors is an easy hiking itinerary
that links the villages on the Vercors
plateau. The path is accessible to moun
tain bikes, cycles, prams, the physically
disabled, pedestrians and electric bike
s.
Saint-Nizier - Lans 8 km
Lans - Villard - Corrençon 18 km, little
difference in altitude
Map of the itinerary for sale at the Tour
ist Office.
prairies d’alpages, en passant par les rivières et marais, de nombreuses espèces animales
et végétales trouvent ici de quoi s’épanouir et offrent un spectacle chaque jour renouvelé.
But Lans en Vercors is above all a village in the heart of the Vercors, rich in fauna and flora.
Dense forests and grasslands, alpine pastures, rivers and swamps are home to a vast
number of animal species and plant life.
Une nature qui vit également grâce à l’agriculture et dès la neige fondue, les troupeaux de
vaches, de moutons ou de chèvres envahissent les alpages pour offrir aux amateurs des
produits locaux et authentiques : Bleu du Vercors, tommes en tout genre, fromages de
chèvre, viandes et charcuteries.
Farming is important here. Once the snow has melted, herds of cows, sheep and goats
invade the alpine pastures. Visitors can enjoy a selection of local and authentic farm
produce: Bleu du Vercors (blue cheese), different sorts of Tomme (alpine cheese) goats’
cheese, meat and delicatessen.
et Saint-Nizier-du-moucherotte
Travelling sur St-Nizier-du-Moucherotte
Travelling around St Nizier du Moucherotte
Mémorial et résistance
St-Nizier, du 13 au 15 juin 1944, entre dans la grande Histoire de France : c’est le premier verrou de la citadelle
VERCORS qui saute sous la pression de plusieurs milliers de combattants ennemis montant de Grenoble par tout
les pas et chemins. à ce jour sur le lieu de la bataille (brèche de St-Nizier) est érigé un mémorial de la résistance en
l’honneur des combattants de la liberté morts pour la France.
Monument en accès libre.
Memorial to the Resistance
In 1944, St-Nizier became part of French history. Between the 13th and 15th June, thousands of enemy soldiers
forced their way here from Grenoble. Today on the battlefield (brèche de St-Nizier), is a memorial to the Resistance
in honour of the freedom fighters that died here for their country.
Tremplin de Saint-Nizier
Le 18 Février 1968 St-Nizier a accueilli des
épreuves de sauts à ski lors des Jeux olympiques
d’hiver de Grenoble. Son tremplin est toujours
visible depuis Grenoble. Aujourd’hui on peut encore
faire le tour du site avec de bonnes chaussures.
St-Nizier Ski Jump
On the 18th February 1968, St-Nizier hosted the
ski jump events at the Grenoble Winter Olympic
Games. The ramp is still visible from Grenoble.
Possibility to tour the site wearing sturdy shoes.
ID RA
Les TrNoDisO
P
ucelles
Distance :
7 km
Altitudes :
maxi 1640
m, mini 105
Dénivelés :
0m
~ +605 m
-557 m
Distance: 7
km
Altitude: M
axi 1640 m
,
Mini 1050
m
Difference
in altitude:
+ 605 m,
- 557 m
Que l’on
le Vercorssoit à Grenoble o
VIA VERC, tout le long de u que l’on veuille
qui se t ORS nous som la route, du G monter sur
monolithiqransforme suivanmt es surveillés par Rc ou de la
ensemble ue, tantôt à deu l’angle de vue : e rocher
avons l’ est aujourd’hui u x pics tantôt à tantôt
n
pression q
t
le villageim
ue ce spot d’escala rois. Cet
sont enco, plusieurs histoirse Trois Pucelles vdee. Nous
générat nre racontés et t s et contes à le illent sur
u
ransmis d
s.
Départ :iopa
e génératr sujet
rk
ions en
in
g
balisage v
ert/jaundeu tremplin, SaintNizier,
HIKING
Les TroisITINERARY
This roc Pucelles (the
angle of kt formation chantghree maidens)
two peaks he view: sometim es shape dependin
climb or sla, sometimes threees monolithic, som g on the
. Today on
e es
ckline here
e can rotcim
.
k
9
Acteurs du plateau...
e Val de La»ns
L
r
u
s
n
la
p
s
o
r
G
n ateliers
« De fermes e
REC
vélo,
val, en âne ou en de
he
c
à
,
ed
pi
à
,
en quête
Val de Lans
nd les visiteurs
te
Dans la plaine du
at
rs
ie
el
at
fermes en
ors »
un itinéraire de
« made in Verc
de 10 km).
mètre de moins
ri
pé
couvrir
un
ns
da
chacun fera dé
(le tout
s,
ve
ti
c
ru
st
in
uir en
chaleureuses et
aux objets de c
e
ag
om
fr
Autour de haltes
du
,
production
son travail et sa
cosmétiques.
passant par les
urisme
Farms and
workshops
l’Office de To
gratuitement à
le
b
ni
po
s
di
ule
c
i
ants.
Fasc
tataires particip
et chez les pres
kshops in
r
o
w
to
s
m
r
fa
From
Val de Lans
k, by donkey or
ot, on horsebac
fo
on
ps
ho
ks
or
over local
of farms and w
the way and disc
g
on
al
Visit a number
op
St
).
eter
available at the
in a 10km perim
A free guide is
s.
ic
bicycle (all with
et
sm
co
en
r objects and ev
cheeses, leathe
Tourist Office.
SAVEURS DE LA FERME
Chèvrerie du Pic St Michel
Les Girards (près du terrain d’atterrissage parapente
à Lans en Vercors).
Tél. +33 (0)6 77 78 48 26
[email protected]
www.chevreriedupicsaintmichel.fr
Producteur : fabrication et vente de fromages de chèvres
fermiers. Vente sur le marché de Lans et à la boutique
de la ferme.
Visite libre et vente à la ferme du lundi au samedi de
18h à 19h.
10
Ferme de la Grand’Mèche
Label de qualité des producteurs du Vercors
Les Françons à Lans en Vercors.
Tél. +33 (0)4 76 26 23 94
[email protected]
Producteurs de fromages fermiers, Bleu du VercorsSassenage AOC, Saint-Marcellin, fromages blancs,
yaourts ... Vente à la ferme du lundi au samedi de 17h
à 19h (avec possibilité de découvrir la traite des vaches)
ainsi que de 11h à 12h les mercredis et samedis.
Présents sur le marché de Lans le samedi matin.
SAVEURS DE LA FERME (suite)
Ferme Les Rapilles
Les Jaux à Engins.
Tél. +33 (0)4 76 94 45 02
[email protected]
Producteur de fromages fermiers bio au lait cru
de vache, labellisé Agriculture Biologique.
Vente à la ferme de Bleu du Vercors-Sassenage
(AOC), rapilles, tomettes, faisselles, beurre, petit
enginois, yaourts, raclette...
Du lundi au vendredi de 9h30 à 12h, tous les jours
de 16h à 19h du 01/11 au 31/03 et de 17h à 19h
du 01/04 au 31/10.
« MADE IN VERCORS »
Boutique-Atelier Vercors Cuir
Hameau la Côte, route des Brigands (entre Lans
et Villard).
Tél. +33 (0)6 76 94 70 22 ou +33 (0)4 76 94 05 97
www.vercors-cuir.com
Dans une ferme authentique, Sophie Valeron
et Sylvain Pettinotti ont créé la Boutique-Atelier de Vercors Cuir : un espace d’invitation à la
découverte. Atelier et créations de maroquinerie,
bagagerie équestre, objets déco, produits locaux
et bio, les polars de Sylvain…
Halte-randonneurs (accueil équestre, vélos).
Boissons, glaces à déguster en terrasse au « p’tit
bar des Brigands ».
Ouvert toute l'année. Du mardi au Dimanche
de 14h à 19h pendant les vacances scolaires.
Mercredi, Samedi et Dimanche de 14h à 19h hors
vacances scolaires.
