Pasaporte para pacientes tratados con HUMIRA® (Adalimumab)

Transcription

Pasaporte para pacientes tratados con HUMIRA® (Adalimumab)
Pasaporte para pacientes
tratados con HUMIRA®
(Adalimumab)
284201600 (Mar 10)
Introducción/Préface
Vorwort/Foreword
Estimado/a paciente:
Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient,
El propósito de este documento es el de apoyarle en su terapia y durante
sus viajes. Contiene formularios que le harán más fácil llevar consigo e
introducir sus medicamentos en el país al que vaya de vacaciones. El
certificado médico que se adjunta al final acredita la necesidad de usar
los medicamentos y debe ir firmado por su médico.
mit diesem Pass möchten wir Sie in Ihrer Therapie und auf Reisen unterstützen. Er enthält Formulare, die das Mitführen und die Einfuhr Ihrer
Medikamente in Ihr Urlaubsland erleichtern. Mit dem hinten eingelegten
ärztlichen Attest wird die Notwendigkeit der Medikamente bescheinigt.
Dieses muss von Ihrem Arzt unterzeichnet werden.
También se incluye una carta para los auxiliares de tripulación, en caso
de que viaje en avión. En ella se exige guardar Adalimumab en la nevera,
puesto que este medicamento debe permanecer refrigerado. Hemos
incluido información específica sobre infecciones, infartos de miocardio y
fracturas óseas por si enfermara o tuviera que recibir tratamiento médico
durante sus vacaciones.
Für eine Flugreise ist ein Anschreiben an die Flugbegleiter enthalten.
Diese werden darin gebeten, Adalimumab im Kühlschrank des Flugzeuges zu lagern, da es permanent gekühlt werden muss. Sollten Sie
während Ihres Urlaubs erkranken und eine Behandlung vor Ort notwendig werden, haben wir für den dortigen Arzt spezielle Hinweise bezüglich
Infektionen, Herzinfarkt und Knochenbrüchen aufgeführt.
Le deseamos un feliz viaje.
Wir wünschen Ihnen eine gute Reise.
Chère patiente, Cher patient,
Nous avons conçu ce passeport dans le but de vous aider à suivre votre
thérapie dans le cadre de vos voyages. Il contient des formulaires qui
facilitent le transport et l’importation de vos médicaments dans le pays
où vous passez vos vacances. Le certificat médical en dernière page
atteste la nécessité absolue de ces médicaments pour vous. Il devra être
signé par votre médecin traitant.
Le passeport comporte également, pour vos voyages en avion, une lettre
destinée au personnel de bord les priant de mettre Adalimumab au
réfrigéra­teur pendant le vol, ce médicament devant être réfrigéré en permanence. Au cas où vous tomberiez malade pendant votre séjour et
qu’un traitement doive être effectué sur place, nous avons mentionné
pour le médecin qui vous traitera des informations particulières concernant les infections, l’infarctus et les fractures osseuses.
Nous vous souhaitons un bon voyage.
Dear Patient,
This passport is intended to assist you in your therapy and when travelling. It contains forms to facilitate the carrying and importation of your
medicines into your holiday destination country. The medical certificate
appended at the back attests the need for your medicine. It must be
signed by your doctor.
For a journey by air there is a letter addressed to the flight attendants. It
asks them to keep Adalimumab in the refrigerator on the plane since it
needs to be kept refrigerated. If you should become ill during your holiday
and need treatment there, we have drawn up special recommendations
for the doctor concerning infections, heart attack and broken bones.
We wish you a pleasant journey..
Önsöz/Introduzione
Предисловие
Değerli hastamız,
Уважаемые пациенты!
Bu belge yardımıyla tedaviniz ve seyahatleriniz için size destek verebilmeyi
umuyoruz. Bu belge, ilaçlarınızı seyahat ettiğiniz ülkeye beraberinizde
götürmenizi ve söz konusu ülkeye sokmanızı kolaylafltıracaktır. Belgeye
eklenen doktor raporu ile ilaçları kullanma zorunluluğu belgelenmifl olmaktadır. Doktor raporunda mutlaka doktorun imzası bulunmalıdır.
Целью выдачи данного паспорта является оказание поддержки
во время Вашего терапевтического лечения и во время поездок.
Паспорт содержит справки, которые облегчат Вам перевозку и
ввоз необходимых медикаментов в страну, в которой Вы
собираетесь провести отпуск. Медицинское свидетельство на
последней странице, подписанное лечащим врачом, является
подтверждением того факта, что Вам действительно показан
прием данных лекарственных препаратов.
