Professional Digital Laptop Sound Card

Transcription

Professional Digital Laptop Sound Card
D
i
g
i
g
r
a
m
VX442
Carte son professionnelle multivoie
Manuel utilisateur
D
i
g
i
g
r
a
m
Pour toute question de support technique,
veuillez contacter votre distributeur
liste disponible sur
www.digigram.com
Digigram S.A.
82/84 Allée Galilée, 38330 Montbonnot-Saint-Martin, FRANCE
Tel: +33 (0)4 76 52 47 47• Fax: +33 (0) 4 76 52 18 44• E-mail: [email protected]
Digigram Inc.
2000 North 14th Street - Suite 530, Arlington, VA 22201-USA
Tel: +1 703 875 9100 • Fax: +1 703 875 9161 • E-mail: [email protected]
Digigram Asia Pte Ltd.
350 Orchard Road - #19-07 Shaw House Singapore 238868, SINGAPORE
Tel: +65 6291 2234• Fax: +65 6291 3433• E-mail: [email protected]
Copyright 2002 --- 2008 Digigram. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l’accord préalable de Digigram. Cette réserve inclut la
photocopie, la traduction et/ou la remise en forme de l’information contenue dans ce manuel.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour assurer la plus grande précision, Digigram ne peut être tenu responsable pour
toute faute de frappe, erreur ou omission et se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans
préavis.
Digigram et VX442 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Digigram S.A.. Toutes les autres
marques sont la propriété des sociétés respectives.
2
VX442
Manuel utilisateur
Table de Matières
CONTENU DE LA BOITE .................................................................................................... 4
CARACTERISTIQUES GENERALES.................................................................................... 4
CONFIGURATION MATERIELLE NECESSAIRE ............................................................. 5
CONFIGURATION LOGICIELLE NECESSAIRE ............................................................... 5
Systèmes d’exploitation supportés ............................................................................. 5
Pilotes................................................................................................................................. 6
INSTALLATION MATERIELLE............................................................................................. 6
INSTALLATION LOGICIELLE............................................................................................... 6
Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x............................................. 6
Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 7
Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x........................................... 7
Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x............................................ 8
Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x .......................................... 8
Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 8
Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium,
2000, XP et Vista........................................................................................................... 8
Vérification de l’installation de la carte ..................................................................... 9
Suppression du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000,
XP et Vista........................................................................................................................ 9
Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE, Millennium, 2000,
XP et Vista..................................................................................................................... 10
SPECIFICATIONS................................................................................................................. 11
CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES........................................................................... 11
ANNEXES ............................................................................................................................. 12
SYNOPTIQUE FONCTIONNEL................................................................................ 12
SCHEMAS DES CABLES............................................................................................ 13
Câble analogique................................................................................................... 13
Brochage.................................................................................................................. 13
Câble numérique................................................................................................... 14
Brochage.................................................................................................................. 14
3
D
i
g
i
g
r
a
m
CONTENU DE LA BOITE
Vous venez d’acquérir la carte VX442 et nous vous en félicitons.
Dans la boîte VX442 vous disposez:
* de la carte son,
* de deux câbles*,
* d’un CDROM qui contient notamment les pilotes de la carte, et une
documentation détaillée de la procédure d’installation de la carte et de ses
pilotes.*
* d’une carte d’enregistrement.
*sauf version OEM
Cette carte a été testée et est conforme aux normes suivantes :
•
international: CISPR22 Class B
•
Europe: spécifications CEM 89/336/CEE (1992)
•
Etats-Unis : FCC Rules Part 15-Class B (appareil numérique)
Pour assurer une conformité aux standards énumérés ci-dessus, les règles
suivantes doivent être observées:
•
les câbles fournis ne doivent pas être modifiés.
•
les câbles additionnels utilisés doivent avoir leur blindage respectif relié à
chaque extrémité.
•
le câble relié à l’E/S numérique doit être équipé d’une ferrite CEM de
type WURTH ELEKTRONIK réf. 742 711 1 (ou équivalent) positionnée
près du connecteur SUB-D9 HD.
Nous vous invitons à nous retourner la carte d’enregistrement complétée pour
être tenu informé des dernières versions du pilote.
N’hésitez pas à visiter notre site www.digigram.com ! Vous y trouverez les
dernières versions de pilote, des informations techniques, les solutions aux
questions les plus fréquemment posées et découvrirez notre gamme complète
de cartes audio !
