Instructions de service Mé canisme pour porte coulissante record

Transcription

Instructions de service Mé canisme pour porte coulissante record
Instructions de service
Mé canisme pour porte coulissante
record système 16
1
2
3
4
Gé né ralité s
2
Donné es techn. et conditions de service 2
Instructions de sé curité
3
Description du système
4
4.1 Elé ments
4
4.2 Fonctionnement
4
5 Instruction de service
5
5.1 Unité de commande é lectron. BDE-E 5
5.2 Unité de commande mé can. BDE-M 8
5.3 Ouverture d’
urgence en cas de
panne d’
é lectricité
9
6 Instructions de service et d’
entretien
10
7 Comportement en cas de dé rangement 11
7.1 Affichage de dé rangement
11
7.2 Dé pannage
12
AG fü r Tü rautomation
Allmendstrasse 24
CH-8320 Fehraltorf
Té lé phone 01 / 954 91 91
Té lé fax 01 / 954 92 00
date: 06/00, CK, no. d'article: 16.766
Ó Copyright by record, AG fü r Tü rautomation, CH-8320 Fehraltorf
1.
Gé né ralité s
Cette instruction de service s’
adresse à l’
utilisateur du système automatique de porte
coulissante record système 16. Nous entendons par utilisateur la personne qui est responsable
pour l’
entretien technique de ce système de porte.
Dans cette instruction de service est expliqué le maniement du mé canisme de porte coulissante
record système 16. Elle est la base pour un fonctionnement impeccable.
Avant de mettre la porte en service l’
utilisateur est tenu de lire ces instructions de service et
d’
observer les instructions de sé curité !
Nous recommandons de conserver cette instruction de service à porté e de main près de la
porte automatique.
Dé signation du produit: Porte coulissante automatique
Nom du produit:
record systè me 16
Numé ro de sé rie:
______________________ (à noter lors du montage)
2.
Donné es techniques et conditions de service
Vitesses du vantail de porte etc.
voir à la page 7
Donné es du raccordement é lectrique
Tension d’
alimentation:
Puissance nominale:
Protection par fusibles:
230 V 50 / 60 Hz
100 W
2.5 A min. à action retardé e
Conditions d’
environnement
Ecart de tempé rature:
Ecart d’
humidité :
page 2
-15° à +50° C
jusqu’
à 85% d’
humidité
12/97
Instructions de service record système 16
3.
Instructions de sé curité
Le mé canisme de porte coulissante record système 16 a é té construit selon l’
é tat actuel de la
technique et les règles reconnues de la technologie de sé curité , comme p. ex. les limitations de
force et de vitesse. Mais le mé canisme peut tout de mê me ê tre dangereux pour l’
utilisateur
lorsqu’
il n’
est pas utilisé conformé ment aux dispositions.
Des travaux de montage et d’
entretien sur le record système 16 sont strictement ré servé s aux
personnes formé es et autorisé es (experts).
Utilisation conforme aux dispositions
Le mé canisme de porte coulissante record système 16 a é té construit exclusivement pour
l’
emploi usuel avec des portes coulissantes automatiques dans des locaux secs et doit ê tre
monté à l’
inté rieur ou bien du côté inté rieur des bâ timents.
Tout autre usage ou allant plus loin est considé ré comme non conforme aux dispositions. Le
constructeur ne ré pond pas de dommages qui en ré sultent; l’
utilisateur seul en porte le risque.
L’
utilisation conforme aux dispositions comprend aussi d ’
observer les instructions de service
prescrites par le constructeur, ainsi que le service et la maintenance ré guliers.
Des modifications arbitraires sur la porte automatique exclurent toute responsabilit é du
constructeur pour des dommages en ré sultant.
Instructions gé né rales de sé curité et règlements de pré voyance
contre les accidents
Il est interdit de principe de dé monter des dispositifs de sé curité (senseurs) ou de les mettre
hors service.
Pour é viter des zones de coincement et de cisaillement, il est interdit que des personnes ou
objets se trouvent dans la zone/course d’
ouverture de la porte coulissante!
Ne pas dé brancher le système du ré seau pendant la nuit!
Instructions de service record système 16
12/97
page 3
4.