Uçak yolculuklarında kabin memurlarına yönelik olarak hazırlanmıfl bir yazı
bulunmaktadır. Bu yazı ile, soğuk olarak saklanması gereken Adalimumab
adlı ilacın uçufl boyunca uçağin buzdolabında muhafaza edilmesi gerektiği
bildirilmektedir. Seyahatiniz sırasında hastalanmanız ve bulunduğunuz
yerde tıbbi bir müdahale görme zorunluluğunuzun doğması halinde,
müdahalede bulunacak doktora yönelik olarak içinde enfeksiyonlar, kalp
enfarktüsü ve kemik kırılmaları ile ilgili özel açıklayıcı bilgilerin yer aldığı bir
bölüm bulunmaktadır.
Size mutlu tatiller dileriz.
Gentile paziente,
con il presente passaporto desideriamo fornirLe sostegno nel corso della
Sua terapia e in viaggio. Esso contiene moduli che Le renderanno più
facile portare con sé i Suoi farmaci ed introdurli nel paese in cui farà
vacanza. Il certificato medico inserito nel passaporto attesta la necessità
dei medicinali. Esso dovrà essere firmato dal Suo medico.
Per i viaggi in aereo è acclusa una comunicazione scritta rivolta agli assistenti di volo, con la quale viene loro richiesto di riporre Adalimumab nel
frigorifero di bordo poiché il prodotto deve essere conservato costantemente in un luogo fresco. Se dovesse ammalarsi durante la vacanza e si
rendesse necessario un trattamento sul luogo, abbiamo indicato specifiche avvertenze relative a infezioni, infarto e fratture ossee per il medico.
Le auguriamo un viaggio piacevole.
На случай, если Вы путешествуете на самолете, вложено
специальное письмо, адресованное бортпроводникам, в котором
указывается, что лекарственный препарат Adalimumab должен
храниться в холодильнике, так как его необходимо постоянно
держать в прохладном месте. Если во время поездки Вам
потребуется медицинская помощь, в паспорт включены
специальные указания для лечения инфекционных заболеваний,
инфаркта миокарда и перелома костей.
Мы желаем Вам приятного путешествия.
Datos del paciente/Patientendaten/Patient’s data/Hasta
Bilgileri/dati del/della paziente/Données du patient/
Данные пациента
Datos del médico/Arztdaten/Doctor’s data/
Doktor Bilgileri/Dati del medico/Données du médecin/
Данные врача
Nombre del paciente/Name des Patienten/Patient’s name/Hastanın adı/
Nome del/della paziente/Nom du patient/Ф.И.О. пациента
Nombre del médico/Name des behandelnden Arztes/Doctor’s name/Doktorun adı/
Nome del medico/Nom du médecin traitant/Ф.И.О. лечащего врача
Dirección/Straße/Street/Adres/Indirizzo/
Rue/Улица, № дома
Dirección/Straße/Street/Adres/
Indirizzo/Rue/Улица, № дома
Código postal, ciudad/PLZ, Ort/ Postcode, city/ Posta Kodu, fiehir/CAP, città/
Code postal, ville/Почтовый индекс, населенный пункт
Código postal, ciudad/PLZ, Ort/Postcode, city/ Posta Kodu, fiehir/
CAP, città/Code postal, ville/Почтовый индекс, населенный пункт
Teléfono/Telefonnummer/Telephone/Telefon numarası/
Telefono/N° de téléphone/Номер телефона
Teléfono/Telefonnummer/Telephone/Telefon numarası/
Telefono/N° de téléphone/Номер телефона
Fecha de nacimiento/Geburtsdatum/Date of birth/Doğum tarihi/
Data di nascita/Date de naissance/Дата рождения
Número del pasaporte/Reisepass-Nummer/Passport No./Pasaport numarası/
Numero di passaporto/N° du passeport/Номер паспорта
Persona de contacto en caso de emergencia/Kontaktperson für den Notfall/ Emergency contact/
Acil durumlarda haber verilecek kifli/ Contatto in caso di emergenza/Contact en cas d’urgence/
Контактное лицо для связи в экстренных случаях
Sello del médico/Arztstempel/Doctor’s stamp/Doktor kaflesi/Timbro del medico/
Cachet du médecin/Печать врача
E
E
Certificado de aduana/Seguridad de vuelo
Para los auxiliares de tripulación
Mi paciente lleva consigo el medicamento Adalimumab, en la cantidad
habitual para el uso personal (§ 73 Párr. 2 Nº 6 de la Legislación sobre
Medicamentos). Se comercializa como HUMIRA® solución inyectable en
jeringas/plumas precargadas con dosis individuales de 0,80 ml (40 mg
Adalimumab). La inyección individual HUMIRA® no está embalada bajo
presión y hasta el momento no se han presentado problemas al ser
transportada en la cabina durante viajes aéreos.
