PCI-Soundkarte "ALS4000" PCI Sound Card "ALS4000" Carte audio

Transcription

PCI-Soundkarte "ALS4000" PCI Sound Card "ALS4000" Carte audio
GB
OPERATING INSTR UCTIONS
NOTICE D’EMLPOI
D
NL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBR UIKSAANWIJZING
Version 06/00
D
GB
F
NL
PCI-Soundkarte
"ALS4000"
Seite 4 - 8
PCI Sound Card
"ALS4000"
Page 9 - 13
Carte audio PCI
"ALS4000"
Page 14 - 19
PCI- Geluidskaart
"ALS4000"
Item-No. / No de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
Pagina 20 - 24
99 42 51
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen
auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
GB
These operating instructions belong with this product. They
contain important information for putting it into service and
operating it. This should be noted also when this product is
passed on to a third party.
For this reason retain these operating instructions for reference!
A list of contents with page numbers can be found on page 10.
F
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des
recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également
lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en
temps utile !
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table
des matières avec mention de la page correspondante à la page
15.
NL
Deze bedieningshandleiding hoort bij dit product. Er staan
aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en het gebruik.
Let hier op, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar daarom deze bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u
hem later nog eens na kunt lezen!
U vindt de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers
op pagina 21.
2
D
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieser Soundkarte.
Die Soundkarte ist EMV-geprüft und erfüllt die Richtlinie 89/336/EWG. Dieses
Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere
Technische Beratung, Computer-Bereich,
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16
Montag bis Freitag, 8.00-18.00 Uhr.
Österreich: Tel. 07242/20 30 60
Mo.-Do. 8.30 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 16.00 Uhr
Fr. 8.30 bis 12.30 Uhr
Schweiz: Tel. 0848/87 78 11
Mo.-Do. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr
Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Soundkarte ist zum Einbau in einen PC-kompatiblen Computer vorgesehen. Sie
muss dort in einen PCI-Slot gesteckt werden. Die Soundkarte dient z.B. zur Wiedergabe von Wave-Sounds, Analog-Audio-Signalen eines CD-ROMs, aber auch zur
Analog-Aufnahme über einen Mikrofon- oder Line-Eingang.
3
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses
Produkts, ausserdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden.
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Seite
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einbau der Soundkarte in den PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Software-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tips & Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Merkmale
•
•
•
PCI-Soundkarte, PnP
Anschlüsse auf Soundkarte: Line-Out, Line-In, Mic-In und Gameport
ALS4000-Chipsatz
2. Lieferumfang
•
•
•
PCI-Soundkarte
Treiber-CD
Dt. Kurzanleitung
3. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
4
Das Produkt hat scharfe Kanten und hervorstehende Teile - es besteht Verletzungsgefahr bei Berührung!
Das Produkt gehört nicht in Kinderhände!
Beim Einbau der Soundkarte sind geeignete Schutzmassnahmen gegen statische
Aufladung zu treffen (z.B. Erdungsband, nichtleitende Unterlage usw.).
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stösse, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Eine Wartung oder Reparatur des Produkts darf nur durch eine FACHKRAFT erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften
vertraut ist.
4. Konfiguration
Line-Ausgang („Line-Out”)
über den Line-Ausgang lassen sich direkt Verstärker z.B. Ihrer HiFi-Anlage anschließen
oder auch Lautsprechersysteme mit eingebautem Verstärker (sog. aktive Lautsprecher).
5
Line-Eingang („Line-In”)
Der Line-Eingang ermöglicht den Anschluß externer Signalquellen, z.B. ein CD-Player oder Cassettendeck, dessen Audiosignale digitalisiert werden können.
Mikrofon-Eingang („MIC-In”)
über diesen Eingang können Sie z.B. ein Mikrofon anschließen.
Joystickbuchse
An die Joystickbuchse können Sie einen analogen PC-Joystick anstecken oder auch
MIDI-Geräte.
Anschlüsse für Audiokabel
Schließen Sie hier das Audiokabel des CD-ROMs an. Kontrollieren Sie die Belegung
des Audiokabels, es gibt leider zahlreiche unterschiedliche Bauformen. Beachten Sie
den Aufdruck neben den beiden Anschlüssen, R=rechtes Audiosignal, L=linkes
Audiosignal, G=Ground/Masse.
