instructions - Drs. Foster and Smith

Transcription

instructions - Drs. Foster and Smith
HELPFUL HINTS:
MINI MIGHT POWER FILTER
OILING: No oiling is ever necessary.
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
AND WARRANTY
UL Approved Motor
120V 60 HZ .03A
ITEM # AQ0080
IQ # ASZEMM
COPYRIGHT © 2011
CLEANING: Do not use detergent or soap when
cleaning the filter as this is detrimental to fish.
Use only warm tap water and a clean cloth.
TAP WATER CONDITIONING: Be sure to
add water conditioner to any new water added to
the aquarium. Conditioner will neutralize harmful
chlorine.
Mini Might Filter Installation: Before installation, remove the Mini Might from the box
and uncoil the cord. Remove the adjustable hook
from the filter pack pocket and attach it by
rotating the hook 90° from the body and aligning one of the adjustment holes with the mating cleat (see at left).
After insertion with the
cleat, rotate the hook
back 90° to vertical (see
at right). Adjust the
hook height using one of
the 3 holes so that the
“OPTIMUM WATER
LEVEL” Line on the
housing is even with the
filled water level in the
tank (See tank instructions for suggested tank
water level).
How to change the Mini Might Cartridge: The Mini Might Cartridge should be
changed every 4 weeks or sooner if the water
coming from the front ports is diminished due
to clogging of the cartridge.
1. Unplug the Mini Might Unit.
A commonly available replacement filter
cartridge is the Tetra size small.
2. Lift the filter cartridge
up to allow water to drain
back into the unit.
3. Throw away the old cartridge.
4. Insert the new cartridge
between the slots in the unit
and slide it all the way
down.
5. Plug the power plug to Mini Might Unit back
in.
Use of other filters on
the market: In case
you have another manufacturer’s cartridge purchased you may use it
instead by using the supplied extension clip.
Use clip as shown (at
right); clip it in the center of the cartridge. If
not using the clip just
leave it inside the housing for future use.
A commonly available replacement filter cartridge is the Tetra size small.
Safety Instructions
1. Do not operate this unit if it has a damaged
cord or plug. The power cord cannot be replaced. Inspect the power cord insulation to be
sure there are no cuts or exposed wire. If so, discard and order a new replacement motor.
MINI-MIGHT FILTER
2. To avoid the unit
plug or receptacle from
getting wet, position
the tank and stand to
one side of a wall
mounted receptacle to
prevent water from
dripping onto it. A
“Drip Loop” should be
made as shown at left.
3. This appliance is not
intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or metal
capabilities without instruction of proper use
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
A commonly available replacement filter
cartridge is the Tetra size small.
FLOW DIVERTER ATTACHMENT
The Flow Diverter takes the water flow from
the jets and turns them downward for improved circulation and aeration. It also minimizes splash from tanks without hoods.
TO ATTACH PLEASE NOTE FOLLOWING INSTRUCTIONS
ATTACHMENT STEP 1
ATTACHMENT STEP 2
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Koller Craft warrants each new Mini Might Filter
against defects in materials or workmanship for a period
of 1 year from the date of the original purchase. Koller
Craft will replace defective parts without charge when
the defective parts are returned shipped postpaid to
Koller Craft with a sales slip showing the date of purchase and $5.00 to defray the cost of shipping. Be sure
to wrap the parts carefully for protection in shipment.
Warranty does not cover product conditions caused by
accident, misuse, abuse, or failure to follow the instructions supplied with the Mini Might Filter.
ATTACHMENT STEP 3
Customer Service
1-800-545-1344
A commonly available replacement filter
cartridge is the Tetra size small.
FILTRE MINI MIGHT
CONSIGNES
IMPORTANTES MESURES
DE PROTECTION ET GARANTIE
Moteur approuvé par UL
120 V 60 Hz 0,03 A