CARACTERISTIQUES GENERALES
VX442 est une carte audio linéaire multivoie pour bus PCI compatible avec
des ordinateurs de bureau PC et MAC. Ses principales caractéristiques sont:
•
4 entrées analogiques symétriques.
Chaque entrée est individuellement configurable pour recevoir un signal
de niveau nominal +4 dBu, Consumer ou -10 dBV
4
VX442
Manuel utilisateur
•
•
•
•
•
•
•
4 sorties analogiques symétriques dont le niveau nominal de sortie est
configurable globalement à +4dBu, Consumer ou –10 dBV.
1 entrée stéréo numérique AES/EBU supplémentaire qui peut également
recevoir un signal S/PDIF.
Il est possible d’utiliser le signal numérique connecté à l’entrée
numérique comme horloge de référence pour les entrées et les sorties
analogiques.
1 sortie stéréo numérique AES/EBU configurable supplémentaire.
Tous les chemins du signal peuvent supporter le 24-bit/96-kHz.
Fonctionnalités complètes de mixage, routage et monitoring grâce au
mélangeur numérique intégré.
Possibilité de connecter plusieurs VX442 avec une synchro précise à
l’échantillon.
Ensemble complet de pilotes Windows et MacOS à faible latence:
DirectSound, Wave, ASIO, GSIF, EASI, SoundManager et Core Audio.
Note:
La connexion des sorties analogiques de la VX442 aux entrées
d’une console qui fournissent une alimentation fantôme pour
micro (48 Volts) n’est pas recommandée. Cela peut endommager
la VX442, bien qu’elle inclue des protections à cet effet.
CONFIGURATION MATERIELLE
NECESSAIRE
Un slot PCI libre, compatible norme PCI 2.1.
Configuration minimum pour Apple Macintosh: PowerMac G3 ou G4 avec
128Mo de RAM.
Configuration PC minimum: Pentium III 500 MHz (ou équivalent), 128 Mo
de RAM.
CONFIGURATION LOGICIELLE
NECESSAIRE
Systèmes d’exploitation supportés
Apple Mac OS 9.1 et supérieur, 10.1 et supérieur.
Microsoft Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP, and
Windows Vista.
La VX442 requiert l’installation de ses pilotes.
5
D
i
g
i
g
r
a
m
Pilotes
Le tableau ci-dessous montre les pilotes disponibles pour chaque système
d’exploitation. Certaines applications audio peuvent exiger un pilote
particulier. Pour plus d’information, veuillez contacter votre éditeur de
logiciel.
Notes: “MME driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de
certains logiciels. C’est une autre appellation utilisée pour “Wave”.
“DirectX driver” est parfois mentionné dans les configurations requises de
certains logiciels. C’est une autre appellation utilisée pour “DirectSound”.
PC
Windows 98
SE & ME
Windows 2000
et XP
Windows Vista
Mac
Mac OS 9.1
et supérieur
Mac OS 10.1
et supérieur
Wave
DirectSound
ASIO2
GSIF
EASI
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Sound Manager
Core Audio
ASIO2
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
INSTALLATION MATERIELLE
Arrêtez l’ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. Ouvrez
l’ordinateur et placez-le de sorte que vous puissiez facilement accéder à ses
slots PCI. Insérer doucement la carte dans un slot PCI disponible. Appuyez de
manière à la positionner fermement. Serrez la vis, fermez l’ordinateur,
branchez le cordon d’alimentation et mettez en marche l’ordinateur.
INSTALLATION LOGICIELLE
Ce qui suit décrit l’installation des pilotes de la carte VX442 sous les différents
systèmes d’exploitation. N’hésitez pas à visiter régulièrement
www.digigram.com pour obtenir des mises à jours gratuites des pilotes.
Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x
Les pilotes VX442 pour Macintosh sont constitués d’une série de fichiers qui
doivent être copiés aux endroits appropriés sur le disque dur.
6
VX442
Manuel utilisateur
•
•
•
•
•
Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et double-cliquez
sur le programme ‘Installer’.
l’Installer
placera
automatiquement
l’extension
Digigram VX442 Driver dans <Dossier Système> <Extensions>, le
tableau de bord VX442 Panel dans <Dossier Système>
<Tableaux de bord> et créera le répertoire VX442 ASIO sur le
bureau.
