Pasaporte para pacientes tratados con HUMIRA® (Adalimumab)
Transcription
Pasaporte para pacientes tratados con HUMIRA® (Adalimumab)
Pasaporte para pacientes tratados con HUMIRA® (Adalimumab) 284201600 (Mar 10) Introducción/Préface Vorwort/Foreword Estimado/a paciente: Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient, El propósito de este documento es el de apoyarle en su terapia y durante sus viajes. Contiene formularios que le harán más fácil llevar consigo e introducir sus medicamentos en el país al que vaya de vacaciones. El certificado médico que se adjunta al final acredita la necesidad de usar los medicamentos y debe ir firmado por su médico. mit diesem Pass möchten wir Sie in Ihrer Therapie und auf Reisen unterstützen. Er enthält Formulare, die das Mitführen und die Einfuhr Ihrer Medikamente in Ihr Urlaubsland erleichtern. Mit dem hinten eingelegten ärztlichen Attest wird die Notwendigkeit der Medikamente bescheinigt. Dieses muss von Ihrem Arzt unterzeichnet werden. También se incluye una carta para los auxiliares de tripulación, en caso de que viaje en avión. En ella se exige guardar Adalimumab en la nevera, puesto que este medicamento debe permanecer refrigerado. Hemos incluido información específica sobre infecciones, infartos de miocardio y fracturas óseas por si enfermara o tuviera que recibir tratamiento médico durante sus vacaciones. Für eine Flugreise ist ein Anschreiben an die Flugbegleiter enthalten. Diese werden darin gebeten, Adalimumab im Kühlschrank des Flugzeuges zu lagern, da es permanent gekühlt werden muss. Sollten Sie während Ihres Urlaubs erkranken und eine Behandlung vor Ort notwendig werden, haben wir für den dortigen Arzt spezielle Hinweise bezüglich Infektionen, Herzinfarkt und Knochenbrüchen aufgeführt. Le deseamos un feliz viaje. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise. Chère patiente, Cher patient, Nous avons conçu ce passeport dans le but de vous aider à suivre votre thérapie dans le cadre de vos voyages. Il contient des formulaires qui facilitent le transport et l’importation de vos médicaments dans le pays où vous passez vos vacances. Le certificat médical en dernière page atteste la nécessité absolue de ces médicaments pour vous. Il devra être signé par votre médecin traitant. Le passeport comporte également, pour vos voyages en avion, une lettre destinée au personnel de bord les priant de mettre Adalimumab au réfrigérateur pendant le vol, ce médicament devant être réfrigéré en permanence. Au cas où vous tomberiez malade pendant votre séjour et qu’un traitement doive être effectué sur place, nous avons mentionné pour le médecin qui vous traitera des informations particulières concernant les infections, l’infarctus et les fractures osseuses. Nous vous souhaitons un bon voyage. Dear Patient, This passport is intended to assist you in your therapy and when travelling. It contains forms to facilitate the carrying and importation of your medicines into your holiday destination country. The medical certificate appended at the back attests the need for your medicine. It must be signed by your doctor. For a journey by air there is a letter addressed to the flight attendants. It asks them to keep Adalimumab in the refrigerator on the plane since it needs to be kept refrigerated. If you should become ill during your holiday and need treatment there, we have drawn up special recommendations for the doctor concerning infections, heart attack and broken bones. We wish you a pleasant journey.. Önsöz/Introduzione Предисловие Değerli hastamız, Уважаемые пациенты! Bu belge yardımıyla tedaviniz ve seyahatleriniz için size destek verebilmeyi umuyoruz. Bu belge, ilaçlarınızı seyahat ettiğiniz ülkeye beraberinizde götürmenizi ve söz konusu ülkeye sokmanızı kolaylafltıracaktır. Belgeye eklenen doktor raporu ile ilaçları kullanma zorunluluğu belgelenmifl olmaktadır. Doktor raporunda mutlaka doktorun imzası bulunmalıdır. Целью выдачи данного паспорта является оказание поддержки во время