Instructions de service Mé canisme pour porte coulissante record
Transcription
Instructions de service Mé canisme pour porte coulissante record
Instructions de service Mé canisme pour porte coulissante record système 16 1 2 3 4 Gé né ralité s 2 Donné es techn. et conditions de service 2 Instructions de sé curité 3 Description du système 4 4.1 Elé ments 4 4.2 Fonctionnement 4 5 Instruction de service 5 5.1 Unité de commande é lectron. BDE-E 5 5.2 Unité de commande mé can. BDE-M 8 5.3 Ouverture d’ urgence en cas de panne d’ é lectricité 9 6 Instructions de service et d’ entretien 10 7 Comportement en cas de dé rangement 11 7.1 Affichage de dé rangement 11 7.2 Dé pannage 12 AG fü r Tü rautomation Allmendstrasse 24 CH-8320 Fehraltorf Té lé phone 01 / 954 91 91 Té lé fax 01 / 954 92 00 date: 06/00, CK, no. d'article: 16.766 Ó Copyright by record, AG fü r Tü rautomation, CH-8320 Fehraltorf 1. Gé né ralité s Cette instruction de service s’ adresse à l’ utilisateur du système automatique de porte coulissante record système 16. Nous entendons par utilisateur la personne qui est responsable pour l’ entretien technique de ce système de porte. Dans cette instruction de service est expliqué le maniement du mé canisme de porte coulissante record système 16. Elle est la base pour un fonctionnement impeccable. Avant de mettre la porte en service l’ utilisateur est tenu de lire ces instructions de service et d’ observer les instructions de sé curité ! Nous recommandons de conserver cette instruction de service à porté e de main près de la porte automatique. Dé signation du produit: Porte coulissante automatique Nom du produit: record systè me 16 Numé ro de sé rie: ______________________ (à noter lors du montage) 2. Donné es techniques et conditions de service Vitesses du vantail de porte etc. voir à la page 7 Donné es du raccordement é lectrique Tension d’ alimentation: Puissance nominale: Protection par fusibles: 230 V 50 / 60 Hz 100 W 2.5 A min. à action retardé e Conditions d’ environnement Ecart de tempé rature: Ecart d’ humidité : page 2 -15° à +50° C jusqu’ à 85% d’ humidité 12/97 Instructions de service record système 16 3. Instructions de sé curité Le mé canisme de porte coulissante record système 16 a é té construit selon l’ é tat actuel de la technique et les règles reconnues de la technologie de sé curité , comme p. ex. les limitations de force et de vitesse. Mais le mé canisme peut tout de mê me ê tre dangereux pour l’ utilisateur lorsqu’ il n’ est pas utilisé conformé ment aux dispositions. Des travaux de montage et d’ entretien sur le record système 16 sont strictement ré servé s aux personnes formé es et autorisé es (experts). Utilisation conforme aux dispositions Le mé canisme de porte coulissante record système 16 a é té construit exclusivement pour l’ emploi usuel avec des portes coulissantes automatiques dans des locaux secs et doit ê tre monté à l’ inté rieur ou bien du côté inté rieur des bâ timents. Tout autre usage ou allant plus loin est considé ré comme non conforme aux dispositions. Le constructeur ne ré pond pas de dommages qui en ré sultent; l’ utilisateur seul en porte le risque. L’ utilisation conforme aux dispositions comprend aussi d ’ observer les instructions de service prescrites par le constructeur, ainsi que le service et la maintenance ré guliers. Des modifications arbitraires sur la porte automatique exclurent toute responsabilit é du constructeur pour des dommages en ré sultant. Instructions gé né rales de sé curité et règlements de pré voyance contre les accidents Il est interdit de principe de dé monter des dispositifs de sé curité (senseurs) ou de les mettre hors service. Pour é viter des zones de coincement et de cisaillement, il est interdit que des personnes ou objets se trouvent dans la zone/course d’ ouverture de la porte coulissante! Ne pas dé brancher le système du