Bark Control

Transcription

Bark Control
Bark Control
User’s Guide
Guide de
l’utilisateur
Guía de usuario
www.dogtek.com
English
Welcome page4
About this product5
Features6
Possible Uses for the DOGTEK® Sonic Birdhouse
6
Key Definitions6
Levels of Operation7
Installation and Setup7
Operating Instructions7
Battery Installation7
Two Color LED8
OPERATING MODES8
Testing THE DEVICE8
Sensitivity DISTANCE8
Accessories9
Regular Maintenance and Care9
Warranty9
Français
PAGE D’INTRODUCTION10
A propos du produit11
Caractéristiques12
Dans quels cas utiliser le Dogtek® Sonic Birdhouse ?
12
Définitions-clés12
niveaux de fonctionnement13
Installation et configuration13
Mode d’emploi13
Installation de la pile13
LED bicolore14
Les modes de fonctionnement14
Tester le système14
Réglage de la sensibilité14
Accessoires15
Entretien et précaution d’emploi15
Garantie15
Español
Página de bienvenida16
Acerca de este producto17
Características18
Posibles usos para el Dogtek® Sonic Birdhouse
18
Aspectos Importantes18
niveles de operación19
Instalación y configuración19
Instrucciones de operación19
Instalación de la batería19
Dos COLORES DE LED20
Modos de operación20
Probando el dispositivo20
Distancia de Sensibilidad20
Accesorios21
Mantenimiento y Cuidados21
Garantía21
English
Thank you for choosing this DOGTEK® product
If you have any questions, please contact DOGTEK® Customer Support
at 1-800-284-2060 or open a customer care ticket at www.dogtek.com
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
THE DOGTEK® SONIC BIRDHOUSE
4
About this Product
The DOGTEK® Sonic Birdhouse uses ultrasonic sound technology that can only be heard by
dogs. This technology is used to deter unwanted barking.
• This product can be used either
indoors, outdoors or taken with
you on the go.
• This product can be used as a
training aid.
• This product can be used to stop
unwanted barking from your or your neighbor’s dogs.
• Effective on all dogs within range of the Sonic Birdhouse.
• Deter barking dogs on camping trips and on the move.
• Can detect a barking dog from up to 50 feet away.
• 3 levels of bark detection sensitivity.
• Low battery indicator.
• Weatherproof and suitable for outdoor use.
When the DOGTEK® Sonic Birdhouse is within range of a barking dog, the internal
microphone’s sense the barking and the unit is triggered automatically. The DOGTEK® Sonic
Birdhouse emits an ultrasonic sound which is heard by dogs but is not detected by humans.
The dog will stop barking when The DOGTEK® Sonic Birdhouse emits it high-pitched, safe
and effective tone. The dog will begin to associate their bark with this unpleasant noise. When
the dog stops barking the ultrasonic tone will also stop. The DOGTEK® Sonic Birdhouse has 3
sensitivity levels and a test mode to choose from. It is effective up to 50 feet.
Caution: Humans cannot hear the ultrasonic sound; however precautions should be taken
when setting up the DOGTEK® Sonic Birdhouse for use:
• When on, keep at arms length away from the human ear to avoid hearing damage in the case
a dog begins barking while you are setting up, mounting or hanging the DOGTEK® Sonic
Birdhouse.
• Humans should also avoid standing very close to the DOGTEK® Sonic Birdhouse
when it is on.
• Not for use by children.
• This is a bark control device for dogs. Never attempt to use it for any purpose other
than described in this manual.
• Please visit www.dogtek.com for information on the DOGTEK® Sonic Birdhouse or call our
Customer Care Center at 1-800-284-2060.
Features
• Uses ultrasonic sound to deter excessive and unwanted barking.
• Detects barks up to 50 feet away with the use of 3 internal microphones.
• 4 levels of operation including a test mode.
• High quality output speaker.
• Durable and weatherproof, suitable for outdoor and indoor use.
• Uses one standard 9V battery (not included).
