V. Règlement pour les compétitions de l`IHF
Transcription
V. Règlement pour les compétitions de l`IHF
IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 1 Fédération Internationale de Handball V. Règlement pour les compétitions de l’IHF Edition: Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 2 Table des matières Page 1. Principes de base 3 2. Championnats du monde 4 3. Tournois olympiques de handball 31 4. Autres compétitions 33 5. Dispositions finales 33 2 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 1. 6/11/07 16:38 Page 3 Principes de base La Fédération Internationale de Handball (IHF), conformément aux Articles 4, 6, 26 et 27 de ses Statuts, organise les Championnats du monde Masculins, Féminins, des Juniors masculins, des Juniors féminins, de la Jeunesse masculine, de la Jeunesse féminine, de Beach Handball, les qualifications pour les Championnats du monde et les Jeux Olympiques, la Coupe Intercontinentale pour les équipes nationales et la Coupe du monde des équipes de clubs. En outre, elle organise à la demande du CIO les Tournois olympiques de handball Masculins et Féminins. Chaque fédération membre s’étant acquittée de ses obligations envers l’IHF a en principe le droit de participer aux compétitions de l’IHF. Le présent Règlement s’applique en parallèle avec tous les autres Règlements (cf. l’annexe aux Statuts). V – Septembre 2007 3 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 27/11/07 9:10 Page 4 2. Championnats du monde 2.1. Partie administrative 2.1.1. Publication Les publications des compétitions de l'IHF sont faites par le Siège de l’IHF avec référence aux Statuts et Règlements applicables pour les compétitions officielles de l’IHF. 2.1.2. Nombre de participants Le nombre de participants aux Championnats du monde (CM) est en principe le suivant : – Masculins et Féminins 24 équipes – Juniors masculins et Juniors féminins 20 équipes – Jeunesse masculine et Jeunesse féminine 16 équipes – Beach Handball masculins et féminins 12 équipes Le Congrès ou le Conseil de l’IHF décide des cas particuliers liés à cette question. 2.1.3. Places obligatoires et places sur base des performances Championnats du monde Masculins et Féminins Organisateur : une (1) place (en présence de plusieurs pays organisateurs ou dans le cas de pays organisateurs non qualifiés pour le CM, il convient de prendre contact avec le continent concerné avant l’attribution d’un CM. Par ailleurs un accord approprié doit être pris avec la confédération continentale respective quant à l’attribution des places des continents). L'organisateur est toujours classé à la première place derrière les places de performances. Si l'organisateur a obtenu une meilleure place lors des précédentes qualifications pour le CM, il obtiendra la place de performance correspondante. Le Champion du monde en titre (1) est directement qualifié pour le prochain championnat du monde et figure à la place n°1 du premier rang de performance. Places sur base des performances pour les confédérations continentales : neuf (9) sur la base des résultats obtenus lors du championnat du monde précédent. Places obligatoires (13) : trois (3) pour l’Afrique, l’Asie, l’Europe, le Panamérique et une (1) pour l’Océanie. 4 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 27/11/07 9:10 Page 5 Championnats du monde des Juniors masculins et des Juniors féminins Organisateur : une (1) place (en présence de plusieurs pays organisateurs ou dans le cas de pays organisateurs non qualifiés pour le CM, il convient de prendre contact avec le continent concerné avant l’attribution d’un CM. Par ailleurs un accord approprié doit être pris avec la confédération continentale respective quant à l’attribution des places des continents). Places sur base des performances pour les confédérations continentales : dix (10) sur la base des résultats obtenus au championnat du monde précédent de la même catégorie. Places obligatoires (9) : deux (2) pour l’Afrique, l’Asie, l’Europe, le Panamérique et une (1) pour l’Océanie. Championnats du monde de la Jeunesse masculine et