Вашего терапевтического лечения и во время поездок. Паспорт содержит справки, которые облегчат Вам перевозку и ввоз необходимых медикаментов в страну, в которой Вы собираетесь провести отпуск. Медицинское свидетельство на последней странице, подписанное лечащим врачом, является подтверждением того факта, что Вам действительно показан прием данных лекарственных препаратов. Uçak yolculuklarında kabin memurlarına yönelik olarak hazırlanmıfl bir yazı bulunmaktadır. Bu yazı ile, soğuk olarak saklanması gereken Adalimumab adlı ilacın uçufl boyunca uçağin buzdolabında muhafaza edilmesi gerektiği bildirilmektedir. Seyahatiniz sırasında hastalanmanız ve bulunduğunuz yerde tıbbi bir müdahale görme zorunluluğunuzun doğması halinde, müdahalede bulunacak doktora yönelik olarak içinde enfeksiyonlar, kalp enfarktüsü ve kemik kırılmaları ile ilgili özel açıklayıcı bilgilerin yer aldığı bir bölüm bulunmaktadır. Size mutlu tatiller dileriz. Gentile paziente, con il presente passaporto desideriamo fornirLe sostegno nel corso della Sua terapia e in viaggio. Esso contiene moduli che Le renderanno più facile portare con sé i Suoi farmaci ed introdurli nel paese in cui farà vacanza. Il certificato medico inserito nel passaporto attesta la necessità dei medicinali. Esso dovrà essere firmato dal Suo medico. Per i viaggi in aereo è acclusa una comunicazione scritta rivolta agli assistenti di volo, con la quale viene loro richiesto di riporre Adalimumab nel frigorifero di bordo poiché il prodotto deve essere conservato costantemente in un luogo fresco. Se dovesse ammalarsi durante la vacanza e si rendesse necessario un trattamento sul luogo, abbiamo indicato specifiche avvertenze relative a infezioni, infarto e fratture ossee per il medico. Le auguriamo un viaggio piacevole. На случай, если Вы путешествуете на самолете, вложено специальное письмо, адресованное бортпроводникам, в котором указывается, что лекарственный препарат Adalimumab должен храниться в холодильнике, так как его необходимо постоянно держать в прохладном месте. Если во время поездки Вам потребуется медицинская помощь, в паспорт включены специальные указания для лечения инфекционных заболеваний, инфаркта миокарда и перелома костей. Мы желаем Вам приятного путешествия. Datos del paciente/Patientendaten/Patient’s data/Hasta Bilgileri/dati del/della paziente/Données du patient/ Данные пациента Datos del médico/Arztdaten/Doctor’s data/ Doktor Bilgileri/Dati del medico/Données du médecin/ Данные врача Nombre del paciente/Name des Patienten/Patient’s name/Hastanın adı/ Nome del/della paziente/Nom du patient/Ф.И.О. пациента Nombre del médico/Name des behandelnden Arztes/Doctor’s name/Doktorun adı/ Nome del medico/Nom du médecin traitant/Ф.И.О. лечащего врача Dirección/Straße/Street/Adres/Indirizzo/ Rue/Улица, № дома Dirección/Straße/Street/Adres/ Indirizzo/Rue/Улица, № дома Código postal, ciudad/PLZ, Ort/ Postcode, city/ Posta Kodu, fiehir/CAP, città/ Code postal, ville/Почтовый индекс, населенный пункт Código postal, ciudad/PLZ, Ort/Postcode, city/ Posta Kodu, fiehir/ CAP, città/Code postal, ville/Почтовый индекс, населенный пункт Teléfono/Telefonnummer/Telephone/Telefon numarası/ Telefono/N° de téléphone/Номер телефона Teléfono/Telefonnummer/Telephone/Telefon numarası/ Telefono/N° de téléphone/Номер телефона Fecha de nacimiento/Geburtsdatum/Date of birth/Doğum tarihi/ Data di nascita/Date de naissance/Дата рождения Número del pasaporte/Reisepass-Nummer/Passport No./Pasaport numarası/ Numero di passaporto/N° du passeport/Номер паспорта Persona de contacto en caso de emergencia/Kontaktperson für den Notfall/ Emergency contact/ Acil durumlarda haber verilecek kifli/ Contatto in caso di emergenza/Contact en cas d’urgence/ Контактное лицо для связи в экстренных случаях Sello del médico/Arztstempel/Doctor’s stamp/Doktor kaflesi/Timbro del medico/ Cachet du médecin/Печать врача E E Certificado de aduana/Seguridad de vuelo Para los auxiliares de tripulación Mi paciente lleva consigo el medicamento