Description du système
4.1 Elé ments
Le mé canisme de porte coulissante record système 16 fait partie d’
un système é lectromé canique de porte coulissante et comprend les composants principaux:
Commande:
Système de commande intelligent à apprentissage automatique et
ré glé par microprocesseur
Groupe moteur:
Moteur ré ducteur à courant continu à dispositif de mesure de
course é lectronique né cessitant une faible maintenance et
interrupteur thermique de protection inté gré
Alimentation:
Alimentation compact 220/230 V avec filtre d ’
entré e inté gré et
dispositif de protection contre les surtensions
Unité de commande:
Unité de commande é lectronique confortable et programmable ou
bien unité mé canique simple, au choix
Verrouillage (optionnel):
Dispositif de verrouillage é lectromagné tique à 2 points avec un
boulon de verrouillage massif, spé cialement durci
Batterie supplé mentaire (optionnelle):
Pour maintenir les fonctions automatiques de
porte pendant une panne d’
é lectricité pour au moins 100
ouvertures et fermetures
Equipement sensoriel:
Des organes de dé clenchement esthé tiques et des organes de
sé curité à auto-contrôle et sensibilité ré glable garantissent un
fonctionnement optimal, sû r et sans difficulté s du système de
porte
Chariot:
Système de chariot breveté à galets et contre-galets à billes sur
un profil de rails de roulement en aluminium spé cialement durci,
autonettoyant, insonorisé
4.2 Fonctionnement
Au mode de service standard „automatique“ le système de porte s’
ouvre par la ré ponse d’
un
organe de dé clenchement (p.ex. radar) à des personnes ou objets qui s’
approchent. La
temporisation à l’
ouverture passé e, la porte se ferme, s’
il n’
y a pas eu d’
autre impulsion
d’
ouverture ou bien si personne ne se trouve dans le rayon des cellules photo é lectriques de la
porte ouverte.
Au mode de service „verrouillage automatique“ la porte s’
ouvre uniquement par le
dé clenchement d’
un contact pivotant à clé optionnel (SSK). La temporisation à l’
ouverture SSK
passé e, la porte se ferme, s’
il n’
y a pas eu d’
autre impulsion d’
ouverture ou bien si personne ne
se trouve dans le rayon des cellules photoé lectriques de la porte ouverte.
Si le vantail de porte est heurté pendant la fermeture, la porte est immé diatement ré ouverte
(inversion automatique). La position d’
obstacle est enregistré e par le mé canisme de porte, et à
la prochaine fermeture la porte s’
approche lentement de cette position. Si le vantail de p orte est
heurté pendant l’ouverture, il s’
arrê te immé diatement.
Un bouton-poussoir NOT-AUS ou NOT-AUF (d’
urgence) optionnel qui se trouve à proximité de
la porte dé clenche soit un arrê t d’
urgence ou une ouverture d’
urgence (si la porte n’
est pas
verrouillé e).
page 4
12/97
Instructions de service record système 16
5.
Instructions de service
Il est possible de raccorder de diffé rentes unité s de commande au record système 16. L’
unité
de commande pour sé lectionner les diffé rents modes de service se trouve soit à l’
habillage
inté rieur du mé canisme soit à l’
exté rieur, pour la plupart des cas en proximité du système de
porte.
5.1 Unité de commande é lectronique (BDE-E)
L’
unité de commande é lectronique BDE-E est une unité confortable de dialogue d’
entré e et de
sortie. Elle comprend plusieurs plans de commande. Le 1 er plan de commande contient les
modes de commande standard. Selon le plan de commande les touches peuvent avoir des
significations diffé rentes.
Pendant les premières secondes après la mise sous tension, toutes les led s’
allument l’
une
après l’
autre et ensuite est affiché le mode de service actuel.
1er plan de commande (modes de
service)
Fonctions de touche:
Service automatique à largeur d’
ouverture totale (ouverture d’
é té ):
Ce mode de service correspond au fonctionnement standard. La porte
s’
ouvre par activation d’
un organe de dé clenchement (p.ex. radar). La
temporisation à l’
ouverture passé e, la porte se referme.
Ouvert en permanence: La porte s’
ouvre et reste en position ouverte.
Service automatique à sens unique (commande fermeture magasin):
La porte s’
ouvre uniquement par activation de l’
organe de dé clenchement
(radar) qui se trouve au côté inté rieur de la porte ou bien par un contact
pivotant à clé optionnel (SSK).
