PCI-Soundkarte "ALS4000" PCI Sound Card "ALS4000" Carte audio
Transcription
PCI-Soundkarte "ALS4000" PCI Sound Card "ALS4000" Carte audio
GB OPERATING INSTR UCTIONS NOTICE D’EMLPOI D NL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBR UIKSAANWIJZING Version 06/00 D GB F NL PCI-Soundkarte "ALS4000" Seite 4 - 8 PCI Sound Card "ALS4000" Page 9 - 13 Carte audio PCI "ALS4000" Page 14 - 19 PCI- Geluidskaart "ALS4000" Item-No. / No de commande / Best.-Nr./ Bestnr.: Pagina 20 - 24 99 42 51 D Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4. GB These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. For this reason retain these operating instructions for reference! A list of contents with page numbers can be found on page 10. F Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile ! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 15. NL Deze bedieningshandleiding hoort bij dit product. Er staan aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en het gebruik. Let hier op, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar daarom deze bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u hem later nog eens na kunt lezen! U vindt de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 21. 2 D Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser Soundkarte. Die Soundkarte ist EMV-geprüft und erfüllt die Richtlinie 89/336/EWG. Dieses Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung, Computer-Bereich, Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 Montag bis Freitag, 8.00-18.00 Uhr. Österreich: Tel. 07242/20 30 60 Mo.-Do. 8.30 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 16.00 Uhr Fr. 8.30 bis 12.30 Uhr Schweiz: Tel. 0848/87 78 11 Mo.-Do. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr Bestimmungsgemässe Verwendung Die Soundkarte ist zum Einbau in einen PC-kompatiblen Computer vorgesehen. Sie muss dort in einen PCI-Slot gesteckt werden. Die Soundkarte dient z.B. zur Wiedergabe von Wave-Sounds, Analog-Audio-Signalen eines CD-ROMs, aber auch zur Analog-Aufnahme über einen Mikrofon- oder Line-Eingang. 3 Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, ausserdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Seite Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einbau der Soundkarte in den PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Software-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tips & Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Merkmale • • • PCI-Soundkarte, PnP Anschlüsse auf Soundkarte: Line-Out, Line-In, Mic-In und Gameport ALS4000-Chipsatz 2. Lieferumfang • • • PCI-Soundkarte Treiber-CD Dt. Kurzanleitung 3. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! 4 Das Produkt hat scharfe Kanten und hervorstehende Teile - es besteht Verletzungsgefahr bei Berührung! Das Produkt gehört nicht in Kinderhände! Beim Einbau der Soundkarte sind geeignete Schutzmassnahmen gegen statische Aufladung zu treffen (z.B. Erdungsband, nichtleitende Unterlage usw.). Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stösse, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Eine Wartung oder Reparatur des Produkts darf nur durch eine FACHKRAFT erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut ist. 4. Konfiguration Line-Ausgang („Line-Out”) über den Line-Ausgang lassen sich direkt Verstärker z.B. Ihrer HiFi-Anlage anschließen oder auch Lautsprechersysteme mit eingebautem Verstärker (sog. aktive Lautsprecher). 5 Line-Eingang („Line-In”) Der Line-Eingang ermöglicht den Anschluß externer Signalquellen, z.B. ein CD-Player oder Cassettendeck, dessen Audiosignale digitalisiert werden können. Mikrofon-Eingang („MIC-In”) über diesen Eingang können Sie z.B. ein Mikrofon anschließen. Joystickbuchse An die Joystickbuchse können Sie einen analogen PC-Joystick anstecken oder auch MIDI-Geräte. Anschlüsse für Audiokabel Schließen Sie hier das Audiokabel des CD-ROMs an. Kontrollieren Sie die Belegung des Audiokabels, es gibt leider zahlreiche unterschiedliche Bauformen. Beachten Sie den Aufdruck neben den beiden Anschlüssen, R=rechtes Audiosignal, L=linkes Audiosignal, G=Ground/Masse. Verwenden Sie nur einen der beiden Anschlüsse! Da die beiden Anschlüsse miteinander verbunden sind, lassen sich nicht die Audiosignal von zwei Geräten (z.B. CD-ROM und CD-Brenner) anschliessen. 