Adalimumab, en la cantidad habitual para el uso personal (§ 73 Párr. 2 Nº 6 de la Legislación sobre Medicamentos). Se comercializa como HUMIRA® solución inyectable en jeringas/plumas precargadas con dosis individuales de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La inyección individual HUMIRA® no está embalada bajo presión y hasta el momento no se han presentado problemas al ser transportada en la cabina durante viajes aéreos. Estimada auxiliar de vuelo/Estimado auxiliar de vuelo: El medicamento debe conservarse a una temperatura de +2 hasta + 8 °C. Debido a que las temperaturas menores de 0 °C influyen en su eficacia, este medicamento debe ser transportado obligatoriamente en la cabina. Desde el punto de vista médico es absolutamente necesaria la administración de este medicamento a mi paciente de forma ininterrumpida. Una interrupción abrupta de la medicación puede causar un agravamiento drástico de su estado de salud. Gracias por su cooperación Sello del médico Mi paciente lleva consigo el medicamento Adalimumab, en la cantidad habitual para el uso personal (§ 73 Párr. 2 Nº 6 de la Legislación sobre Medicamentos). Se comercializa como HUMIRA® solución inyectable en jeringas/plumas precargadas con dosis individuales de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La inyección individual HUMIRA® no está embalada bajo presión y hasta el momento no se han presentado problemas al ser transportada en la cabina durante viajes aéreos. El medicamento debe conservarse a una temperatura de +2 hasta + 8 °C. Debido a que las temperaturas menores de 0 °C influyen en su eficacia, este medicamento debe ser transportado obligatoriamente en la cabina. Les ruego colocar el medicamento en la nevera del avión durante el viaje para garantizar la estabilidad del fármaco y, con ello, la eficacia del medicamento. Muchas gracias por su colaboración. E D Infecciones Zollbescheinigung/Flugsicherheit Adalimumab puede elevar el riesgo de infecciones. Estas pueden avanzar rápidamente y agravarse. Por ello se recomienda un tratamiento temprano con antibióticos adecuados. Si el paciente presenta una infección grave, debe suspenderse el tratamiento con Adalimumab hasta que la infección se haya controlado. Mein Patient führt das Medikament Adalimumab in einer für den üblichen persönlichen Bedarf entsprechenden Menge mit sich (§ 73 Abs. 2 Nr. 6 AMG). Es wird als HUMIRA® Injektionslösung in Einzeldosis-Fertigspritzen mit 0,80 ml Injektionslösung (40 mg Adalimumab) geliefert. Die HUMIRA®-Einzeldosis-Fertigspritze steht nicht unter Druck und ist bisher ohne Probleme bei Flugreisen in der Kabine mitgeführt worden. Operaciones Si por causa de una lesión, por ejemplo una fractura ósea, es necesario realizar una operación, no se debe administrar Adalimumab antes de la intervención. En caso de infecciones, el paciente debe ser controlado estrechamente y aplicarse las medidas correspondientes. Insuficiencia cardíaca Das Medikament muss bei +2 bis + 8 °C gelagert werden. Da Temperaturen unter 0 °C für die Wirksamkeit vermieden werden müssen, ist eine Mitnahme des Medikamentes in der Kabine dringend notwendig. Für meinen Patienten ist die Verabreichung des Medikamentes ohne Unterbrechung aus medizinischer Sicht dringend erforderlich. Abruptes Absetzen kann zu einer drastischen Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung Adalimumab no debe emplearse en pacientes con insuficiencia cardiaca moderada o grave. Si presenta síntomas de insuficiencia cardiaca (dificultades para respirar, hinchazón de los pies) debe consultar inmediatamente a un médico. Arztstempel D D Für Flugbegleiter Infektionen Sehr geehrte Flugbegleiterin, sehr geehrter Flugbegleiter, Adalimumab kann das Risiko für Infektion erhöhen. Diese können unter Umständen rasch voranschreiten und schwerwiegend verlaufen. Daher ist eine frühzeitige Behandlung mit geeigneten Antibiotika zu empfehlen. Tritt eine schwere Infektion auf, sollte Adalimumab so lange abgesetzt werden, bis