Nouvelles réglementations pour le Segway PT

Transcription

Nouvelles réglementations pour le Segway PT
Nouvelles réglementations pour le Segway PT
Segway PT est mis sur le même pied que le vélo électrique léger
Cela fait longtemps que nous attendons ce moment – ils sont entrés en vigueur le 1er juin 2015: les
soulagements routiers qui permettent enfin de mieux satisfaire l’utilisation du Gyropode ainsi que la
vision de l’inventeur en Suisse !
Les détenteurs de véhicules reçoivent ci-dessous un aperçu des changements pertinents pour leur
véhicule : le reclassement, les changements chez l’assurance et l’adaptation du Swiss Road Kit. Mais
aussi les acheteurs intéressés apprennent pourquoi l’acquisition de l’innovant Gyropode vaut la peine.
Par ailleurs une adaptation complète des Tours en Segway a été faite. Nous modifions ainsi les routes
pour les rendre encore plus attractives et plus sûres.
Facilitations routières en un coup d‘œil
Le Segway PT est entré dans la catégorie cyclomoteur à partir du 1er juin et obtient le statut de vélo
électrique léger. Le Gyropode peut circuler sur l’intégralité de l’infrastructure pour vélos et peut ainsi
profiter de raccourcis urbains et de routes peu fréquentées par la circulation. De plus, l’âge minimum
a baissé : le Segway PT peut être conduit avec permis de vélomoteur à partir de 14 ans et sans permis à partir de 16 ans.
Récapitulatif des soulagements routiers:

Admission dans la catégorie cyclomoteurs

À partir de 14 ans avec permis de vélomoteur, à partir de 16 ans pas de permis nécessaire

Usage de l’intégralité des surfaces pour vélos

Le contrôle des véhicules à moteur périodique est supprimé
Changements à fort impact – les tours en Segway deviennent encore plus attractifs
Grâce aux facilitations routières nous pouvons désormais circuler sur des tronçons de route inaccessibles jusqu’à présent : Toutes pistes cyclables, les quartiers fermés au trafic de transit, les raccourcis
urbains et les surfaces peu fréquentées par la circulation.
Loin de la circulation, les tours en Segway deviennent encore plus sûres et attractifs. Nous adaptons
nous routes de façon à ce que le plaisir de conduire soit encore augmenté et que les meilleures attractions puissent être admirées.
Segway Suisse, motion tools GmbH, Eichzun 4, CH–3800 Unterseen
Tel. +41 (0)33 442 80 00, Fax. + 41 (0)33 442 80 01, [email protected], www.segway.ch
Par ailleurs, les tours en Segway peuvent maintenant aussi être fréquentés par les jeunes. Les familles et les entreprises qui désirent vivre une sortie inoubliable avec leurs apprentis en profitent !
Nous tenons compte des usagers de la circulation plus faibles en utilisant de nouvelles surfaces de
circulation loin des axes principales. Ainsi, nous voulons éviter les passages fortement fréquentés et
étroits.
Où puis-je désormais rouler?
Les surfaces de circulation suivantes peuvent être fréquentées :




Pistes cyclables y compris zones piétonnes avec vélos admis
Bandes cyclables
Interdiction de circuler pour voiture, moto et vélomoteur
Panneaux d’interdiction avec l’addition « autorisé aux vélos » ;
par exemple voies à sens unique
Information pour détenteurs de véhicules
Si vous êtes propriétaire d’un Segway PT, vous avez les possibilités suivantes:


Vous gardez le véhicule immatriculé comme vélomoteur ; les nouvelles facilitations routières
ne peuvent pas être appliquées.
Vous désirez profiter des facilitations routières et faites reclasser le véhicule comme cyclomoteur
Il se peut que votre service de la circulation routière vous ait déjà contacté pour vous expliquer les
possibilités. Autrement vous devriez facilement pouvoir faire le reclassement du vélomoteur au cyclomoteur au guichet ou par courrier chez votre service de circulation routière.
Si le Segway PT acheté chez nous à été immatriculé avant 2013, la réception par type actuelle peut
être référenciée dans le nouveau permis de circulation. En principe il est nécessaire d’envoyer une
déclaration de conformité ou un consentement formel au service de la circulation routière, que nous
délivrons volontiers à nos clients existants.
Avec le reclassement vers le cyclomoteur, l’assurance change. Nous vous présentons les informations correspondantes ci-dessous. Le format de la plaque de contrôle change pour la plus part des
clients, de telle sorte que le Swiss Road Kit doit être adapté. Vous trouvez les informations correspondantes en bas.
Segway Suisse, motion tools GmbH, Eichzun 4, CH–3800 Unterseen
Tel. +41 (0)33 442 80 00, Fax. + 41 (0)33 442 80 01, [email protected], www.segway.ch
Considéré comme cyclomoteur – que signifie cela?
Comme cyclomoteur le Segway PT nécessite un permis de circulation ainsi qu’une plaque de contrôle
pour cyclomoteur qui se monte aussi sur les vélos électriques rapides. L’assurance responsabilité
civile est renouvelée annuellement et se fait par l’achat d’une vignette qui se colle sur la plaque de
contrôle.
La structure et le taux des couts varient par canton. Les services de la circulation routière demandent
normalement un émolument unique pour le permis de circulation et la plaque de contrôle, ainsi que
les couts annuels pour l’assurance et la vignette. De plus, il s’applique presque toujours une taxe qui
varie par canton. Quelques cantons ne demandent pas de frais pour le permis de circulation, d’autres
ne demandent pas de taxes.
Nouvelle réglementation de l’assurance du Personal Transporter
Il est important à savoir que le détenteur paye automatiquement l’assurance responsabilité civile en
achetant la vignette. Le titulaire fait alors parti d’une assurance collective définie de manière uniforme par le canton. La prime d’assurance devrait être un peu plus basse que l’ancienne prime pour le
vélomoteur.
L’assurance casco partiel – qui à en principe été conclue comme vélomoteur – n’est plus nécessaire
pour le cyclomoteur. Le cyclomoteur est assuré par l’assurance inventaire du ménage pour les personnes privées. Pour les entreprises il est assuré par l’assurance d’entreprise ou l’assurance de choses. Veuillez vérifier en tout cas, si votre véhicule est pleinement assuré contre le vol – aussi le vol
simple à l’extérieur – tout comme les dommages éléments naturels, par exemple l’incendie. Si vous
avez des questions, veuillez vous adresser à votre conseiller en assurance.
Le nouveau Swiss Road Kit
Nous livrons pour les nouveaux véhicules depuis 2012 le Swiss Road Kit deuxième génération. Celui-ci
peut être facilement changé avec l’échange du cadre en plastic. Nous vous envoyons le cadre original
avec le logo Segway sur demande. Vous pouvez facilement l’échanger vous-même.
Si votre véhicule est équipé avec l’ancien Swiss Road Kit (caractéristique : coffre à batterie monté
séparément sur le porte-bagages), nous vous conseillons de monter le nouveau Swiss Road Kit. Ainsi
la petite plaque de contrôle peut facilement être montée. Si vous êtes déjà en possession du nouveau SRK, le changement de la grande plaque de contrôle vers la petite plaque peut être effectué en
échangeant le cadre en plastic.
Nous offrons à nos clients une mise à niveau de notre nouveau Swiss Road Kit pour CHF 170. Vous
pouvez facilement faire le changement vous-même !
Segway Suisse, motion tools GmbH, Eichzun 4, CH–3800 Unterseen
Tel. +41 (0)33 442 80 00, Fax. + 41 (0)33 442 80 01, [email protected], www.segway.ch
Contenu nouveau SRK
La nouvelle version du SRK
contient les éléments suivants:
• Lumière avant LED
• Porte-plaque
d’immatriculation avec
lumière arrière LED et réflecteur intégré
• Cadre adapté avec vices
pour attacher la plaque de
contrôle.
Images : Avec plaque de
contrôle scooter (nouveau :
cyclomoteur)
L’affranchissement et l’emballage sont exclus du prix. Des frais sont appliqués chez le service de la circulation routière pour l’échange de la plaque de contrôle. Nous faisons l’échange pour vous chez nous à Unterseen ou chez vous sur
place contre un supplément de prix. L’offre est valable pour nos clients existants. Accessoires variés sous
www.segway.ch/shop
Segway Suisse, motion tools GmbH, Eichzun 4, CH–3800 Unterseen
Tel. +41 (0)33 442 80 00, Fax. + 41 (0)33 442 80 01, [email protected], www.segway.ch