Estimada auxiliar de vuelo/Estimado auxiliar de vuelo:
El medicamento debe conservarse a una temperatura de +2 hasta
+ 8 °C. Debido a que las temperaturas menores de 0 °C influyen en su
eficacia, este medicamento debe ser transportado obligatoriamente en la
cabina.
Desde el punto de vista médico es absolutamente necesaria la administración de este medicamento a mi paciente de forma ininterrumpida. Una
interrupción abrupta de la medicación puede causar un agravamiento
drástico de su estado de salud.
Gracias por su cooperación
Sello del médico
Mi paciente lleva consigo el medicamento Adalimumab, en la cantidad
habitual para el uso personal (§ 73 Párr. 2 Nº 6 de la Legislación sobre
Medicamentos). Se comercializa como HUMIRA® solución inyectable en
jeringas/plumas precargadas con dosis individuales de 0,80 ml (40 mg
Adalimumab). La inyección individual HUMIRA® no está embalada bajo
presión y hasta el momento no se han presentado problemas al ser
transportada en la cabina durante viajes aéreos.
El medicamento debe conservarse a una temperatura de +2 hasta
+ 8 °C. Debido a que las temperaturas menores de 0 °C influyen en su
eficacia, este medicamento debe ser transportado obligatoriamente en la
cabina.
Les ruego colocar el medicamento en la nevera del avión durante el
viaje para garantizar la estabilidad del fármaco y, con ello, la
eficacia del medicamento. Muchas gracias por su colaboración.
E
D
Infecciones
Zollbescheinigung/Flugsicherheit
Adalimumab puede elevar el riesgo de infecciones. Estas pueden avanzar rápidamente y agravarse. Por ello se recomienda un tratamiento temprano con antibióticos adecuados. Si el paciente presenta una infección
grave, debe suspenderse el tratamiento con Adalimumab hasta que la
infección se haya controlado.
Mein Patient führt das Medikament Adalimumab in einer für den üblichen
persönlichen Bedarf entsprechenden Menge mit sich (§ 73 Abs. 2 Nr. 6
AMG). Es wird als HUMIRA® Injektionslösung in Einzeldosis-Fertigspritzen
mit 0,80 ml Injektionslösung (40 mg Adalimumab) geliefert. Die
HUMIRA®-Einzeldosis-Fertig­spritze steht nicht unter Druck und ist bisher
ohne Probleme bei Flug­reisen in der Kabine mitgeführt worden.
Operaciones
Si por causa de una lesión, por ejemplo una fractura ósea, es necesario
realizar una operación, no se debe administrar Adalimumab antes de la
intervención. En caso de infecciones, el paciente debe ser controlado
estrechamente y aplicarse las medidas correspondientes.
Insuficiencia cardíaca
Das Medikament muss bei +2 bis + 8 °C gelagert werden. Da Temperaturen unter 0 °C für die Wirksamkeit vermieden werden müssen, ist eine
Mitnahme des Medikamentes in der Kabine dringend notwendig.
Für meinen Patienten ist die Verabreichung des Medikamentes ohne
Unterbrechung aus medizinischer Sicht dringend erforderlich. Abruptes
Absetzen kann zu einer drastischen Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung
Adalimumab no debe emplearse en pacientes con insuficiencia cardiaca
moderada o grave. Si presenta síntomas de insuficiencia cardiaca
(dificultades para respirar, hinchazón de los pies) debe consultar
inmediatamente a un médico.
Arztstempel
D
D
Für Flugbegleiter
Infektionen
Sehr geehrte Flugbegleiterin, sehr geehrter Flugbegleiter,
Adalimumab kann das Risiko für Infektion erhöhen. Diese können unter
Um­­ständen rasch voranschreiten und schwerwiegend verlaufen. Daher
ist eine frühzeitige Behandlung mit geeigneten Antibiotika zu empfehlen.