Possible Uses for the DOGTEK® Sonic Birdhouse
• Stop your barking dog.
• Stop your neighbor’s barking dog.
• Train puppies not to bark.
• Deter barking dogs on camping trips and when you are on the go.
Key Definitions
3 Sensors/ Microphones:
Used to detect the barking from
all angles.
Sound Activated Speakers:
Produces the ultrasonic sound.
Note: If the dog is deaf or hearing impaired, he may not react to the DOGTEK® SONIC BIRDHOUSE.
Note: In rare situations dogs can become desensitized. To avoid, only turn the Sonic Birdhouse on
during periods prone to unwanted or excessive barking from your or a neighboring dog.
5
Two Color LED:
Shows good or low battery.
6
Levels of Operation
Settings:
Off - Used to conserve
battery life
Metal Hanger:
For hanging the DOGTEK® Sonic Birdhouse
Test - Used to verify the
microphone and speaker are
functional
Mounting Area:
Used to attach to
or fix the Sonic
Birdhouse on a tree,
fence, post, etc.
Low Sensitivity - Short
range detection (up to
15 feet)
Two Color LED
The two color LED indicator shows good or low battery. Good battery equals 1 flash every 5
seconds with the Green LED. Low battery equals 3 flashes every 5 seconds with the Red LED. If
there are no LED lights it is time to change the battery. When emitting the ultrasonic sound, the
Red LED is solid. When in test mode, the Red LED will flash if battery is low.
Operating Modes
Medium Sensitivity - (up
to 30 feet)
Battery Door:
Used to enclose
the 9V Battery
High Sensitivity - (up to
50 feet)
Installation and Setup
Operating Instructions
Battery Installation
The DOGTEK® Sonic Birdhouse operates using a 9V battery (not included). Always use a
new battery. Do not use rechargeable batteries.
Make Sure you insert
the 9V battery
according to the
positive and negative
terminal markings.
insert into the slot
and push the battery
to place it inside the
birdhouse.
7
• Choose between the Low, Medium and High Sensitivity settings.
• Turn to the TEST Mode to verify that your DOGTEK® Sonic Birdhouse is working properly.
Do not use this Mode for normal operation. See “Testing the Sonic Birdhouse.”
Testing the Device
The DOGTEK® Sonic Birdhouse should be placed facing the dog and within range of the dog. The
unit is designed with mounting areas for a more permanent installation and should be positioned
at a height of no more than 6 feet. The DOGTEK® Sonic Birdhouse can also be hung or stand
freely on its own. It can be placed in a tree, hanging from a pole, on a fence post, etc. For optimal
results, the area surrounding the DOGTEK® Sonic Birdhouse and the dog should be free of any
large obstacles.
Remove battery door
by pressing the lever
and pulling the door
from the slots.
The battery door is
located on the back
of the unit.
Note: Switching the device to the OFF mode when the product is not needed will extend the battery
life. Average battery life is 2 months, depending on how often it is triggered.
CLOSE the battery
door by positioning
the bottom edge in
place then pressing
the top edge.
Sensitivity Distance
• Slide the mode switch to
the designated test mode.
Low:
Medium:
High:
• Hold the unit at an arm’s
Up to 15 feet
Up to 30 feet
Up to 50 feet
length away from you.
• Sternly speak the word
“BARK” loudly.
• If the Indicator Light does not
flash and there is no audible
sound, ensure that the
battery is properly installed
and/or replace the battery.
• If a beep is NOT heard then
repeat Step 3 with a louder
voice.
• If the LED illuminates RED
then the battery is low.
• If the LED still does not flash check that the battery is installed correctly and the door is
securely closed. Also check that the battery has not expired.
• Return the Mode Switch to desired sensitivity level before you begin using the DOGTEK® Sonic
Birdhouse.
Note: The TEST Mode is not intended for normal operation. If the DOGTEK® Sonic Birdhouse is left in
TEST Mode, it can send false signals and may reduce battery life.