de la Jeunesse féminine Organisateur : une (1) place (en présence de plusieurs pays organisateurs ou dans le cas de pays organisateurs non qualifiés pour le CM, il convient de prendre contact avec le continent concerné avant l’attribution d’un CM. Par ailleurs un accord approprié doit être pris avec la confédération continentale respective quant à l’attribution des places des continents). Places sur base des performances pour les confédérations continentales : six (6) sur la base des résultats obtenus lors du championnat du monde précédent de la même catégorie. Places obligatoires (9) : deux (2) pour l’Afrique, l’Asie, l’Europe, le Panamérique et une (1) pour l’Océanie. Championnats du monde de Beach Handball masculins et féminins Organisateur : une (1) place. Le Champion du monde en titre (1) est directement qualifié pour le prochain championnat du monde et figure à la première place du premier rang de performance. Places sur base des performances pour les confédérations continentales : cinq (5) sur la base des résultats obtenus au championnat du monde précédent. Places obligatoires (5) : une (1) pour l’Afrique, l’Asie, l’Europe, le Panamérique et l’Océanie. V – Septembre 2007 5 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 6 Qualifications Les qualifications se font au niveau continental (à l’exception du pays organisateur) selon des critères de performances clairement établis et les autres règlements nécessaires définis par l’IHF. La composition définitive des rangs de performance est établie par la COC de l’IHF. Les tirages au sort ont lieu par principe au terme de toutes les qualifications continentales (cf. 2.2). Si, à titre exceptionnel, des continents ne devaient pas disputer leurs matchs de qualification, il convient de procéder suivant des critères de performance clairs (classements continentaux), que la COC doit préalablement approuver. Si un tirage au sort pour le CM devait avoir lieu exceptionnellement avant les qualifications définitives de tous les participants, les places allouées aux continents doivent être identifiées en utilisant des numéros successifs. 2.1.4. Inscriptions Au plus tard neuf mois avant le début de la compétition organisée par l’IHF, les confédérations continentales doivent faire parvenir une déclaration officielle validant les places qui leur sont offertes. Les équipes qualifiées doivent confirmer officiellement au Siège de l’IHF leur participation comme suit : – Championnats du monde Masculins et Féminins 6 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde des Juniors masculins et Juniors féminins 3 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde de la Jeunesse masculine et féminine 3 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde de Beach Handball masculins et féminins 6 mois avant le début du CM, au plus tard Le montant forfaitaire anticipé de CHF 5 000,– et les frais d’inscription de CHF 500,– doivent être versés simultanément. En cas de non-respect de ces délais, la qualification acquise n’est plus valable. Dans ce dernier cas, la nation de réserve nommée par la confédération continentale reçoit ce droit de participation. 6 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 7 2.1.5. Tirage au sort Le tirage au sort est effectué par l’IHF (COC) selon le principe de performance. L’organisateur a le droit de choisir son groupe préliminaire au sein de son rang de performance qui est le dernier à être tiré au sort. Lorsqu’il y a plusieurs organisateurs, c’est à l’organisateur principal que revient le droit de décider si son rang de performance doit être tiré au sort le premier ou le dernier. Dans le cas d’un organisateur secondaire, le choix est déterminé d’après le dernier classement de celui-ci au sein de son rang de performance. 