Vive la diversité!
Transcription
Vive la diversité!
MODULE E CD 2 24–25 facultatif Vive la diversité! Hier erhältst du Einblicke in Frankreichs multikulturelle Gesellschaft und schreibst einen Beitrag für eine französische Jugendzeitschrift. Après avoir gagné un concours de slam contre le racisme dans son collège, Djenabou a répondu à nos questions. 5 10 15 20 25 30 35 40 100 cent Le Monde des jeunes (MDJ): Bonjour, Djenabou! Tu viens de gagner le concours de slam. Bravo! Qu’estce qui t’a donné l’idée de composer un slam contre le racisme? Djenabou: Eh bien … En ce moment, on entend souvent des propos racistes contre les immigrés dans notre quartier. Il y a des gens qui ne sont pas tolérants. Pour mes amis et moi, rejeter les immigrés à cause de leur apparence ou de leur accent étranger, c’est trop nul. Alors nous avons composé un slam contre le racisme et nous avons participé au concours. Ça a super bien marché, c’est trop cool. MDJ: Et toi, Djenabou, tu as aussi été victime des préjugés racistes? Djenabou: On me demande souvent d’où je viens. Et pourtant, je suis née en France et j’y ai grandi. C’est là que j’ai ma famille et mes amis. Je suis de nationalité française. MDJ: Et quel est le pays d’origine de tes parents? Djenabou: Mon père vient d’un petit village du Burkina Faso. Il y vivait avec ses parents et ses frères et sœurs. Mais là-bas, les conditions de vie étaient dures. À l’âge de 18 ans, il a quitté son village pour fuir la misère. Mon père est arrivé en France au début des années 1980. MDJ: Et pourquoi ton père a-t-il choisi de partir en France? Djenabou: Pour mon père, la France représentait la liberté, la tolérance et l’espoir d’une vie meilleure. Un de ses cousins avait déjà réussi à s’y installer. Alors mon père était très motivé. Après être arrivé en France, il a retrouvé des compatriotes qui l’ont aidé à s’installer. Et c’est parmi eux qu’il a rencontré ma mère. MDJ: Depuis quand est-ce que ta mère vit en France? Djenabou: Depuis l’âge de 10 ou 12 ans, je crois. Après être partis du Burkina Faso, ses parents et elle se sont installés en France. Ma mère est devenue infirmière. MDJ: Tes parents voudraient revenir un jour au Burkina Faso? Djenabou: Je ne sais pas trop. Bien sûr, leurs familles et leur pays d’origine leur manquent beaucoup. Pour eux, parler le dioula … MDJ: Le dioula? C’est la langue qu’ils parlaient au Burkina Faso? Djenabou: Oui, c’est ça! Mes parents le parlent aussi à la maison avec mes frères et moi. Nous sommes donc tous bilingues. Pour mes parents, la langue reste un lien vivant avec le Burkina Faso. Mais là-bas, la vie est dure, les gens souffrent. Chaque mois, mon père envoie de l’argent à ses parents. Ici, en France, tout est quand même plus simple. MDJ: Tu es optimiste pour l’avenir? Djenabou: Oui, j’ai confiance en l’avenir, et c’est même ce que mes copains et moi disons dans notre slam … MDJ: Alors pour finir notre interview, tu pourrais nous dire ton slam? Djenabou: Bon, voilà … Tu es d’ici, né ici, ou dans un autre pays, Tu parles arabe ou baoulé, mais surtout tu parles français Aux gens qui te demandent toujours «tu viens d’où?», j’ai envie de dire Que la question importante, c’est pas ça, c’est de savoir où on va. Elle est une belle aventure, la vie entre plusieurs cultures, C’est pas une vie entre deux chaises, française, sénégalaise … Tu n’as pas besoin de choisir. Ensemble, on peut réussir À vivre tous égaux et s’aimer, vive la diversité! 45 50 55 60 65 70 MODULE E facultatif CHIFFRES – Origine des personnes qui ont immigré en France 800 000 700 000 Espagne Italie Portugal Algérie Afrique subsaharienne 600 000 500 000 400 000 300 000 200 000 100 000 0 1945 1960 1965 1975 1980 1990 2000 2010 Source: INSEE, France, 2010 1a 2 CD 2 26 Koop 3 4 Lis l’interview et dis pourquoi le journaliste interviewe Djenabou. b Note ce qu’on apprend sur Djenabou et sa famille. c Explique le message du slam de Djenabou. Regardez la statistique et expliquez ce qu’on apprend sur l’immigration en France. (uMéthodes, p. 126/20) Qui? Combien? Quand? Écoute la chanson et explique son message. Tu trouveras les paroles sur webcode (APLUS-4-101). Reconstitue la biographie de Mariam, la mère de Djenabou et écris-la. Utilise après avoir / après être + participe passé. Puis compare ce que tu as écrit avec les résultats de ton/ta partenaire. (u p. 101/5) Exemple: 1. Après avoir quitté son village, Mariam est arrivée en France avec ses parents. Après être arrivée en France, elle . épouser Salif devenir infirmière s’installer à Paris rencontrer Salif, le père de Djenabou aller à l’école pendant sept ans quitter son village réussir son bac fonder une famille arriver en France avec ses parents 5 Der Infinitivsatz mit après avoir / après être + Partizip Perfekt Après avoir gagné un concours de slam, Djenabou a répondu à une interview. Après être rentrée chez elle, elle a écouté des slams de Grand Corps Malade. 6 Choisissez des mots de l’interview et expliquez-les selon les règles du jeu du taboo. 7 Tâche Haupt- und Infinitivsatz müssen das gleiche Subjekt haben. Le Monde des jeunes organise une campagne sur le thème: «Vive la diversité». Participez-y. Vous pouvez écrire un slam, un rap, un poème ou une biographie … cent un 101