Tritt eine schwere Infektion auf, sollte Adalimumab so lange abgesetzt
werden, bis die Infektion unter Kontrolle ist.
Mein Patient führt das Medikament Adalimumab in einer für den üblichen
persönlichen Bedarf entsprechenden Menge mit sich (§ 73 Abs. 2 Nr. 6
AMG). Es wird als HUMIRA® Injektionslösung in Einzeldosis-Fertigspritzen
mit 0,80 ml Injektionslösung (40 mg Adalimumab) geliefert. Die
HUMIRA®-Einzeldosis-Fertig­spritze steht nicht unter Druck und ist bisher
ohne Probleme bei Flug­reisen in der Kabine mitgeführt worden.
Das Medikament muss bei +2 bis + 8 °C gelagert werden. Da Temperaturen unter 0 °C für die Wirksamkeit vermieden werden müssen, ist eine
Mitnahme des Medikamentes in der Kabine dringend notwendig.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das Medikament während des
Fluges im Kühlschrank des Flugzeuges unterbringen könnten, um
die chemische Konsistenz des Medikamentes und damit seine Wirksamkeit zu gewährleisten. Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
Operationen
Sollte aufgrund einer Verletzung, wie z.B. eines Knochenbruchs eine
Operation notwendig sein, sollte Adalimumab nicht unmittelbar vor dem
Eingriff verabreicht werden. Im Hinblick auf Infektionen sollten der Patient
engmaschig überwacht und geeignete Maßnahmen ergriffen werden.
Herzinsuffizienz
Wenn Sie an einer mäßigen bis schweren Herzinsuffizienz leiden, darf
Adalimumab nicht verwendet werden. Wenn bei Ihnen Symptome einer
Herzinsuffizienz (Kurzatmigkeit, geschwollene Füße) auftreten, sollten Sie
sofort einen Arzt aufsuchen.
GB
GB
Customs certificate/Air safety
For flight attendants
My patient is carrying a quantity of the medicine Adalimumab corresponding to his/her normal personal requirements (§ 73 Clause 2 Item 6
AMG [= Medicines Act]). It is marketed as HUMIRA® solution for injection
in the form of single-dose pre-filled syringes containing 0.8 ml (40 mg
Adalimumab). The single-dose HUMIRA® injection is not pressurised and
has hitherto been carried on aircraft in the cabin without any problem.
Dear Flight Attendant,
The medicine has to be kept at +2 to + 8 ºC. Since temperatures of less
than 0 ºC must be avoided if it is to remain effective, it is absolutely necessary for this medication to be carried in the cabin.
For medical reasons, it is absolutely necessary for my patient to take the
medicine without interruptions. An abrupt withdrawal could lead to a
drastic deterioration in their state of health.
Thank you very much for your assistance
Doctor’s stamp
My patient is carrying a quantity of the medicine Adalimumab corresponding to his/her normal personal requirements (§ 73 Clause 2 Item 6
AMG [= Medicines Act]). It is marketed as HUMIRA® solution for injection
in the form of single-dose pre-filled syringes containing 0.8 ml (40 mg
Adalimumab). The single-dose HUMIRA® injection is not pressurised and
has hitherto been carried on aircraft in the cabin without any problem.
The medicine has to be kept at +2 to + 8 ºC. Since temperatures of less
than 0 ºC must be avoided if it is to remain effective, it is absolutely necessary for this medication to be carried in the cabin.
We would kindly ask if you could keep the medicine in the aircraft
refrigerator during the flight, in order to safeguard the chemical consistency of the medicine and hence its efficacy. Thank you very
much for your assistance.
GB
TR
Infections
Gümrük ifllemleri/Uçufl güvenliği
Adalimumab can increase the risk of infection. An infection may progress
quickly and become severe and early treatment with the appropriate antibiotics is therefore advisable. If a severe infection occurs, the Adalimumab treatment should be discontinued until the infection is under control.
Yukarıda kiflisel bilgileri verilen hastam, etken maddesi Adalimumab olan
ve kiflisel kullanımı için yeterli olması gereken miktarda ilaç bulundurmaktadır (‹laç Yasası § 73 mad. 2 No. 6). 0,80 ml’lik (40 mg Adalimumab) tek
dozluk kullanıma hazır enjektörlerde, enjekte edilebilir HUMIRA® solüsyonu adıyla satılmaktadır. HUMIRA® kullanıma hazır enjektör basınç altında
değildir ve flimdiye kadar uçak kabinlerinde bulundurulmasından dolayı
herhangi olumsuz bir durum yaflanmamıfltır.