Service automatique à largeur d’
ouverture ré duite (ouverture d’
hiver):
La largeur d’
ouverture est ré duite selon programmation (voir page 7).
Verrouillage automatique (si existant): Après la fermeture la porte est
verrouillé e automatiquement. Une ouverture à la dernière largeur d’
ouverture peut ê tre dé clenché e seulement par un contact pivotant à clé (SSK).
Attention: Lorsque la porte est verrouillé e, elle ne peut plus ê tre ré ouverte
en cas de coupure de courant sans batterie supplé mentaire ou sans
dé verrouillage manuel!
Lorsque la porte n’
est pas verrouillé e, elle ferme aussi et reste fermé e,
mais ne sera pas verrouillé e.
Instructions de service record système 16
12/97
page 5
Le mode de service activé est toujours affiché par la led rouge correspondante. En cas de
chute de tension le mode de service actuel est enregistré .
Touches de programmation:
touche "record"
touche de programmation "plus"
touche de programmation "minus"
Fonctions supplé mentaires:
En appuyant sur la touche
clé .
, à l’
é tat verrouillé , il y a une ouverture par contact pivotant à
En appuyant de nouveau sur la touche
manuelle.
à l’
é tat ouvert en permanence , il y a la commande
, pendant env. 5 sec., il y a un redé marrage de la commande
En appuyant sur la touche
(remise à zé ro du logiciel). Les ré glages enregistré s (voir page 7) sont maintenus.
2e plan (blocage de commande)
Il est possible de bloquer l’
unité de commande contre une utilisation non autoris é e. Le blocage
et le dé blocage sont activé s en appuyant sur une sé rie de 3 touches l’
une après l’
autre.
Blocage du BDE-E:
(la LED
s’
allume au blocage activé )
Dé blocage du BDE-E:
page 6
12/97
Instructions de service record système 16
3e plan (plan de programmation)
Accès au niveau de programmation par la sé rie de touches:
La LED
clignote lentement.
Sé lection des menus suivants en appuyant sur la touche correspondante.
Pendant que l’
on appuye sur la touche la valeur est affiché e.
L’
affichage de valeur s’
effectue proportionnellement en 40 incré ments (pas de progression)
au maximum. Divisé en 5 led de gauche à droite, commençant par la led 1 , chaque led é tant
partagé e en 8 incré ments. Chaque led illuminé e constamment signifie 20%.
Ceci couvre le rayon de 0% à 100%, analogue à un tachymètre d’
automobile.
Exemple:
75% d’
ouverture d’
hiver
sont complètement allumé es
a un rapport allumé /é teint de 6/2
reste é teinte
Les led
La led
La led
(correspondant à 3 x 20% = 60%)
(correspondant à 6 incré ments = 15%)
Donc un total de 60% + 15% = 75%.
Fonctions de menu:
Fonction de
programmation
Rayon
Longueur de
pas
Valeurs
standard
3 - 50 cm/s
1,25 cm/s
40 cm/s
20 cm - 100%
pas d’
env. 1 cm
62,5%
temporisation d’
ouverture
de porte
0 - 20 s
0,5 s
1s
temporisation d’
ouverture
de porte - SSK
0 - 20 s
0,5 s
10 s
3 - 70 cm/s
1,75 cm/s
50 cm/s
vitesse de fermeture
largeur d’
ouverture d’
hiver *
vitesse d’
ouverture
* au mode de service "ouvert en permanence" on peut directement observer la modification de
la largeur d’
ouverture d’
hiver
Ré glage:
Après avoir sé lectionné le menu (la led du menu sé lectionné est allumé e) on peut modifier la
valeur en appuyant plusieurs fois sur les touches
ou .
En appuyant sur ces touches la valeur momentan é e est affiché e.
A la plus haute limite du rayon le ré glage redescend à la plus basse valeur et vice versa.
En appuyant simultané ment sur les touches
standard.
et
les valeurs sont remises aux valeurs
Pour quitter le plan de programmation il suffit d’
appuyer brièvement sur la touche « record ». Le
plan de programmation est é galement quitté automatiquement lorsqu’
aucune touche n’
est
appuyé e pendant 3 minutes (dé passement de limite).
