Francais – Indonesien dictionnaire 150 mots utiles
Transcription
Francais – Indonesien dictionnaire 150 mots utiles
Français – Indonésien Petit dictionnaire de voyage de quelques 150 mots utiles Comment ce dictionnaire est-il né ? C’est un jeune suisse-allemand, Amando, rencontré dans le bus entre Luang Prabang et Luang Nam Tha lors de mon quatrième jour de voyage au Laos début janvier 2012 qui m’a enseigné la majorité des mots utiles au voyage quel que soit le pays où l’on va. C’est à Flores, une magnifique île à l’est de Bali, fin avril 2012, dans la petite ville de Ruteng, qu’une jeune femme indonésienne, Jenny, pris le temps de m’enseigner en Indonésien les quelques 150 mots et expressions utiles dont je souhaitais la traduction, ainsi que quelques autres mots en supplément. C’est début juin 2012 que je trouvais finalement le temps de mettre ce petit dictionnaire sous format électronique et comme article sur mon blog. A LIRE POUR COMPRENDRE LA PRONONCIATION INDIQUEE 1. L’indonésien s’écrit avec notre alphabet. Dans ce dictionnaire, les mots sont écrits d’une manière à aider à prononcer ces mots et ne sont pas l’orthographe réelle du mot. 2. Le son « eille » comme dans « abeille » est écrit ici « eye ». 3. Lorsqu’un son doit être appuyé et durer, je l’ai écrit plusieurs fois pour insister. Par exemple le mot pergui (aller) doit se prononcer en appuyant sur le r. Je l’ai écris ici perrrrgui. 4. Les mots indiqués en parenthèses dans la colonne de gauche indiquent la traduction littérale écrite en indonésien. Remarques sur les nombres (listés vers la fin) Le nombre 10 se dit sépoulou. 100 se dit sératoussss. 1000 se dit séribou. Pour construire les dizaines, centaines, etc, on met un chiffre devant et on supprime le « sé » de sépoulou, sératoussss ou séribou. Exemple : 1234 se dit : satu ribou dua ratous tiga poulou empat. A partir du moment où vous savez comptez jusqu’à 10, et connaissez sératoussss et séribou, vous pouvez compter jusqu’à 1 million en indonésien ! (1 million se dit « djouta »). Quand utiliser ce dictionnaire ? Vous vous baladez et rencontrez des enfants. Demandez-leur : « Comment tu t’appelles ? Quel âge as-tu? ». S’ils ne répondent pas, demandez-leur « As-tu peur de moi ? Es-tu timide ? N’aie pas peur !». S’ils vous tendent la main, c’est souvent pour faire un « top-là ! » qui se dit « Toss ! » en indonésien. Vous êtes au marché. Essayez les fruits d’Asie, ils sont très différents et souvent très bons. Demandez « Combien ? » en indonésien. Apprenez les chiffres et nombres pour comprendre la réponse. Si quelque chose vous semble trop cher, dite gentiment en souriant « Tarla loumah hal »! ». A vous maintenant de négocier en indonésien le prix qui vous semble juste. Les autres mots peuvent être utiles pour commenter le temps, savoir si quelqu’un est fatigué, demandez à quelqu’un si il/elle a des enfants et combien, d’autres mots lorsque vous prenez un bus, souhaitez savoir combien de temps il reste, faites un arrêt et demandez où sont les toilettes, ou lorsque vous appelez un hôtel et souhaitez savoir s’ils ont une chambre, s’il y a de l’eau chaude, ou lorsque vous passez à table et commandez à boire/à manger ou trinquez avec des indonésiens. http://pomenvadrouille.wordpress.com/2012/05/09/dictionnaire-francais-indonesien/ Tous droits réservés Anne Leroy. Libre utilisation pour un usage personnel. Merci de demander la permission avant toute utilisation à titre commercial. 