ré seau pendant la nuit! Instructions de service record système 16 12/97 page 3 4. Description du système 4.1 Elé ments Le mé canisme de porte coulissante record système 16 fait partie d’ un système é lectromé canique de porte coulissante et comprend les composants principaux: Commande: Système de commande intelligent à apprentissage automatique et ré glé par microprocesseur Groupe moteur: Moteur ré ducteur à courant continu à dispositif de mesure de course é lectronique né cessitant une faible maintenance et interrupteur thermique de protection inté gré Alimentation: Alimentation compact 220/230 V avec filtre d ’ entré e inté gré et dispositif de protection contre les surtensions Unité de commande: Unité de commande é lectronique confortable et programmable ou bien unité mé canique simple, au choix Verrouillage (optionnel): Dispositif de verrouillage é lectromagné tique à 2 points avec un boulon de verrouillage massif, spé cialement durci Batterie supplé mentaire (optionnelle): Pour maintenir les fonctions automatiques de porte pendant une panne d’ é lectricité pour au moins 100 ouvertures et fermetures Equipement sensoriel: Des organes de dé clenchement esthé tiques et des organes de sé curité à auto-contrôle et sensibilité ré glable garantissent un fonctionnement optimal, sû r et sans difficulté s du système de porte Chariot: Système de chariot breveté à galets et contre-galets à billes sur un profil de rails de roulement en aluminium spé cialement durci, autonettoyant, insonorisé 4.2 Fonctionnement Au mode de service standard „automatique“ le système de porte s’ ouvre par la ré ponse d’ un organe de dé clenchement (p.ex. radar) à des personnes ou objets qui s’ approchent. La temporisation à l’ ouverture passé e, la porte se ferme, s’ il n’ y a pas eu d’ autre impulsion d’ ouverture ou bien si personne ne se trouve dans le rayon des cellules photo é lectriques de la porte ouverte. Au mode de service „verrouillage automatique“ la porte s’ ouvre uniquement par le dé clenchement d’ un contact pivotant à clé optionnel (SSK). La temporisation à l’ ouverture SSK passé e, la porte se ferme, s’ il n’ y a pas eu d’ autre impulsion d’ ouverture ou bien si personne ne se trouve dans le rayon des cellules photoé lectriques de la porte ouverte. Si le vantail de porte est heurté pendant la fermeture, la porte est immé diatement ré ouverte (inversion automatique). La position d’ obstacle est enregistré e par le mé canisme de porte, et à la prochaine fermeture la porte s’ approche lentement de cette position. Si le vantail de p orte est heurté pendant l’ouverture, il s’ arrê te immé diatement. Un bouton-poussoir NOT-AUS ou NOT-AUF (d’ urgence) optionnel qui se trouve à proximité de la porte dé clenche soit un arrê t d’ urgence ou une ouverture d’ urgence (si la porte n’ est pas verrouillé e). page 4 12/97 Instructions de service record système 16 5. Instructions de service Il est possible de raccorder de diffé rentes unité s de commande au record système 16. L’ unité de commande pour sé lectionner les diffé rents modes de service se trouve soit à l’ habillage inté rieur du mé canisme soit à l’ exté rieur, pour la plupart des cas en proximité du système de porte. 5.1 Unité de commande é lectronique (BDE-E) L’ unité de commande é lectronique BDE-E est une unité confortable de dialogue d’ entré e et de sortie. Elle comprend plusieurs plans de commande. Le 1 er plan de commande contient les modes de commande standard. Selon le plan de commande les touches peuvent avoir des significations diffé rentes. Pendant les premières secondes après la mise sous tension, toutes les led s’ allument l’ une après l’ autre et ensuite est affiché le mode de service actuel. 