Instructions de service record système 16
12/97
page 7
5.2 Unité de commande mé canique (BDE-M)
L’
unité de commande mé canique BDE-M est é quipé e d’
un interrupteur à clé pivotant. Cet
interrupteur à clé permet de sé lectionner les diffé rents modes de services. L’
interrupteur à clé
peut ê tre retiré dans chaque position.
Modes de service:
Service automatique à largeur d’
ouverture totale (ouverture d’
é té ):
Ce mode de service correspond au fonctionnement standard. La porte
s’
ouvre par activation d’
un organe de dé clenchement (p.ex. radar). La
temporisation à l’
ouverture passé e, la porte se referme.
Ouvert en permanence: La porte s’
ouvre et reste en position ouverte.
Service automatique à sens unique (commande fermeture magasin):
La porte s’
ouvre uniquement par activation de l’
organe de dé clenchement
(radar) qui se trouve sur le côté inté rieur de la porte ou bien par un contact
pivotant à clé optionnel (SSK).
Verrouillage automatique (si existant): Après fermeture de la porte celleci est verrouillé e automatiquement. Une ouverture à la dernière largeur
d’
ouverture peut ê tre dé clenché e seulement par un contact pivotant à clé
(SSK).
Attention: Lorsque la porte est verrouillé e, elle ne peut plus ê tre rouverte
en cas de coupure de courant sans batterie supplé mentaire ou sans
dé verrouillage manuel!
Lorsque la porte n’
est pas verrouillé e, elle ferme aussi et reste fermé e,
mais ne sera pas verrouillé e.
Affichage de service:
Le BDE-M n’
a qu’
une seule led qui s’
allume lorsqu’
il y a de la tension de ré seau ou de batterie.
Touche de remise à zé ro:
Cette touche caché e est actionné e par un trombone d’
env. 25 mm de long. Il y a à ces fins un
petit trou dans le centre du logo record.
Lorsqu’
on appuye sur cette touche pendant env. 5 secondes, la commande est redé marré e
(remise à zé ro du logiciel). Les ré glages enregistré s seront maintenus (voir page 7).
page 8
12/97
Instructions de service record système 16
5.3 Ouverture d’
urgence en cas de panne d’
é lectricité
S’
il y a une batterie supplé mentaire (BAT 16), toutes les fonctions de la porte automatique sont
maintenues jusqu’
à ce que la batterie est dé chargé e. Cette pé riode dé pend du poids du vantail
de porte et du nombre d’
ouvertures, mais elle dure au moins 100 cycles d’
ouvertures ci-inclus
dé verrouillage et verrouillage.
S’
il n’
y a pas de batterie supplé mentaire, la porte s’
arrê tera en cas de panne d’
é lectricité . Si elle
é tait verrouillé e (position „verrouillage automatique“)auparavant, elle restera verrouillé e aussi à
l’
é tat sans courant.
A
Au mode de service „ verrouillage automatique“ par dé verrouillage
manuel (câ ble Bowden) exté rieur et/ou inté rieur, si existant
1)
Ouvrir le couvercle rabattant de
dé verrouillage
La porte est dé verrouillé e en tirant le
couvercle fort en bas.
Mais il n’
est plus possible de verrouiller à
nouveau.
2)
B
La porte peut ê tre ouverte en la poussant par
la main
Au mode de service "verrouillage automatique" par ouverture de
l’
habillage à la face inté rieure de la porte
1) Ouvrir l’
habillage (dé plier)
2) Dé verrouiller le vantail de porte
en actionnant manuellement le
boulon vert de dé verrouillage du
dispositif de verrouillage
Vverrouillage
e r r ie g e lu n g
dée nverrouiller
t rie g e ln
v e rr ie g e ln
verrouiller
3) La porte peut ê tre ouverte manuellement
Instructions de service record système 16
12/97
page 9
6.
Instructions d’
entretien et de service
Gé né ralité s
Le mé canisme de porte coulissante record système 16 est un produit de technologie moderne.
Il a é té soigneusement fabriqué et a subi des essais dé taillé s avant de quitter l’
usine.
Les portes coulissantes automatiques doivent ê tre actionné es et entretenues de sorte à
garantir à tout moment la sé curité .