Perle de Jument
Entre Lans et Villard de Lans.
523, Chemin des Girards.
Tél. +33 (0)6 67 82 33 11
www.perle-de-jument.com
Production de lait de jument au haras du Vercors.
Fabrication-vente de cosmétiques 100% naturels
au lait de jument. Du lundi au vendredi à
17h, visite gratuite des haras pendant la traite
des juments en juillet et en août.
Les Saveurs du Vercors
452 Chemin de Traffet à Lans en Vercors.
Tél. +33 (0)4 76 95 56 70
[email protected]
www.saveurs-vercors.com
Producteurs, transformateurs, fruits sauvages
et petits fruits. Plantes aromatiques et
médicinales en agriculture biologique.
Confitures, coulis, sirops et vins apéritifs.
Ouvert toute l'année sur rendez-vous.
Juillet-Août : le vendredi de 17h à 19h
Les Marchés
matin place
Lans en Vercors : mardi et samedi
du village.
de 15h
Saint-Nizier-du-Moucherotte : vendredi
e.
à 19h place du villag
L’Apprenti Sorcier • Verrerie d’art
Chemin de Rochefort à Lans en Vercors.
Tél. +33 (0)4 76 94 28 10 ou +33 (0)6 32 82 47 66
[email protected]
www.nicolas-sartor.com
www.apprenti-sorcier.net
Galerie • Atelier ouvert au public sur simple appel
téléphonique.
Nicolas Sartor : créations en verre soufflé,
luminaires. Pièces uniques et sur mesure.
Sophie Héricher : sculpteur, objets d’art
contemporains, oeuvres uniques.
Stages d’initiation ou de perfectionnement du
soufflage de verre à la canne.
Volubile & Ko • Anne-Marie Chataing
Impasse les Jailleux à Lans en Vercors.
Tél. +33 (0)4 76 95 45 92 ou +33 (0)6 73 46 00 82
[email protected]
www.volubileeko.fr
Réalisation de vannerie traditionnelle et
contemporaine, architecture végétale.
Session d’initiation à la vannerie, stages
découverte et perfectionnement.
Créations en vente au Saut de Moineau à
Lans en Vercors.
11
Les restaurants, Snacks, bars
12
Auberge de la Croix Perrin
Tél. +33 (0)4 76 95 40 02
www.vercors-hotel.com
Col de la Croix Perrin.
Restaurant, bar, vue panoramique.
Auberge des 3 Pucelles
Tél. +33 (0)4 76 53 45 78
www.auberge-des-trois-pucelles.fr
1015 route du Vercors, à 1km du village
de Saint-Nizier-du-Moucherotte.
Restaurant du terroir, service traiteur,
séminaires, vue panoramique, au pied
des Trois Pucelles.
Auberge des Allières
Tél. + 33 (0)4 76 94 32 32
www.aubergedesallieres.com
Les Allières. Sur GR91, accès piéton.
Cuisine montagnarde, goûter, repas
concert.
Réservation conseillée.
Café du Pic Saint-Michel
Tel. +33 (0)4 76 95 43 10
Au cœur du village, face à l’église.
Bar snack ouvert toute l’année.
Restauration légère, plusieurs
formules. Ambiance musicale.
Brasserie du Marais
Tél. +33 (0)4 76 95 42 02
www.brasseriedumarais.com
Rond-point de Jaume.
Sushis sur commande. Traiteur.
Cuisine maison traditionnelle et
du monde.
Crêperie L’Escalade
Tél. +33 (0)4 76 94 13 60 ou
+33 (0)6 13 16 20 65
924 ave Léopold Fabre, Centre village.
Service non stop à partir de 11h30.
Gîte d’alpage de La Molière
Tél. +33 (0)6 09 38 42 42
www.gitedelamoliere.aufilduvercors.org
La Molière. Accès piétons.
Auberge d’altitude. Ouvert de juin à
fin septembre et de décembre à mars.
Réservation obligatoire.
Goûters maison.
Les 3 Marmottes
Tél. + 33 (0)4 76 53 46 08
www.les3marmottes.fr
Route des J.O 68, au centre de SaintNizier-du-Moucherotte.
Ouvert midi et soir du mardi au samedi et
le dimanche midi.
Restaurant traditionnel, spécialités
montagnardes...
"- Miam... !!"
Himalayak
Tél : +33 (0)4 76 95 48 99
www.himalayak.fr
995 ave. Léopold Fabre, Centre village.
Spécialités népalaises, sherpas et
tibétaines. Bar.
La Bulle
Tél. +33 (0)4 76 95 43 90
Restaurant d’altitude au pied du
domaine alpin des Montagnes de Lans.
Bar, self, snack, grande terrasse
ensoleillée. Ouvert pendant la saison
d’hiver, l’été sur réservation.
La Cabane de l’Aigle
Tél : +33 (0)4 76 27 08 93 ou
+33 (0)6 70 39 25 43
Au parc de loisirs de l’Aigle.
Ouvert tous les jours, en hiver/été ; les
mercredis et week-ends, au printemps/
automne. Petite restauration, Snack,
Café, Goûter, Bar.
Oliv’Pizza
Tél. +33 (0)4 76 56 17 36
995 avenue Léopold Fabre,
Centre village.
Ouvert du mardi au dimanche à partir
de 18h – Fermé le lundi.
Pizzas à emporter.
La Charrette
Tél. +33 (0)4 76 94 34 27
www.lacharrette.net
771 ave Léopold Fabre, Centre village.
Ouvert tous les soirs.
Restaurant Montagnard.
Pizza Dom Vercors
Tél. +33 (0)4 76 26 44 71
www.pizzadomvercors.fr
Hameau de Bouilly.
Ouvert 7/7 jours (fermé le lundi hors
vacances scolaires) de 18h à 21h30.
Pizza et restauration à emporter.
Le Col de l’Arc
Tél. +33 (0)4 76 95 40 08
www.hotelcoldelarc.com
Place du village.
Restaurant traditionnel, bar, salon de
thé, glacier.
When they roll out the red carpet!
Bien-être
Bien-être et relaxation • Pichoukely
Pascale Thomas - Praticienne agréé FFMBE.
Tél. +33 (0)6 30 21 41 42
[email protected]
www.pichoukely.com
94 route de Saint Donat, Centre village.
Praticienne et formatrice en massages-bienêtre ayurvédiques et du monde, Pascale vous
accueille tous les jours sur RDV dans un lieu
propice à la détente et au ressourcement, dans le
respect et la sérénité.
Réflexologie • Camille Plaisantin
Tél. +33 (0)4 76 27 19 91 ou +33 (0)6 22 04 39 12
[email protected]
Route de l'aigle.
Bien-être et équilibre par la réflexologie.
Réflexologue certifiée par la Fédération Française
de Réflexologie. Rendez-vous à domicile ou au
centre Symbiose.
Centre SYM BI OSE • Nicolas Lespinasse
Tél. +33 (0)6 83 01 74 64
[email protected]
www.centresymbiose.fr
995, av. Léopold Fabre, centre village.
Sophrologie - Yoga - Massages - Qi Gong.
Magasins de sports
AB Sports
Tél. +33 (0)4 76 27 34 02
Au pied du domaine skiable des Montagnes
de Lans. Vente et location de matériel de ski.
Achard Sports
Tél. +33 (0)4 76 95 40 72 • Fax 04 76 94 34 26
924 av. Léopold Fabre, centre village.
Vente et location de matériel de ski.
14
Extrem’Evasion • 2 magasins au cœur du village
Tél. +33 (0)4 76 27 38 67
897 av. Léopold Fabre, centre village.
Tél. +33 (0)4 76 95 41 46
Place de l’église.
Location, vente de matériel « Ski & Bike », atelier,
textile sportswear.
Policand Sports
Tél./Fax +33 (0)4 76 95 42 05
Av. Léopold Fabre, centre village.
Vente et location de matériel de ski.