1 Français – Indonésien Petit dictionnaire de voyage de quelques 150 mots utiles N’hésitez pas à m’envoyer un email à mon adresse [email protected] pour donner vos impressions sur ce dictionnaire et ce qui pourrait être amélioré. Notamment si lors de votre voyage, il y a un mot qui n’est pas dans ce dictionnaire et dont vous auriez eu besoin plusieurs fois, n’hésitez pas à m’écrire pour que je le rajoute! Merci ! Amusez-vous bien ! Français L’indonésien (langue indonésienne) Bonjour Bonjour le matin Bonjour le midi (entre 12h et 14h) Bonjour l’après-midi (de 14h au crépuscule) Bonsoir Bonne nuit! Au-revoir (à quelqu’un qui s’en va) Au-revoir (à quelqu’un qui reste quand on pars) Merci De rien Très, beaucoup Merci beaucoup Pas de problème! Bien sûr! A plus tard! Top-là! (high five!) Plus tard Bon, bien Pas bon, problème Pardon Oui Non Il fait froid! (Froid!) Il fait chaud! (Chaud!) Aujourd’hui Demain Maintenant moi/je toi/tu lui-il/elle nous Vous (pluriel) Vous (politesse) Je ne comprends pas. Je parle l’indonésien peu. Pouvez-vous parler plus lentement? Indonésien (prononciation française) Bahasa Indonésia Il n’y a pas de simple mot en Indonésien mais plusieurs expressions au court de la journée. Selamat Pagui (ou tout simplement Pagui) Selamat Sian (ou Sian) Selamat Soreye (ou Soreye) Selamat Malam (ou Malam) Selamat Tidour ! Selamat tin-gal Selamat ja-lan Terimah Kasi Sama sama bagnak Terimah Kasi bagnak Tidak apa apa! Tèn-tou! Sampaye djoumpa! Toss! Nan-ti Bagoussss Tidah bagoussss Permissi ! Yeah Tidah Din-gnin Pa-nassss Hari Ini Bessok ou Bessau ( dans certaines îles, le k ne se pronounce pas) sékarang Saya Kamou Dia Kita Mereka An-da Saya tidah meu-narrrr-ti Saya berrrrbitchara Bahasa Indonesia sé-di-kit. Bissa an-da berrrrbitchara labi lam-bat? http://pomenvadrouille.wordpress.com/2012/05/09/dictionnaire-francais-indonesien/ Tous droits réservés Anne Leroy. Libre utilisation pour un usage personnel. Merci de demander la permission avant toute utilisation à titre commercial. 2 Français – Indonésien Petit dictionnaire de voyage de quelques 150 mots utiles Trop vite pour moi! Ça va? Je vais bien. Et toi/vous? D’où viens-tu? (d’où/ le vous de politesse) Comment t’appelles-tu? Je m’appelle xxxx Quel âge as-tu? (toi/combien/années) xxx années. Combien de frères/soeurs as-tu? frère soeur Plus âgé (grand frère/soeur) Plus jeune (petit frère/soeur) Tu/vous vivez ici ? Où travaillez-vous ? (vous/travailler/où) As-tu peur de moi? (toi/peur/de/moi) Es-tu timide? (toi/timide) N’aie pas peur ! / Ne sois pas timide ! Se cacher Tu es intelligent! Tu es “fun”! Belle (fille) Beau (garcon) Tu es un beau garcon! Tu es fatigué? Tu es triste ? avoir ne pas avoir Vous avez des enfants ? Vous avez combien d’enfants? Qu’est-ce que ceci ? Vous aimez ici ? Chat cochon Chien petit plus petit gros/grand chambre Vous avez une chambre? eau Eau chaude Vous avez de l’eau chaude? aller Où voulez-vous allez? Terrrrlalou tchapat ountouk saya ! Apakabarrrr? Ba-ik (se répète souvent deux fois d’affilée) Dan kamou? Darimana an-da? Siapa nama an-da? Nama saya xxxx Brrrrapa oussia an-da? Xxxx oussia. Brrrrapa saoudara an-da ? Saoudara leuki-leuki Saoudara prampouan abang adik Kamou tin-gal dissini? An-da karja dimana ? Kamou takout din-gan saya ? Kamou malou? Jan-gan takout! / Jan-gan malou ! mehan Kamou pintar! Kamou meu-nia-nan-kan Tchan-tik (filles seulement) Gan-tan (garçons seulement) Kamou tchan-tik lucky-kucky ! An-da tchaaaa-pè ? Kamou/An-da seu-di ? Pou-nia Tidah pou-nia An-da pou-nia orang anak ? Brrrrapa orang anak an-da? Apa ini ? An-da souka dissini ? Kou-tching Ba-bi An-djin Sedikit Kecil Bassar kamar An-da pou-nia kamar? ayir Ayir panassss An-da pou-nia ayir panassss? Perrrr-gui An-da mao perrrr-gui kamana? http://pomenvadrouille.wordpress.com/2012/05/09/dictionnaire-francais-indonesien/ Tous droits réservés Anne Leroy. Libre utilisation pour un usage personnel. Merci de demander la permission avant toute utilisation à titre commercial. 