8
Accessories
Français
To purchase additional or replacement parts/ accessories for your DOGTEK® Sonic Birdhouse
contact your distributor, DOGTEK Customer Support at 1-800-284-2060 or visit www.dogtek.com
Regular Maintenance and Care
• Remove the 9v battery before cleaning device.
• Clean using a clean damp cloth with water only.
• Do not use any household or industrial cleaners.
• Do not submerse the unit in water or any other liquid.
Note: the DOGTEK® Sonic Birdhouse is weatherproof. Do not immerse the device into any liquids.
if water enters into the microphone it may temporality disrupt the devices operation. After the
microphone is dry it will resume working properly.
Note: In some situations this product may not be as effective as a standard DOGTEK Bark Control
Collar. Please visit www.DOGTEK.com to view alternative solutions to the problem of excessive
barking.
Merci pour avoir choisi ce produit Dogtek®
Warranty
DOGTEK offers a one year limited warranty on their products.
For full warranty details visit www.DOGTEK.com
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle au
1-800-284-2060 ou créer un ticket incident sur www.dogtek.com
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE DOGTEK® SONIC BIRDHOUSE
DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
Doing so will void this warranty.
9
10
A Propos du Produit
Le DOGTEK® Sonic Birdhouse utilise la technologie des ultrasons qui est audible seulement
par les chiens. Ce procédé est utilisé pour prévenir les aboiements indésirables.
•Ce produit peut aussi bien être
utilisé à l’intérieur, à l’extérieur
ou lors de vos déplacements.
•Ce produit peut être utilisé lors
du dressage.
•Ce produit peut être utilisé pour
faire cesser les aboiements indésirables de votre chien ou du chien de votre voisin.
•Efficace sur tous les chiens à portée du DOGTEK® Sonic Birdhouse.
•Dissuade les chiens d’aboyer lorsque vous faites du camping ou lors de voyages.
•Peut détecter un aboiement dans un rayon de 15 m.
•3 niveaux de détection des aboiements.
•Indicateur de charge de la pile.
•Résistance aux intempéries, convient à un usage en extérieur.
Quand un chien se trouve dans la zone couverte par le DOGTEK® Sonic Birdhouse, le
microphone interne détecte les aboiements et l’appareil se déclenche automatiquement. Le
DOGTEK® Sonic Birdhouse émet un ultrason audible pour les chiens mais qui ne peut pas
être entendu par les humains. Le chien cessera d’aboyer quand le DOGTEK® Sonic Birdhouse
émettra un son aigu, sûr et efficace. Le chien commencera à associer son aboiement avec ce
son désagréable. Quand le chien arrête d’aboyer, l’ultrason s’arrête également. Le DOGTEK®
Sonic Birdhouse a 3 niveaux de sensibilité et un mode test. Il est efficace dans un rayon de
15 mètres.
Note : Si le chien est sourd ou malentendant, il se peut qu’il ne réagisse pas au Dogtek® Sonic Birdhouse.
Note : Dans de rares occasions, certains chiens peuvent devenir insensibles. Pour éviter ceci,
allumer le Dogtek® Sonic Birdhouse uniquement lorsque les aboiements sont excessifs.
11
Attention : Les humains ne peuvent pas entendre les ultrasons ; cependant des précautions
doivent être prises lors de l’utilisation du DOGTEK® Sonic Birdhouse :
•Quand vous installez le DOGTEK® Sonic Birdhouse, veillez à le tenir à bout de bras afin d’éviter
d’être soumis au rayonnement ultrason au cas où le chien aboierait au moment de la manipulation.
•Les humains doivent rester éloigner du DOGTEK® Sonic Birdhouse quand celui-ci est
allumé.
•Ne doit pas être utilisé par les enfants.
•C’est un système de contrôle d’aboiements des chiens. Ne jamais l’utiliser dans un autre
but que celui décrit dans le manuel d’utilisation.
• Veuillez visiter notre site Internet www.dogtek.com pour plus d’informations sur le produit ou
appelez notre service consommateur au 1-800-284-2060.