Gastronomie, alimentation
Cave des 4 routes
Tél./Fax +33 (0)4 76 95 41 15
Rond-point de Jaume.
Vins, alcools, coffrets cadeaux, produits
régionaux.
La Fermière
Tél./Fax +33 (0)4 76 56 37 76
995 av. Léopold Fabre, centre village.
Produits des fermes locales et plats cuisinés.
La Fromagerie • Épicerie Fine
Tél. +33 (0)4 76 53 29 04
Rond-point de Jaume.
Produits régionaux, produits frais. Vente de Pain.
épicerie les 3 Marmottes
Tél. +33 (0)4 76 53 46 08
Route des JO 68 à Saint-Nizier-du-Moucherotte.
épicerie, alimentation produits régionaux.
Netto
Tél. +33 (0)4 76 53 28 06
696 route de Villard, à Lans en Vercors.
Supermarché discount.
Ebio
Tél. +33 (0)4 38 86 49 35
[email protected]
ZA des Geymonds, à Villard de Lans.
Magasin de produits biologiques.
La Panetière du Vercors
Tél. +33(0)4 76 95 40 20
Face à l'église.
Boulangerie pâtisserie.
autres commerces
Le Saut de Moineau
Tél. +33 (0)4 76 50 25 60
[email protected]
www.le-saut-de-moineau.com
705 av. Léopold Fabre, centre village.
Carterie, Jeux, Souvenirs.
Optique du LAUZET
Tél/Fax +33 (0)4 76 43 20 37
[email protected]
Rond-point de Jaume.
Lunettes de vue, solaires, lentilles, jumelles,
loupes.
15
s
e
n
e
c
s
e
h
t
d
hin
Be
En coulisse
Les Artisans
Architecte
Agence ERABLE, architecture durable
Tél. +33 (0)6 75 72 56 36
[email protected]
272 rue du lycée Polonais à Villard de Lans.
Elisabeth Richard, spécialisée architecture bois BBC,
extensions, aménagements de fermes...
Maçonnerie Générale – Isolation – Placo • B. Ciecierski
Tél./ Fax +33 (0)4 76 95 46 81 • +33 (0)6 75 51 51 48
[email protected]
75 Chemin du milieu à Lans en Vercors.
Les services
Bibliothèque de Lans
[email protected]
Tél. +33 (0)4 76 94 32 31
Horaires d'ouverture : les lundis et mercredis de 17h00 à
19h00 et les samedis de 10h00 à 12h00.
Crèche et halte-garderie « Trois P’tits Tours »
Tél. +33 (0)4 76 95 49 07
[email protected]
771 route de Villard - Lans en Vercors.
Accueil des enfants de 3 mois à 6 ans de 7h45 à 18h30.
Garage de Lans
Tél. +33 (0)4 76 95 46 36
[email protected]
M. Petrizzelli • Jaume. Réparations toutes marques.
Ouvert toute l’année du lundi au vendredi.
Les Fées des Alpages
Tél. +33 (0)6 20 52 29 57
www.fees-des-alpages.fr
Livraison repas, gardes d'enfants, courses, ménage,
location de linge.
Le Relais de la Ménagère
Tél. +33 (0)4 76 85 92 37 ou +33 (0)6 71 10 41 85
[email protected]
Entretien maison, jardinage, ménage, entretien linge,
petits bricolages.
16
Terrassement - Déneigement - VRD
SARL Roussanes
Tél/Fax. +33 (0)4 76 94 10 53
[email protected]
1600 route des Blancs à Lans en Vercors.
Les transports
Lans Taxi • L. Jallifier-Verne
7j/7 et 24h/24
Tél/Fax +33 (0)4 76 95 41 45 et +33 (0)6 11 95 27 57
[email protected]
Pour tous vos déplacements, gares, stations de ski,
aéroports, transports de bagages de gîte en gîte, transports
de vélos • Transport de malades assis professionnalisé.
Véhicules climatisés jusqu’à 7 places.
Cars « Faure Vercors »
Les Geymonds à Villard de Lans.
Tél. +33 (0)4 76 88 08 80
[email protected] • www.faurevercors.fr
21 av. de la Falaise à Sassenage.
à votre disposition pour l’organisation de vos voyages
(France, Europe, Étranger).
Ventes de billets SNCF et Cars Transisère
• Gare routière de Villard de Lans.
Tél. +33 (0)4 76 95 11 24
Du lundi au vendredi, 8h50 à 12h50 et 14h30 à 17h40.
• Cartes rechargeables et billets Transisère en vente à l’Office
de Tourisme de Lans.
excursions
Santé
Guiderama International
Tél. +33 (0)4 76 95 42 11 ou +33 (0)6 86 84 49 35
[email protected]
www.guiderama.com
Excursions et visites à la carte, organisation de séjours groupes en
Vercors et Rhône-Alpes.
Agence de guides interprètes conférenciers diplômés.
Séjour, journée, 1/2 journée. Tarifs sur devis.
Cabinet Médical • SCM l’Oursière
Dr Y. Pascault, S. Foulon, C. Devaux
Tél. +33 (0)4 76 94 30 00 • [email protected]
35 rue Léon Rognin • Lans en Vercors.
Numéros utiles
Mairie de Lans en Vercors
Tél. +33 (0)4 76 95 40 44 • Fax +33 (0)4 76 95 45 69
www.lansenvercors.fr
Du lundi au vendredi, 10h à 12h (sauf mardi, ouverture à 8h) et 14h à
17h (sauf lundi, ouverture à 13h30).
Mairie de Saint-Nizier-du-Moucherotte
Tél. +33 (0)4 76 53 42 20 • Fax +33 (0)4 76 53 40 32
Ouverture : lundi de 10h à 12h • Mardi, jeudi, vendredi et samedi de
9h à 12h.
Culte Catholique
Tél. +33 (0)4 76 95 42 30
Messe à 18h le dimanche.
Temple
Les Geymonds • Villard de Lans chaque dimanche à 10 h.
La Poste • Lans en Vercors
Tél. +33 (0)4 76 95 41 51
Lundi, mercredi et vendredi de 8h à 12h • Mardi et jeudi de 8h à 12h
et de 14h15 à 16h30 • Samedi de 9h à 12h.
Agence Postale de Saint-Nizier-du-Moucherotte
Tél. +33 (0)4 76 53 40 00 • Fax +33 (0)4 76 53 44 36
77 place du 4 avril 1929.
Centre Médical • Saint-Nizier-du-Moucherotte • C.Delcourt
Tél. +33 (0)4 76 53 00 23 • 72 route du Vercors.
Cabinet de Soins Infirmiers
J.P Reboul, N. Pascault, A. Rivière, Achard Lombard
Tél. +33 (0)4 76 43 23 44 • [email protected]
Rue Abbé Sarret • Lans en Vercors.
Centre de Soins Infirmiers des Portes du Vercors
N. Crabières, C. Digonnet, A. Delaitre, L. Perceval
Tél. +33 (0)4 76 94 32 02 ou +33 (0)6 80 57 55 02
[email protected] • 77 route Saint Donat.
Soins infirmiers à domicile tous les jours. Permanence au centre de
11h30 à 12h30 du lundi au vendredi et de 8h30 à 9h30 le samedi.
Kinésithérapeutes • W. Grangier, S. Vidal Languet, A. Thoret
Tél. +33 (0)4 76 47 41 28 739 • avenue Léopold Fabre.
S. Lecomte • Tél. +33 (0)4 76 95 19 80 • 15 route de Villard.
Ostéopathes
T. Bourbonnaud • Tél. +33 (0)4 76 94 33 30 • Rue Abbé Sarret.
M. Daniel • Tél. +33 (0)4 76 94 37 40 • 165 allée des Peupliers.
A. Hochet • Tél. +33 (0)6 75 06 53 74 • 75, Route du Vercors à St Nizier.
W. Grangier • Tél. +33 (0)6 16 21 14 19 • 739 av. Léopold Fabre.
Orthophoniste • D. Gaud
Tél. +33 (0)4 76 95 48 03 • 77 route de saint Donat.
