Gîte n° 2128
Transcription
Gîte n° 2128
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2128 Spécificité : Citybreak Classement : Capacité : 4 personnes Région : LITTORAL Animal : Interdit Propriétaire/Owner : Mr et Mme BOISANFRAY Commune / Village : TROUVILLE (5500 hbs) Tous servives, médecin, pharmacien : TROUVILLE 200m, Gare SNCF : DEAUVILLE/TROUVILLE 300m, Tennis : DEAUVILLE 1km, Pêche : TOUQUES 3km, Mer/plage : TROUVILLE 800m, Voile/sports nautiques : DEAUVILLE 1km, Golf : DEAUVILLE 1km, Piscine : DEAUVILLE 1km, Equitation : VILLERVILLE 6km, Randonnées : TOUQUES 3km. Marché aux poissons tous les jours. Casino. Laverie automatique à 100 m. Cette ancienne maison de pêcheur située au cœur de Trouville dans une rue très passante, vous apportera tous les avantages d'un séjour en ville et les plaisirs du bord de mer (à 200m du port). Vous apprécierez son intérieur confortable et moderne et vous pourrez profitez de tous les attraits de Trouville : marché aux poissons, restaurants, casino. Petite courette derrière le gîte. Pas de stationnement privatif. Stationnement gratuit dans les rues adjacentes. All services, chemist, doctors : TROUVILLE 200m, Railway station : DEAUVILLE/TROUVILLE 300m, Tennis : DEAUVILLE 1km, Fishing : TOUQUES 3km, Sea/Beach : TROUVILLE 800m, Sailing/nautical sports : DEAUVILLE 1km, Golf : DEAUVILLE 1km, Swimming poole : DEAUVILLE 1km, Horse ridding : VILLERVILLE 6km, Hiking : TOUQUES 3km. Fish market every days. Casino. Laundry 100 m further. This former fishing man house is located in the centre of Trouville on a busy street and will offers you the pleasure to be downtown and on the seaside (200m from the harbour). You will enjoy the comfortable and modern inside as well as all the Trouville attractions : Fish market, restaurants, casino. Small courtyard behind the gîte. No private car park, free parking on the streets around. Remise des clés au gîte par le propriétaire. Sur l'autoroute A13, prendre la sortie Deauville puis Trouville. Arrivés à Deauville, au Rond Point de la gare SNCF prendre à droite en direction de Trouville, traverser le pont et suivre "aéroport de St Gatien/Villerville/Honfleur. Bifurquer tout de suite à gauche. Au feu, aller tout droit (la rue d'Aguesseau monte), le gîte est au 19 rue d'Aguesseau. Stationnement gratuit dans les rues adjacentes. Keys collection at the gite by the owner. On the A13 railway station, take exit Deauville then Trouville. In Deauville at the railway station round about turn right direction Trouville, cross the bridge and follow "St Gatien Airport/Villerville/Honfleur".Turn left immediately. At the traffic light, go straight on (the Aguesseau street is climbing) : the gite is at n°19 rue d'Aguesseau. Free parking in the streets around. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2128 Texte RDC : Séjour avec coin cuisine et coin salon (canapé). 1er ETAGE (escalier étroit) : Ch1 : 1 lit double 140 cm, grande penderie. Salle d'eau : douche, lavabo, wc. 2ième ETAGE (plafond bas) : ch2 : 2 lits simples 80 cm, commode. Espace extérieur / Grounds : 15 m² Surface habitable / Living space : 48 m² Année de construction / year of construction : 1920 Année de rénovation / renewed : 2009 Réfrigérateur avec case congélateur, hotte électrique, cuisinière gaz (4 feux), four gaz, four micro ondes, cocotte minute, cafetière, bouilloire électrique, grille pain, batterie de cuisine, vaisselle, couettes, location des draps et linge de toilette, PAS DE LAVE-LINGE (mais buanderie à 100 m en bas de la rue), lit bb, petite baignoire bébé, table à repasser, TV (tnt) et lecteur DVD, fer et table à repasser, aspirateur, salon de jardin. Chauffage au gaz, doubles vitrages, volets classiques au rez de chaussée et à l'étage. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite GROUND FLOOR : Living room with kitchen corner and sofa corner (sofa). 1st FLOOR (narrow stairs) : Bedroom 1 : 1 double bed 140 cm, large wardrobe. Shower room : washbassin, shower, wc. 2nd FLOOR (low ceiling) : Bedroom 2 : 2 single beds 80 cm, chest of drawers. Fridge with top freezer, electric hood, gas cooker (4 hobs), micro wave, pressure cooker, electric coffee machine, kettle, toaster, crockery and cooking ustensils, french quilts, cot, small baby bath, bed linen hire available as well as towels, NO WASHING MACHINE (but laundry 100 m down the street), TV (tnt), DVD reader, iron and ironing board, hoover, garden furniture. Gas heating. Shutters at ground and 1st floor, double glasing. Ref : cchmhd16082012 Gîte n° 2128 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 455 € 365 € 335 € 275 € 180 € 180 € 225 € 2015 460 € 370 € 340 € 280 € 185 € 185 € 225 € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2128 La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location. La production d’eau chaude et le chauffage ne sont pas inclus et font l’objet d’un forfait de 40 €/semaine de novembre à mars, de 35 € / semaine de d'avril à juin et de septembre à octobre. En juillet/aout, les charges sont comprises. Pour les week-ends de 2 nuits ou les milieux de semaine, le forfait est de 8 €/jour. Les forfaits et les suppléments charges, location des draps et taxe de séjour sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 30 € . Découverte des stations balnéaires de la côte fleurie : Villers, Deauville, Trouville, Houlgate, Cabourg ... (villas et patrimoine balnéaire, ports de plaisance et de pêche, visites guidées, musées, nombreuses activités nautiques, plages, casinos,...). Honfleur, son ports, ruelles et galeries d'art. PaléoSpace à Villers, Natur'Aquarium à Trouville. Tapisseries de Bayeux. Mémorial de Caen, Batterie de Merville (2nd guerre mondiale). Baie de Sallenelles (réserve faune et flore). The price includes cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water and heating which cost 40 € /week from November to March, 35 € / week from may to june and from september to october. In july and august, charges are included. During week-end of 2 days or midwid, the extra cost is 8 € /day. Any amount used in excess (power consumption, bed linen, etc) as well as tourism taxe must be paid for by you before departure to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 30 euros. Discovery of seaside resorts : Deauville, Trouville, Houlgate, Villers/Mer, Cabourg etc..(last century villas, fishing and leisure harbours, guided tours, museums, lots of seaside and sailing activities, beaches, casinos, ec..). Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries, Naturospace. Natur'Aquarium in Trouville. Merville battery (2nde World war). Sallenelles bay. Caen Mémorail. Bayeux tapestry. Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires. Juin : Fete des dinosaures, Villers Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades en famille, feux d'artifice.. Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville, Trouville à Honfleur septembre : journées du patrimoine octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques April : TROUVILLE: antiques fair. June: dinosaurs festival, Villers Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics, fireworks .. Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur September: Heritage Days October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.