3 Français – Indonésien Petit dictionnaire de voyage de quelques 150 mots utiles Je vais à xxxx. Je viens avec vous. voiture Bus minibus En retard Où est le minibus? toilettes Où? Où sont les toilettes? Là-bas Je veux aller à xxxx. Combien de temps encore pour être là-bas ? Combien d’heures jusqu’à xxxx? 1 heure de plus 3 heures de plus motorbike chauffeur moto vélo vouloir Je veux louer un vélo. lentement vite Attendez! Stop! boire eau Vous avez de l’eau? (Avoir/eau/question) thé lait glaçon Vous avez des glaçons? (avoir/glaçons/question) Santé! Une de plus manger J’aime xxxx! Très bon, délicieux! Riz frit/blanc/avec oeufs/ avec légumes pâtes Pain Poulet / canard / poisson bananes Chili (au sens d’épicé) Je n’aime pas les épices. Les nombres / Acheter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Saya perrrrgui xxxx. Saya perrrrgui de-nan an-da. mobil bus bemo terlambat Dimana bemo? Kamar mandi Dimana? Dimana kamar mandi? Dissana Saya mahouuuuu perrrrgui xxxx. Brrrrapa lama lagui kassana? Brrrrapa djam keu xxxx? Satou djam lagui. Tiga djam lagui. motor ojek sapéda Mahouuuu (faire durer le ou) Saya mahouuuu magné-ouah/sai-wa sapéda Palan-palan tcheu-pat Ton-gou! Beurrrr-hèn-ti! (ou bien Stop!) minoum ayir Pounia ayir an-da? Tê Soussou ès An-da pounia ès? Toss! Tamba satou makan Saya souka É-nak Nasi goreng/putih/talourrrrr/sayourrrr mie roti Ayam / bebek / ikan pissss-ang padassss Saya tidak souka padassss. Satou Dua Tiga Empat Lima Hanam Toudjou Delapan Sembilan Sépoulou http://pomenvadrouille.wordpress.com/2012/05/09/dictionnaire-francais-indonesien/ Tous droits réservés Anne Leroy. Libre utilisation pour un usage personnel. Merci de demander la permission avant toute utilisation à titre commercial. 4 Français – Indonésien Petit dictionnaire de voyage de quelques 150 mots utiles 13 20 30 100 1000 100 000 250 000 Quelle heure est-il? Maintenant deux heures. Le marché d’art Où est le marché? (marché/où) Combien ? C’est trop cher ! Je n’ai pas d’argent. Je ne suis pas intéressé. Je n’en ai pas besoin. (je/pas/besoin) D’autres mots parfois utilisés parfois forêt / arbre / oiseau Comment dites-vous xxxx? Je suis malade. J’ai mal au ventre. J’ai mal à la tête. J’ai un rhume. gorge nez oreilles A l’aide! Pourquoi? Qui? difficile facile Je vais envoyer photo à vous. Votre adresse? À moitié sourd Comment? Quoi? Sépoulou tiga Dua poulou Tiga poulou Sératous Séribou Sératous ribou Dua ratous lima poulou ribou Djam brrrrapa? Sékarang djam dua. Passar seni Dimana passar ? Brrrrapa ? Tèrlalou mahal! Saya tidak pou-gna ouam. Saya tidak tèrrrr-taric. Saya tidak pèrrrr-lou/boutou. Kadang kadang hou-tan / poooo-hon / bou-rrrroung Bagué mana an-da manou tchap-kan nia xxxx? Saya sakit. Saya sakit perrrrout. Saya sakit kapala. Saya sakit pilek. batouk idoun teligna To-long ! Man-nia-pa ? (le nia est très léger. Son na/nia) Siapa ? soulit Mouda / gam-pang Saya akan kirim photo an-da. Alamat an-da? Sé-té-gna touli Baguémana? Apa? http://pomenvadrouille.wordpress.com/2012/05/09/dictionnaire-francais-indonesien/ Tous droits réservés Anne Leroy. Libre utilisation pour un usage personnel. Merci de demander la permission avant toute utilisation à titre commercial. 5