Pharmacie du Val de Lans • M. Carraz
Tél. +33 (0)4 76 95 42 93 • Rond-point de Jaume.
Homéopathie, orthopédie, matériel médical… 8h/12h30 et
15h/19h30 sauf dimanche.
Chirurgien • Dentiste • T. Couret
Tél. +33 (0)4 76 95 40 31 • Route des écoles.
Fermé le mercredi après-midi et le samedi toute la journée.
Laboratoire d’analyses médicales • M. Riboulleau
Tél. +33 (0)4 76 95 13 87
41 rue Gambetta • 38 250 Villard de Lans.
Du lundi au samedi matin.
Optique Lauzet
Tél/Fax +33 (0)4 76 43 20 37
Rond-point de Jaume • 38250 Lans en Vercors.
[email protected]
17
Tullins
REC
Découvrir le Vercors
Plus d'idées visites sur :
www.vercors.fr
Vinay
9
Sass
Grenoble
enag
8
Saint-Marcellin
1
4
ône
3
izierSaint-Ncherotte
u
du-Mo
Lans en
Vercors
La S
Saint-Nazaireen-Royans
e
5
Ponten-Royans
Villard-de-Lans
he
anc
r
Cho
2
Villard
de Lans
St-Jean-en-Royans
La Chapelle-en-Vercors
6 7
12
18
10
Die
11
Gresse-en
Vercors
Monteynard
Vass
ieu
Verc x-enors
Saillans
Monestier-de-Clermont
Clelles
Châtillon-en-Diois
1 • Magie des Automates
+33 (0)4 76 95 40 14
www.magiedesautomates.com
4 • Jardin des Fontaines pétrifiantes
+33 (0)4 76 64 43 42
www.jardin-des-fontaines.com
7 • Musée de la résistance
+33 (0)4 75 48 28 46
www.ladrome.fr
10 • Jaillance : Visite guidée des
caves, Sons & Lumières
2 • Maison du patrimoine
+33 (0)4 76 95 17 31
www.villarddelans.com
5 • La Grotte de Choranche
+33 (0)4 76 36 09 88
www.choranche.com
8 • Nécropole de la Résistance
Tél. + 33 (0)4 76 53 40 60
11 • Passerelles Himalayennes
www.trieves-vercors.fr
3 • Bateau à roue & Grotte préhistorique de ThaÏs
+33 (0)4 76 64 43 42
www.bateau-a-roue.com • www.grotte-de-thais.com
6 • Musée de la préhistoire du Vercors
+33 (0)4 75 48 27 81
www.prehistoire-vercors.fr
9 • Grotte des Cuves de Sassenage
+33 (0)4 76 27 55 37
www.sassenage.fr
12 • L' Odyssée Verte®
www.onf.fr/odysseeverte
+33 (0)4 76 22 30 15
www.jaillance.com
19
choisissez votre loge !
Choose your lodge!
Hôtels restaurants
Auberge de la Croix Perrin **
Tél. +33 (0)4 76 95 40 02
[email protected]
http://www.vercors-hotel.com
Col de la Croix Perrin, depuis
Lans, direction Autrans.
9 chambres • 26 personnes
Chambre Room 65€
1⁄2 pension/pers. 54,50€
Half Board/pers.
Petit-déjeuner Breakfast:
7,50€/pers.
Fermeture annuelle : novembre.
Hôtel-Restaurant du Col de l’Arc **
Tél : +33 (0)4 76 95 40 08
Fax. +33 (0)4 76 95 41 25
[email protected]
www.hotelcoldelarc.com
Place de la Mairie.
22 chambres • 49 lits
Chambre Room 59€
1⁄2 pension/pers
Half Board/pers. 56€
Pension complète
Full board: 73€/pers.
Petit-déjeuner Breakfast:
8€/pers.
Fermeture annuelle :
mi-novembre à mi-décembre
et les deux premières
semaines d’avril.
Hôtel du Val Fleuri **
Tél. +33 (0)4 76 95 41 09
hô[email protected]
www.le-val-fleuri.com
Label Qualité Pro Rhône-Alpes
Dans le village,
Avenue Léopold Fabre.
14 chambres • 26 lits
Chambre Room de 47 à 70 €
selon confort.
½ pension à compter de 3 jours :
de 55 à 66€ (base chambre double)
Petit-déjeuner Breakfast: 9€/pers.
Fermeture annuelle : 3 semaines
en novembre et 2 semaines en
avril (nous consulter).
Chambres d’hôtes, Auberges, refuges...
A la Crecia
Agathe et Sophie
Tél. +33 (0)4 76 95 46 98
[email protected]
www.gite-en-vercors.com
5 chambres • 22 lits
Tarifs nuit avec petit-déjeuner
base 2 personnes de 53 à 63€.
Table d’hôtes possible,
demi-pension 45,50 à 50,50€/pers.
Tél. +33 (0)4 76 95 08 47
ou +33 (0)6 84 32 35 48
[email protected]
www.agathe-et-sophie.fr
3 chambres • 7 lits
Tarifs nuit avec petit-déjeuner
base 2 personnes de 70 à 85 €.
Légende
Parking Car park
Petit-déjeuner Breakfast
Ascenseur Lift
Accès personne mobilité réduite Disabled
Restaurant Restaurant
Groupe Group
Parc • Jardin Garden and park
Cheminée Fireplace
Séminaire Seminar
Animaux admis Animals accepted
Télévision dans chambre TV in bedroom
Chèques vacances
Piscine Swimming pool
Salle avec télévision TV lounge
Accès internet - Wifi Internet access - Wifi
Sauna Spa
équipements enfants Equipment for children
Téléphone Telephone
épi label
épi label
20
Ecogîte
Eco-friendly gite
Gîtes de France
Gîtes de France
Accueil du Parc naturel
régional du Vercors
Gîtes Panda
Gîte Panda
Bienvenue à la ferme
On the farm
Ferme du Vercors
Farms in the Vercors
Chambres d’hôtes, Auberges, refuges... (suite)
Auberge des Allières
La Petite Ferme des Prés Verts  
Tél. +33 (0)4 76 94 32 32
[email protected]
www.aubergedesallieres.com
Refuge • 4 chambres • 17 lits
½ pension : 48€/pers.
Pension complète : 59€/pers.
Petit-déjeuner : 9€/pers.
Réservation conseillée
Fermeture annuelle : mi octobre
à début décembre et de fin mars
à début mai.
Tél. +33 (0)4 76 95 40 60
ou +33 (0)6 71 80 33 95
[email protected]
www.gite-presverts.com
5 chambres • 18 lits
Chambre avec petit déjeuner
base deux personnes : 57 €.
½ pension : 48 €.
Les Lapiaz
L’Espérance 
Tél. +33 (0)4 76 95 47 31
ou +33 (0)6 83 08 21 84
[email protected]
www.vercorschambrehote.com
3 chambres • 10 lits
Tarifs nuit avec petit-déjeuner
base 2 personnes de 57 à 60€.
Tél. / Fax +33 (0)4 76 95 40 56
[email protected]
www.esperance-vercors.com
5 chambres • 9 lits
Tarifs nuit avec petit-déjeuner
base 2 personnes 53€.
Chambre d'Hôte
"Gîte des Gorges du Bruyant"
Tél. +33 (0)4 76 53 40 66
ou +33 (0)6 73 97 86 58
[email protected]
A 10km de Lans en Vercors,
à Saint-Nizier-du-Moucherotte
3 chambres • 12 lits
Tarifs nuit avec petit-déjeuner
base 2 personnes 49€.
Gîte d’Alpage de la Molière
Tél. +33 (0)6 09 38 42 42
[email protected]
www.gitedelamoliere.aufilduvercors.org
Refuge d’alpage situé sur la
commune d’Engins.