Entretien
Le système entier de la porte coulissante avec les cellules photo é lectriques de sé curité peut
ê tre essuyé avec un chiffon humide et un produit nettoyant usuel. Pour nettoyer les guides au
sol il est recommandé de sé lectionner le mode de service « ouvert en permanence » ou
"verrouillé ", pour que la porte ne s’
ouvre et ne se ferme pas toujours involontairement.
Service, surveillance pé riodique
Avant la première mise en service et selon besoin, mais au moins deux fois par an, il est
recommandé de faire par un spé cialiste un essai de sé curité avec service.
L’
inspection et le service ré guliers par notre personnel stylé au mieux offre donc la meilleure
garantie pour une longue duré e de vie et un fonctionnement impeccable. Nous recommandons
donc de conclure un contrat de service. Notre dé partement de service vous fera volontièrement
une offre.
Si toutefois il se pré sentait un dé rangement qui ne peut pas ê tre ré paré par vous-mê mes (voir
chap. 7), notre organisation de service ou bien le personnel d’
entretien de nos repré sentations
sera à votre disposition.
Agences de service
Agence de service en Suisse: Té l. 00 41 1 / 954 92 92 / Fax 00 41 1 / 954 92 00
Autre agence de service: ________________________________ _____________
page 10
12/97
Instructions de service record système 16
7.
Comportement en cas de dé rangement
7.1 Affichage de dé rangement
En cas d’
irré gularité ou de dé rangement les affichages diffèrent selon l’
unité de commande
raccordé e BDE-E ou BDE-M.
Lorsqu’
on utilise un BDE-M mé canique
Avec un BDE-M il n’
est pas possible d’
afficher un message d’
é tat dé taillé . En cas de
dé rangement veuillez procé der selon les indications à la page 12.
Lorsqu’
on utilise un BDE-E é lectronique
Un dé rangement est affiché automatiquement au BDE-E (message d’
é tat). Cet affichage est
codé .
Tous les 5 secondes sont alors affiché s alternativement le message d’
é tat et le mode de
service actuel. Un message d’
é tat se reconnaît au clignotement rapide d’
au moins 2 led en
mê me temps.
Des messages d’
é tat portant un "W" sont des avertissements. Dans ces cas la sortie du
contact de relais dé rangement n’
est pas connecté e.
L’
irré gularité qui a dé clenché e le message d’
é tat est ré paré e selon chap. 7.2.
7.2 Dé pannage
La plupart des dé rangements pourra ê tre ré paré e par vous-mê mes au moyen du tableau
suivant. Au cas où le dé rangement ne serait pas ré paré mê me après avoir passé le tableau,
contactez l’
agence de service s.v.p.. Veuillez é galement vous adresser à l’
agence de service si
le tableau n’
indique pas de mesure recommandé e.
Instructions de service record système 16
12/97
page 11
Etat
1
2
3
4
5
6
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
porte reste ouverte
organe de dé clenchement
ext. actif plus de 60s
06
porte ne dé verrouille pas
dé faut de dé verrouillage
09
10
13*W
l
15*
l
17*
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
batterie ne fonctionne
pas
porte ouvert automatique
porte ne peut pas
verrouiller
porte reste ouverte
19*
21*
22*
l
23*
24*
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
25*
26
pé riphé riques consomment trop de courant
l
27*
porte reste ouverte
l
29
l
31
vantails de porte ne sont
pas verrouillé s
vantails de porte sont
verrouillé s
porte s’
arrê te
l
33
porte reste ouverte
34
porte reste ouverte
35
36
37
porte fonctionne
porte fonctionne
porte s’
arrê te
porte passe au service
manuel
pé riphé riques consomment trop de courant
porte passe au service
manuel
30
l
l
l
l
l
l
38
l
39
40
Etat
page 12
batterie ne fonctionne
pas
porte ne peut pas
verrouiller
18
l
dé verrouiller manuellement
(voir chap. 5.3)
BDE é lectronique
dé fectueux
11*
14
l
l
l
05
20*
l
l
porte s’
arrê te
12
l
organe de dé clenchement
int. est actif plus de 60s