5. Einbau der Soundkarte in Ihren PC Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Durch unsachgemässen Einbau wird sowohl die Soundkarte als auch Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt. Vorsicht, Lebensgefahr! Schalten Sie den Computer, in den die Soundkarte eingebaut werden soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht! 6 • Schrauben Sie das Gehäuse Ihres Computers auf und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab. • Entfernen Sie ein Slotblech (oder ggf. Ihre alte Soundkarte) und stecken Sie die Soundkarte in einen freien PCI-Steckplatz, schrauben Sie sie fest. Kontrollieren Sie, ob die Soundkarte richtig im Steckplatz sitzt. • Schrauben Sie den Computer wieder zu. • Verbinden Sie nun z.B. Ihre PC-Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss der Soundkarte. • Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und schalten Sie alle Geräte ein. • Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort wieder aus und kontrollieren Sie sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen. 6. Software-Installation Beim ersten Windows9x-Start nach dem Einbau erkennt Windows die Soundkarte über die Hardwareerkennung automatisch. Der für die Installation nötige Treiber befindet sich im Verzeichnis “Driver/SC4000/Win98” der mitgelieferten Treiber-CD; dies könnte sich bei neueren Versionen der Treiber-CD jedoch ändern! Folgen Sie allen Anweisungen von Windows. 7. Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäss den geltenden gesetzlichen Vorschriften. 8. Tips & Hinweise • Falls Sie in Ihrem PC schon einen Joystickport haben, so schalten Sie den Joystickport der anderen Steckkarte ab. In einem PC darf es nur einen Joystickport geben! Jeder moderne Joystickport unterstützt dabei zwei Joysticks; es ist für den Anschluß von zwei Joysticks an Ihren PC also ein sog. Y-Adapter nötig. 7 Die einzelnen Joysticks dürfen dabei aber nicht mehr Funktionen haben als “Hoch/Runter”, “Links/Rechts” und zwei Feuerknöpfe. Hat Ihr Joystick z.B. vier Feuerknöpfe oder einen zusätzlichen “Throttle”-Regler, die sich nicht abschalten lassen, so darf kein Y-Kabel verwendet werden, der Betrieb eines zweiten Joysticks ist nur über einen sog. Joystick-Umschalter möglich - der gleichzeitige Einsatz beider Joysticks ist aber nicht möglich! • 8 Kontrollieren Sie die Einstellungen in der Lautstärkeregelung. Dies gilt auch für den Mikrofoneingang, meist ist es standardmässig in der Lautstärkeregelung deaktiviert. GB Introduction Dear Customer, We thank you for your purchase of this sound card. The sound card is EMC-tested and complies with guideline 89/336/EEC. This product thus fulfils the requirements of applicable European and national directives. CE conformance to these has been proven; the relevant statements are lodged with the manufacturer. To maintain this condition and to guarantee safe operation, the user must observe these operating instructions without fail! All company names and product designations contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved. Should queries arise, please consult our technical specialists,Measurement range, Germany: Tel. +49 (0)180 5 31 21 16 Mon. to Fri. 08.00-18.00 Austria: Tel. +43 (0)7242 20 30 60 Mon - Thu 08.30 to 12.00, 13.00 to 16.00 Fri 08.30 to 12.30 Switzerland: Tel. +41 (0)848 87 78 11 Mon - Thu 08.30 to 12.00, 13.00 to 16.00 Fri 08.00 to 12.00 Intended use The sound card is intended for installation in a PC-compatible computer. There, it must be plugged into a PCI slot. The sound card is for example for the reproduction of wave sounds, CD-ROM analogue audio signals, but also for analogue recording via a microphone or line input. 9 Any use other than as described above can lead to damage to the product, and can also produce hazards such as, for example, short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or converted. List of contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Page Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installing the sound card in the PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Software installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Tips & hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Features • • • PCI sound card, PnP Connections to sound card: line out, line in, mic in and gameport ALS4000 Chipset 2. Items supplied • • • PCI sound card Driver CD Operating instructions in English 3. Safety information Should damage result from non-observance of these instructions, any guarantee claims will be void! We accept no responsibility for consequential damage! 