2.1.6. Non-participation En cas de non-participation de l’équipe d’une fédération qualifiée pour le CM, cette place est attribuée à la première nation de réserve de la confédération continentale en question. Si la première équipe de réserve ne participe pas non plus, cette place est attribuée à la seconde nation de réserve. Si cette équipe ne participe pas non plus, la COC choisit alors l’équipe qui occupera cette place et décide des conséquences qui en découlent. Lorsqu’une équipe d’un continent ne peut pas occuper sa place (place sur la base des performances ou place obligatoire) lors d’une compétition de l’IHF et si elle est remplacée par une équipe d’un autre continent ou si la place reste libre, cette équipe ne pourra pas participer à la prochaine qualification pour les championnats du monde de la même catégorie. La sanction s’appliquera conformément au Règlement des sanctions et des amendes de l'IHF. 2.1.7. Inscription des équipes Une délégation peut comprendre jusqu'à 27 personnes (les frais pour les membres de la délégation de la 22e à la 27e place dans la liste sont à la charge de la fédération concernée). Les joueurs et le nombre restant d’officiels (avec désignation de fonction) doivent être inscrits comme suit : V – Septembre 2007 7 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 8 – inscription provisoire : à envoyer au plus tard un mois avant le championnat du monde (28 joueurs au maximum) à l’organisateur et également au Siège de l’IHF – inscription définitive : à faire parvenir, une heure avant la réunion technique, au représentant de l’IHF compétent (16 joueurs pris de la liste provisoire). L’inscription doit se faire avec le formulaire de l’IHF prévu à cet effet. L’inscription sur le formulaire de l'IHF, prévu à cet effet, doit comporter les informations suivantes : a) officiels (qui ne peuvent être remplacés en cours de compétition) Nom, prénom, date de naissance, nationalité, sexe, fonction au sein de la délégation et désignation des officiels (par les lettres A, B, C, D, E, F) b) joueurs Numéro de jeu, nom, prénom, date de naissance, nationalité, club, taille, poids, nombre de matches internationaux, nombre de buts marqués (dans la catégorie du CM correspondant) c) tenue de jeu Couleur de la 1re et 2nde tenue de jeu ; couleur de la 1re et 2nde tenue de jeu des gardiens de but. (Le port des shorts de cycliste est autorisé. Ils doivent être de la même couleur que les shorts ou bien tous les joueurs doivent en porter un de la même couleur. Ils peuvent servir de shorts de jeu. Les masques de protection faciale ou assimilés ne sont pas autorisés). Autres dispositions : – Après le Tour préliminaire chaque équipe peut remplacer jusqu’à deux joueurs (par des joueurs pris dans la liste provisoire) – Après le Tour principal chaque équipe peut remplacer jusqu’à deux joueurs (par des joueurs pris dans la liste provisoire) – Si une équipe a désigné moins de 16 joueurs, elle peut procéder à l’inscription d’un joueur supplémentaire en cours de Championnat du monde. 8 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 9 Procédure pour inscription tardive ou remplacement d’un ou plusieurs joueurs: Les nouveaux joueurs doivent être inscrits oralement auprès de la Direction de la compétition,16 heures au plus tard avant le match. Une inscription par écrit et un justificatif de leur nationalité (passeport, etc.) doivent suivre et parvenir une heure avant le match, au plus tard. Une heure avant le début du match, chaque équipe doit communiquer au responsable sur place une liste comprenant le nom des 14 joueurs au maximum autorisés à jouer, qui peuvent prendre part au match. Si un ou deux joueurs se blessent pendant cette heure, ils peuvent être remplacés jusqu`à 10 minutes avant le match. Si l’équipe a inscrit moins de joueurs, elle n’est pas autorisée à intégrer des joueurs. Il est conseillé d’utiliser à cet effet une copie de la liste d’inscription sur laquelle seront supprimés les joueurs qui ne joueront pas. 2.1.8. Autorisation de jouer Le Code d’admission pour joueurs de handball est d’application. La preuve de la nationalité est faite sur présentation du passeport qui est contrôlé avant le début du CM par la COC. L’âge limite pour les Championnats du monde est de 21 ans pour les Juniors masculins, 20 ans pour les Juniors féminins, 19 ans pour la Jeunesse masculine et 18 ans pour la Jeunesse féminine. Sont donc autorisés à jouer, les athlètes qui par leur année de naissance atteindront respectivement l’âge de 21, 20, 19 et 18 ans l’année du Championnat du monde. Les joueurs n’ayant pas été inscrits officiellement pour la date fixée, n’obtiennent pas d’autorisation de jouer pour la compétition. 