Operations
Should surgery be necessary owing to an injury, for example a bone fracture, Adalimumab should not be administered immediately prior to the
intervention. If infection occurs, the patient should be closely monitored
and the corresponding measures applied.
‹lacın +2 ila + 8 °C sıcaklıklarda muhafaza edilmesi gerekmektedir. ‹lacın
etkisinde herhangi bir azalmaya neden olmamak için 0 °C’nin altındaki
sıcaklıklara maruz bırakılmaması gerektiğinden, kabin içerisinde taflınması
bir zorunluluktur.
Tıbbi açıdan, hastamın kesintisiz bir flekilde bu ilacı kullanması kesinlikle
zorunlu bir husustur. ‹lacın kullanımına ara verilmesi hasta sağlığı
açısından ciddi sorunlar yaflanmasına neden olabilir.
Heart failure
Adalimumab should not be used in patients with moderate or severe heart
failure. If you develop symptoms of heart failure (shortness of breath, swollen feet), you should contact a doctor immediately.
Desteğiniz için teflekkür ederiz
Doktor kaflesi
TR
TR
Uçaklardaki kabin memurları için
Enfeksiyonlar
Değerli kabin memuru,
Adalimumab kullanımı enfeksiyon riskini artırabilmektedir. Koflullara bağlı
enfeksiyonlar aniden ortaya çıkabilmekte ve ağır seyredebilmektedir. Bu
nedenle vakit kaybedilmeden uygun antibiyotik kullanılarak tedaviye
bafllanması önerilir. Ağır bir enfeksiyonun ortaya çıkması halinde, söz
konusu enfeksiyon kontrol altına alınana kadar Adalimumab kullanımına
ara verilmelidir.
Yukarıda kiflisel bilgileri verilen hastam, etken maddesi Adalimumab olan
ve kiflisel kullanımı için yeterli olması gereken miktarda ilaç bulundurmaktadır (‹laç Yasası § 73 mad. 2 No. 6). 0,80 ml’lik (40 mg Adalimumab) tek
dozluk kullanıma hazır enjektörlerde, enjekte edilebilir HUMIRA® solüsyonu adıyla satılmaktadır. HUMIRA® kullanıma hazır enjektör basınç altında
değildir ve flimdiye kadar uçak kabinlerinde bulundurulmasından dolayı
herhangi olumsuz bir durum yaflanmamıfltır.
‹lacın +2 ila +8 °C sıcaklıklarda muhafaza edilmesi gerekmektedir. ‹lacın
etkisinde herhangi bir azalmaya neden olmamak için 0 °C’nin altındaki
sıcaklıklara maruz bırakılmaması gerektiğinden, kabin içerisinde taflınması
bir zorunluluktur.
‹lacın etkinliğinin ve kimyasal yapısın korunması bakımından,
uçufl boyunca ilacı uçağın buzdolabında muhafaza etmenizi rica
ediyorum. Desteğiniz için teflekkür ederim.
Operasyonlar
Örneğin kemik kırılması gibi bir yaralanma nedeniyle operasyon yapılması
gerektiğinde, hastaya operasyon öncesinde Adalimumab kullandırılmamalıdır. Enfeksiyon riskine karflı hasta sıkı kontrol altında tutulmalı ve
bununla ilgili tüm önlemler alınmalıdır.
Kalp yetersizliği
Orta düzeyde veya ağır düzeyde kalp yetmezliği sorunu yaflıyorsanız Adalimumab kullanmamanız gerekmektedir. Kalp yetmezliği belirtilerinin (kesik
kesik nefes alma, ayaklarda fliflme) ortaya çıkması halinde derhal doktora
baflvurunuz.
I
I
Certificato doganale/sicurezza di volo
Per gli assistenti di volo
Il mio/la mia paziente reca con sé il medicinale Adalimumab in una dose
corrispondente al fabbisogno personale tipico (§ 73 c. 2 n. 6 legge sui
medicinali). Il nome del farmaco immesso al commercio è HUMIRA® soluzione iniettabile ed è fornito in forma di siringa preriempita a dose singola
contenente 0,8 ml di soluzione per iniezioni (40 mg di Adalimumab). La
siringa preriempita di HUMIRA® non è sotto vuoto e, fino ad oggi, è stata
introdotta senza problemi in cabina d’aereo.