Si vous travaillez avec une application audio qui utilise des pilotes
ASIO, il y aura également un répertoire ASIO dans le répertoire de
l’application. Dans le répertoire VX442 ASIO sur le bureau, vous
trouverez deux pilotes ASIO pour VX442. Pour les versions 4.x et
plus de Cubase, utilisez le pilote “VX442 ASIO2”. Pour des versions
plus anciennes de Cubase ou pour n’importe quel application audio
qui ne supporte pas ASIO2, utilisez le pilote “VX442 ASIO” à la
place (vérifiez la documentation de votre application). Placez le
fichier “VX442 ASIO” dans le répertoire ASIO de votre application.
Vous pouvez exécuter le tableau de bord VX442 de n’importe quel
emplacement, bien que les applications audio qui utilisent ASIO
vous permettent de le lancer à partir du programme.
La carte PCI VX442 étant installée, redémarrer l’ordinateur chargera
l’extension VX442.
Vérification de l’installation de la carte
•
•
•
•
Allez à <Menu pomme> <Tableaux de bord> <Son>. Vous devriez
voir l’icône “intégré”, plus l’icône VX442 si votre VX442 est
correctement installée.
Si votre application audio utilise ASIO, laissez le tableau de bord
son réglé sur “intégré” pour l’entrée son et la sortie son.
Si votre application n’utilise pas ASIO (vérifiez votre documentation
de logiciel) et si vous utilisez Sound Manager pour communiquer
avec votre VX442, réglez l’entrée son et la sortie son sur “VX442”.
Votre VX442 est maintenant prête à l’emploi.
Suppression du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x
Supprimez tous les fichiers qui ont été copiés comme décrit ci-dessus et
relancez votre ordinateur. Pour cela, vous pouvez ouvrir Sherlock en
appuyant sur Apple + F et chercher tout ce qui contient “VX442. Ceci inclura
le pilote VX442, le tableau de bord de la VX442, ASIO VX442, ASIO2 VX442,
et les préférences VX442. Supprimez tous ces fichiers et redémarrez.
7
D
i
g
i
g
r
a
m
Mise à jour du pilote de la VX442 sous MacOS 9.x
Supprimez les anciens pilotes d’abord (voir ci-dessus). Suivez alors les
instructions d’installation (voir ci-dessus) en utilisant le nouvel Installer que
vous avez téléchargé.
Installation du pilote de la VX442 sous MacOS 10.x
•
•
•
•
•
•
•
Sur le CD des pilotes, ouvrez le répertoire VX442 et localisez le
fichier “Digigram VX442 Software.dmg”. Ce fichier peut ne pas être
inclus sur votre CD – dans ce cas, téléchargez-le s’il vous plaît du
site Web de Digigram (www.digigram.com).
Double-cliquez sur le fichier .dmg pour le monter. Localisez l’image
disque créée sur le bureau et ouvrez-la.
Lancez l’Installer en double-cliquant dessus. Un dialogue de mot de
passe apparaîtra. Entrez le mot de passe d’administrateur de
l’ordinateur pour autoriser l’installation du pilote. Lisez
l’introduction, cliquez sur Continuer.
Lisez le fichier “ReadMe”, cliquez sur Continuer".
Pour le choix du disque de destination, il faut sélectionner le disque
duquel vous chargez OS X; cliquez sur Continuer.
Cliquez sur Installer pour laisser l’Installer mettre à jour votre
système.
Cliquez sur Fermer – c’est terminé! Vous pouvez ranger l’image
disque si vous voulez.
Vérification de l’installation de la carte
•
•
Allez à <Préférences Système > <Son>. Vous devriez voir l’icône
“intégré”, plus l’icône VX442 si votre VX442 est correctement
installée.
Votre VX442 est maintenant prête à l’emploi.
Installation du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE,
Millennium, 2000, XP et Vista
Windows va automatiquement détecter la carte et lancer l’assistant
d’installation (l’assistant d’installation laisse apparaître quelques
différences dans son déroulement suivant la version de Windows).
•
•
•
8
L’assistant demandera un nouveau pilote.
Cliquer sur Suivant pour démarrer l’installation.
Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote
spécifique.
VX442
Manuel utilisateur
•
•
•
•
•
•
•
Suivant. Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu
cliquez sur Suivant.
Cliquer sur Disquette fournie.
Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le
CD-Rom,
ils
se
trouvent
dans
\VX442\win9x-winme,
\VX442\win2k-winXP ou \VX442\Vista). OK.
L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour
continuer.
Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type:
“Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”.
Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote.
Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote.
Un redémarrage n’est à priori pas nécessaire.
La base de registre est mise à jour de sorte que les applications compatibles
ASIO proposent Digigram VX442 ASIO driver dans la liste des pilotes ASIO
disponibles. C’est valable aussi pour les pilotes EASI et GSIF. Pour profiter
pleinement de votre VX442, choisissez le type de pilote qui correspond à
l’application utilisée dans le menu spécifique de configurations des
entrées/sorties audio du programme.