1er plan de commande (modes de service) Fonctions de touche: Service automatique à largeur d’ ouverture totale (ouverture d’ é té ): Ce mode de service correspond au fonctionnement standard. La porte s’ ouvre par activation d’ un organe de dé clenchement (p.ex. radar). La temporisation à l’ ouverture passé e, la porte se referme. Ouvert en permanence: La porte s’ ouvre et reste en position ouverte. Service automatique à sens unique (commande fermeture magasin): La porte s’ ouvre uniquement par activation de l’ organe de dé clenchement (radar) qui se trouve au côté inté rieur de la porte ou bien par un contact pivotant à clé optionnel (SSK). Service automatique à largeur d’ ouverture ré duite (ouverture d’ hiver): La largeur d’ ouverture est ré duite selon programmation (voir page 7). Verrouillage automatique (si existant): Après la fermeture la porte est verrouillé e automatiquement. Une ouverture à la dernière largeur d’ ouverture peut ê tre dé clenché e seulement par un contact pivotant à clé (SSK). Attention: Lorsque la porte est verrouillé e, elle ne peut plus ê tre ré ouverte en cas de coupure de courant sans batterie supplé mentaire ou sans dé verrouillage manuel! Lorsque la porte n’ est pas verrouillé e, elle ferme aussi et reste fermé e, mais ne sera pas verrouillé e. Instructions de service record système 16 12/97 page 5 Le mode de service activé est toujours affiché par la led rouge correspondante. En cas de chute de tension le mode de service actuel est enregistré . Touches de programmation: touche "record" touche de programmation "plus" touche de programmation "minus" Fonctions supplé mentaires: En appuyant sur la touche clé . , à l’ é tat verrouillé , il y a une ouverture par contact pivotant à En appuyant de nouveau sur la touche manuelle. à l’ é tat ouvert en permanence , il y a la commande , pendant env. 5 sec., il y a un redé marrage de la commande En appuyant sur la touche (remise à zé ro du logiciel). Les ré glages enregistré s (voir page 7) sont maintenus. 2e plan (blocage de commande) Il est possible de bloquer l’ unité de commande contre une utilisation non autoris é e. Le blocage et le dé blocage sont activé s en appuyant sur une sé rie de 3 touches l’ une après l’ autre. Blocage du BDE-E: (la LED s’ allume au blocage activé ) Dé blocage du BDE-E: page 6 12/97 Instructions de service record système 16 3e plan (plan de programmation) Accès au niveau de programmation par la sé rie de touches: La LED clignote lentement. Sé lection des menus suivants en appuyant sur la touche correspondante. Pendant que l’ on appuye sur la touche la valeur est affiché e. L’ affichage de valeur s’ effectue proportionnellement en 40 incré ments (pas de progression) au maximum. Divisé en 5 led de gauche à droite, commençant par la led 1 , chaque led é tant partagé e en 8 incré ments. Chaque led illuminé e constamment signifie 20%. Ceci couvre le rayon de 0% à 100%, analogue à un tachymètre d’ automobile. Exemple: 75% d’ ouverture d’ hiver sont complètement allumé es a un rapport allumé /é teint de 6/2 reste é teinte Les led La led La led (correspondant à 3 x 20% = 60%) (correspondant à 6 incré ments = 15%) Donc un total de 60% + 15% = 75%. Fonctions de menu: Fonction de programmation Rayon Longueur de pas Valeurs standard 3 - 50 cm/s 1,25 cm/s 40 cm/s 20 cm - 100% pas d’ env. 1 cm 62,5% temporisation d’ ouverture de porte 0 - 20 s 0,5 s 1s temporisation d’ ouverture de porte - SSK 0 - 20 s 0,5 s 10 s 3 - 70 cm/s 1,75 cm/s 50 cm/s vitesse de fermeture largeur d’ ouverture d’ hiver * vitesse d’ ouverture * au mode de service "ouvert en permanence" on peut directement observer la modification de la largeur d’ ouverture d’ hiver Ré glage: Après avoir sé lectionné le menu (la led du menu sé lectionné est allumé e) on peut modifier la valeur en appuyant plusieurs fois sur les touches ou . En appuyant sur ces touches la valeur momentan é e est affiché e. A la plus haute limite du rayon le ré glage redescend à la plus basse valeur et vice versa. En appuyant simultané