Caractéristiques
•Utilise les ultrasons pour prévenir les aboiements excessifs ou indésirables.
•Détecte les aboiements dans un rayon de 15 mètres avec ses 3 microphones internes.
•4 niveaux de fonctionnement, y compris un mode test.
•Hauts-parleurs de haute qualité.
•Résistance aux intempéries. Prévu pour une utilisation en intérieur et extérieur.
•Fonctionne avec une pile de 9 volts (non comprise)
Dans Quels cas Utiliser le DOGTEK® Sonic Birdhouse?
•Faire cesser les aboiements de votre chien.
•Faire cesser les aboiements du chien du voisin.
•Dresser les chiots pour qu’ils n’aboient pas.
•Empêcher les chiens d’aboyer lorsque vous faites du camping.
Définitions-clés
3 microphones :
Détectent les aboiements
sous tout les angles
Haut-parleur activé par le son :
Produit les ultrasons.
LED bicolore :
Indique si la pile est chargée
ou faible.
12
Niveaux de Fonctionnement
Réglages:
Crochet métallique:
Support de fixation:
Arrêt (Off) - Permet de
Permet d’accrocher le DOGTEK® Sonic Birdhouse utilisé pour accrocher
préserver la durée de vie de
ou fixer le DOGTEK®
la pile
Test - permet de vérifier que
Sonic Birdhouse à un
le microphone et le hautarbre, une clôture, un
parleur fonctionnent
poteau…
Sensibilité faible (Low) allant jusqu’à 5 mètres
Sensibilité moyenne
(Medium) - allant jusqu’à 10
mètres
Sensibilité forte (High) allant jusqu’à 15 mètres
Installation et Configuration
Couvercle du
compartiment à
pile:
utilisé pour enfermer
la pile de 9V
Le DOGTEK® Sonic Birdhouse doit être placé face au chien et celui-ci doit se situer dans la zone
d’émission du système. L’unité est conçue avec un support de fixation permettant une installation
permanente et doit être positionné à 2 m de hauteur maximum. Le DOGTEK® Sonic Birdhouse
peut être suspendu ou posé sur un support. Il peut être installé dans un arbre, suspendu à un
poteau, sur une clôture, etc. Pour obtenir de meilleurs résultats, la zone entre le DOGTEK® Sonic
Birdhouse et le chien ne doit comporter aucun obstacle de grande taille.
Mode d’Emploi
Installation de la Pile
Le DOGTEK® Sonic Birdhouse fonctionne avec une pile de 9V (non comprise). Toujours
utiliser une pile neuve. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Enlevez le couvercle du
compartiment à pile en
appuyant sur le levier
et en tirant la porte
des fentes. L’ouverture
du compartiment à pile
se trouve à l’arrière de
l’appareil.
Assurez-vous d’insérer
la pile de 9V selon les
marquages des bornes
positive et négative.
Insérez-la à
l’emplacement prévu.
13
Replacez le couvercle
du compartiment à
pile en positionnant
d’abord la partie
supérieure, et en
enclenchant la
partie inférieure du
couvercle.
Note: Passer en mode arrêt quand le produit n’est pas utilisé permettra une durée de vie plus longue de la
pile. La durée de vie moyenne d’une pile est d’environ 2 mois, tout dépend la fréquence des aboiements du chien.
LED Bicolore
La LED bicolore indique si la pile est faible ou non. Une pile neuve équivaut à 1 flash toutes les
5 secondes avec une luminosité verte. Une pile faible équivaut à 3 flashs toutes les 5 secondes
avec une luminosité rouge. S’il n’y a pas de lumière rouge, cela signifie qu’il est temps de
changer la pile. Lors de l’émission de l’ultrason, le signal rouge de la LED est continu. En mode
test, la LED rouge clignotera si la pile est faible.
Les Modes de Fonctionnement
•Régler la sensibilité sur faible (Low), moyen (Med) ou fort (High).