10 The product has sharp edges and projecting parts - risk of injury when touched! The product does not belong in the hands of children! When installing the sound card, suitable protective measures are to be taken against static charges (e.g. earthing strap, non-conducting surface, etc.). Handle the product with care - it can be damaged by knocks, blows and falling even from limited heights. Maintenance or repair of the product must only be performed by a specialist familiar with the associated dangers and relevant regulations. 4. Configuration Line out Amplifiers, e.g. hi-fi systems or also loudspeaker systems with built-in amplifiers (socalled "active loudspeakers"), can be connected directly to Line out. Line in Line in enables the connection of external signal sources, e.g. CD player or cassette deck, the audio signals of which can be digitised. 11 Mic in A microphone, for example, can be connected to this input. Joystick socket An analog PC joystick or a MIDI device can be connected to the joystick socket. Audio cable connections Connect the CD-ROM audio cable here. Check the pin assignments of the audio cable: unfortunately there are numerous different designs. Note the printing near both connectors: R = right audio signal, L = left audio signal, G = ground/earth. Use only one of the two connections! Because the two connectors are interconnected, do not connect audio signals from two devices (e.g. CD-ROM and CD writer). 5. Installing the sound card into the PC Should you not possess the specialist knowledge required for installation, then let the installation be carried out by a SPECIALIST or by an appropriate specialist workshop! Both the sound card and the computer and all connected equipment will be damaged by improper installation. Caution, danger to life! Switch off the computer into which the sound card is to be installed and all connected equipment and disconnect all units from the AC supply: pull out the AC plug! Switching off the AC power switch is not sufficient! • Unscrew the case of the computer and carefully remove the case cover. • Remove a slot blanking panel (or if necessary the old sound card), plug the sound card into the free PCI slot and screw it into place. Check whether the sound card is seated correctly in the slot. • Screw up the computer again. 12 • Now connect for example the PC loudspeakers to the Line out connector on the sound card. • Connect the computer and monitor once more to the AC supply and switch all units on. • If the computer does not start properly, switch it off immediately and check all settings and cable connections. 6. Software installation On first starting Windows 9x after installation, Windows automatically recognises the sound card via hardware recognition. The driver necessary for installation is in the directory "driver/sc4000/win98" on the supplied driver CD; this could however change with newer versions of the driver CD! Follow all instructions from Windows. 7. Disposal Dispose of an unusable product in accordance with applicable statutory regulations! 8. Tips & hints • In case the PC already has a joystick port, switch off the joystick port on the other plug-in card. There may only be one joystick port in a PC! Every modern joystick port supports two joysticks at the same time; a so-called Y adapter is therefore necessary to connect two joysticks to a PC. In this connection, however, the individual joysticks may not have functions other than "up/down", "left/right" and two firing buttons. If a joystick has for example four firing buttons or an additional "throttle" control which cannot be switched off, then a Y cable may not be used. The operation of a second joystick is only possible via a so-called joystick change-over switch but the simultaneous use of both joysticks is not possible! • Check the settings in the volume controller. This applies also to the microphone input: usually it is disabled as standard in the volume controller. 13 F Introduction Cher client, nous vous remercions pour l'achat de cette carte audio. La carte audio répond aux normes CEM et correspond à la Directive 89/336/CEE. Ce produit satisfait donc aux directives européennes et nationales en vigueur. La conformité CE a été démontrée, les déclarations et documents correspondants sont tenus à disposition par le fabricant. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, vous devrez en tant qu'utilisateur respecter ce mode d'emploi ! Tous les noms d'entreprises et désignations de produits sont des marques déposées des détenteurs respectifs. Tous droits réservés. Pour toutes questions, adressez vous à notre Service conseil technique, département computer, Allemagne : tél. +49 (0) 180/5 31 21 16 Lundi à Vendredi, 8.00-18.00 heures. Autriche : tél. +43 (0) 7242/20 30 60 Lundi à Jeudi 8.00 à 12.00 heures, 13.00 à 17.00 heures Vendredi de 8.30 à 12.30 heures Suisse : tél. +41 (0) 848/87 78 11 Lundi à Jeudi 8.00 à 12.00 heures, 13.00 à 17.00 heures Vendredi, de 8.00 à 12.00 heures Utilisation conforme A carte audio est prévue pour l'installation dans un computer compatible PC. Il devra y être embroché dans un slot PCI. La carte audio sert à la reproduction de WaveSounds, de signaux audio analogiques d'un CD-ROM, mais également à l'enregistrement analogique par l'intermédiaire d'un micro ou de l'entrée Line. 14 Toute autre utilisation que celle prévue par la présente notice d'emploi provoquera la destruction de cet appareil ; en outre, cela engendrera des risques comme le risque de court-circuit, d'incendie, d'électrocution etc. L'appareil dans son ensemble ne doit ni être modifié ou transformé ! Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Page Caractéristiques particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage de la carte audio dans le PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conseils & remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 1. Caractéristiques particulières • • • Carte audio PCI, PnP Connexions sur carte audio : Line-Out, Line-In, Mic-In et Gameport Jeu de chip ALS4000 2. Etendue de la livraison • • • Carte audio PCI CD programme de gestion Mode d'emploi abrégé 3. Consignes de sécurité Pour tous dommages provoqués par un non-respect du mode d'emploi, vous perdez vos droits de garantie ! Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages consécutifs ! 15 Le produit possède des arêtes tranchantes et des pièces en saillie - il y a danger de blessures en cas de contact. L'appareil n'est pas à mettre entre les mains des enfants ! Lors du montage/démontage de la carte audio, il y aura lieu de prendre les mesures de protection adéquates contre les charges électrostatiques (par ex. bande mise à la terre, sous-main non conducteur etc.). Manipulez le produit avec précaution - des chocs, des coups ou une chute même déjà d'une hauteur peu importante pourront l'endommager. Un entretien ou une réparation du produit ne doit être effectué que par un SPECIALISTE averti des risques en relevant, respectivement au courant des directives spéciales à respecter. 4. Configuration Sortie Line ("Line-Out") Par l'intermédiaire de la sortie Line, des amplificateurs par ex. de votre installation HiFi peuvent directement être connectés ou également des systèmes de haut-parleurs avec amplificateurs incorporés(haut-parleurs soi-disant actifs). 16 Entrée Line ("Line-In") L'entrée Line permet la connexion de sources de signaux externes, par ex. un lecteur de CD ou magnétophone dont les signaux audio sont numérisés. Entrée micro ("MIC-In") Par l'intermédiaire de cette entrée, vous pouvez par ex. raccorder un micro. Douille Joystick Sur la douille Joystick, vous pourrez enficher un Joystick analogique PC ou également des appareils MIDI. Connexions pour câble audio Raccordez également ici le câble audio du CD-ROM. Contrôlez les affectations du câble audio, malheureusement il existe un grand nombre de modèles différents. Veillez au marquage à côté des deux raccordements, Utilisez uniquement une des deux connexions ! Comme les deux connexions sont réunies entre elles, on ne pourra pas brancher les signaux audio de deux appareils (par ex. CD-ROM et brûleur de CD). 5. Mise en place de la carte audio dans votre PC Si vous ne disposez pas des connaissances requises pour l'installation, faites exécuter le montage par un SPECIALISTE ou un atelier spécialisé ! Un montage inadéquat contribuera tant à l'endommagement de la carte audio que du computer et de tous les appareils connectés. Attention : vous êtes alors en danger de mort ! Eteignez le computer dans lequel la carte audio doit être montée ainsi que tous les appareils connectés et séparez tous les appareils de la tension du secteur, retirez la prise du secteur ! Une mise hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur du secteur n'est pas suffisante ! 