Dortoirs • 19 lits
1/2 pension 41€/pers.
21
choisissez votre loge ! (suite)
Choose your lodge!
Campings, caravaning, caravaneige,
Aire de camping car
Camping du Bois Sigü ***
Michel Roche
Tél. +33 (0)4 76 95 47 02
[email protected]
à 800 mètres du village, Le
Peuil à Lans en Vercors.
90 emplacements, 2 chalets,
2 personnes : 15€,
1 personne : 10€.
Pers. Supp. + de 8 ans : 5€.
Enfant - de 8 ans : 3€.
De 0 à 2 ans : gratuit.
Aire de camping-car de l'Aigle
à 500m du centre du village
et des commerces, sur le
parking de l'Aigle.
Services disponibles du
1er Mai au 30 Octobre.
Borne de vidanges eaux
grises et noires, alimentation
en eau potable, services
offerts par la commune de
Lans en Vercors.
Agence immobilière
Vercors Immobilier Montagne
Tél. +33 (0)4 76 95 41 64
Fax. +33 (0)4 76 95 48 33
[email protected]
www.vercors-immobilier-montagne.com
705 av. Léopold Fabre à Lans en Vercors.
Régie • Syndic • Ventes • Locations
saisonnières.
22
EN
Centres de vacances
L’Oasis • Eric Brunot
Tél. +33 (0)4 76 95 41 22 ou
+33(0)6 79 33 27 59
[email protected]
www.oasis-vercors.org
100 chemin de Rochefort,
Lans en Vercors.
90 lits, accueil enfants
et adultes.
Le Chalet des Cadets • Jean Detter
Tél. +33 (0)6 72 24 26 58
ou +33 (0)4 76 95 41 27
[email protected]
www.chaletsdescadets.fr
Le Village, Lans en Vercors.
30 lits enfants 6-12 ans, familles.
Toute l’année, gestion libre, pension
complète, ½ pension, familles,
groupes, adultes-enfants, individuels,
réceptions, location de salles.
Agréments : Jeunesse et Sport,
Education Nationale.
Le Relais • Eric Venault .
Tél. +33 (0)4 76 95 45 63
[email protected]
60 Impasse du coin,
Les Eymards, Lans en Vercors
18 chambres • 76 lits
Accueil en pension complète.
Accueil adultes, enfants.
Toute l’année.
La Villa du Chalet • Jean Detter
Tél. +33 (0)6 72 24 26 58
ou +33 (0)4 76 95 41 27
[email protected]
www.chaletsdescadets.fr
Le Village, Lans en Vercors.
40 lits enfants 6-17 ans, adultes.
Toute l’année, gestion libre,
pension complète, ½ pension,
familles, groupes, adultes-enfants,
individuels, réceptions, location de
salles.
Agréments : Jeunesse et Sport,
Education Nationale.
image
pb de qualité
image
Le Domaine des Girards
Club-Vercors
Tél. +33 (0) 4 76 95 14 45
[email protected]
www.club-vercors.fr
Les Girards, Lans en Vercors.
Toute l’année.
40 chambres avec salle
de bain, 120 lits.
Accueil adultes, enfants.
Agréments : Jeunesse
et Sports, Inspection
d’Académie
2 terrains de sport.
23
Les meublés
Pour situer les hameaux des hébergements,
reportez-vous au plan en page 32.
Studios
2*
4
Barbier
Centre village
+33 (0)9 52 78 86 13
+33 (0)6 87 28 81 18
3*3
5
Benoist-HENRY
La Chênevarie
+33 (0)1 39 54 48 14
+33 (0)6 80 58 42 47
2*
4
BONIN FAVIER
Les Eymards
+33 (0)6 07 50 40 90
+33(0)4 76 94 34 44
2
CHAFFARD
La Cordelière
+33 (0)6 83 29 12 03
2* 2
4
COLOMBIER
Centre village
+33 (0)4 76 88 04 92
2
4
FAUVEL
La Chênevarie
+33 (0)6 75 62 20 11
4
PRUD’HOMME
La Chênevarie
+33 (0)6 82 01 42 40
3*
4
ROSSI
Route de villard
+33 (0)4 76 09 42 70
+33 (0)6 34 57 74 44
E.C
2/3
Salles
La Chênevarie
+33 (0)6 51 34 76 34
2
4
SAVASTA
Centre village
+33 (0)4 76 95 42 43
3
4/5
VIENNE
La Chênevarie
+33 (0)2 33 60 51 10
+33 (0)6 82 11 45 53
e.c
3
VINIT
La Chênevarie
+33 (0)6 45 52 99 50
2*
4
ACHARD G.
Le Mas
+33 (0)4 79 69 66 16
+33 (0)6 23 19 33 44
3*
4/6
DESWAERTE
La chênevarie
+33 (0)9 50 94 84 08
+33 (0)6 87 37 25 81
3*3
4/5
DUFOUR-DUPONT
Centre village,
Les Jailleux
+33 (0)4 76 53 50 27
+33(0)7 88 37 39 28
2/4
DUPONT
Les Blancs
+33 (0)4 76 95 94 48
+33 (0)6 67 48 75 64
2*
4
EYMARON
La Chênevarie
+33 (0)4 76 95 40 60
+33 (0)6 71 80 33 95
2*
5
FIGUET
Centre village
+33 (0)4 74 84 97 60
+33 (0)6 99 06 08 46
1*1
4
GARCELON
Les Girards
+33 (0)4 76 95 15 46
+33 (0)6 70 41 05 20
3*
4
GUILLOTIN
Les Eymards
+33 (0)4 76 95 44 57
+33 (0)6 98 24 32 01
2
4
HÉRICHER
Chemin de Rochefort
+33 (0)4 76 94 28 10
+33 (0)6 32 82 4766
3*
4
RENAUDIN
Centre village
+33 (0)6 78 74 37 70
4
Terlutte
Le Mas
+33 (0)9 54 24 03 06
+33 (0)6 78 28 6040
4/6
tulloue
Le Mas
+33 (0)6 15 88 76 54
4
VAN VAERENBERGH
Le Mas,
Chemin de Pierrefeu
+33 (0)4 76 94 32 47
+33 (0)6 81 68 06 08
6
VINIT (2 appts)
La Chênevarie
+33 (0)4 76 95 45 36
+33 (0)6 45 52 99 50
2*
2 pièces
3*
E.C
2*
E.C
3 pièces et plus
3
6
BONICEL
Les Bernards
+33 (0)6 13 45 16 50
3
6
BRISEBARD
L'Aigle
+33 (0)4 74 00 16 81
+33 (0)6 36 51 08 40
E.C
4/5
CABREJAS
Chemin
des Vernes
+33 (0)6 61 07 32 90
+33 (0)6 24 32 51 19
2*
4/6
CHEVAT
Le Mas
+33 (0)6 09 89 33 04
Les Aigaux
+33 (0)4 76 56 86 65
+33 (0)6 28 79 23 90
Le Peuil
+33 (0)4 76 95 48 45
+33 (0)6 88 73 63 20
6/8
2
24
5/7
LEGRY (2 appartements)
+ 42 lits (chambres et dortoirs)
MALEVERGNE
3 pièces et plus
E.C
9
PION
Les Drevets
+33 (0)6 42 19 79 80
2
6
SAVASTA
Centre village
04 76 95 42 43
7
VAN VAERENBERGH
Le Mas,
Chemin de Pierrefeu
+33 (0)4 76 94 32 47
+33 (0)6 81 68 06 08
6
weck
Chemin de Rochefort
+33 (0)4 76 95 65 99
3
12
AMRI
Village de St-Nizierdu-Moucherotte
+33 (0)9 51 43 42 32
+33 (0)6 08 80 82 13
1
9
BALME BLANCHON C.
Les Donnets, Croix de
Lichou
+33 (0)4 76 49 17 28
+33 (0)6 33 77 81 02
1
6/12
BALME BLANCHON D.
