Gîte n° 2128

Transcription

Gîte n° 2128
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2128
Spécificité : Citybreak
Classement :
Capacité : 4 personnes
Région : LITTORAL
Animal : Interdit
Propriétaire/Owner :
Mr et Mme BOISANFRAY
Commune / Village :
TROUVILLE (5500 hbs)
Tous servives, médecin, pharmacien : TROUVILLE 200m, Gare
SNCF : DEAUVILLE/TROUVILLE 300m, Tennis :
DEAUVILLE 1km, Pêche : TOUQUES 3km, Mer/plage :
TROUVILLE 800m, Voile/sports nautiques : DEAUVILLE 1km,
Golf : DEAUVILLE 1km, Piscine : DEAUVILLE 1km, Equitation
: VILLERVILLE 6km, Randonnées : TOUQUES 3km.
Marché aux poissons tous les jours. Casino. Laverie automatique à
100 m.
Cette ancienne maison de pêcheur située au cœur de Trouville dans
une rue très passante, vous apportera tous les avantages d'un séjour
en ville et les plaisirs du bord de mer (à 200m du port). Vous
apprécierez son intérieur confortable et moderne et vous pourrez
profitez de tous les attraits de Trouville : marché aux poissons,
restaurants, casino. Petite courette derrière le gîte. Pas de
stationnement privatif. Stationnement gratuit dans les rues
adjacentes.
All services, chemist, doctors : TROUVILLE 200m, Railway station :
DEAUVILLE/TROUVILLE 300m, Tennis : DEAUVILLE
1km, Fishing : TOUQUES 3km, Sea/Beach : TROUVILLE 800m,
Sailing/nautical sports : DEAUVILLE 1km, Golf : DEAUVILLE
1km, Swimming poole : DEAUVILLE 1km, Horse ridding :
VILLERVILLE 6km, Hiking : TOUQUES 3km.
Fish market every days. Casino. Laundry 100 m further.
This former fishing man house is located in the centre of Trouville on a busy
street and will offers you the pleasure to be downtown and on the seaside
(200m from the harbour). You will enjoy the comfortable and modern inside
as well as all the Trouville attractions : Fish market, restaurants, casino.
Small courtyard behind the gîte. No private car park, free parking on the
streets around.
Remise des clés au gîte par le propriétaire.
Sur l'autoroute A13, prendre la sortie Deauville puis Trouville.
Arrivés à Deauville, au Rond Point de la gare SNCF prendre à droite
en direction de Trouville, traverser le pont et suivre "aéroport de St
Gatien/Villerville/Honfleur. Bifurquer tout de suite à gauche. Au
feu, aller tout droit (la rue d'Aguesseau monte), le gîte est au 19 rue
d'Aguesseau. Stationnement gratuit dans les rues adjacentes.
Keys collection at the gite by the owner.
On the A13 railway station, take exit Deauville then Trouville. In Deauville at
the railway station round about turn right direction Trouville, cross the bridge and
follow "St Gatien Airport/Villerville/Honfleur".Turn left immediately. At the
traffic light, go straight on (the Aguesseau street is climbing) : the gite is at n°19
rue d'Aguesseau. Free parking in the streets around.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2128
Texte
RDC
: Séjour avec coin cuisine et coin salon (canapé). 1er
ETAGE (escalier étroit) : Ch1 : 1 lit double 140 cm, grande
penderie. Salle d'eau : douche, lavabo, wc. 2ième ETAGE (plafond
bas) : ch2 : 2 lits simples 80 cm, commode.
Espace extérieur / Grounds : 15 m²
Surface habitable / Living space : 48 m²
Année de construction / year of construction : 1920
Année de rénovation / renewed : 2009
Réfrigérateur avec case congélateur, hotte électrique, cuisinière
gaz (4 feux), four gaz, four micro ondes, cocotte minute,
cafetière, bouilloire électrique, grille pain, batterie de cuisine,
vaisselle, couettes, location des draps et linge de toilette, PAS
DE LAVE-LINGE (mais buanderie à 100 m en bas de la rue),
lit bb, petite baignoire bébé, table à repasser, TV (tnt) et lecteur
DVD, fer et table à repasser, aspirateur, salon de jardin.