ment sur les touches standard. et les valeurs sont remises aux valeurs Pour quitter le plan de programmation il suffit d’ appuyer brièvement sur la touche « record ». Le plan de programmation est é galement quitté automatiquement lorsqu’ aucune touche n’ est appuyé e pendant 3 minutes (dé passement de limite). Instructions de service record système 16 12/97 page 7 5.2 Unité de commande mé canique (BDE-M) L’ unité de commande mé canique BDE-M est é quipé e d’ un interrupteur à clé pivotant. Cet interrupteur à clé permet de sé lectionner les diffé rents modes de services. L’ interrupteur à clé peut ê tre retiré dans chaque position. Modes de service: Service automatique à largeur d’ ouverture totale (ouverture d’ é té ): Ce mode de service correspond au fonctionnement standard. La porte s’ ouvre par activation d’ un organe de dé clenchement (p.ex. radar). La temporisation à l’ ouverture passé e, la porte se referme. Ouvert en permanence: La porte s’ ouvre et reste en position ouverte. Service automatique à sens unique (commande fermeture magasin): La porte s’ ouvre uniquement par activation de l’ organe de dé clenchement (radar) qui se trouve sur le côté inté rieur de la porte ou bien par un contact pivotant à clé optionnel (SSK). Verrouillage automatique (si existant): Après fermeture de la porte celleci est verrouillé e automatiquement. Une ouverture à la dernière largeur d’ ouverture peut ê tre dé clenché e seulement par un contact pivotant à clé (SSK). Attention: Lorsque la porte est verrouillé e, elle ne peut plus ê tre rouverte en cas de coupure de courant sans batterie supplé mentaire ou sans dé verrouillage manuel! Lorsque la porte n’ est pas verrouillé e, elle ferme aussi et reste fermé e, mais ne sera pas verrouillé e. Affichage de service: Le BDE-M n’ a qu’ une seule led qui s’ allume lorsqu’ il y a de la tension de ré seau ou de batterie. Touche de remise à zé ro: Cette touche caché e est actionné e par un trombone d’ env. 25 mm de long. Il y a à ces fins un petit trou dans le centre du logo record. Lorsqu’ on appuye sur cette touche pendant env. 5 secondes, la commande est redé marré e (remise à zé ro du logiciel). Les ré glages enregistré s seront maintenus (voir page 7). page 8 12/97 Instructions de service record système 16 5.3 Ouverture d’ urgence en cas de panne d’ é lectricité S’ il y a une batterie supplé mentaire (BAT 16), toutes les fonctions de la porte automatique sont maintenues jusqu’ à ce que la batterie est dé chargé e. Cette pé riode dé pend du poids du vantail de porte et du nombre d’ ouvertures, mais elle dure au moins 100 cycles d’ ouvertures ci-inclus dé verrouillage et verrouillage. S’ il n’ y a pas de batterie supplé mentaire, la porte s’ arrê tera en cas de panne d’ é lectricité . Si elle é tait verrouillé e (position „verrouillage automatique“)auparavant, elle restera verrouillé e aussi à l’ é tat sans courant. A Au mode de service „ verrouillage automatique“ par dé verrouillage manuel (câ ble Bowden) exté rieur et/ou inté rieur, si existant 1) Ouvrir le couvercle rabattant de dé verrouillage La porte est dé verrouillé e en tirant le couvercle fort en bas. Mais il n’ est plus possible de verrouiller à nouveau. 2) B La porte peut ê tre ouverte en la poussant par la main Au mode de service "verrouillage automatique" par ouverture de l’ habillage à la face inté rieure de la porte 1) Ouvrir l’ habillage (dé plier) 2) Dé verrouiller le vantail de porte en actionnant manuellement le boulon vert de dé verrouillage du dispositif de verrouillage Vverrouillage e r r ie g e lu n g dée nverrouiller t rie g e ln v e rr ie g e ln verrouiller 3) La porte peut ê tre ouverte manuellement Instructions de service record système 16 12/97 page 9 6. Instructions d’ entretien et de service Gé né ralité s Le mé canisme de porte coulissante record système 16 est un produit de technologie