Route de St-Nizier
+33 (0)4 76 94 09 57
+33 (0)6 82 48 20 55
20
CHÂTEAU DES GIRARDS
Les Girards
+33 (0)6 08 01 59 53
+33(0)4 76 94 08 85
6
CHEVRIER
Les Bruyères
+33 (0)6 04 17 94 01
+33 (0)4 76 40 79 40
12
DE TOURNADRE
Village, Le Home
+33 (0)6 62 08 22 41
+33 (0)4 91 41 90 80
12/14
DUSSERT
Le Mas
+33 (0)6 30 60 79 36
+33 (0)4 57 93 60 29
6
GRIMAUD
Les Bernards
+33 (0)4 76 95 47 16
+33 (0)6 25 63 32 49
9
JULLIEN
Bouilly
+33 (0)4 76 95 45 78
+33 (0)6 87 58 35 88
3
7
MALEVERGNE
Le Peuil
+33 (0)4 76 95 48 45
+33 (0)6 88 73 63 20
3*
8/10
MILORD
Centre village
+33 (0)4 76 94 33 68
+33 (0)6 12 49 47 12
2*
17
MONTANDON
Centre village
+33 (0)4 76 95 40 34
+33 (0)6 86 40 58 39
2*
11
PATRUNO
Village, Le Home
+33 (0)6 70 46 50 99
2*
4
RAVIX
Les Françons
+33 (0)4 76 95 02 05
+33 (0)6 08 89 33 68
3*
8
SAINT-AMAN
Le Mas
+33 (0)4 76 95 65 21
+33 (0)6 13 02 10 12
8
TISSOT
Centre village
0019173313944
3*3
8/10
Billot
La Colline
+33 (0)6 18 72 27 44
2*
4/6
BLANCHARD-TARLET
Centre village
+33 (0)4 78 72 66 85
+33 (0)6 20 54 55 31
2*
5
DESBENOIT
Les Bruyères
+33 (0)4 75 60 35 05
+33 (0)6 81 78 90 43
2
4
DESIRON
Les Bruyères
+33 (0)4 76 65 97 38
+33 (0)6 32 17 63 00
2*
5
EYMARON (3 chalets)
La Chênevarie
+33 (0)4 76 95 40 60
+33 (0)6 71 80 33 95
2*2
6
SCHUMMER
Centre village
+33 (0)4 76 70 06 81
3*
2*
Maisons
3*
3
4*
2*
Chalets
Légende
Weekend Weekend
Machine à laver Washing machine
Accès personne mobilité réduite Disabled access
Douche Shower
Lits enfants Baby bed
Garage Private car park
Bain Bath
Salle avec télévision TV lounge
Parking Car park
Lave-vaisselle Dishwasher
Balcon et/ou jardin Balcony and/or garden
Animaux admis Animals accepted
25
Zoom on winter sports
ore le ski
Misez sur le ski, le ski et enc
2à
saison ou sur les forfaits de
ait
forf
e
mêm
et
l
seu
un
c
Ave
lors de
ions
stat
s
troi
rir
lité de découv
8 jours vous aurez la possibi
Vercors.
en
s
Lan
et
e
udr
Méa
s,
ran
votre semaine de ski : Aut
ibles par la
reliés à ski, ils sont access
Si les domaines ne sont pas
en taxi.
route en voiture, en bus ou
ues
aniq
méc
ées
ont
rem
43
r du Vercors
57 pistes tous niveaux au cœu
e skiing
Skiing, skiing and even mor
Autrans,
rts with the same ski pass:
reso
3
r
ove
disc
can
Visitors
son
sea
or
ses
(2 to 8 day pas
Méaudre and Lans en Vercors
rent areas are
diffe
e
thes
e,
pist
the
via
passes). Although not linked
.
accessible by car, bus or taxi
all levels.
for
es
slop
57
43 ski lifts and
REC
26
Gros plan sur nos avan
aux Montagnes de Latansges
TARIFS forfaits de ski alpin 2013/2014
Forfait journée adulte haute-saison* : 17,80€ / 15,65€ basse-saison
Forfait journée tarif réduit haute-saison : 15,65€ / 12,50€ basse-saison
6 j. adulte haute-saison 91€ / 79,20€ basse-saison
6 j. enfant haute-saison 79,20€ / 68,80€ basse-saison
1 j. débutant : 11,70€ haute-saison / 10,20€ basse-saison
Débutant matin ou après-midi (accès à 12 pistes) :
10,15€ haute-saison / 8,80€ basse-saison
Forfait Saison adulte : 184€
Saison enfant (-20 ans) : 152,50€
Navette gratuite avec forfait.
* Haute saison : week-ends et vacances scolaires
REC
Gratuités : pour les mo
ins de 5 ans, pour les
plus de 75 ans et le
de votre anniversaire
jour
, sur présentation d’u
ne pièce d’identité po
ur
la délivrance d’un lais
ser -passer.
Free passes: For unde
r 5s or over 75s and
on your birthday. Proof
of
identity compulsory.
Réductions : Forfait en
fant de 5 à 18 ans Forfait étudiant sur
présentation d’une ca
rte - Forfait senior à
pa
rti
r de 70 ans - Forfait
personne handicapée
et un accompagnateur.
Sur présentation d’un
justificatif.
Reductions: Child rate
s from 5 to 18 years
- Student pass up to
- Senior rates – Spec
25 years
ial rates for the disab
led and his/her attend
ant. On
presentation of proof.
Forfaits Combinés : Av
ec le forfait ski alpin
de 5 à 7 jours, accè
aux pistes de ski nord
s gratuit
ique de Lans en Verc
ors
.
Mix & match: Enjoy fre
e access to the Nord
ic slopes in Lans en Ve
when you purchase a
rcors
5 to 8 day ski pass.
SKI PASS PRICES 2013/2014
1 day adult pass: high season* 17,80€ / 15,65€ low season
1 day reduced rate: high season* 15,65€ / 12,50€ low season
6 day adult pass: high season 91€ / low season 79.20€
6 day child pass: high season 79.20€ / low season 68.80€
1 day beginner's pass: high season 11.70€ / low season 10.20€
Beginner's pass morning or afternoon (access to 12 slopes): high
season 10.15€ / low season 8.80€
Adult season pass: 184€
Child season pass (under 20): 152.50€
Free shuttle bus service included.
* High season: weekends and school holidays
Insolite
tte
du-Mouchero
à Saint-Nizier)
(10 km de Lans
in cœur du
canique en ple
1 remontée mé
espace luge.
un
et
s
rte
ve
village, 2 pistes
Unusual
-Moucherotte
Saint-Nizier-du
ns)
(10 km from La
e, 2 green
art of the villag
1 lift in the he
area.
ing
dg
sle
a
d
an
slopes
27
les enfants sont nos stars
What’s on for kids ?
Musée La Magie des Automates
Chemin des fusillés, 38250 Lans en Vercors
Tél. +33 (0)4 76 95 40 14
www.magiedesautomates.com
Une visite féerique pour petits et grands au cœur d’un
monde merveilleux où plus de 350 personnages animés
sont mis en scène grâce à des sons et lumières.
Sur 1000 m2 de visite découvrez l’Orchestre des
Crocodiles, la Forêt des Singes, le Hameau du PèreNoël, le Village des Ours, les Maisons des Loups et bien
d’autres scènes encore.
Le saviez-vous ? 95% des automates présentés ont été
fabriqués dans les ateliers du musée.
The robot museum is a great attraction for both young
and old. 350 robots are on display: the crocodile orchestra, the monkey forest, the home of Father Christmas, the
village of bears and many other scenes. Did you know?
95% of these robots were manufactured in the museum
workshop. Open all year long.