Gentile assistente di volo,
Il farmaco deve essere conservato ad una temperatura compresa tra +2
e +8 °C. Poiché si deve evitare l’esposizione del prodotto a temperature
inferiori a 0 °C per non comprometterne l’efficacia, è assolutamente
necessario introdurre il medicinale in cabina.
Dal punto di vista medico, per il mio/la mia paziente la costante somministrazione del farmaco ogni due settimane è assolutamente necessaria.
L’improvvisa interruzione può condurre ad un drastico peggioramento del
suo stato di salute.
Grazie per il sostegno
Timbro del medico
Il mio/la mia paziente reca con sé il medicinale Adalimumab in una dose
corrispondente al fabbisogno personale tipico (§ 73 c. 2 n. 6 legge sui
medicinali). Il nome del farmaco immesso al commercio è HUMIRA® soluzione iniettabile ed è fornito in forma di siringa preriempita a dose singola
contenente 0,8 ml di soluzione per iniezioni (40 mg di Adalimumab). La
siringa preriempita di HUMIRA® non è sotto vuoto e, fino ad oggi, è stata
introdotta senza problemi in cabina d’aereo.
Il farmaco deve essere conservato ad una temperatura compresa tra +2
e + 8 °C. Poiché si deve evitare l’esposizione del prodotto a temperature
inferiori a 0 °C per non comprometterne l’efficacia, è assolutamente
necessario introdurre il medicinale in cabina.
La prego pertanto di conservare il farmaco nel frigorifero di bordo
durante il volo al fine di garantire la consistenza chimica del prodotto e, quindi, il suo effetto. La ringrazio per il Suo aiuto.
I
F
Infezioni
Attestation de douane/Sécurité aérienne
Adalimumab può aumentare il rischio di infezioni. In alcuni casi, esse possono svilupparsi velocemente e avere un decorso grave. Pertanto, si raccomanda un tempestivo trattamento con antibiotici appropriati. Qualora
si presentasse una grave infezione, è necessario interrompere la somministrazione di Adalimumab finché essa non sia sotto controllo.
Mon patient emmène dans ses bagages le médicament Adalimumab en
quantité normale pour couvrir ses besoins personnels (§ 73 al. 2 n° 6 AMG
[loi relative aux produits pharmaceutiques]). Il est commercialisé sous le
nom de HUMIRA® solution injectable sous forme de seringues préremplies
contenant des doses individuelles de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La
seringue individuelle HUMIRA® n’est pas conditionnée sous pression et,
jusqu’à présent, elle a toujours pu être transportée dans la cabine sans
aucun problème pendant le vol.
Operazioni
Qualora in seguito a lesioni, ad esempio fratture ossee, si rendesse
necessaria un’operazione, Adalimumab non deve essere somministrato
immediatamente prima dell’intervento. Per quanto riguarda le infezioni, si
raccomanda di sottoporre il paziente a rigorosi controlli e di adottare
misure appropriate.
Le médicament doit être conservé entre +2 et +8 °C. Étant donné que les
températures inférieures à 0 °C peuvent nuire à l’efficacité de ce médicament, il est impératif de le transporter dans la cabine.
L’administration sans interruption de ce médicament est absolument nécessaire sur le plan médical. Une interruption brutale du traitement peut entraîner une aggravation drastique de l’état de santé du patient.
Insufficienza cardiaca
Merci de votre collaboration
Adalimumab non va somministrato a pazienti affetti da insufficienza cardiaca moderata o grave. Se si dovessero manifestare sintomi di insufficienza cardiaca (dispnea, piedi gonfi) si raccomanda di rivolgersi immediatamente ad un medico.
Cachet du médecin
F
F
Pour le personnel de bord
Infections
Chère hôtesse, Cher steward
Adalimumab peut augmenter le risque d’infections. Ces infections peuvent,
le cas échéant, se développer rapidement et s’aggraver. C’est pourquoi il
est recommandé d’appliquer un traitement précoce par des antibiotiques.
En cas d’infection grave, le traitement avec Adalimumab doit être interrompu jusqu’à ce que l’infection soit maîtrisée.
Mon patient emmène dans ses bagages le médicament Adalimumab en
quantité normale pour couvrir ses besoins personnels (§ 73 al. 2 n° 6 AMG
[loi relative aux produits pharmaceutiques]). Il est commercialisé sous le
nom de HUMIRA® solution injectable sous forme de seringues préremplies
contenant des doses individuelles de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La
seringue individuelle HUMIRA® n’est pas conditionnée sous pression et,
jusqu’à présent, elle a toujours pu être transportée dans la cabine sans
aucun problème pendant le vol.