moderne. Il a é té soigneusement fabriqué et a subi des essais dé taillé s avant de quitter l’ usine. Les portes coulissantes automatiques doivent ê tre actionné es et entretenues de sorte à garantir à tout moment la sé curité . Entretien Le système entier de la porte coulissante avec les cellules photo é lectriques de sé curité peut ê tre essuyé avec un chiffon humide et un produit nettoyant usuel. Pour nettoyer les guides au sol il est recommandé de sé lectionner le mode de service « ouvert en permanence » ou "verrouillé ", pour que la porte ne s’ ouvre et ne se ferme pas toujours involontairement. Service, surveillance pé riodique Avant la première mise en service et selon besoin, mais au moins deux fois par an, il est recommandé de faire par un spé cialiste un essai de sé curité avec service. L’ inspection et le service ré guliers par notre personnel stylé au mieux offre donc la meilleure garantie pour une longue duré e de vie et un fonctionnement impeccable. Nous recommandons donc de conclure un contrat de service. Notre dé partement de service vous fera volontièrement une offre. Si toutefois il se pré sentait un dé rangement qui ne peut pas ê tre ré paré par vous-mê mes (voir chap. 7), notre organisation de service ou bien le personnel d’ entretien de nos repré sentations sera à votre disposition. Agences de service Agence de service en Suisse: Té l. 00 41 1 / 954 92 92 / Fax 00 41 1 / 954 92 00 Autre agence de service: ________________________________ _____________ page 10 12/97 Instructions de service record système 16 7. Comportement en cas de dé rangement 7.1 Affichage de dé rangement En cas d’ irré gularité ou de dé rangement les affichages diffèrent selon l’ unité de commande raccordé e BDE-E ou BDE-M. Lorsqu’ on utilise un BDE-M mé canique Avec un BDE-M il n’ est pas possible d’ afficher un message d’ é tat dé taillé . En cas de dé rangement veuillez procé der selon les indications à la page 12. Lorsqu’ on utilise un BDE-E é lectronique Un dé rangement est affiché automatiquement au BDE-E (message d’ é tat). Cet affichage est codé . Tous les 5 secondes sont alors affiché s alternativement le message d’ é tat et le mode de service actuel. Un message d’ é tat se reconnaît au clignotement rapide d’ au moins 2 led en mê me temps. Des messages d’ é tat portant un "W" sont des avertissements. Dans ces cas la sortie du contact de relais dé rangement n’ est pas connecté e. L’ irré gularité qui a dé clenché e le message d’ é tat est ré paré e selon chap. 7.2. 7.2 Dé pannage La plupart des dé rangements pourra ê tre ré paré e par vous-mê mes au moyen du tableau suivant. Au cas où le dé rangement ne serait pas ré paré mê me après avoir passé le tableau, contactez l’ agence de service s.v.p.. Veuillez é galement vous adresser à l’ agence de service si le tableau n’ indique pas de mesure recommandé e. Instructions de service record système 16 12/97 page 11 Etat 1 2 3 4 5 6 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l porte reste ouverte organe de dé clenchement ext. actif plus de 60s 06 porte ne dé verrouille pas dé faut de dé verrouillage 09 10 13*W l 15* l 17* l l l l l l l l l l l l l l l l l l l batterie ne fonctionne pas porte ouvert automatique porte ne peut pas verrouiller porte reste ouverte 19* 21* 22* l 23* 24* l l l l l l l l l l l l 25* 26 pé riphé riques consomment trop de courant l 27* porte reste ouverte l 29 l 31 vantails de porte ne sont pas verrouillé s vantails de porte sont verrouillé s porte s’ arrê te l 33 porte reste ouverte 34 porte reste ouverte 35 36 37 porte fonctionne porte fonctionne porte s’ arrê te porte passe au service manuel pé riphé riques consomment trop de courant porte passe au service manuel 30 l l l l l l 38 l 39 40 Etat page 12 batterie ne fonctionne pas porte ne peut pas verrouiller 18 l dé verrouiller manuellement (voir chap. 5.3) BDE é lectronique