Chemin des fusillés, 38250 Lans en Vercors
Tel. + 33 (0) 4 76 95 40 14 www.magiedesautomates.com
école de ski français (ESF)
Tél. +33 (0)4 76 95 43 19
Infos et tarifs sur www.esf-lans-en-vercors.com
Avec L’école du Ski Français de Lans en Vercors vous
pouvez débuter ou vous perfectionner en Ski Alpin,
Surf, Ski de Fond (Ski nordique) et Télémark , cours de
ski collectifs et leçons particulières pour les enfants et
les adultes. Son jardin d’enfants aménagé et sécurisé
accueille les jeunes enfants, à partir de 4 ans.
Par ailleurs, l’ESF de Lans en Vercors propose des produits spécialement destinés aux habitants de proximité :
région de Grenoble, de Valence, de Lyon, etc.
Learn or improve in skiing, surfing, cross-country (Nordic
skiing) and telemark with the French School. Group and
individual ski lessons available for children and adults.
The nursery welcomes young children from 4 years.
In addition, the ESF in Lans en Vercors offers special
rates for those that live in proximity of resort: Grenoble,
Valence, Lyon etc.
For further information and prices contact ESF Lans en
Vercors - http://www.esf-lans-en-vercors.com
28
Piou-Piou, jardin des neiges
Tél. +33 (0)4 76 95 43 19
Infos et tarifs sur http://www.esf-lans-en-vercors.com
Pour l’initiation des enfants de 4 à 8 ans un terrain a été
aménagé pour favoriser le premier contact avec le ski.
Pour le confort des enfants le jardin d’enfants est équipé
d’un tapis roulant et d’un chalet chauffé.
Piou-Piou, snow garden
For children aged 4 to 8 years. The area is equipped with
a magic carpet and a heated chalet.
ESF Ski Lans en Vercors - Tel. + 33 (0) 4 76 95 43 19
[email protected] - http://www.esf-lans-en-vercors.com
La crèche «3 p’tits tours»
Directrice Annie MIEGE au +33 (0)4 76 95 49 07
Mail : [email protected]
http://troispetitstours.fr
Ouvert aux locaux comme aux vacanciers.
Accueil pour les enfants de 3 mois à 6 ans du lundi au
vendredi de 7h45 à 18 h30, à la demi-journée, à la journée
ou pour plusieurs jours. Fiche d’inscription à demander
en amont, pensez à amener le carnet de santé de l’enfant.
La Passerelle
Toute l’année.
Centre de loisirs sans hébergement. Accueil des 3/11 ans
à la journée, pendant les vacances de Toussaint, Février,
Pâques, Juillet. Loisirs créatifs, activités sportives et
culturelles.
Tél. +33 (0)4 76 95 65 74
irboard
Gros plan sur l’a
REC
Couché
r et confortable.
ge
lé
e,
bl
la
nf
il
go
engin de glisse
nées auxquelles
ig
un
po
t
s
es
de
rd
e
oa
id
rb
l’a
ai
à
L’
rige
se fait
pratiquant se di
ge. Cette glisse
lu
la
us
so
sur le ventre, le
s
ée
neige, sur piste
e aux carres situ
la
âc
de
gr
é
lit
et
,
ua
q
nt
la
tie
se
suivant
douces à raides
re poudreuse.
sur des pentes
de
damée ou en légè
ant les vacances
nocturnes pend
vité lors de nos
ti
ac
e
tt
ce
t
en
isir de l’Aigle.
atuitem
es du Parc de Lo
Venez tester gr
nt
pe
les
r
su
r,
e
i
févr
d
Airboard
mmy, slide forwar
Lying on ones tu
.
ion
ing
pt
nd
ra
pe
nt
de
co
s
weight, inflatable
or steeper slope
Airboard is a light
s place on gentle
ke
ta
ity
tiv
ac
is
s. Th
itions.
using the handle
on the snow cond
-term holidays.
the February half
g
n
ri
du
rk
pa
e
ur
s
i
e
l
e
s at th
Free evening trial
Parc de loisirs de l’Aigle
Situé en plein cœur du village de Lans en Vercors, cet espace dédié aux débutants et aux
glisses ludiques, est un pôle d’apprentissage pour s’amuser et s’initier en toute sécurité.
Ouvert tous les jours de l’hiver de 10 h à 17 h. Et pendant les 4 semaines des vacances
scolaires de février : de 10 h à 18 h ainsi qu’en nocturne pour la multiglisse le mardi et
pour le ski by night le mercredi. Droit d'entrée au parc de loisirs : 6,60€ Adulte et 5€ enfant.
Leisure park
Located in the heart of the village of Lans en Vercors, this area is dedicated to beginners
and board-sports and is an excellent spot to have fun and learn safetely. Open daily in the
winter from 10: 00 to 17: 00. Open from: 10:00 to 18:00 and Tuesday and Wednesday
evenings in the February half-term holidays
à votre disposition :
Un espace famille-loisirs-détente : un tapis, des pistes de luge, une remontée
mécanique qui dessert 2 pistes vertes et une piste bleue.
Un espace sports-sensations : snowpark avec barres de slide, big air, box, quarter, wall,
whoops et cascade de glace.
At your disposal:
-a family recreational and relaxation area: a magic carpet, several toboggan slopes and a
ski lift that provides access to 2 green slopes and 1 blue slope.
-A specific area for those in search of new sensations: a snowpark with slide bars, big air,
box, quarter, wall, whoops and ice climbing facilities.
Festival du Film pour Enfants de Lans en Vercors
Cette 26e édition se déroulera du 26 au 30 décembre 2013. Dédiée au jeune public la
programmation de ce festival regroupe des ateliers de réalisation vidéos et mixage sonore,
des films inédits et les nouveautés de Noël... Un moment magique à vivre en cette période
de fin d’année. 4€ la place enfant / 6€ adulte / 40€ carnet de 10 entrées.
www.f
estiva
l-film
s-enf
ants.f
r
ESF
29
l’hiver plante le décor
Winter activities
domaine de ski nordique
Nordic skiing areas
tes
ID RANDO raquet
mées
Ra
des
u
Le platea
Distance: 4.8 km
tion: 2 hours
230 m Dura
Distance : 4.8 km - Dénivelé :
Difference in
altitude: 230 m
Durée : 2h - Difficulté : 2-3
Difficulty: Level 2-3
é qui permet
Une balade sans grande difficult
entre le
ées,
Ram
des
eau
plat
d’accéder au
s et de
Lan
de
es
Moucherotte et les Montagn
imprenable
vue
e
d’un
gé,
déga
s
temp
bénéficier par
ing de la
Park
:
rt
Dépa
sur les massifs alentours.
Lans. Au
de
es
tagn
Mon
des
ski
de
ion
Sierre/ Stat
qui
ette
raqu
age
balis
départ de la Sierre,suivre le
ant par
pass
en
ées
Ram
des
i
l’abr
à
a
vous emmèner
les Virets.
access to
A relatively easy walk that provides
cherotte and
Mou
een
the Plateau des Ramées betw
enjoy superb
her
weat
r
clea
In
s.
Lan
Montagne de
rture: from
Depa
s.
tain
views of the surrounding moun
ski resort.
s
Lan
de
nes
ntag
/Mo
park
the Sierre car
rds
towa
s
post
sign
e
From here follow the snow-sho
ts.
Vire
Les
Ramées via
30
m – 1477 m)
Domaine des Allières (1426
s, par une
art des Montagnes de Lan
dép
au
ou
ge
à 4,5 km du villa
boucles de 2 à
7
soit
es
pist
de
km
35
:
piste de liaison de 1,5 km
sière
e d’initiation : la Combe Our
10 km (tous niveaux). 1 zon
.
km)
1
une piste bleue de
(1 piste verte de 0,4 km et
m -1477 m)
26
(14
ères
Alli
des
ain
Dom
s de
km via piste from ‘Montagne
1.5
or
ge
villa
the
4.5 km from
(2 to 10 km long).
ls
leve
all
for
uits
circ
7
Lans’: 35 km of slopes,
km long and
Oursière (1 green track ,0.4
Initiation zone: La Combe
one blue track, 1 km long).