17 • Dévissez le rack de votre ordinateur et enlevez le carénage avec précaution. • Enlevez une tôle de slot (ou le cas échéant votre ancienne carte audio) est enfichez la carte audio dans une connexion PCI libre et vissez celle-ci. Contrôlez que la carte audio soit bien embrochée. • Revissez maintenant le rack de l'ordinateur. • Reliez maintenant par ex. vos haut-parleurs PC à la connexion Line-Out de la carte audio. • Reliez votre ordinateur et moniteur à nouveau à la tension du secteur et allumez tous les appareils. • Si votre computer ne démarre pas correctement, alors éteignez-le immédiatement et contrôlez tous les réglages et connexions des câbles. 6. Installation du logiciel Lors du premier lancement de Windows9x après l'installation, Windows reconnaît la carte audio automatiquement à l'aide de la reconnaissance de la Hardware/matériel. Le programme de gestion nécessaire à l'installation se trouve au répertoire "Driver/SC4000/Win98" du CD programme de gestion joint ; cela pourrait cependant changer dans des versions plus récentes du CD programme de gestion ! Suivez toutes les instructions de Windows. 7. Elimination Eliminez le produit devenu inutilisable selon des directives légales en vigueur. 8. Conseils & remarques • 18 Si votre PC dispose déjà d'un port Joystick, il y aura d'éteindre le port de l'autre carte. Votre PC ne doit disposer que d'un port Joystick ! Chaque port Joystick moderne soutient deux Joysticks ; pour le raccordement de deux Joysticks à votre PC , vous nécessiterez un soi-disant adaptateur Y. Chaque Joystick ne devra pas avoir plus de fonctions que "Monter/Descendre", "Droite/Gauche" et deux touches "feu". Si votre Joystick dispose par ex. de quatre touches "feu" ou un régulateur "Throttle" supplémentaire qui ne peuvent pas être éteints, on ne devra pas utiliser un adaptateur/câble Y, l'utilisation d'un second Joystick ne sera possible que par l'intermédiaire d'un soi-disant commutateur Joystick - l'utilisation simultanée des deux Joystick n'est pas possible ! • Contrôlez les ajustages au réglage de l'intensité sonore. Cela est également valable pour l'entrée micro, en règle générale elle est désactivée de manière standard au réglage de l'intensité sonore. 19 NL Introductie Geachte klant, Wij danken u voor het kopen van deze geluidskaart. De geluidskaart is EMV- getest en voldoet aan de richtlijn 89/336/EWG. Dit product voldoet derhalve aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE- conformiteit is bewezen, de desbetreffende verklaringen bevinden zich bij de fabrikant. Om dit zo te houden en zeker te zijn van gebruik zonder gevaar, dient u zich als gebruiker beslist te houden aan deze bedieningshandleiding! Alle namen van fabrikanten en benamingen van producten in deze handleiding zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Bij vragen kunt u zich wenden tot onze Technische Dienst, afd. Computerbereik: Nederland: Ma - vr 09:00 - 20:00 uur Tel. 053 - 428 54 80 Gebruik waarvoor de geluidskaart bedoeld is De geluidskaart is bedoeld voor inbouw in een PC compatible computer. De kaart moet in een PCI- slot gestoken worden. De geluidskaart is b.v. bedoeld voor het weergeven van Wave-sounds, analoge audiosignalen van een CD-ROM, maar ook voor het analoog opnemen via een microfoon- of line-ingang. Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van dit product, bovendien zijn hieraan gevaren verbonden, zoals b.v. kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. Het totale product mag niet veranderd resp. omgebouwd worden. 20 Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pagina Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Omvang levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Veiligheidsbepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Inbouw van de geluidskaart in de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Software-installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Tips & aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 1. Kenmerken • • • PCI- geluidskaart, PnP Aansluitingen op geluidskaart: Line-Out, Line-In, Mic-In en Gameport ALS4000-chipset 2. Omvang levering • • • PCI- geluidskaart Driver- CD Korte Nederlandse handleiding 3. Veiligheidsbepalingen Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van deze bedieningshandleiding, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor schades, die hiervan het gevolg zijn! Het product heeft scherpe kanten en uitstekende delen - er bestaat gevaar voor verwondingen bij aanraking! Dit product hoort niet in kinderhanden! 