04 W
l
Mesures
si rien n’
est recommandé :
contactez le service
porte reste ouverte
07*
l
Cause
03
l
l
Symptôme, dé faut,
comportement de la
porte
Symptôme, dé faut,
comportement de la
12/97
fusible de batterie ouvert
é v. un obstacle (salissure)
entre les vantails de porte
AKI – pas un redondance
enlever l’
obstacle
batterie dé fectueuse
test de redondance
verrouillage dé fectueux
connexion arrê t d’
urgance
dé bloquer la touche
interrompue
temporisation d’
ouverture
excé dé e
contact VAK fermé en
mode automatique
mode de service – pas un
redondance
erreur d’
amortissement du
vantail de porte
interrupteur d’
ouverture
(ouverture minim.) n’
ouvre
pas
interrupteur d’
ouverture
(ouverture minim.) ne ferme
pas
Module RED dé fectueux
La porte ferme en mode
ouvert en permanence
connexion RED
interrompue
surcharge é lectrique
erreur test verrouillage
RED
TOS non verrouillé au
mode de verrouillage
TOS verrouillé au mode
automatique
touche d’
urgence actionné e
dé faut cellule é l. (ELS) 1,
é ventuellement sale
dé faut cellule é l. (ELS) 2,
é ventuellement sale
verrouillage dé fectueux
verrouillage dé fectueux
courant moteur faux
surtempé rature moteur 1
verrouillé s l’
interrupteur
rotatif en vantails
dé verrouiller l’
interrupteur
rotatif en vantails
dé bloquer la touche
essuyer la tranche de lentille de la cellule photoé l.
essuyer la tranche de lentille de la cellule photoé l.
attendre jusqu’
à ce que le
moteur soit refroidi
surcharge sur alimentation
+24V
surtempé rature moteur 2
Cause
attendre jusqu’
à ce que le
moteur soit refroidi
Mesures
si rien n’
est recommandé :
Instructions de service record système 16
1
*
2
3
4
5
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
6
l
46
capteur thermique du
moteur 1 dé fectueux
capteur thermique du
porte s’
arrê te
moteur 2 dé fectueux
dispositif incré mentiel
porte s’
arrê te
dé fectueux
temporisation d’
ouverture tempé rature du moteur
min. est augmenté e à 4s haut
temporisation d’
ouverture
tempé rature du moteur trop
min. est augmenté e à
haut
20s
porte s’
arrê te
commande dé fectueuse
47
porte reste ouverte ou
fermé e
41
42
l
43
44 W
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
45
porte s’
arrê te
l
49
50
porte reste ouverte ou
fermé e
porte s’
arrê te
porte s’
arrê te
l
51*
porte reste ouverte
48
52*W porte reste ouverte
l
53
54 W
l
l
55
56*
57
58
l
59
60
l
61
62 W
l
contactez le service
porte
63 W
attendre jusqu’
à ce que le
moteur soit refroidi
attendre jusqu’
à ce que le
moteur soit refroidi
enlever é ventuellement un
senseur de sé curité ext. est
obstacle du rayon de
actif pendant plus de 60s
surveillance du senseur
NSK ou SÖ K est actif
dé bloquer le contact
alarme «CO48-Ventouse»
commande dé fectueuse
interrupteur ouverture totale
ne ferme pas
interrupteur ouverture totale
n’
ouvre pas
interruption moteur 1
porte s’
arrê te
porte ouvre é ventuellecycle de calibrage
ment par saccades
fonctionnement à batterie panne de ré seau
bras poussant coincé
porte s’
arrê te
interruption moteur 2
connexion FEM
porte fonctionne
interrompue
senseur ELS est actif
porte reste ouverte
pendant plus de 60s
mé moire de paramètre
porte s’
arrê te
dé fectueuse
senseur SSK est actif
porte reste ouverte
pendant plus de 60s
mode de service
BDE n’
a pas de priorité
supé rieur en suspens
Collision (seulement
porte fonctionne
version 24 V)
dé clencher 3-4 cycles
d’
ouverture
reconnecter le ré seau
essuyer la tranche de la
cellule photoé lectrique
dé bloquer le contact SSK
annuler le mode de service
supé rieur
Ces numé ros d’
etat n’
existent que sur des systèmes redondants
Þ Les é tats ayant un ″W″ sont des avertissements qui n’
entraînent pas l’
enclenchement du relais de
sortie de dé rangement.
Instructions de service record système 16
12/97
page 13

Documents pareils