dé fectueux 11* 14 l l l 05 20* l l porte s’ arrê te 12 l organe de dé clenchement int. est actif plus de 60s 04 W l Mesures si rien n’ est recommandé : contactez le service porte reste ouverte 07* l Cause 03 l l Symptôme, dé faut, comportement de la porte Symptôme, dé faut, comportement de la 12/97 fusible de batterie ouvert é v. un obstacle (salissure) entre les vantails de porte AKI – pas un redondance enlever l’ obstacle batterie dé fectueuse test de redondance verrouillage dé fectueux connexion arrê t d’ urgance dé bloquer la touche interrompue temporisation d’ ouverture excé dé e contact VAK fermé en mode automatique mode de service – pas un redondance erreur d’ amortissement du vantail de porte interrupteur d’ ouverture (ouverture minim.) n’ ouvre pas interrupteur d’ ouverture (ouverture minim.) ne ferme pas Module RED dé fectueux La porte ferme en mode ouvert en permanence connexion RED interrompue surcharge é lectrique erreur test verrouillage RED TOS non verrouillé au mode de verrouillage TOS verrouillé au mode automatique touche d’ urgence actionné e dé faut cellule é l. (ELS) 1, é ventuellement sale dé faut cellule é l. (ELS) 2, é ventuellement sale verrouillage dé fectueux verrouillage dé fectueux courant moteur faux surtempé rature moteur 1 verrouillé s l’ interrupteur rotatif en vantails dé verrouiller l’ interrupteur rotatif en vantails dé bloquer la touche essuyer la tranche de lentille de la cellule photoé l. essuyer la tranche de lentille de la cellule photoé l. attendre jusqu’ à ce que le moteur soit refroidi surcharge sur alimentation +24V surtempé rature moteur 2 Cause attendre jusqu’ à ce que le moteur soit refroidi Mesures si rien n’ est recommandé : Instructions de service record système 16 1 * 2 3 4 5 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 6 l 46 capteur thermique du moteur 1 dé fectueux capteur thermique du porte s’ arrê te moteur 2 dé fectueux dispositif incré mentiel porte s’ arrê te dé fectueux temporisation d’ ouverture tempé rature du moteur min. est augmenté e à 4s haut temporisation d’ ouverture tempé rature du moteur trop min. est augmenté e à haut 20s porte s’ arrê te commande dé fectueuse 47 porte reste ouverte ou fermé e 41 42 l 43 44 W l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 45 porte s’ arrê te l 49 50 porte reste ouverte ou fermé e porte s’ arrê te porte s’ arrê te l 51* porte reste ouverte 48 52*W porte reste ouverte l 53 54 W l l 55 56* 57 58 l 59 60 l 61 62 W l contactez le service porte 63 W attendre jusqu’ à ce que le moteur soit refroidi attendre jusqu’ à ce que le moteur soit refroidi enlever é ventuellement un senseur de sé curité ext. est obstacle du rayon de actif pendant plus de 60s surveillance du senseur NSK ou SÖ K est actif dé bloquer le contact alarme «CO48-Ventouse» commande dé fectueuse interrupteur ouverture totale ne ferme pas interrupteur ouverture totale n’ ouvre pas interruption moteur 1 porte s’ arrê te porte ouvre é ventuellecycle de calibrage ment par saccades fonctionnement à batterie panne de ré seau bras poussant coincé porte s’ arrê te interruption moteur 2 connexion FEM porte fonctionne interrompue senseur ELS est actif porte reste ouverte pendant plus de 60s mé moire de paramètre porte s’ arrê te dé fectueuse senseur SSK est actif porte reste ouverte pendant plus de 60s mode de service BDE n’ a pas de priorité supé rieur en suspens Collision (seulement porte fonctionne version 24 V) dé clencher 3-4 cycles d’ ouverture reconnecter le ré seau essuyer la tranche de la cellule photoé lectrique dé bloquer le contact SSK annuler le mode de service supé rieur Ces numé ros d’ etat n’ existent que sur des systèmes redondants Þ Les é tats ayant un ″W″ sont des avertissements qui n’ entraînent pas l’ enclenchement du relais de sortie de dé rangement. Instructions de service record système 16 12/97 page 13