Verwenden Sie nur einen der beiden Anschlüsse! Da die beiden
Anschlüsse miteinander verbunden sind, lassen sich nicht die
Audiosignal von zwei Geräten (z.B. CD-ROM und CD-Brenner)
anschliessen.
5. Einbau der Soundkarte in Ihren PC
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen
Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden
Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemässen Einbau wird sowohl die Soundkarte als
auch Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den die Soundkarte eingebaut werden soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle
Geräte von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das
Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht!
6
•
Schrauben Sie das Gehäuse Ihres Computers auf und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
•
Entfernen Sie ein Slotblech (oder ggf. Ihre alte Soundkarte) und stecken Sie die
Soundkarte in einen freien PCI-Steckplatz, schrauben Sie sie fest. Kontrollieren
Sie, ob die Soundkarte richtig im Steckplatz sitzt.
•
Schrauben Sie den Computer wieder zu.
•
Verbinden Sie nun z.B. Ihre PC-Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss der
Soundkarte.
•
Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und
schalten Sie alle Geräte ein.
•
Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort wieder aus und kontrollieren Sie sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen.
6. Software-Installation
Beim ersten Windows9x-Start nach dem Einbau erkennt Windows die Soundkarte
über die Hardwareerkennung automatisch.
Der für die Installation nötige Treiber befindet sich im Verzeichnis
“Driver/SC4000/Win98” der mitgelieferten Treiber-CD; dies könnte sich bei neueren
Versionen der Treiber-CD jedoch ändern!
Folgen Sie allen Anweisungen von Windows.
7. Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäss den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
8. Tips & Hinweise
•
Falls Sie in Ihrem PC schon einen Joystickport haben, so schalten Sie den Joystickport der anderen Steckkarte ab. In einem PC darf es nur einen Joystickport
geben! Jeder moderne Joystickport unterstützt dabei zwei Joysticks; es ist für
den Anschluß von zwei Joysticks an Ihren PC also ein sog. Y-Adapter nötig.
7
Die einzelnen Joysticks dürfen dabei aber nicht mehr Funktionen haben als
“Hoch/Runter”, “Links/Rechts” und zwei Feuerknöpfe.
Hat Ihr Joystick z.B. vier Feuerknöpfe oder einen zusätzlichen “Throttle”-Regler,
die sich nicht abschalten lassen, so darf kein Y-Kabel verwendet werden, der
Betrieb eines zweiten Joysticks ist nur über einen sog. Joystick-Umschalter
möglich - der gleichzeitige Einsatz beider Joysticks ist aber nicht möglich!
•
8
Kontrollieren Sie die Einstellungen in der Lautstärkeregelung. Dies gilt auch für
den Mikrofoneingang, meist ist es standardmässig in der Lautstärkeregelung
deaktiviert.
GB
Introduction
Dear Customer,
We thank you for your purchase of this sound card.
The sound card is EMC-tested and complies with guideline 89/336/EEC. This
product thus fulfils the requirements of applicable European and national directives. CE conformance to these has been proven; the relevant statements are
lodged with the manufacturer.
To maintain this condition and to guarantee safe operation, the user must observe
these operating instructions without fail!
All company names and product designations contained herein are trademarks
of their respective owners. All rights reserved.
Should queries arise, please consult our technical specialists,Measurement range,
Germany: Tel. +49 (0)180 5 31 21 16
Mon. to Fri. 08.00-18.00
Austria: Tel. +43 (0)7242 20 30 60
Mon - Thu 08.30 to 12.00, 13.00 to 16.00
Fri 08.30 to 12.30
Switzerland: Tel. +41 (0)848 87 78 11
Mon - Thu 08.30 to 12.00, 13.00 to 16.00
Fri 08.00 to 12.00
Intended use
The sound card is intended for installation in a PC-compatible computer. There, it
must be plugged into a PCI slot. The sound card is for example for the reproduction
of wave sounds, CD-ROM analogue audio signals, but also for analogue recording
via a microphone or line input.
9
Any use other than as described above can lead to damage to the product, and can
also produce hazards such as, for example, short-circuit, fire, electric shock, etc. No
part of the product may be modified or converted.
List of contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Page
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installing the sound card in the PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Software installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tips & hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Features
•
•
•
PCI sound card, PnP
Connections to sound card: line out, line in, mic in and gameport
ALS4000 Chipset
2. Items supplied
•
•
•
PCI sound card
Driver CD
Operating instructions in English
3. Safety information
Should damage result from non-observance of these instructions,
any guarantee claims will be void!