2.1.9. Participation de joueurs suspendus et/ou non autorisés En cas de participation d’un joueur suspendu, le match est comptabilisé comme perdu avec le résultat obtenu, mais avec au minimum 0:10 buts. Le montant de l’amende est fixé par la Commission disciplinaire mais doit cependant être compris entre CHF 300,– et CHF 1 000,–. En cas d’utilisation d’un joueur non autorisé, l’équipe concernée est exclue de la compétition en cours. Les décisions conséquentes seront prises par la Direction de la compétition. V – Septembre 2007 9 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 2.2. 6/11/07 16:38 Page 10 Partie technique 2.2.1. Périodes de compétition L’IHF fixe en accord avec l’organisateur les dates précises de la compétition, en respectant les périodes suivantes : Masculins 2e moitié de janvier jusqu'au premier week-end de février Juniors masculins 2e moitié d’août Jeunesse masculine dernière semaine de juillet jusqu’à la 1re semaine d’août Féminins du 1er au 20 décembre Ces Championnats du monde ont lieu les années impaires. Juniors féminins 2e moitié d’août Jeunesse féminine dernière semaine de juillet jusqu’à la 1re semaine d’août Championnats du monde de Beach Handball masculins et féminins Ces Championnats du monde ont lieu les années paires. L’IHF peut fixer d’autres dates pour les années des Jeux Olympiques. Le Comité Exécutif de l’IHF fixe la date définitive des compétitions avant que ne soit établie la publication correspondante. 2.2.2. Dates des qualifications Les qualifications continentales pour un CM doivent, par principe, avoir été jouées dans les délais suivants : – Championnats du monde Masculins et Féminins 6 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde des Juniors masculins et Juniors féminins 3 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde de la Jeunesse masculine et féminine 3 mois avant le début du CM, au plus tard – Championnats du monde de Beach Handball masculins et féminins 6 mois avant le début du CM, au plus tard Les confédérations continentales organisent leurs qualifications en tenant compte du calendrier de l’IHF. 10 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 11 2.2.3. Schéma de compétition 2.2.3.1. Championnats du monde / 24 équipes 4 groupes au Tour préliminaire de 6 équipes chacun Tour préliminaire (Groupes A, B, C et D) – (60 matches au total) Journée Journée Journée Journée Journée 1 2 3 4 5 1 4 1 2 5 – – – – – 4 2 6 5 6 2 5 2 3 3 – – – – – 6 1 3 1 4 3 6 4 6 1 – – – – – 5 3 5 4 2 Départ des équipes classées quatrième, cinquième et sixième Détermination des places 13 à 24 La détermination des places 13 à 24 se fait par le calcul et selon les critères d'évaluation suivants : a) nombre de points gagnés au Tour préliminaire b) si deux ou plusieurs équipes ont le même nombre de points comme mentionné sous (a) la différence de buts de toutes les rencontres du Tour préliminaire sera décisive c) si deux ou plusieurs équipes ont le même nombre de points (a) et la même différence de buts (b), le classement se fera sur la base du plus grand nombre de buts marqués dans les rencontres du Tour préliminaire d) si deux ou plusieurs équipes ont le même nombre de points (a), la même différence de buts (b) et le même nombre de buts marqués (c), le classement de ces équipes se fera selon le palmarès final des équipes appartenant au même groupe préliminaire des équipes concernées e) si des équipes classées cinquième et sixième à l’issue du Tour préliminaire sont à égalité conformément aux points (a) à (d), il sera procédé à un tirage au sort pour le classement. Tour principal (2 groupes de 6 équipes chacun) Les trois premières équipes des Groupes A/B et C/D seront regroupées respectivement dans les Groupes I-M et II-M du Tour principal. Les