die Infektion unter Kontrolle ist. Mein Patient führt das Medikament Adalimumab in einer für den üblichen persönlichen Bedarf entsprechenden Menge mit sich (§ 73 Abs. 2 Nr. 6 AMG). Es wird als HUMIRA® Injektionslösung in Einzeldosis-Fertigspritzen mit 0,80 ml Injektionslösung (40 mg Adalimumab) geliefert. Die HUMIRA®-Einzeldosis-Fertigspritze steht nicht unter Druck und ist bisher ohne Probleme bei Flugreisen in der Kabine mitgeführt worden. Das Medikament muss bei +2 bis + 8 °C gelagert werden. Da Temperaturen unter 0 °C für die Wirksamkeit vermieden werden müssen, ist eine Mitnahme des Medikamentes in der Kabine dringend notwendig. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das Medikament während des Fluges im Kühlschrank des Flugzeuges unterbringen könnten, um die chemische Konsistenz des Medikamentes und damit seine Wirksamkeit zu gewährleisten. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Operationen Sollte aufgrund einer Verletzung, wie z.B. eines Knochenbruchs eine Operation notwendig sein, sollte Adalimumab nicht unmittelbar vor dem Eingriff verabreicht werden. Im Hinblick auf Infektionen sollten der Patient engmaschig überwacht und geeignete Maßnahmen ergriffen werden. Herzinsuffizienz Wenn Sie an einer mäßigen bis schweren Herzinsuffizienz leiden, darf Adalimumab nicht verwendet werden. Wenn bei Ihnen Symptome einer Herzinsuffizienz (Kurzatmigkeit, geschwollene Füße) auftreten, sollten Sie sofort einen Arzt aufsuchen. GB GB Customs certificate/Air safety For flight attendants My patient is carrying a quantity of the medicine Adalimumab corresponding to his/her normal personal requirements (§ 73 Clause 2 Item 6 AMG [= Medicines Act]). It is marketed as HUMIRA® solution for injection in the form of single-dose pre-filled syringes containing 0.8 ml (40 mg Adalimumab). The single-dose HUMIRA® injection is not pressurised and has hitherto been carried on aircraft in the cabin without any problem. Dear Flight Attendant, The medicine has to be kept at +2 to + 8 ºC. Since temperatures of less than 0 ºC must be avoided if it is to remain effective, it is absolutely necessary for this medication to be carried in the cabin. For medical reasons, it is absolutely necessary for my patient to take the medicine without interruptions. An abrupt withdrawal could lead to a drastic deterioration in their state of health. Thank you very much for your assistance Doctor’s stamp My patient is carrying a quantity of the medicine Adalimumab corresponding to his/her normal personal requirements (§ 73 Clause 2 Item 6 AMG [= Medicines Act]). It is marketed as HUMIRA® solution for injection in the form of single-dose pre-filled syringes containing 0.8 ml (40 mg Adalimumab). The single-dose HUMIRA® injection is not pressurised and has hitherto been carried on aircraft in the cabin without any problem. The medicine has to be kept at +2 to + 8 ºC. Since temperatures of less than 0 ºC must be avoided if it is to remain effective, it is absolutely necessary for this medication to be carried in the cabin. We would kindly ask if you could keep the medicine in the aircraft refrigerator during the flight, in order to safeguard the chemical consistency of the medicine and hence its efficacy. Thank you very much for your assistance. GB TR Infections Gümrük ifllemleri/Uçufl güvenliği Adalimumab can increase the risk of infection. An infection may progress quickly and become severe and early treatment with the appropriate antibiotics is therefore advisable. If a severe infection occurs, the Adalimumab treatment should be discontinued until the infection is under control. Yukarıda kiflisel bilgileri verilen hastam, etken maddesi Adalimumab olan ve kiflisel kullanımı için yeterli olması gereken miktarda ilaç bulundurmaktadır (‹laç Yasası § 73 mad. 2 No. 6). 