We accept no responsibility for consequential damage!
10
The product has sharp edges and projecting parts - risk of injury when touched!
The product does not belong in the hands of children!
When installing the sound card, suitable protective measures are to be taken against
static charges (e.g. earthing strap, non-conducting surface, etc.).
Handle the product with care - it can be damaged by knocks, blows and falling even
from limited heights.
Maintenance or repair of the product must only be performed by a specialist familiar
with the associated dangers and relevant regulations.
4. Configuration
Line out
Amplifiers, e.g. hi-fi systems or also loudspeaker systems with built-in amplifiers (socalled "active loudspeakers"), can be connected directly to Line out.
Line in
Line in enables the connection of external signal sources, e.g. CD player or cassette
deck, the audio signals of which can be digitised.
11
Mic in
A microphone, for example, can be connected to this input.
Joystick socket
An analog PC joystick or a MIDI device can be connected to the joystick socket.
Audio cable connections
Connect the CD-ROM audio cable here. Check the pin assignments of the audio
cable: unfortunately there are numerous different designs. Note the printing near
both connectors: R = right audio signal, L = left audio signal, G = ground/earth.
Use only one of the two connections! Because the two connectors are interconnected, do not connect audio signals from two
devices (e.g. CD-ROM and CD writer).
5. Installing the sound card into the PC
Should you not possess the specialist knowledge required for
installation, then let the installation be carried out by a SPECIALIST or by an appropriate specialist workshop!
Both the sound card and the computer and all connected equipment will be damaged by improper installation.
Caution, danger to life!
Switch off the computer into which the sound card is to be
installed and all connected equipment and disconnect all units
from the AC supply: pull out the AC plug! Switching off the AC
power switch is not sufficient!
•
Unscrew the case of the computer and carefully remove the case cover.
•
Remove a slot blanking panel (or if necessary the old sound card), plug the sound
card into the free PCI slot and screw it into place. Check whether the sound card
is seated correctly in the slot.
•
Screw up the computer again.
12
•
Now connect for example the PC loudspeakers to the Line out connector on the
sound card.
•
Connect the computer and monitor once more to the AC supply and switch all
units on.
•
If the computer does not start properly, switch it off immediately and check all
settings and cable connections.
6. Software installation
On first starting Windows 9x after installation, Windows automatically recognises the
sound card via hardware recognition.
The driver necessary for installation is in the directory "driver/sc4000/win98" on the
supplied driver CD; this could however change with newer versions of the driver CD!
Follow all instructions from Windows.
7. Disposal
Dispose of an unusable product in accordance with applicable statutory regulations!
8. Tips & hints
•
In case the PC already has a joystick port, switch off the joystick port on the other plug-in card. There may only be one joystick port in a PC! Every modern joystick port supports two joysticks at the same time; a so-called Y adapter is therefore necessary to connect two joysticks to a PC.
In this connection, however, the individual joysticks may not have functions other
than "up/down", "left/right" and two firing buttons.
If a joystick has for example four firing buttons or an additional "throttle" control
which cannot be switched off, then a Y cable may not be used. The operation of
a second joystick is only possible via a so-called joystick change-over switch but the simultaneous use of both joysticks is not possible!
•
Check the settings in the volume controller. This applies also to the microphone
input: usually it is disabled as standard in the volume controller.
13
F
Introduction
Cher client,
nous vous remercions pour l'achat de cette carte audio.
La carte audio répond aux normes CEM et correspond à la Directive
89/336/CEE. Ce produit satisfait donc aux directives européennes et nationales
en vigueur. La conformité CE a été démontrée, les déclarations et documents
correspondants sont tenus à disposition par le fabricant.
Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, vous devrez
en tant qu'utilisateur respecter ce mode d'emploi !
Tous les noms d'entreprises et désignations de produits sont des marques
déposées des détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
Pour toutes questions, adressez vous à notre Service conseil
technique, département computer,
Allemagne : tél. +49 (0) 180/5 31 21 16
Lundi à Vendredi, 8.00-18.00 heures.
Autriche : tél. +43 (0) 7242/20 30 60
Lundi à Jeudi 8.00 à 12.00 heures, 13.00 à 17.00 heures
Vendredi de 8.30 à 12.30 heures
Suisse : tél. +41 (0) 848/87 78 11
Lundi à Jeudi 8.00 à 12.00 heures, 13.00 à 17.00 heures
Vendredi, de 8.00 à 12.00 heures
Utilisation conforme
A carte audio est prévue pour l'installation dans un computer compatible PC. Il devra
y être embroché dans un slot PCI. La carte audio sert à la reproduction de WaveSounds, de signaux audio analogiques d'un CD-ROM, mais également à l'enregistrement analogique par l'intermédiaire d'un micro ou de l'entrée Line.