Vérification de l’installation de la carte
Allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration>
<Sons et multimédia> Vous devriez voir les E/S de la VX442 dans la liste des
périphériques de restitution et d’enregistrement disponibles si votre VX442 est
correctement installée.
Suppression du pilote de la VX442 sous Windows
98 SE, Millennium, 2000, XP et Vista
Pour supprimer le pilote de la VX442:
•
•
Allez à <Démarrer> <Paramètres> <Panneau de configuration>
<Système>,
onglet Matériel,
bouton Gestionnaire
de
périphériques, Contrôleurs son, vidéo et jeu.
Sélectionner ‘Digigram VX442…’ et le supprimer.
9
D
i
g
i
g
r
a
m
Mise à jour du pilote de la VX442 sous Windows 98 SE,
Millennium, 2000, XP et Vista
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Dans <Démarrer>, allez à <Paramètres>
<Panneau de configuration> <Système>
Sélectionner l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Sélectionner la catégorie Contrôleurs son, vidéo et jeu.
Choisissez l’élément ‘Digigram VX442’.
Cliquer sur le bouton Propriétés.
Sélectionner l’onglet Pilote.
Cliquer sur Mettre à jour.
Suivant.
Sélectionner Afficher une liste de pilotes… pour choisir un pilote
spécifique. Suivant.
Cliquer sur Disquette fournie.
Se positionner sur l’unité où figurent les fichiers d’installation (sur le
CD-Rom ou dans le dossier d’extraction du kit de mise à jour). OK.
L’assistant doit alors afficher le pilote adéquat. Cliquer sur OK pour
continuer.
Sélectionner Continuer si Windows affiche un message du type:
”Le logiciel n’a pas subit les tests Windows Logo”.
Cliquer sur Suivant pour lancer la copie des fichiers du pilote.
Cliquer sur Terminer pour achever l’installation du pilote. Un
redémarrage n’est à priori pas nécessaire.
VX442
Manuel utilisateur
SPECIFICATIONS
Entrées analogiques
· 4 entrées analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique)
· connecteurs XLR
· conversion analogique / numérique 24 bits
· impédance d’entrée : >10 kOhms
· niveau d’entrée ligne maximum: +22 dBu (ce qui correspond au niveau
nominal professionnel +4 dBu)
· Niveau d’entrée réglable:
-10 dBV, -2 dBu, +4 dBu, pour chaque entrée analogique.
Entrée numérique
· 1 AES/EBU, compatible S/PDIF.
· 24 bits disponible
Sorties analogiques
· 4 sorties analogiques symétriques (peuvent être utilisées en asymétrique)
· connecteurs XLR
· conversion numérique / analogique 24 bits
· sortie basse impédance
· niveau de sortie maximum: +22 dBu (ajustable par logiciel)
· ajustement du gain numérique de sortie: de 0 dB à -144 dB par pas de
0.5 dB
Sortie numérique
· 1 AES/EBU
· 24 bits disponible
· la synchronisation sur l’entrée numérique est compatible AES 11
CARACTERISTIQUES ANALOGIQUES
· Fréquences d’échantillonnage ajustable de 8 à 96 kHz
· Rapport signal / bruit (non pondéré): >94 dB
· Distorsion harmonique totale + bruit (non pondéré): < -88 dB
(0.004%) avec un signal à 1 kHz à - 2 dBfs
· Réponse en fréquence (20Hz/20kHz): ± 0.1 dB
· Déphasage entre voies (20Hz/20kHz): 0.1° / 0.5°
· Diaphonie (entrées et sorties chargées): < -110 dB
Ces caractéristiques sont mesurées à 48 kHz, en mode acquisition +
restitution.
11
D
i
g
i
g
r
a
m
Consommation
· +5 V / +12 V / -12 V: 0,25A / 0,2A / 0,15A
Température
· Stockage: -5°C / +70°C
· En fonctionnement: 0°C / +50°C
Humidité (sans condensation):
· Stockage: 0% / 95% (sans condensation)
· En fonctionnement: 5% / 90% (sans condensation)
ANNEXES
SYNOPTIQUE FONCTIONNEL
12
VX442
Manuel utilisateur
SCHEMAS DES CABLES
Câble analogique
Brochage
13
D
i
g
i
Câble numérique
Brochage
14
g
r
a
m