naomi norberg
Transcription
naomi norberg
NAOMI NORBERG Member SFT - ATA – NCTA – State Bar of California Agréée par le Consulat général de France à San Francisco 15 rue Lesault, 93500 Pantin – [email protected] French > English Translation, Proofreading, Editing SDL Trados, Wordfast, OmegaT EDUCATION • University of Paris I (Panthéon-Sorbonne) PhD, Comparative and International Law, summa cum laude, 2008 LLM, Comparative Criminal Law and Criminal Justice Policy, cum laude, 2002 • University of California, Davis Juris doctor degree, 1988 Bachelor of arts degree in English (writing emphasis), 1980 PROFESSIONAL EXPERIENCE Translator/Editor, Paris and Berkeley, 1993-present Translate and edit legal, financial and technical documentation; legal theory, history and political science books and articles. Legal Researcher/Writer, Collège de France, Paris, 2003-2007 Researched and wrote memos analyzing interactions among French, American, and international law. Legal Writer/Editor, Archibald–Andersen, Paris, 2000-2002 In the Banking/Finance/Insurance and Real Estate departments, edited or helped French attorneys draft contracts, reports, presentations and correspondence in English; created “plain English” legal writing lessons; wrote property investment brochure for English-speaking clients. Editor/Translator, Agence Translantic, Paris, 1999-2000 Proofread/edited translations and translated legal, technical and other texts. Attorney, Law Offices of Gerald Ross, Oakland, 1999 Drafted discovery documents; defended depositions; interviewed and counseled clients in small employment discrimination firm. Technical Translator, D.A.T., Massy Palaiseau, 1994 Assistant Syndications Manager, Crédit National, Paris, 1992-1993 Translated syndicated loan packages (market studies, corporate profiles and financial statements). Book Translations China, Democracy and Law. A Historical and Contemporary Approach (Brill, 2012) (Mireille Delmas-Marty and Pierre-Étienne Will, ed., La Chine et la démocratie, Fayard, 2007, approx. 800 pgs.) Harmonizing Criminal Law (Max Planck Society for the Advancement of Science, forthcoming) (Mireille Delmas-Marty, Mark Pieth, Ulrich Sieber, eds., L’Harmonisation pénale, Société de Législation Comparée, 2007 (approx. 300 pgs.) Ordering Pluralism (Hart Publishing, 2009) (Mireille Delmas-Marty, Pluralisme ordonné, Seuil, 2006, approx. 350 pgs.) Global Law: A Triple Challenge (Transnational Publishers, 2003) (Mireille Delmas-Marty, Trois défis pour un droit mondial, Seuil, 1998, approx. 300 pgs.) Towards a Truly Common Law (Cambridge University Press, 2002) (Mireille Delmas-Marty, Pour un droit commun, Seuil, 1994, approx. 340 pgs.) VOLUNTEER CONSECUTIVE INTERPRETING EXPERIENCE Cardozo Law School, New York, May 2007, interpreted for Guy Canivet, then Chief Justice of the French Supreme Court, in a public debate with Justice Stephen Breyer and Professor Mireille Delmas-Marty. Viboy, Paris, 1999-2000, interpreted business negotiations between French vendor and American manufacturer of woodworking tools. References available upon request