14
Toute autre utilisation que celle prévue par la présente notice d'emploi provoquera la
destruction de cet appareil ; en outre, cela engendrera des risques comme le risque
de court-circuit, d'incendie, d'électrocution etc. L'appareil dans son ensemble ne
doit ni être modifié ou transformé !
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Page
Caractéristiques particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage de la carte audio dans le PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils & remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1. Caractéristiques particulières
•
•
•
Carte audio PCI, PnP
Connexions sur carte audio : Line-Out, Line-In, Mic-In et Gameport
Jeu de chip ALS4000
2. Etendue de la livraison
•
•
•
Carte audio PCI
CD programme de gestion
Mode d'emploi abrégé
3. Consignes de sécurité
Pour tous dommages provoqués par un non-respect du mode
d'emploi, vous perdez vos droits de garantie !
Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages consécutifs !
15
Le produit possède des arêtes tranchantes et des pièces en saillie - il y a danger de
blessures en cas de contact.
L'appareil n'est pas à mettre entre les mains des enfants !
Lors du montage/démontage de la carte audio, il y aura lieu de prendre les mesures
de protection adéquates contre les charges électrostatiques (par ex. bande mise à la
terre, sous-main non conducteur etc.).
Manipulez le produit avec précaution - des chocs, des coups ou une chute même
déjà d'une hauteur peu importante pourront l'endommager.
Un entretien ou une réparation du produit ne doit être effectué que par un SPECIALISTE averti des risques en relevant, respectivement au courant des directives spéciales à respecter.
4. Configuration
Sortie Line ("Line-Out")
Par l'intermédiaire de la sortie Line, des amplificateurs par ex. de votre installation
HiFi peuvent directement être connectés ou également des systèmes de haut-parleurs avec amplificateurs incorporés(haut-parleurs soi-disant actifs).
16
Entrée Line ("Line-In")
L'entrée Line permet la connexion de sources de signaux externes, par ex. un lecteur
de CD ou magnétophone dont les signaux audio sont numérisés.
Entrée micro ("MIC-In")
Par l'intermédiaire de cette entrée, vous pouvez par ex. raccorder un micro.
Douille Joystick
Sur la douille Joystick, vous pourrez enficher un Joystick analogique PC ou également des appareils MIDI.
Connexions pour câble audio
Raccordez également ici le câble audio du CD-ROM. Contrôlez les affectations du
câble audio, malheureusement il existe un grand nombre de modèles différents.
Veillez au marquage à côté des deux raccordements,
Utilisez uniquement une des deux connexions ! Comme les deux
connexions sont réunies entre elles, on ne pourra pas brancher
les signaux audio de deux appareils (par ex. CD-ROM et brûleur
de CD).
5. Mise en place de la carte audio dans
votre PC
Si vous ne disposez pas des connaissances requises pour l'installation, faites exécuter le montage par un SPECIALISTE ou un atelier spécialisé !
Un montage inadéquat contribuera tant à l'endommagement de la
carte audio que du computer et de tous les appareils connectés.
Attention : vous êtes alors en danger de mort !
Eteignez le computer dans lequel la carte audio doit être montée
ainsi que tous les appareils connectés et séparez tous les appareils de la tension du secteur, retirez la prise du secteur ! Une mise
hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur du secteur n'est
pas suffisante !
17
•
Dévissez le rack de votre ordinateur et enlevez le carénage avec précaution.
•
Enlevez une tôle de slot (ou le cas échéant votre ancienne carte audio) est enfichez la carte audio dans une connexion PCI libre et vissez celle-ci. Contrôlez que
la carte audio soit bien embrochée.
•
Revissez maintenant le rack de l'ordinateur.
•
Reliez maintenant par ex. vos haut-parleurs PC à la connexion Line-Out de la
carte audio.
•
Reliez votre ordinateur et moniteur à nouveau à la tension du secteur et allumez
tous les appareils.
•
Si votre computer ne démarre pas correctement, alors éteignez-le immédiatement et contrôlez tous les réglages et connexions des câbles.