0,80 ml’lik (40 mg Adalimumab) tek dozluk kullanıma hazır enjektörlerde, enjekte edilebilir HUMIRA® solüsyonu adıyla satılmaktadır. HUMIRA® kullanıma hazır enjektör basınç altında değildir ve flimdiye kadar uçak kabinlerinde bulundurulmasından dolayı herhangi olumsuz bir durum yaflanmamıfltır. Operations Should surgery be necessary owing to an injury, for example a bone fracture, Adalimumab should not be administered immediately prior to the intervention. If infection occurs, the patient should be closely monitored and the corresponding measures applied. ‹lacın +2 ila + 8 °C sıcaklıklarda muhafaza edilmesi gerekmektedir. ‹lacın etkisinde herhangi bir azalmaya neden olmamak için 0 °C’nin altındaki sıcaklıklara maruz bırakılmaması gerektiğinden, kabin içerisinde taflınması bir zorunluluktur. Tıbbi açıdan, hastamın kesintisiz bir flekilde bu ilacı kullanması kesinlikle zorunlu bir husustur. ‹lacın kullanımına ara verilmesi hasta sağlığı açısından ciddi sorunlar yaflanmasına neden olabilir. Heart failure Adalimumab should not be used in patients with moderate or severe heart failure. If you develop symptoms of heart failure (shortness of breath, swollen feet), you should contact a doctor immediately. Desteğiniz için teflekkür ederiz Doktor kaflesi TR TR Uçaklardaki kabin memurları için Enfeksiyonlar Değerli kabin memuru, Adalimumab kullanımı enfeksiyon riskini artırabilmektedir. Koflullara bağlı enfeksiyonlar aniden ortaya çıkabilmekte ve ağır seyredebilmektedir. Bu nedenle vakit kaybedilmeden uygun antibiyotik kullanılarak tedaviye bafllanması önerilir. Ağır bir enfeksiyonun ortaya çıkması halinde, söz konusu enfeksiyon kontrol altına alınana kadar Adalimumab kullanımına ara verilmelidir. Yukarıda kiflisel bilgileri verilen hastam, etken maddesi Adalimumab olan ve kiflisel kullanımı için yeterli olması gereken miktarda ilaç bulundurmaktadır (‹laç Yasası § 73 mad. 2 No. 6). 0,80 ml’lik (40 mg Adalimumab) tek dozluk kullanıma hazır enjektörlerde, enjekte edilebilir HUMIRA® solüsyonu adıyla satılmaktadır. HUMIRA® kullanıma hazır enjektör basınç altında değildir ve flimdiye kadar uçak kabinlerinde bulundurulmasından dolayı herhangi olumsuz bir durum yaflanmamıfltır. ‹lacın +2 ila +8 °C sıcaklıklarda muhafaza edilmesi gerekmektedir. ‹lacın etkisinde herhangi bir azalmaya neden olmamak için 0 °C’nin altındaki sıcaklıklara maruz bırakılmaması gerektiğinden, kabin içerisinde taflınması bir zorunluluktur. ‹lacın etkinliğinin ve kimyasal yapısın korunması bakımından, uçufl boyunca ilacı uçağın buzdolabında muhafaza etmenizi rica ediyorum. Desteğiniz için teflekkür ederim. Operasyonlar Örneğin kemik kırılması gibi bir yaralanma nedeniyle operasyon yapılması gerektiğinde, hastaya operasyon öncesinde Adalimumab kullandırılmamalıdır. Enfeksiyon riskine karflı hasta sıkı kontrol altında tutulmalı ve bununla ilgili tüm önlemler alınmalıdır. Kalp yetersizliği Orta düzeyde veya ağır düzeyde kalp yetmezliği sorunu yaflıyorsanız Adalimumab kullanmamanız gerekmektedir. Kalp yetmezliği belirtilerinin (kesik kesik nefes alma, ayaklarda fliflme) ortaya çıkması halinde derhal doktora baflvurunuz. I I Certificato doganale/sicurezza di volo Per gli assistenti di volo Il mio/la mia paziente reca con sé il medicinale Adalimumab in una dose corrispondente al fabbisogno personale tipico (§ 73 c. 2 n. 6 legge sui medicinali). Il nome del farmaco immesso al commercio è HUMIRA® soluzione iniettabile ed è fornito in forma di siringa preriempita a dose singola contenente 0,8 ml di soluzione per iniezioni (40 mg di Adalimumab). La siringa preriempita di HUMIRA® non è sotto vuoto e, fino ad oggi, è stata introdotta senza problemi in cabina d’aereo. Gentile assistente di volo, Il farmaco deve essere conservato ad una temperatura compresa tra +2 e +8 °C. Poiché si deve evitare l’esposizione del prodotto a temperature inferiori a 0 °C per non comprometterne l’efficacia, è assolutamente necessario introdurre il medicinale in cabina. Dal punto di vista medico, per il mio/la mia paziente la costante somministrazione del farmaco ogni due settimane è assolutamente necessaria. L’improvvisa interruzione può condurre ad un drastico peggioramento del suo stato