Le médicament doit être conservé entre +2 et +8 °C. Étant donné que les
températures inférieures à 0 °C peuvent nuire à l’efficacité de ce médicament, il est impératif de le transporter dans la cabine.
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir mettre le médicament au réfrigérateur pour la durée du vol, afin de préserver sa stabilité chimique et, de cette manière, son efficacité. Je vous remercie vivement de votre collaboration.
Opérations
Si une opération devient nécessaire en raison d’une lésion, une fracture par
exemple, il est recommandé de ne pas injecter Adalimumab à court terme
avant l’intervention. En cas d’infections, il est indispensable de surveiller
étroitement le patient et de prendre les mesures correspondantes.
Insuffisance cardiaque
Adalimumab ne doit pas être utilisé chez les patients atteints d’une insuffisance cardiaque modérée ou sévère. Si vous constatez l’apparition de
symptômes d’insuffisance cardiaque (Difficultés à respirer, gonflement des
pieds), vous devez immédiatement consulter un médecin.
RUS
RUS
Таможенное свидетельство и безопасность полета
Для бортпроводников
Мой пациент перевозит лекарственный препарат Adalimumab в количестве,
показанном для данного пациента (§73 разд. 2 № 6 закона «Об обращении
лекарственных препаратов»). Форма выпуска лекарственного средства
– готовый к применению одноразовый шприц для инъекций с дозой инъекционного раствора 0,8 мл (40 мг адалимумаба) под торговым названием HUMIRA®. Готовый к применению одноразовый шприц с препаратом
HUMIRA® не находится под давлением; и до сих пор не было зарегистрировано каких-либо проблем при его перевозке пассажирами в салоне самолета.
Уважаемые бортпроводники!
Лекарственный препарат должен храниться при температуре от +2 до
+8°C. Температура ниже 0°C снижает эффективность медикамента, поэтому его необходимо провозить в салоне самолета.
По медицинским показаниям для моего пациента является обязательным
непрерывный курс лечения. Внезапное прекращение приема препарата
может привести к значительному ухудшению состояния здоровья моего
пациента.
Благодарю Вас за поддержку
М.П. врача
Мой пациент перевозит лекарственный препарат Adalimumab в количестве, показанном для данного пациента (§73 разд. 2 № 6 закона
«Об обращении лекарственных препаратов»). Форма выпуска лекарственного средства – готовый к применению одноразовый шприц для
инъекций с дозой инъекционного раствора 0,8 мл (40 мг адалимумаба) под торговым названием HUMIRA®. Готовый к применению одноразовый шприц с препаратом HUMIRA® не находится под давлением;
и до сих пор не было зарегистрировано каких-либо проблем при его
перевозке пассажирами в салоне самолета.
Лекарственный препарат должен храниться при температуре от +2
до +8°C. Температура ниже 0°C снижает эффективность медикамента, поэтому его необходимо провозить в салоне самолета.
Убедительно прошу Вас поместить лекарственный препарат на время полета в холодильник на борту самолета для того, чтобы обеспечить нормальную консистенцию и, следовательно, эффективность лекарственного
препарата. Благодарю Вас за поддержку.
RUS
Инфекционные заболевания
Adalimumab может увеличить риск возникновения инфекционных
заболеваний, которые могут быстро прогрессировать и вызвать
осложнения. Поэтому рекомендуется проводить лечение данного пациента с помощью подходящих антибиотиков уже на ранней стадии заболевания. При серьезных инфекциях следует прервать лечение препаратом Adalimumab до выздоровления пациента.
Операции
При необходимости оперативного вмешательства из-за травмы,
например, перелома кости, следует прекратить прием препарата Adalimumab непосредственно перед операцией. При инфекциях пациент должен находиться под врачебным контролем и пройти необходимый курс лечения.
Сердечная недостаточность
Препарат Adalimumab противопоказан лицам с сердечной недостаточностью средней или тяжелой степени. При появлении симптомов сердечной недостаточности (затруднение дыхания, отек
ног) следует незамедлительно обратиться к врачу.
Notas/Notizen/Not/Annotazioni/Notes/Примечания
Notas/Notizen/Not/Annotazioni/Notes/Примечания