Nº de pièce AQ0080
IQ nº ASZEMM
COPYRIGHT © 2010
CONSEILS UTILES
HUILAGE : Aucun huilage n’est jamais nécessaire.
NETTOYAGE : N’utiliser aucun détersif ou savon pour
nettoyer le filtre car ces produits sont nocifs pour les poissons. Utiliser uniquement de l’eau tiède du robinet et un
linge propre.
CONDITIONNEMENT DE L’EAU DU ROBINET :
S’assurer d’ajouter un conditionneur d’eau à toute eau
fraîche ajoutée à l’aquarium. Le conditionneur neutralisera le
chlore nocif..
Pose du filtre Mini Might : Avant la pose, retirer
le filtre Mini Might de la boîte et dérouler le cordon. Retirer le crochet ajustable de la poche du
filtre et le fixer en faisant tourner le crochet de 90º
depuis le corps et en alignant un des trous
d’ajustement sur la
clavette d’accouplement
(voir à gauche).
Après insertion avec la
clavette, tourner le crochet
de 90º pour le ramener à la
verticale (voir à droite).
Ajuster la hauteur du crochet en utilisant l’un des
trois trous de manière à
ce que la ligne « OPTIMUM WATER LEVEL
» (niveau d’eau optimal)
sur le boîtier soit à
égalité avec le niveau
d’eau versée dans l’aquarium (voir instructions
de l’aquarium pour le niveau d’eau suggéré dans
l’aquarium).
Mode de remplacement de la cartouche Mini
Might : La cartouche Mini Might doit être remplacée au plus tard toutes les 4 semaines si l’eau
sortant des orifices avant est diminuée en raison
du colmatage de la cartouche..
1. Débrancher l’unité Mini Might.
2. Lever la cartouche filtrante pour laisser l’eau revenir dans l’unité.
3. Jeter la vieille cartouche.
4. Insérer la nouvelle cartouche entre les fentes de
l’unité et faire glisser à
fond jusqu’en bas.
5. Remettre l’unité Mini
Might sous tension.
Utilisation d’autres filtres offerts sur le marché : Au
cas où une cartouche d’un
autre fabricant aurait été
achetée, elle peut être utilisée
en remplacement, à l’aide de
la pince de rallonge fournie.
Utiliser la pince de la façon
montrée (à droite); la placer
au centre de la cartouche. Si
la pince n’est pas utilisée, il
suffit de la laisser à l’intérieur
du boîtier pour utilisation
future.
Consignes de sécurité
1. Ne pas utiliser cet appareil si sa fiche ou son
cordon est endommagé. Le cordon électrique ne
peut être remplacé. Inspecter l’isolation du cordon électrique pour s’assurer de l’absence de
coupures ou de fil exposé. Dans l’affirmative,
jeter et commander un nouveau moteur de rechange.
2. Pour éviter que la
prise ou la fiche du
produit ne se mouille,
placer l’aquarium et le
support d’un côté
d’une prise murale
pour empêcher l’eau de
s’égoutter sur celle-ci.
Réaliser une « boucle
d’égouttement » de la
façon montrée à gauch
3. Cet appareil n’est
pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sans qu’une personne
responsable de leur sécurité ne leur ait donné
des instructions sur la manière appropriée de
l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appaGARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Koller Craft garantit chaque filtre Mini Might neuf contre les vices de matériaux ou de fabrication pendant une
période d’un an depuis la date de l’achat initial. Koller
Craft remplacera gratuitement les pièces défectueuses
lorsque les pièces défectueuses sont retournées port payé
à Koller Craft, accompagnées d’un bordereau de vente
montrant la date de l’achat et un paiement de 5,00 $
pour défrayer les coûts d’expédition. S’assurer d’envelopper soigneusement les pièces pour les protéger
durant l’expédition. La garantie ne couvre pas les conditions du produit causées par un accident, une utilisation erronée ou abusive ou l’omission de suivre les consignes accompagnant le filtre Mini Might.
MINI-MIGHT FILTER
FLOW DIVERTER ATTACHMENT
The Flow Diverter takes the water flow from
the jets and turns them downward for improved circulation and aeration. It also minimizes splash from tanks without hoods.
TO ATTACH PLEASE NOTE FOLLOWING INSTRUCTIONS
ATTACHMENT STEP 1
ATTACHMENT STEP 2
ATTACHMENT STEP 3
Customer Service
1-800-545-1344

Documents pareils