di salute. Grazie per il sostegno Timbro del medico Il mio/la mia paziente reca con sé il medicinale Adalimumab in una dose corrispondente al fabbisogno personale tipico (§ 73 c. 2 n. 6 legge sui medicinali). Il nome del farmaco immesso al commercio è HUMIRA® soluzione iniettabile ed è fornito in forma di siringa preriempita a dose singola contenente 0,8 ml di soluzione per iniezioni (40 mg di Adalimumab). La siringa preriempita di HUMIRA® non è sotto vuoto e, fino ad oggi, è stata introdotta senza problemi in cabina d’aereo. Il farmaco deve essere conservato ad una temperatura compresa tra +2 e + 8 °C. Poiché si deve evitare l’esposizione del prodotto a temperature inferiori a 0 °C per non comprometterne l’efficacia, è assolutamente necessario introdurre il medicinale in cabina. La prego pertanto di conservare il farmaco nel frigorifero di bordo durante il volo al fine di garantire la consistenza chimica del prodotto e, quindi, il suo effetto. La ringrazio per il Suo aiuto. I F Infezioni Attestation de douane/Sécurité aérienne Adalimumab può aumentare il rischio di infezioni. In alcuni casi, esse possono svilupparsi velocemente e avere un decorso grave. Pertanto, si raccomanda un tempestivo trattamento con antibiotici appropriati. Qualora si presentasse una grave infezione, è necessario interrompere la somministrazione di Adalimumab finché essa non sia sotto controllo. Mon patient emmène dans ses bagages le médicament Adalimumab en quantité normale pour couvrir ses besoins personnels (§ 73 al. 2 n° 6 AMG [loi relative aux produits pharmaceutiques]). Il est commercialisé sous le nom de HUMIRA® solution injectable sous forme de seringues préremplies contenant des doses individuelles de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La seringue individuelle HUMIRA® n’est pas conditionnée sous pression et, jusqu’à présent, elle a toujours pu être transportée dans la cabine sans aucun problème pendant le vol. Operazioni Qualora in seguito a lesioni, ad esempio fratture ossee, si rendesse necessaria un’operazione, Adalimumab non deve essere somministrato immediatamente prima dell’intervento. Per quanto riguarda le infezioni, si raccomanda di sottoporre il paziente a rigorosi controlli e di adottare misure appropriate. Le médicament doit être conservé entre +2 et +8 °C. Étant donné que les températures inférieures à 0 °C peuvent nuire à l’efficacité de ce médicament, il est impératif de le transporter dans la cabine. L’administration sans interruption de ce médicament est absolument nécessaire sur le plan médical. Une interruption brutale du traitement peut entraîner une aggravation drastique de l’état de santé du patient. Insufficienza cardiaca Merci de votre collaboration Adalimumab non va somministrato a pazienti affetti da insufficienza cardiaca moderata o grave. Se si dovessero manifestare sintomi di insufficienza cardiaca (dispnea, piedi gonfi) si raccomanda di rivolgersi immediatamente ad un medico. Cachet du médecin F F Pour le personnel de bord Infections Chère hôtesse, Cher steward Adalimumab peut augmenter le risque d’infections. Ces infections peuvent, le cas échéant, se développer rapidement et s’aggraver. C’est pourquoi il est recommandé d’appliquer un traitement précoce par des antibiotiques. En cas d’infection grave, le traitement avec Adalimumab doit être interrompu jusqu’à ce que l’infection soit maîtrisée. Mon patient emmène dans ses bagages le médicament Adalimumab en quantité normale pour couvrir ses besoins personnels (§ 73 al. 2 n° 6 AMG [loi relative aux produits pharmaceutiques]). Il est commercialisé sous le nom de HUMIRA® solution injectable sous forme de seringues préremplies contenant des doses individuelles de 0,80 ml (40 mg Adalimumab). La seringue individuelle HUMIRA® n’est pas conditionnée sous pression et, jusqu’à présent, elle a toujours pu être transportée dans la cabine sans aucun problème pendant le vol. Le médicament doit être conservé entre +2 et +8 °C. Étant donné que les températures inférieures à 0 °C peuvent nuire à l’efficacité de ce médicament, il est impératif de le transporter dans la cabine. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir mettre le médicament au réfrigérateur pour la durée du vol, afin de préserver sa stabilité chimique et, de cette manière, son efficacité. Je vous remercie vivement de votre collaboration. Opérations Si une opération devient nécessaire en raison d’une lésion, une fracture par exemple, il est recommandé de ne pas injecter Adalimumab à court terme avant l’intervention. En cas d’infections, il est indispensable de surveiller étroitement le patient et de prendre les mesures correspondantes. Insuffisance cardiaque Adalimumab ne doit pas être utilisé chez les patients atteints d’une insuffisance cardiaque modérée ou sévère. Si vous constatez l’apparition de symptômes d’insuffisance cardiaque (Difficultés à respirer, gonflement des pieds), vous devez immédiatement consulter un médecin. RUS RUS Таможенное свидетельство и безопасность полета Для бортпроводников Мой пациент перевозит лекарственный препарат Adalimumab в количестве, показанном для данного пациента (§73 разд. 2 № 6 закона «Об обращении лекарственных препаратов»). Форма выпуска лекарственного средства – готовый к применению одноразовый шприц для инъекций с дозой инъекционного раствора 0,8 мл (40 мг адалимумаба) под торговым названием HUMIRA®. Готовый к применению одноразовый шприц с препаратом HUMIRA® не находится под давлением; и до сих пор не было зарегистрировано каких-либо проблем при его перевозке пассажирами в салоне самолета. Уважаемые бортпроводники! Лекарственный препарат должен храниться при температуре от +2 до +8°C. Температура ниже 0°C снижает эффективность медикамента, поэтому его необходимо провозить в салоне самолета. По медицинским показаниям для моего пациента является обязательным непрерывный курс лечения. Внезапное прекращение приема препарата может привести к значительному ухудшению состояния здоровья моего пациента. Благодарю Вас за поддержку М.П. врача Мой пациент перевозит лекарственный препарат Adalimumab в количестве, показанном для данного пациента (§73 разд. 2 № 6 закона «Об обращении лекарственных препаратов»). Форма выпуска лекарственного средства – готовый к применению одноразовый шприц для инъекций с дозой инъекционного раствора 0,8 мл (40 мг адалимумаба) под торговым названием HUMIRA®. Готовый к применению одноразовый шприц с препаратом HUMIRA® не находится под давлением; и до сих пор не было зарегистрировано каких-либо проблем при его перевозке пассажирами в салоне самолета. Лекарственный препарат должен храниться при температуре от +2 до +8°C. Температура ниже 0°C снижает эффективность медикамента, поэтому его необходимо провозить в салоне самолета. Убедительно прошу Вас поместить лекарственный препарат на время полета в холодильник на борту самолета для того, чтобы обеспечить нормальную консистенцию и, следовательно, эффективность лекарственного препарата. Благодарю Вас за поддержку. RUS Инфекционные заболевания Adalimumab может увеличить риск возникновения инфекционных заболеваний, которые могут быстро прогрессировать и вызвать осложнения. Поэтому рекомендуется проводить лечение данного пациента с помощью подходящих антибиотиков уже на ранней стадии заболевания. При серьезных инфекциях следует прервать лечение препаратом Adalimumab до выздоровления пациента. Операции При необходимости оперативного вмешательства из-за травмы, например, перелома кости, следует прекратить прием препарата Adalimumab непосредственно перед операцией. При инфекциях пациент должен находиться под врачебным контролем и пройти необходимый курс лечения. Сердечная недостаточность Препарат Adalimumab противопоказан лицам с сердечной недостаточностью средней или тяжелой степени. При появлении симптомов сердечной недостаточности (затруднение дыхания, отек ног) следует незамедлительно обратиться к врачу. Notas/Notizen/Not/Annotazioni/Notes/Примечания Notas/Notizen/Not/Annotazioni/Notes/Примечания