•Activer le mode test pour vérifier que votre DOGTEK® Sonic Birdhouse fonctionne
convenablement. Ne pas utiliser ce mode pour faire fonctionner l’appareil. Voir « tester le système»
Tester le Système
Réglage de la Sensibilité
•Faire glisser l’interrupteur
sur le mode souhaité.
Low:
Medium:
High:
•Tenir l’appareil à bout de
Jusqu’à 5
Jusqu’à 10
Jusqu’à 15
bras.
mètres
mètres
mètres
•Prononcer le mot «Ouaf» très
fort devant le microphone.
•Si la LED ne clignote pas
et qu’il n’y a pas de son
audible, assurez-vous que
la pile est correctement
installée et/ ou remplacer
la pile.
•Si vous n’entendez pas de
bip, répétez la phase N°3
en haussant le ton.
•Si la LED s’allume en rouge cela signifie que la pile est faible.
•Si la LED ne clignote toujours pas, vérifiez que la pile ait été installée correctement et si la
porte est bien fermée. Vérifiez aussi la date limite d’utilisation de la pile.
•Régler à nouveau le niveau de sensibilité désiré avant d’utiliser le DOGTEK® Sonic Birdhouse.
Note: Le mode test n’est pas destiné à un usage normal. Si le Dogtek® Sonic Birdhouse est laissé en
mode test, il peut émettre de faux signaux et réduire la durée de vie de la pile.
14
Accessoires
Español
Pour acheter des pièces supplémentaires ou de remplacement pour votre Dogtek® Sonic
Birdhouse, veuillez contacter votre distributeur, Dogtek service client au 1-800-284-2060 ou
visiter le site www.dogtek.com.
Entretien et Précaution d’Emploi
•Retirer la pile avant de procéder au nettoyage de l’appareil.
•Nettoyer à l’aide d’un chiffon propre et humidifié avec de l’eau uniquement.
•Ne pas utiliser de produits ménagers ou industriels.
•Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Note: le Dogtek® Sonic Birdhouse est résistant aux intempéries. Ne pas immerger l’appareil dans des
liquides. Cependant, si de l’eau pénètre dans le microphone, il peut temporairement perturber le bon
fonctionnement de l’appareil. Une fois le microphone sec, il fonctionnera à nouveau normalement.
Note: Parfois, cet appareil peut ne pas être assez efficace pour les très forts aboiements. Dans
ce cas, veuillez consulter notre site www.dogtek.com pour trouver une solution alternative au
Dogtek® Sonic Birdhouse.
Gracias por escoger este producto de DOGTEK®
Garantie
DOGTEK offre une garantie limitée d’un an sur ses produits.
Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter notre site www.dogtek.com
N’essayez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de ce produit ;
cela annulerait la garantie.
15
Si tiene alguna duda, por favor contacte el centro de atención a clientes de DOGTEK® en el
1-800-284-2060, también puede abrir un ticket en www.dogtek.com
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR DOGTEK® SONIC BIRDHOUSE
16
Acerca de este Producto
DOGTEK® Sonic Birdhouse usa una tecnología de sonido ultrasónico que sólo los perros
pueden escuchar. Esta tecnología es empleada para detener los ladridos no deseados.
•Este producto puede ser utilizado
tanto en interiores, exteriores o
llevarlo contigo a donde vayas.
•Este producto puede ser utilizado
como un auxiliar de entrenamiento.
•Este producto puede ser utilizado
para detener el ladrido no deseado de los perros de tus vecinos.
•Efectivo en todos los perros dentro del rango de DOGTEK® Sonic Birdhouse.
•Detiene el ladrido en viajes al campo o durante el viaje.
•Puede detectar el ladrido de un perro hasta por 15 m de distancia.
•3 niveles de sensibilidad para detectar ladridos.
•Indicador de batería débil.
•Resistente a la intemperie para usarse al exterior.