résultats des équipes issues des mêmes groupes du Tour préliminaire seront pris en compte. V – Septembre 2007 11 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 12 Tour principal (18 matches au total) Groupes I-M II-M 1.A 1.C 2.A 2.C 3.A 3.C 1.B 1.D 2.B 2.D 3.B 3.D Calendrier des matches Jour Matches 6 2.A – 3.B 2.C – 3.D 3.A – 1.B 3.C – 1.D 1.A – 2.B 1.C – 2.D 7 1.B – 2.A 3.B – 1.A 2.B – 3.A 1.D – 2.C 3.D – 1.C 2.D – 3.C 8 3.A – 3.B 2.A – 2.B 1.A – 1.B 3.C – 3.D 2.C – 2.D 1.C – 1.D Demi-finales et finales (2 journées / 4 matches) 1.I-M – 2.II-M 1.II-M – 2.I-M Vainqueurs pour places 1/2, perdants pour places 3/4 Tour de classement (1 journée / 2 matches) 3.I-M – 3.II-M Places 5/6 4.I-M – 4.II-M Places 7/8 82 matches avec un classement final de 1 à 8. Le calendrier des matches mentionné ci-dessus doit comprendre au moins 4 journées de repos. 12 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 13 2.2.3.2. Championnats du monde / 24 équipes 6 groupes au Tour préliminaire de 4 équipes chacun Tour préliminaire (Groupes A, B, C, D, E et F) – (36 matches au total) Journée 1 1–3 2–4 Journée 2 4–1 3–2 Journée 3 1–2 3–4 Tour principal (2 groupes de 6 équipes chacun) (Groupes I-M et II-M) – (24 matches au total) Les deux premières équipes des Groupes A, B et C et également des Groupes D, E et F seront regroupées respectivement dans les Groupes I-M et II-M du Tour principal. Les résultats des équipes issues des mêmes groupes du Tour préliminaire seront pris en compte. Groupes I-M II-M 1.A 1.D 2.A 2.D 1.B 1.E 2.B 2.E 1.C 1.F 2.C 2.F Calendrier des matches Jour Matches 4 1.A – 2.C 1.D – 2.F 2.B – 1.C 2.E – 1.F 2.A – 1.B 2.D – 1.E 5 2.B – 1.A 1.C – 1.B 2.A – 2.C 2.E – 1.D 1.F – 1.E 2.D – 2.F 6 2.B – 2.C 1.B – 1.A 1.C – 2.A 2.E – 2.F 1.E – 1.D 1.F – 2.D 7 1.A – 1.C 2.B – 2.A 2.C – 1.B 1.D – 1.F 2.E – 2.D 2.F – 1.E Quarts de finale (1 journée / 4 matches) QF 1 1.I-M – 4.II-M QF 2 1.II-M – 4.I-M QF 3 3.II-M – 2.I-M QF 4 3.I-M – 2.II-M Demi-finales et finales (2 journées / 4 matches) DF 1: Vainqueur QF 1 – Vainqueur QF 4 DF 2: Vainqueur QF 3 – Vainqueur QF 2 Vainqueurs pour places 1/2, perdants pour places 3/4 V – Septembre 2007 13 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 14 Matches de classement 9 – 12 (1 journée / 2 matches) 5. I-M – 5. II-M Places 9/10 6. I-M – 6. II-M Places 11/12 Matches de classement 5 – 8 (2 journées / 4 matches) Perdant QF 1 – Perdant QF 4 Perdant QF 3 – Perdant QF 2 Vainqueurs pour places 5/6, perdants pour places 7/8 Matches de classement 13 – 24 (4 journées / 18 matches) 74 matches comprenant les matches de classement 1 – 8 et 18 matches comprenant les matches de classement 13 – 24 Le calendrier des matches mentionné ci-dessus doit comprendre au moins cinq journées de repos. Détermination des places 13 – 24 (Coupe du Président) Tour de classement 13 – 24 (4 journées / 18 matches) Groupes I-P II-P 3.A 3.D 3.B 3.E 3.C 3.F III-P 4.A 4.B 4.C IV-P 4.D 4.E 4.F Calendrier des matches Jour Matches I-P II-P 4. 3.A – 3.B 3.D – 3.E 5. 3.A – 3.C 3.D – 3.F 6. 3.B – 3.C 3.E – 3.F 3. 2. 1. 3. 2. 1. III-P III-P III-P I-P I-P I-P – – – – – – 3. 2. 1. 3. 2. 1. IV-P IV-P IV-P II-P II-P II-P Places Places Places Places Places Places III-P 4.A – 4.B 4.A – 4.C 4.B – 4.C IV-P 4.D – 4.E 4.D – 4.F 4.E – 4.F 23/24 21/22 19/20 17/18 15/16 13/14 74 matches comprenant les matches de classement 1 – 8 et 18 matches comprenant les matches de classement 13 – 24 Le calendrier des matches mentionné ci-dessus qui compte 92 matches doit comprendre au moins cinq journées de repos. PR1-PR2-PR3-REST-MR1/PC1-MR2/PC2-PC3-MR3-MR4/ PM13-24-REST-QF-REST-SF/PL5-8-PM5-8-F 14 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 15 2.2.3.3. Championnats du monde / 20 équipes 4 groupes au Tour préliminaire de 5 équipes chacun Tour préliminaire (A,B,C et D) – (40 matches au total) Organisateur dans le rang de performance 1 Organisateur dans le rang de performance 2 ou 3 Journée 1 2 3 4 5 6 Journée 1 2 3 4 5 6 Matches 4–1 3–5 1–3 2–4 5–2 5–1 3–4 2–3 1–2 4–5 Exempt 2 5 1, 3, 4 2 1, 4, 5 3 Matches 2–4 3–5 1–4 5–2 3–1 2–3 4–5 