Chauffage au gaz, doubles vitrages, volets classiques au rez de
chaussée et à l'étage.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
GROUND FLOOR : Living room with kitchen corner and sofa
corner (sofa). 1st FLOOR (narrow stairs) : Bedroom 1 : 1 double bed
140 cm, large wardrobe. Shower room : washbassin, shower, wc. 2nd
FLOOR (low ceiling) : Bedroom 2 : 2 single beds 80 cm, chest of
drawers.
Fridge with top freezer, electric hood, gas cooker (4 hobs), micro wave,
pressure cooker, electric coffee machine, kettle, toaster, crockery and
cooking ustensils, french quilts, cot, small baby bath, bed linen hire
available as well as towels, NO WASHING MACHINE (but
laundry 100 m down the street), TV (tnt), DVD reader, iron and
ironing board, hoover, garden furniture. Gas heating. Shutters at ground
and 1st floor, double glasing.
Ref : cchmhd16082012
Gîte n° 2128
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2014
455 €
365 €
335 €
275 €
180 €
180 €
225 €
2015
460 €
370 €
340 €
280 €
185 €
185 €
225 €
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2128
La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location.
La production d’eau chaude et le chauffage ne sont pas inclus et
font l’objet d’un forfait de 40 €/semaine de novembre à mars, de
35 € / semaine de d'avril à juin et de septembre à octobre. En
juillet/aout, les charges sont comprises. Pour les week-ends de 2
nuits ou les milieux de semaine, le forfait est de 8 €/jour. Les
forfaits et les suppléments charges, location des draps et taxe de
séjour sont à régler directement au propriétaire ou à son
représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez
laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée.
Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger
du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 30 € .
Découverte des stations balnéaires de la côte fleurie : Villers,
Deauville, Trouville, Houlgate, Cabourg ... (villas et patrimoine
balnéaire, ports de plaisance et de pêche, visites guidées,
musées, nombreuses activités nautiques, plages, casinos,...).
Honfleur, son ports, ruelles et galeries d'art. PaléoSpace à
Villers, Natur'Aquarium à Trouville. Tapisseries de Bayeux.
Mémorial de Caen, Batterie de Merville (2nd guerre mondiale).
Baie de Sallenelles (réserve faune et flore).
The price includes cold water. The price of the gîte does not include the
cost of hot water and heating which cost 40 € /week from November to
March, 35 € / week from may to june and from september to october.
In july and august, charges are included. During week-end of 2 days or
midwid, the extra cost is 8 € /day. Any amount used in excess (power
consumption, bed linen, etc) as well as tourism taxe must be paid for by
you before departure to the owner. Do no forget that you must use and
maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can
clean the gîte for you at your leaving for 30 euros.
Discovery of seaside resorts : Deauville, Trouville, Houlgate,
Villers/Mer, Cabourg etc..(last century villas, fishing and leisure
harbours, guided tours, museums, lots of seaside and sailing activities,
beaches, casinos, ec..). Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine
church, paint galleries, Naturospace. Natur'Aquarium in Trouville.
Merville battery (2nde World war). Sallenelles bay. Caen Mémorail.
Bayeux tapestry.
Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires.
Juin : Fete des dinosaures, Villers
Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international
Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades
en famille, feux d'artifice..
Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville,
Trouville à Honfleur
septembre : journées du patrimoine
octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques
April : TROUVILLE: antiques fair.
June: dinosaurs festival, Villers
Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping
Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics,
fireworks ..
Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur
September: Heritage Days
October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell)
locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances
de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14
au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du
30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse
Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif
haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se
référer au tableau des tarifs de chaque gîte.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.