21 Bij het inbouwen van de geluidskaart dient u passende maatregelen te treffen tegen statische oplading (b.v. aardingsstrip, niet geleidende ondergrond, enz.). Ga voorzichtig met het product om; door stoten, schokken of vallen - al van geringe hoogte - wordt het beschadigd. Onderhoud en reparatie van het product mag alleen gebeuren door een vakman, die vertrouwd is met de daaraan verbonden gevaren resp. met de desbetreffende voorschriften. 4. Configuratie Line-Uitgang ("Line-Out") Via de Line-uitgang kunt u rechtstreeks versterkers, b.v. van uw HiFi-installatie, aansluiten of b.v. ook luidsprekersystemen met ingebouwde versterker (zog. actieve luidsprekers). Line-Ingang ("Line-In") Via de Line-Ingang is het mogelijk externe signaalbronnen aan te sluiten, b.v. een Cdspeler of cassettedek, waarvan de audiosignalen gedigitaliseerd kunnen worden. 22 Microfoon-Ingang ("Mic-IN") Via deze ingang kunt u b.v. een microfoon aansluiten. Joystickbus Op de joystickbus kunt u een analoge PC- joystick aansluiten, maar ook MIDI-apparatuur. Aansluitingen voor audiokabels Sluit hier de audiokabel van de CD-ROM aan. Controleer de bezetting van de audiokabel, er zijn helaas talrijke verschillende constructies. Let op de opdruk naast de beide aansluitingen, R = rechter audiosignaal, L = linker audiosignaal, G = Ground = massa. Gebruik maar één van beide aansluitingen! Omdat beide aansluitingen met elkaar verbonden zijn, kan het audiosignaal van twee verschillende apparaten (b.v. CD-ROM en CD- brander) niet aangesloten worden. 5. Inbouw van de geluidskaart in de PC Als u niet over voldoende vakkennis voor de aansluiting beschikt, laat dit dan door een vakman of door een deskundig servicebedrijf doen! Door een onvakkundige inbouw worden zowel de geluidskaart als uw computer en alle aangesloten apparaten beschadigd. Voorzichtig! Levensgevaarlijk! Schakel de computer, waarin de geluidskaart ingebouwd moet worden, en alle aangesloten apparaten uit en koppel alle apparaten los van de netspanning. Trek de stekker er uit! Het uitschakelen via de AAN/UIT schakelaar is niet voldoende! • Schroef de behuizing van de computer los en verwijder de kast voorzichtig. • Verwijder een slotplaat (of eventueel uw oude geluidskaart) en steek de geluidskaart in een vrije PCI- slot, schroef de kaart vast. Controleer, of de geluidskaart er juist ingestoken is. 23 • Schroef de computer weer dicht. • Verbind nu b.v. uw PC-luidsprekers met de Line-Out-aansluiting van de geluidskaart. • Verbind de computer nu weer met de netspanning en schakel alle apparaten in. • Als de computer niet correct opstart, schakel hem dan onmiddellijk weer uit en controleer alle instellingen en kabelverbindingen. 6. Software-Installatie De eerste keer dat u na het inbouwen Windows9x opstart herkent Windows de geluidskaart automatisch via de hardware. De voor de installatie benodigde driver bevindt zich in het register "Driver/SC4000/Win98" van de meegeleverde driver-CD. Dit zou bij nieuwere versies eventueel kunnen veranderen! Volg alle aanwijzingen van Windows. 7. Verwijdering Verwijder de onbruikbaar geworden geluidskaart volgens de geldenden wettelijke voorschriften. 8. Tips & aanwijzingen • Als u in uw PC al over een joystickpoort beschikt, schakelt u de joystickpoort van de andere kaart uit. Op een PC mag zich slechts één joystickpoort bevinden! Iedere moderne joystickpoort ondersteunt daarbij twee joysticks; er is voor het aansluiten van twee joysticks op uw PC dus nog een zog. Y-adapter nodig. De aparte joysticks mogen echter niet meer functies bezitten dan "omhoog/omlaag", "links/rechts" en twee vuurknoppen. Als uw joystick b.v. vier vuurknoppen heeft, of een extra "Throttle"-regelaar, die niet uitgeschakeld kan worden, mag er geen Y-kabel gebruikt worden, het gebruik van een tweede joystick is alleen nog mogelijk via een zog. joysctickomschakelaar - het gebruik van beide joysticks tegelijk is echter niet mogelijk! • Controleer de instellingen in de volumeregeling. Dit geldt ook voor de microfooningang, meestal is deze standaard in de volumeregeling gedeactiveerd. 24 25 26 27 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % RecyclingPapier. Chlorfrei gebleicht. D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. 100 % recycling paper. Bleached without chlorine. GB Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. F 100% papier recyclé. Blanchi sans chlore. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. © Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne. NL 100 % Recyclingpapier. Chloorvrij gebleekt. Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany. *06-00/WM