cameroon - American Visa of DC
Transcription
cameroon - American Visa of DC
CAMEROON Visa Requirements: • • • • • • • • • Signed Passport valid for six months with at least one blank visa page. Two visa application forms completed and signed. Two passport sized photos 2" x 2" ONLY. Copy of health certificate – Yellow Fever. Copy of flight itinerary from the travel agent or a copy of tickets. Letter of Financial Responsibility from the company in the USA (For business visa) Invitation from company to be visited in Cameroon. (For business visa). Copy of bank statement (For tourist visa). Copy of the Green Card (For Non-U.S. Citizens). Processing Fees: Processing Time: American Visa of DC Fee: Embassy Fee Fed Ex Shipping Fee TOTAL Ten Working Days 1-3 month visa $55 $141 $30 $226 Seven Working Days 1-3 month visa $90 $141 $30 $261 Ten Working Days 6 month visa $55 $275 $30 $360 Seven Working Days $90 $275 $30 $395 6 month visa • Please add $15 for all applications submitted that are for Non U.S. citizens. • The Embassy fee must be paid by money order only. American Visa of DC will charge $25 to obtain one if it is not provided. Validity of Visas: • Tourist and Business visas are valid as indicated on table above Jurisdiction: • Residents of all states can be processed in Washington DC. Payment Options: • Payment may be made by personal or company check, money order or by credit card (American Express, Master Card, Visa or Discover). 1801 Columbia Rd, NW #205, Washington, DC 20009 Tel: 202-462-5908 Fax: 202-387-5430 Email: [email protected] www.americanvisadc.com EMBASSY OF THE REPUBLIC OF CAMEROON AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE DU CAMEROUN Tél. : (202) 265-8790 Fax : (202) 387-3826 Email: [email protected] 1700 Wisconsin Avenue, N.W. Washington, DC 20007 www.cameroonembassyusa.org DEMANDE DE VISA / VISA APPLICATION (ECRIRE EN LETTRES MAJUSCULES SEULEMENT / WRITE IN CAPITAL LETTERS ONLY) Etat-Civil du voyageur / Civil Status of the traveler Prénoms : Given Names Date de Naissance : Date of Birth Jour/Day Mois/Month Année/Year Noms : Surname Née / Maiden Name* : Photographie (Agrafer ou coller la photo) 2 inches X 2 inches Lieu de naissance / Place of Birth Ville / City or Town : Nationalité / Nationality Pays / Country : Photograph Origine / Origin: (Staple or glue the photo) Actuelle/ Current: *Si cela s’applique If applicable Naturalisé(e) le*: Naturalized on* Informations sur le passeport du voyageur / Traveler’s Passport Information Pays ou Autorité Emettrice : Issuing Country or Authority Lieu de délivrance : Place of issue Passeport N° : Passport N° Date de délivrance : Date of issue Date d’expiration Date of expiration Informations sur le voyageur / Information about the traveler Noms des parents / Parents’ names : Père/Father: Mère/Mother: (a) Marié(e) / Married Situation familiale / Family status : Célibataire / Single (a) Divorcé(e) / Divorced Veuf (ve) / Widow(er) Nom, sexe et numéro de téléphone de l’époux (se) ou du (de la) partenaire Provide spouse’s or partners NAME, SEX, and PHONE NUMBER: Enfants / Children: - Nombre / Number: || - Age / Age: 0 – 5 5 – 10 Pas Marié(e) mais vivant en couple Unmarried but living with a partner (a) 10 – 15 Employeur: Employer Profession: Occupation Plus de 15 / Over 15 Situation militaire: Military status Adresse et contact du voyageur / Traveler’s address and contact information Adresse/Address : Rue/Street address: Ville/City: Etat/State: Zip Code Pays/Country Tél./Phone: Cell: ( ) Autre #/Other #:( ) E-mail: Apt. Nº Personne à contacter en cas d’urgence / Emergency contact person: Nom / Name ) Lien/Relationship Numéro de Tel. / Phone Number ( Séjour De /Stay Of Un Mois / One Month Nature et durée du visa sollicité / Type and duration of visa requested: Jours / Days (ou bien cocher la case ci-dessous qui s’applique / or check the corresponding box below) Trois Mois / Three Months Six Mois / Six Months Autre / Other Unique / Single Multiple / Multiple Entrées / Entries : Motif(s) du voyage / Reason(s) for traveling: (cocher les cases qui s’appliquent / check all that apply) Affaires / Business Tourisme / Tourism Etudes / Studies Transit / Transit Famille / Family Autre / Other Officiel / Official Visite / Visit Réservé au Service Consulaire / Reserved to the Consular Service VISA N° 1/2 Plans de voyage / Travel plans : Date et lieu de départ des Etats-Unis / Date and place of departure from the USA: Date et lieu d’entrée au Cameroun / Date and place of entry in Cameroon: Date et lieu de départ du Cameroun / Date and place of departure from Cameroon : Où comptez-vous vous rendre en sortant du Cameroun ? Where do you intend to go when leaving Cameroon? Avez-vous déjà visité le Cameroun? Si oui, A quelle(s) date(s) : Have you ever visited Cameroon? If yes, When? Avez-vous déjà habité le Cameroun pendant plus de trois (03) mois sans interruption ? Have you ever made an uninterrupted stay of more than three (03) months in Cameroon? (b) Précisez à quelles dates : If yes, specify the dates OUI/YES (b) NON/NO Attaches familiales au Cameroun (adresses exactes) : Relatives in Cameroon (exact addresses) Références au Cameroun (nom et adresse exacte) : References in Cameroon (name and exact address) Indiquez les noms et adresses des commerçants/industriels que vous désirez rencontrer s’il s’agit d’un voyage d’affaires Give names and addresses of businessmen/manufacturers you wish to meet if this is a business trip: Comptez-vous installer au Cameroun un commerce ou une industrie ? Do you intend to establish a business in Cameroon? (c) Veuillez Spécifier/Expliquer : Please specify/explain OUI/YES (c) NON/NO Indiquez vos adresses exactes au Cameroun pendant votre séjour : Specify your exact addresses during your stay in Cameroon Vous engagez-vous à n’accepter aucun emploi rémunéré ou au pair durant votre séjour au Cameroun, à ne pas chercher à vous y installer définitivement et à quitter le territoire à l’expiration du visa qui vous sera éventuellement accordé ? Do you agree not to accept any employment, either at a salary or for room and board during your stay in Cameroon, not to seek to remain in Cameroon permanently and to leave the Cameroonian territory at the expiration of the visa that may be granted to you? OUI/YES NON/NO . Ma signature engage ma responsabilité et m’expose, en sus de poursuites prévues par la loi en cas de fausse déclaration, à me voir refuser tout visa à l’avenir. . My signature renders me responsible and exposes me, in case of any false statements, in addition to any penalties imposed by law, to be refused any Cameroon visa in the future. Signature (Must be that of the requester him/herself) (Doit être celle de la personne requérante elle-même) Date 2/2