Cuando el DOGTEK® Sonic Birdhouse está en el rango de un perro mientras ladra, el
micrófono interno detecta el ladrido y el dispositivo se activa automáticamente. DOGTEK®
Sonic Birdhouse emite un sonido ultrasónico que es escuchado por los perros pero no
por humanos. El perro comenzará a parar de ladrar cuando DOGTEK® Sonic Birdhouse
emita su agudo, seguro y efectivo tono. El perro comenzara a asociar sus ladridos con este
desagradable ruido. Cuando el perro deje de ladrad, el tono ultrasónico también se detendrá.
DOGTEK® Sonic Birdhouse tiene 3 niveles de sensibilidad y un modo de prueba para
escoger. Es efectivo hasta por 15 metros.
Nota: Si el perro es sordo o tiene problemas de audición, probablemente no reaccionará a DOGTEK®
Sonic Birdhouse.
Nota: En raras ocasiones los perros pueden llegar a ser desinteresados. Para evitarlo, use el Sonic
Birdhouse sólo en periodos en los que no desee el excesivo ladrido de su perro o del de sus vecinos.
17
Precaución: los humanos no pueden escuchar el sonido ultrasónico, no obstante se deben
tomar precauciones cuando configure el uso del DOGTEK® Sonic Birdhouse.
•Cuando está encendido, sujete el dispositivo con los brazos extendidos para mantenerlo
lejos de sus oídos, para evitar daño en caso de que su perro ladre, después monte o cuelgue
el DOGTEK® Sonic Birdhouse.
•Humanos deberían también evitar estar muy cerca del DOGTEK® Sonic Birdhouse
cuando esté encendido.
•No es para ser usado por niños.
•Este es un dispositivo anti ladridos para perros. Jamás intente usarlo para cualquier otro
propósito no descrito en este manual.
•Por favor visite www.dogtek.com para información sobre DOGTEK® Sonic Birdhouse o llame al
Centro de Atención a Clientes al 1-800-284-2060.
Características
• Usa el sonido ultrasónico para detener el ladrido excesivo y no deseado.
• Detecta ladridos hasta a 15 metros de distancia gracias a sus 3 micrófonos internos.
• 4 niveles de operación que incluye un modo de prueba.
• Bocina con salida de alta fidelidad.
• Durable y resistente a la intemperie, ideal para uso exterior o interior.
• Usa una batería estándar de 9V (no incluida).
Posibles usos para DOGTEK® Sonic Birdhouse
• Detener el ladrido de tu perro.
• Detener el ladrido del perro de tu vecino.
• Entrenar cachorros para no ladrar.
• Detiene el ladrido en viajes al campo o durante el viaje.
Aspectos Importantes
3 micrófonos:
Para detectar ladridos desde
todos los ángulos
Bocinas que reaccionan al sonido:
Producen un sonido ultrasónico.
LED de 2 colores:
muestra si la batería es
potente o débil.
18
Niveles de Operación
Ajustes:
Off - Se utiliza para
conservar la vida de la
batería
Colgador Metálico:
Para colgar el DOGTEK® Sonic Birdhouse
Test - Se utiliza para
verificar SI el micrófono y el
altavoz funcionan
Low Sensitivity - detección
de corto alcance (hasta
5 metros)
Medium Sensitivity (hasta 10 metros)
High Sensitivity - (hasta 15
metros)
Instalación y Configuración
Área de montaje:
Se utiliza para
conectar o fijar el
DOGTEK® Sonic
Birdhouse en un
árbol, cerco, poste,
etc.
Puerta de la
batería:
Se utiliza para
resguardar la
batería de 9V
DOGTEK® Sonic Birdhouse debe colocarse frente al perro y dentro del alcance del perro. La
unidad está diseñada con áreas de montaje para una instalación más sólida y debe colocarse a
una altura de no más de 2 metros. DOGTEK® Sonic Birdhouse también se puede colgar o estar
de pie por sí solo. Se puede colocar en un árbol, colgado de un poste, en un cerco, etc. Para obtener
óptimos resultados, el área que rodea al DOGTEK® Sonic Birdhouse y el perro debe estar libre
de obstáculos grandes.