6. Installation du logiciel
Lors du premier lancement de Windows9x après l'installation, Windows reconnaît la
carte audio automatiquement à l'aide de la reconnaissance de la Hardware/matériel.
Le programme de gestion nécessaire à l'installation se trouve au répertoire "Driver/SC4000/Win98" du CD programme de gestion joint ; cela pourrait cependant
changer dans des versions plus récentes du CD programme de gestion !
Suivez toutes les instructions de Windows.
7. Elimination
Eliminez le produit devenu inutilisable selon des directives légales en vigueur.
8. Conseils & remarques
•
18
Si votre PC dispose déjà d'un port Joystick, il y aura d'éteindre le port de l'autre
carte. Votre PC ne doit disposer que d'un port Joystick ! Chaque port Joystick
moderne soutient deux Joysticks ; pour le raccordement de deux Joysticks à
votre PC , vous nécessiterez un soi-disant adaptateur Y.
Chaque Joystick ne devra pas avoir plus de fonctions que "Monter/Descendre",
"Droite/Gauche" et deux touches "feu".
Si votre Joystick dispose par ex. de quatre touches "feu" ou un régulateur
"Throttle" supplémentaire qui ne peuvent pas être éteints, on ne devra pas utiliser
un adaptateur/câble Y, l'utilisation d'un second Joystick ne sera possible que par
l'intermédiaire d'un soi-disant commutateur Joystick - l'utilisation simultanée des
deux Joystick n'est pas possible !
•
Contrôlez les ajustages au réglage de l'intensité sonore. Cela est également
valable pour l'entrée micro, en règle générale elle est désactivée de manière
standard au réglage de l'intensité sonore.
19
NL
Introductie
Geachte klant,
Wij danken u voor het kopen van deze geluidskaart.
De geluidskaart is EMV- getest en voldoet aan de richtlijn 89/336/EWG. Dit product voldoet derhalve aan de eisen van de geldende Europese en nationale
richtlijnen. De CE- conformiteit is bewezen, de desbetreffende verklaringen
bevinden zich bij de fabrikant.
Om dit zo te houden en zeker te zijn van gebruik zonder gevaar, dient u zich als
gebruiker beslist te houden aan deze bedieningshandleiding!
Alle namen van fabrikanten en benamingen van producten in deze handleiding
zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Bij vragen kunt u zich wenden tot onze Technische Dienst, afd.
Computerbereik:
Nederland:
Ma - vr 09:00 - 20:00 uur
Tel. 053 - 428 54 80
Gebruik waarvoor de geluidskaart
bedoeld is
De geluidskaart is bedoeld voor inbouw in een PC compatible computer. De kaart
moet in een PCI- slot gestoken worden. De geluidskaart is b.v. bedoeld voor het
weergeven van Wave-sounds, analoge audiosignalen van een CD-ROM, maar ook
voor het analoog opnemen via een microfoon- of line-ingang.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van dit product, bovendien zijn hieraan gevaren verbonden, zoals b.v. kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. Het totale product mag niet veranderd resp. omgebouwd worden.
20
Inhoudsopgave
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pagina
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Omvang levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Veiligheidsbepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Inbouw van de geluidskaart in de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Software-installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tips & aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1. Kenmerken
•
•
•
PCI- geluidskaart, PnP
Aansluitingen op geluidskaart: Line-Out, Line-In, Mic-In en Gameport
ALS4000-chipset
2. Omvang levering
•
•
•
PCI- geluidskaart
Driver- CD
Korte Nederlandse handleiding
3. Veiligheidsbepalingen
Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van deze bedieningshandleiding, vervalt het recht op garantie!
Wij zijn niet aansprakelijk voor schades, die hiervan het gevolg
zijn!
Het product heeft scherpe kanten en uitstekende delen - er bestaat gevaar voor verwondingen bij aanraking!
Dit product hoort niet in kinderhanden!
21
Bij het inbouwen van de geluidskaart dient u passende maatregelen te treffen tegen
statische oplading (b.v. aardingsstrip, niet geleidende ondergrond, enz.).
Ga voorzichtig met het product om; door stoten, schokken of vallen - al van geringe
hoogte - wordt het beschadigd.
Onderhoud en reparatie van het product mag alleen gebeuren door een vakman, die
vertrouwd is met de daaraan verbonden gevaren resp. met de desbetreffende voorschriften.