5–1 1–2 4–3 Exempt 1 3 2, 4, 5 1 2, 3, 4 5 Tour principal / Tour de classement Les trois premières équipes des Groupes préliminaires A/B et C/D seront regroupées respectivement dans les Groupes I-M et II-M du Tour principal. Les équipes classées 4e et 5e seront regroupées dans les Groupes I-P et II-P du Tour de classement. Les résultats des équipes issues des mêmes groupes du Tour préliminaire seront pris en compte. Tour principal (18 matches au total) Groupes I-M II-M 1.A 1.C 2.A 2.C 3.A 3.C 1.B 1.D 2.B 2.D 3.B 3.D Calendrier des matches Jour Matches 7 2.A – 3.B 2.C – 3.D 3.A – 1.B 3.C – 1.D 1.A – 2.B 1.C – 2.D 8 1.B – 2.A 3.B – 1.A 2.B – 3.A 1.D – 2.C 3.D – 1.C 2.D – 3.C 9 3.A – 3.B 2.A – 2.B 1.A – 1.B 3.C – 3.D 2.C – 2.D 1.C – 1.D Matches de classement (4 matches au total) 3.I-M – 3.II-M Places 5/6 4.II-M – 4.I-M Places 7/8 5.I-M – 5.II-M Places 9/10 6.II-M – 6.I-M Places 11/12 V – Septembre 2007 15 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 16 Tour de classement Groupes Calendrier des matches I-P II-P Jour Matches 4.A 4.B 7 4.A – 5.B 4.B – 5.A 5.B 5.A 4.C – 5.D 4.D – 5.C 4.C 4.D 5.D 5.C 8 5.D – 4.A 5.C – 4.B 5.B – 4.C 5.A – 4.D 9 4.A – 4.C 5.B – 5.D 4.B – 4.D 5.A – 5.C Matches de classement (4 matches au total) 1.I-P – 1.II-P Places 13/14 2.II-P – 2.I-P Places 15/16 3.I-P – 3.II-P Places 17/18 4.II-P – 4.I-P Places 19/20 Demi-finales (2 matches au total) 1) 1.I-M – 2.II-M 2) 1.II-M – 2.I-M Finale (2 matches au total) Vainqueur 1) – Vainqueur 2) Places 1/2 Perdant 2) – Perdant 1) Places 3/4 Le calendrier des matches mentionné ci-dessus doit comprendre au moins trois journées de repos. 16 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 17 2.2.3.4. Championnats du monde / 16 équipes 4 groupes de 4 équipes Tour préliminaire (Groupes A, B, C, D) – (24 matches au total) Journée 1 1–3 2–4 Journée 2 4–1 3–2 Journée 3 1–2 3–4 Tour principal (2 groupes de 4 équipes chacun) (Groupes I-M et II-M) – (8 matches au total) Les deux premières équipes des Groupes A et B et également des Groupes C et D seront regroupées dans les Groupes I-M et II-M. Les résultats des équipes issues des mêmes groupes du Tour préliminaire seront pris en compte. Groupes I-M II-M 1.A 1.C 2.A 2.C 1.B 1.D 2.B 2.D Calendrier des matches Jour Match 4 1.A – 2.B 1.C – 2.D 1.B – 2.A 1.D – 2.C 5 2.A – 2.B 1.A – 1.B 2.C – 2.D 1.C – 1.D Matches de classement (2 groupes de 4 équipes chacun) (Groupes I-P et II-P) – (8 matches au total) Les deux équipes classées 3e et 4e des Groupes A et B et également des Groupes C et D seront regroupées dans les Groupes du Tour de classement I-P et II-P. Les résultats des équipes issues des mêmes groupes du Tour préliminaire seront pris en compte Groupes I-P II-P 3.A 3.C 4.A 4.C 3.B 3.D 4.B 4.D Calendrier des matches Jour Match 4 3.A – 4.B 3.C – 4.D 3.B – 4.A 3.D – 4.C 5 V – Septembre 2007 4.A – 4.B 3.A – 3.B 17 4.C – 4.D 3.C – 3.D IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 18 Matches de classement (6 matches au total) 4.I-P – 4.II-P Places 15/16 3.I-P – 3.II-P Places 13/14 2.I-P – 2.II-P Places 11/12 1.I-P – 1.II-P Places 9/10 4.I-M – 4.II-M Places 7/8 3.I-M – 3.II-M Places 5/6 Demi-finales (2 matches au total) 1) 1.I-M – 2.II-M 2) 1.II-M – 2.I-M Finale (2 matches au total) Vainqueur 1) – Vainqueur 2) Places 1/2 Perdant 2) – Perdant 1) Places 3/4 18 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 19 2.2.3.5. Championnats du monde de Beach Handball masculins et féminins 12 équipes / 2 groupes de 6 équipes chacun Journée Equipes 1 A1 – A4 B1 – B4 A2 – A6 B2 – B6 A3 – A5 B3 – B5 A4 – A2 B4 – B2 A5 – A1 Matches Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Tour Préliminaire Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe A B A B A B A B A 2 B5 – B1 A6 – A3 B6 – B3 A1 – A6 B1 – B6 A2 – A3 B2 – B3 A4 – A5 B4 – B5 Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe B A B A B A B A B 3 A2 – A5 B2 – B5 A3 – A1 B3 – B1 A6 – A4 B6 – B4 A5 – A6 B5 – B6 A3 – A4 Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Tour Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Préliminaire Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe Groupe A B A B A B A B A 4 B3 – B4 A1 – A2 B1 – B2 6.B – 6.A 5.A – 5.B 4.A – 3.B 4.B – 3.A Tour Préliminaire Groupe B Tour Préliminaire Groupe A Tour Préliminaire Groupe B Places 11/12 Places 9/10 Tour de classement (1) / Places 5 - 8 Tour de classement (2) / Places 5 - 8 V – Septembre 2007 19 Terrain IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 5 6/11/07 16:38 Page 20 1.A – 2.B 1.B – 2.A Perdant TP1 – Perdant TP2 Vainqueur TP1 – Vainqueur TP2 Perdant DF1 – Perdant DF2 Vainqueur DF1 – Vainqueur DF2 Demi-finale 1 Demi-finale 2 Places 7/8 Places 5/6 Places 3/4 Finale En cas de participation au CM de Beach handball de 10 équipes ou moins, le Comité Exécutif prendra une décision quant au schéma de compétition suivant lequel les équipes joueront. 2.2.4. Attribution des points Tour préliminaire /Tour principal / Tour de classement 2.2.4.1. Le Tour préliminaire est disputé par groupes. Les points sont attribués comme suit : – match gagné = 2 points – match nul = 1 point par équipe – match perdu = pas de point. 2.2.4.2. Le classement est établi par addition des points. 2.2.4.3. Si à l'issue des rencontres des différents groupes, deux ou plusieurs équipes se retrouvent avec un nombre égal de points, le classement s'effectue selon les critères suivants : – les résultats des équipes directement impliquées, en fonction des points – la différence de buts entre les buts marqués et les buts encaissés des équipes directement impliquées – le plus grand nombre de buts marqués dans les matches entre les équipes. 2.2.4.4. Si l'égalité subsiste, on départage les équipes de la façon suivante : – la différence de buts de tous les matches par voie de soustraction – le plus grand nombre de buts marqués de tous les matches. 2.2.4.5. S’il reste impossible d’établir un classement, c’est un tirage au sort qui décide. Le représentant officiel de l’IHF présent sur le lieu du match procède au tirage au sort, si possible en présence des responsables des équipes. Si les responsables des équipes sont dans l’impossibilité d’être présents, d’autres collaborateurs désignés par l’IHF participent au tirage au sort. 20 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 21 Matches de classement, quarts de finale, demi-finales et finales 2.2.4.6. Après le Tour préliminaire, le Tour principal et le Tour de classement, les matches de classement, les quarts de finale, les demi-finales et les finales ont lieu selon le principe de l'élimination directe. 2.2.4.7. En cas d’égalité après le temps de jeu réglementaire, après une pause de cinq (5) minutes, une première prolongation de deux fois 5 minutes a lieu avec changement de camp et une pause d’une minute entre les deux périodes. Des dispositions différentes pour des tournois particuliers peuvent prévaloir. 2.2.4.8. Si à l’issue de cette prolongation il y a toujours égalité du score, après une pause de 5 minutes, on joue une deuxième prolongation de 2 x 5 minutes avec changement de camp et une pause d’une minute entre les deux périodes. 2.2.4.9. Si à l’issue de la 2e prolongation l’égalité subsiste, on procède aux jets de sept mètres conformément à la Règle 2:2 des Règles de jeu. 2.2.5. Annulation du match, interruption du match En cas d’annulation ou d’interruption de match, la Direction de la compétition a pouvoir de décision. 2.2.6. Joueurs et tenues de jeu Chaque équipe doit avoir des tenues de jeu de couleurs différentes : a) un jeu de maillots de couleur claire et un jeu de shorts de couleur claire b) un jeu de maillots de couleur foncée et un jeu de shorts de couleur foncée c) trois maillots de couleur différente pour le gardien de but (lors d’un même match, une même couleur pour les gardiens de but) Une couleur doit objectivement recouvrir la plus grande partie du maillot. Les joueurs doivent porter des numéros clairement lisibles. Ces numéros doivent avoir 20 cm de haut sur le dos, au moins, et 10 cm de haut sur la poitrine, au moins. La couleur des numéros doit être différente de la couleur principale. V – Septembre 2007 