Instrucciones de Operación
Instalación de la Batería
DOGTEK® Sonic Birdhouse funciona usando una batería de 9V (no incluida). Siempre use
baterías nuevas. No use baterías recargables.
Quite la puerta de la
batería presionando
la palanca y tire
de la puerta de las
ranuras. La tapa de la
batería se encuentra
en la parte posterior
del dispositivo.
Asegúrese de insertar
la batería de 9V de
acuerdo con las
marcas de terminales
positivo y negativo.
InsÉrtela en la ranura
y empuje la batería
para colocarla dentro
de la Birdhouse.
19
Asegura la puerta
de la batería
presionando hasta
que se cierre,
colocando el borde
inferior en su lugar y
después, presionando
el borde superior.
Nota: Cambiar el dispositivo en modo OFF cuando el producto no se necesite extenderá la vida útil de la
batería. La vida promedio de la batería es de 2 meses, dependiendo de la frecuencia con que el perro ladre.
Dos Colores de LED
El indicador LED de 2 colores muestra si la batería es buena o es débil. Una batería buena
equivale a 1 destello cada 5 segundos con LED verde. Una batería débil equivale a 3 destellos
cada 5 segundos con el LED rojo. Si no hay destellos LED es el momento de cambiar la batería.
Cuando emite el sonido ultrasónico, el LED es rojo sólido. Cuando está en modo de prueba, el
LED parpadea en rojo si la batería está baja.
Modos de Operación
• Elija entre los ajustes de sensibilidad Low, Medium y High.
• Active la función TEST para verificar que el DOGTEK® Sonic Birdhouse está funcionando
correctamente. No utilice esta modalidad para un uso normal. Consulte “Probando el dispositivo”.
Probando el Dispositivo
Distancia de Sensibilidad
• Deslice el interruptor a modo TEST.
• Mantenga el dispositivo en el extremo
Low:
Medium:
High:
de sus brazos.
Hasta 5 metros
Hasta 10 metros hasta 15 metros
• Trate de imitar el ladrido de un perro
en voz alta.
• Si la luz indicadora no parpadea y no
hay sonido audible, asegúrese de
que la batería esté correctamente
instalada y / o reemplace la batería.
• Si no se escucha nada a continuación,
repita el punto 3 con una voz más
fuerte.
• Si el LED se ilumina en rojo significa
que la batería está baja.
• Si el LED no parpadea compruebe que la batería está instalada correctamente y que la puerta
esté bien cerrada. También compruebe que la batería que no ha caducado.
• Coloque el interruptor en el nivel de sensibilidad deseado antes de comenzar a utilizar el
DOGTEK® Sonic Birdhouse.
Nota: El modo TEST no está diseñado para un funcionamiento normal. Si el DOGTEK® Sonic Birdhouse
se deja en el modo TEST, puede enviar señales falsas y reducir la vida útil de la batería.
20
Accesorios
Para comprar partes adicionales o de repuesto para su DOGTEK® Sonic Birdhouse entre en
contacto con su distribuidor, o llame a Soporte al Cliente DOGTEK® al 1-800-284-2060 o visite
www.dogtek.com.
Mantenimiento y Cuidados
• Retire la batería de 9V antes de limpiar el dispositivo.
• Limpie con un pañuelo limpio y humedecido sólo con agua.
• No utilice limpiadores domésticos o industriales.
• No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
Nota: Sonic Birdhouse es resistente a la intemperie. No sumerja el dispositivo en ningún líquido.
si el agua entra en el micrófono puede temporalmente interrumpir el funcionamiento del
dispositivo. Después de que el micrófono esté seco, volverá a funcionar.
Nota: En algunas situaciones, este producto no puede ser tan eficaz como un Collar anti ladridos
de DOGTEK®. Por favor, visite www.DOGTEK.com para ver soluciones alternas al problema de los
ladridos excesivos.
Garantía
DOGTEK ofrece una garantía limitada de un año en sus productos.
Para los detalles de la garantía visite www.DOGTEK.com
NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto.
Si lo hace, anulará esta garantía.
21

Documents pareils