4. Configuratie
Line-Uitgang ("Line-Out")
Via de Line-uitgang kunt u rechtstreeks versterkers, b.v. van uw HiFi-installatie, aansluiten of b.v. ook luidsprekersystemen met ingebouwde versterker (zog. actieve
luidsprekers).
Line-Ingang ("Line-In")
Via de Line-Ingang is het mogelijk externe signaalbronnen aan te sluiten, b.v. een Cdspeler of cassettedek, waarvan de audiosignalen gedigitaliseerd kunnen worden.
22
Microfoon-Ingang ("Mic-IN")
Via deze ingang kunt u b.v. een microfoon aansluiten.
Joystickbus
Op de joystickbus kunt u een analoge PC- joystick aansluiten, maar ook MIDI-apparatuur.
Aansluitingen voor audiokabels
Sluit hier de audiokabel van de CD-ROM aan. Controleer de bezetting van de audiokabel, er zijn helaas talrijke verschillende constructies. Let op de opdruk naast de
beide aansluitingen, R = rechter audiosignaal, L = linker audiosignaal, G = Ground =
massa.
Gebruik maar één van beide aansluitingen! Omdat beide aansluitingen met elkaar verbonden zijn, kan het audiosignaal van twee
verschillende apparaten (b.v. CD-ROM en CD- brander) niet aangesloten worden.
5. Inbouw van de geluidskaart in de PC
Als u niet over voldoende vakkennis voor de aansluiting beschikt,
laat dit dan door een vakman of door een deskundig servicebedrijf
doen!
Door een onvakkundige inbouw worden zowel de geluidskaart als
uw computer en alle aangesloten apparaten beschadigd.
Voorzichtig! Levensgevaarlijk!
Schakel de computer, waarin de geluidskaart ingebouwd moet
worden, en alle aangesloten apparaten uit en koppel alle apparaten los van de netspanning. Trek de stekker er uit! Het uitschakelen via de AAN/UIT schakelaar is niet voldoende!
•
Schroef de behuizing van de computer los en verwijder de kast voorzichtig.
•
Verwijder een slotplaat (of eventueel uw oude geluidskaart) en steek de geluidskaart in een vrije PCI- slot, schroef de kaart vast. Controleer, of de geluidskaart er
juist ingestoken is.
23
•
Schroef de computer weer dicht.
•
Verbind nu b.v. uw PC-luidsprekers met de Line-Out-aansluiting van de geluidskaart.
•
Verbind de computer nu weer met de netspanning en schakel alle apparaten in.
•
Als de computer niet correct opstart, schakel hem dan onmiddellijk weer uit en
controleer alle instellingen en kabelverbindingen.
6. Software-Installatie
De eerste keer dat u na het inbouwen Windows9x opstart herkent Windows de
geluidskaart automatisch via de hardware.
De voor de installatie benodigde driver bevindt zich in het register
"Driver/SC4000/Win98" van de meegeleverde driver-CD. Dit zou bij nieuwere versies
eventueel kunnen veranderen!
Volg alle aanwijzingen van Windows.
7. Verwijdering
Verwijder de onbruikbaar geworden geluidskaart volgens de geldenden wettelijke
voorschriften.
8. Tips & aanwijzingen
•
Als u in uw PC al over een joystickpoort beschikt, schakelt u de joystickpoort van
de andere kaart uit. Op een PC mag zich slechts één joystickpoort bevinden!
Iedere moderne joystickpoort ondersteunt daarbij twee joysticks; er is voor het
aansluiten van twee joysticks op uw PC dus nog een zog. Y-adapter nodig.
De aparte joysticks mogen echter niet meer functies bezitten dan
"omhoog/omlaag", "links/rechts" en twee vuurknoppen.
Als uw joystick b.v. vier vuurknoppen heeft, of een extra "Throttle"-regelaar, die
niet uitgeschakeld kan worden, mag er geen Y-kabel gebruikt worden, het
gebruik van een tweede joystick is alleen nog mogelijk via een zog. joysctickomschakelaar - het gebruik van beide joysticks tegelijk is echter niet mogelijk!
•
Controleer de instellingen in de volumeregeling. Dit geldt ook voor de microfooningang, meestal is deze standaard in de volumeregeling gedeactiveerd.
24
25
26
27
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
RecyclingPapier.
Chlorfrei
gebleicht.
D
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
GB
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
F
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
NL
100 %
Recyclingpapier.
Chloorvrij
gebleekt.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-00/WM