cameroon - American Visa of DC

Transcription

cameroon - American Visa of DC
CAMEROON
Visa Requirements:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Signed Passport valid for six months with at least one blank visa page.
Two visa application forms completed and signed.
Two passport sized photos 2" x 2" ONLY.
Copy of health certificate – Yellow Fever.
Copy of flight itinerary from the travel agent or a copy of tickets.
Letter of Financial Responsibility from the company in the USA (For business visa)
Invitation from company to be visited in Cameroon. (For business visa).
Copy of bank statement (For tourist visa).
Copy of the Green Card (For Non-U.S. Citizens).
Processing Fees:
Processing Time:
American Visa of DC
Fee:
Embassy Fee
Fed Ex
Shipping Fee
TOTAL
Ten Working Days
1-3 month visa
$55
$141
$30
$226
Seven Working Days
1-3 month visa
$90
$141
$30
$261
Ten Working Days
6 month visa
$55
$275
$30
$360
Seven Working Days
$90
$275
$30
$395
6 month visa
•
Please add $15 for all applications submitted that are for Non U.S. citizens.
•
The Embassy fee must be paid by money order only. American Visa of DC will charge
$25 to obtain one if it is not provided.
Validity of Visas:
•
Tourist and Business visas are valid as indicated on table above
Jurisdiction:
•
Residents of all states can be processed in Washington DC.
Payment Options:
•
Payment may be made by personal or company check, money order or by credit card
(American Express, Master Card, Visa or Discover).
1801 Columbia Rd, NW #205, Washington, DC 20009
Tel: 202-462-5908 Fax: 202-387-5430
Email: [email protected]
www.americanvisadc.com
EMBASSY OF THE REPUBLIC
OF CAMEROON
AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE
DU CAMEROUN
Tél. : (202) 265-8790
Fax : (202) 387-3826
Email: [email protected]
1700 Wisconsin Avenue, N.W.
Washington, DC 20007
www.cameroonembassyusa.org
DEMANDE DE VISA / VISA APPLICATION
(ECRIRE EN LETTRES MAJUSCULES SEULEMENT / WRITE IN CAPITAL LETTERS ONLY)
Etat-Civil du voyageur / Civil Status of the traveler
Prénoms :
Given Names
Date de Naissance :
Date of Birth
Jour/Day Mois/Month Année/Year
Noms :
Surname
Née / Maiden Name* :
Photographie
(Agrafer ou coller la photo)
2 inches X 2 inches
Lieu de naissance / Place of Birth
Ville / City or Town :
Nationalité / Nationality
Pays / Country :
Photograph
Origine / Origin:
(Staple or glue the photo)
Actuelle/ Current:
*Si cela s’applique
If applicable
Naturalisé(e) le*:
Naturalized on*
Informations sur le passeport du voyageur / Traveler’s Passport Information
Pays ou Autorité Emettrice :
Issuing Country or Authority
Lieu de délivrance :
Place of issue
Passeport N° :
Passport N°
Date de délivrance :
Date of issue
Date d’expiration
Date of expiration
Informations sur le voyageur / Information about the traveler
Noms des parents / Parents’ names :
Père/Father:
Mère/Mother:
(a)
Marié(e) / Married
Situation familiale / Family status : Célibataire / Single
(a)
Divorcé(e) / Divorced
Veuf (ve) / Widow(er)
Nom, sexe et numéro de téléphone de l’époux (se) ou du (de la) partenaire
Provide spouse’s or partners NAME, SEX, and PHONE NUMBER:
Enfants / Children: - Nombre / Number:
|| - Age / Age: 0 – 5
5 – 10
Pas Marié(e) mais vivant en couple
Unmarried but living with a partner
(a)
10 – 15
Employeur:
Employer
Profession:
Occupation
Plus de 15 / Over 15
Situation militaire:
Military status
Adresse et contact du voyageur / Traveler’s address and contact information
Adresse/Address : Rue/Street address:
Ville/City:
Etat/State:
Zip Code
Pays/Country
Tél./Phone: Cell: (
)
Autre #/Other #:(
)
E-mail:
Apt. Nº
Personne à contacter en cas d’urgence / Emergency contact person: Nom / Name
)
Lien/Relationship
Numéro de Tel. / Phone Number (
Séjour De /Stay Of
Un Mois / One Month
Nature et durée du visa sollicité / Type and duration of visa requested:
Jours / Days (ou bien cocher la case ci-dessous qui s’applique / or check the corresponding box below)
Trois Mois / Three Months
Six Mois / Six Months
Autre / Other
Unique / Single
Multiple / Multiple
Entrées / Entries :
Motif(s) du voyage / Reason(s) for traveling: (cocher les cases qui s’appliquent / check all that apply)
Affaires / Business
Tourisme / Tourism
Etudes / Studies
Transit / Transit
Famille / Family
Autre / Other
Officiel / Official
Visite / Visit
Réservé au Service Consulaire / Reserved to the Consular Service
VISA N°
1/2
Plans de voyage / Travel plans :
Date et lieu de départ des Etats-Unis / Date and place of departure from the USA:
Date et lieu d’entrée au Cameroun / Date and place of entry in Cameroon:
Date et lieu de départ du Cameroun / Date and place of departure from Cameroon :
Où comptez-vous vous rendre en sortant du Cameroun ?
Where do you intend to go when leaving Cameroon?
Avez-vous déjà visité le Cameroun? Si oui, A quelle(s) date(s) :
Have you ever visited Cameroon? If yes, When?
Avez-vous déjà habité le Cameroun pendant plus de trois (03) mois sans interruption ?
Have you ever made an uninterrupted stay of more than three (03) months in Cameroon?
(b)
Précisez à quelles dates :
If yes, specify the dates
OUI/YES
(b)
NON/NO
Attaches familiales au Cameroun (adresses exactes) :
Relatives in Cameroon (exact addresses)
Références au Cameroun (nom et adresse exacte) :
References in Cameroon (name and exact address)
Indiquez les noms et adresses des commerçants/industriels que vous désirez rencontrer s’il s’agit d’un voyage d’affaires
Give names and addresses of businessmen/manufacturers you wish to meet if this is a business trip:
Comptez-vous installer au Cameroun un commerce ou une industrie ?
Do you intend to establish a business in Cameroon?
(c)
Veuillez Spécifier/Expliquer :
Please specify/explain
OUI/YES
(c)
NON/NO
Indiquez vos adresses exactes au Cameroun pendant votre séjour :
Specify your exact addresses during your stay in Cameroon
Vous engagez-vous à n’accepter aucun emploi rémunéré ou au pair durant votre séjour au Cameroun, à ne pas chercher
à vous y installer définitivement et à quitter le territoire à l’expiration du visa qui vous sera éventuellement accordé ?
Do you agree not to accept any employment, either at a salary or for room and board during your stay in Cameroon, not
to seek to remain in Cameroon permanently and to leave the Cameroonian territory at the expiration of the visa that may
be granted to you?
OUI/YES
NON/NO
. Ma signature engage ma responsabilité et m’expose, en sus de poursuites prévues par la loi en cas de fausse déclaration,
à me voir refuser tout visa à l’avenir.
. My signature renders me responsible and exposes me, in case of any false statements, in addition to any penalties imposed
by law, to be refused any Cameroon visa in the future.
Signature (Must be that of the requester him/herself)
(Doit être celle de la personne requérante elle-même)
Date
2/2