1298 m)
Le Val de Lans (1020 m –
boucles de 1
ne, une zone d’initiation, 5
25km de pistes dans la plai
t).
men
eige
enn
on
(sel
res
c les Alliè
à 12 km et une liaison ave
m)
8
129
m
Val de Lans (1020
12 km long)
ation area , 5 circuits (1 to
25km of Nordic trails, an initi
and a link with les Allières.
3/2014
TARIFS forfaits de fond 201
-16 ans).
: 85€/adulte, 21€/enfant (6
Carte saison Isère-Drôme
sites
les
sur
ble
vala
s
utif
séc
con
s
Carte hebdomadaire 6 jour
lte,
adu
0€/
38,5
:
e
à Nordic Isèr
du Vercors-Nord adhérent
11,80€/enfant (6 -16 ans).
nt (6 -16 ans).
Séance : 7,50€/adulte, 3€/enfa
/enfant
s en Vercors : 45€/adulte, 13€
Lan
de
s
aine
Carte saison dom
(6 -16 ans).
tion d’une
et les + de 76 ans sur présenta
Gratuit pour les – de 6 ans
pièce d’identité.
2013/2014
NORDIC SKI PASS PRICES
years).
€ / adult, 21 € / child (6 -16
85
:
son
sea
Map-Drôme Isère
rd : 38.50€/adult,
-No
cors
Ver
in
d
vali
s
pas
6 consecutive days weekly
11.80€/child (6 -16 years).
years).
: 45€/adult, 13€/child (6 -16
Season pass Lans en Vercors
on
75
r
ove
iors
sen
and
6
under
Free of charge for children
presentation of proof.
des professionnels pour vous encadrer
Accompagnateur en montagne • Thierry Abbat
Tél. +33 (0)6 88 32 78 71
[email protected]
Randonnées raquettes, randonnées contées.
Randos Raquettes
Ski de rando
Chiens de traineaux
Aux rythmes des Chevaux et des Chiens
Tél. +33 (0)6 60 98 30 20
[email protected]
Balades en chiens de traineaux.
Guide de haute Montagne • Denis MAYOUSSE
Tél. +33 (0)6 83 89 56 99
[email protected]
www.guidehautemontagne.fr
Cascade de glace, alpinisme, ski de randonnée, télémark.
Kahotep
Tél. +33 (0)6 11 60 80 20
[email protected]
www.kahotep.fr
Raquettes, cascade de glace, ski nordique, ski de
randonnée, airboard, accrogrotte, spéléologie glaciaire,
biathlon.
Bureau des accompagnateurs Nature & Patrimoine
Tél. +33 (0)4 76 95 08 38 ou +33 (0)6 35 95 23 08
[email protected]
www.accompagnateur-vercors.com
Découverte de la nature et du patrimoine en raquettes ou Sport Outdoor
à pieds.
Tél. +33 (0)6 30 08 65 11
[email protected]
Bureau des Guides Autrans-Méaudre
www.sport-outdoor.com
Méaudre • Tél. +33 (0)4 76 95 22 48
Randonnée en raquettes, ski nordique.
[email protected]
www.guides-autrans-meaudre.fr
Vercors Aventure
Balades en raquettes accompagnées.
Tél. +33 (0)4 76 95 99 45 ou +33 (0)6 19 58 31 78
[email protected]
www.vercors-aventure.com
Carnet de Courses
Ski alpin, raquettes, sorties ski de randonnée et
Tél. +33 (0)4 76 53 50 47
nordique, cascade de glace, alpinisme, biathlon, airboard,
[email protected]
snowracer.
www.carnetdecourses.com
Spéléologie glaciaire.
école de Ski Français
Tél. +33 (0)4 76 95 43 19
[email protected]
www.esf-lans-en-vercors.com
Ski alpin, ski nordique, surf, télémark.
REC
glace
voies
0 m, offre 9turne les
3
e
d
te
u
a
h
de glace
ès en noc
l, la cascadeest éclairée pour un accon et de découverte
re
tu
na
r
e
h
c
Sur un ro u niveau 3 au 5, elle Des séances d’initiati lômés.
’e
d scalade dercredis des vacanceso. sées par des guides dtiipon auprès des
mardis et m de l’activité sont propuniquement sur réserva ors.
rc
le
e Lans en Ve
est accessib
La cascade remontées mécaniques d
Gros
Cascade de glace
scade de
a
C
la
r
u
s
n
pla
ance)
(6,60 € la sé
76 95 43 04
s.com
Tél. +33 (0)4
w.lansenvercor
w
w
r
su
le
b
i
gne poss
servation en li
Ré
Ice climbing waterfall offers 9 different
m high frozen
ountain guides
ck face, 30
. The local m
On a natural ro level 3 to 5, floodlit at night e time the ice cascade
th
,
climbing routes tory sessions. The rest of arge.
uc
ch
od
of
tr
free
propose in
vercors.com
is accessible
at : www.lansen
e
n
li
on
or
04
76 95 43
tel. + 33 (0) 4
Reservations:
31
plan des pistes et accès
En voiture
• Autoroute Paris - Lyon - Grenoble.
• Autoroute Marseille - Valence Grenoble.
• Sortie 15 direction Sassenage
(RN 532), puis direction Villard de Lans.
En autocar
• Autocars Transisère, gare routière,
départ face à l’Office de Tourisme,
billetterie sur place.
• Grenoble. +33 (0)820 833 833
• Villard de Lans +33 (0)4 76 95 11 24
En train
• TGV Paris - Grenoble en 3h.
• Lille - Grenoble en 4h30.
• Gare SNCF Grenoble. Tél. 36 35
Piste map
and access
En avion
• Aéroport Grenoble Saint Geoirs (58km).
• Aéroport Lyon Saint-Exupéry (110km).
• Liaisons par autocar de Grenoble vers
les 2 aéroports.
Gros plan sur les Visites
à ski des coulisses du domaine
skiable
REC
Cette sortie baptisée « ApéroLoco » vous invite à découvrir
notre
domaine skiable comme vous ne
l’avez jamais vu !
En ski, et aux côtés du directe
ur du domaine skiable et des pis
teurs, les visiteurs partent à la
découverte de l’envers du décor : fermeture du domaine, damage
... Avant de profiter d’une halte
avec collation tirée du sac dep
uis le Belvédère, en admirant le
paysage au coucher du soleil.
Niveau ski requis e
3 étoile / Tarif unique : 5€ par
personne (collation comprise)
Inscriptions auprès de l’Office de
Tourisme Lans en Vercors 04 76
95 42 62
Go behind
the scenes
Curious visitors can ski off with
the director of the ski area and
the ski patrol to discover
what goes on behind the scenes
: how to close the slopes, piste
grooming etc. Followed
by a light snack whilst admiring
the sunset.
Lev
el required: 3*. Price: 5€ per per
son (snack included).
Enroll at the Tourist Office in Lan
s en Vercors. Tel. 00 33( 0)4 76
95 42 62
Trophée Andros
e
ig
e
n
e
d
s
e
l
u
o
b
e
d
e
l
il
a
t
a
b
à l’affiche
les coulisses du doma
ine
s
t
n
a
f
n
e
r
u
o
p
festival du film
!
N
O
I
T
C
A
...et
OFFICE DE TOURISME DE LANS EN VERCORS
Ouvert toute l'année, 7 jours sur 7 en saison et du mardi au samedi en basse saison.
Horaires : de 9h à 12h et de 14h à 18h sauf le dimanche en saison fermeture à 17h.
Tél. + 33 (0)4 76 95 42 62 - [email protected] - www.lansenvercors.com
POINT INFO TOURISME DE ST-NIZIER-DU-MOUCHEROTTE
Tél. + 33 (0)4 76 53 40 60 - [email protected]
TAKE 2... ACTION !
Write your own holiday scenario
36
saint-nizier-du-moucherotte.fr
lansenvercors.com
vercors.fr

Documents pareils