21 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 22 Comme mentionné ci-dessus, tous les gardiens de but doivent porter la même couleur de maillot. Cela s’applique aussi au gardien «temporaire», c. à d. quelqu’un qui est normalement joueur de champ. Ces gardiens temporaires doivent, soit porter un maillot de gardien avec le numéro qu’ils portent comme joueurs de champ, soit porter un maillot sans manche de la couleur du maillot de gardien de but, avec des trous qui donnent à voir leur numéro de leur maillot de jeu initial. Pendant la durée de la compétition de l'IHF, les joueurs doivent porter le même numéro de maillot, indépendamment de leur position sur le terrain (gardien de but ou joueur de champ). Lors de la réunion technique précédant la compétition de l'IHF, chaque délégation doit présenter les deux tenues de jeu (les trois des gardiens) de couleur différente. Pour chaque match une équipe portera des maillots de couleur claire et l’autre équipe des maillots de couleur foncée. Pour le Tour préliminaire les couleurs doivent être décidées à la réunion technique d’avant match. La décision quant au choix des couleurs pour chaque match sera prise avec la participation des représentants des équipes et des délégués techniques de l’IHF. En cas de désaccord en ce qui concerne les couleurs, l’équipe désignée en numéro un a le droit de choisir sa couleur. Pour le Tour principal et les matches suivants la Direction de la compétition décidera de la couleur des tenues de jeu. Lors des Championnats du monde Masculins et Féminins ainsi que lors des Jeux Olympiques, chaque joueur doit avoir apposé au dos de son maillot, au dessus du numéro, son nom de famille en caractères majuscules d’imprimerie parfaitement lisibles, d’une hauteur de 7 cm minimum. Dispositions d’exécution : – les noms doivent être écrits en lettres latines – les équipes sont responsables de l’application du nom – les maillots doivent être soumis à l’IHF en temps utile pour examen – l’examen des maillots / noms est réalisé par la COC – chaque nation a pour obligation de faire parvenir des photos en couleurs des tenues qu’ils veulent utiliser lors de la compétition, au moins un mois avant le début de cette compétition, au Siège de l’IHF. – la COC approuvera les tenues sur la base de ces photos 22 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 23 – les nations ont pour obligation de n’apporter que les seules tenues qui ont reçu l’approbation pour la compétition concernée. – les tenues des équipes doivent apparaître sur la liste des joueurs numérotées 1re et 2e pour chaque couleur. La tenue numérotée 1re sera utilisée de préférence. 2.2.7. Changement de tenue de jeu Si, selon l’avis des arbitres, la tenue de jeu des deux équipes peut donner lieu à des confusions, l’équipe désignée en second dans le Calendrier des matches doit changer de tenue de jeu afin d’assurer un bon contraste des couleurs. Les deux équipes désignées sont toujours obligées d’emmener leurs deux tenues de jeu pour le match. Dans tous les autres cas, la décision de changer de tenue de jeu incombe à la Direction de la compétition ou à l’officiel présent. Les arbitres ne doivent pas porter de maillot de la même couleur que celui des joueurs. 2.2.8. Salles de compétition, ballons et entraînement Salles de compétition Les compétitions de l’IHF se disputent exclusivement dans des salles ayant une surface de jeu de 40 m x 20 m et qui sont conformes aux Règlements de l’IHF. Ballons Les ballons sont mis à la disposition de l’organisateur par l’IHF. Programme d’entraînement Deux mois avant le début du Championnat du monde, l’organisateur doit présenter un calendrier d’entraînement. Ce faisant, il doit veiller à ce qui suit : a) Chaque équipe a droit à une durée d’entraînement quotidienne d’au moins 45 minutes b) Les équipes du même groupe préliminaire qui n’ont pas encore joué l’une contre l’autre, ne doivent pas se voir attribuer des périodes d’entraînement consécutives. La pause entre les créneaux d’entraînement de deux équipes doit être de 5 à 10 minutes c) Les périodes d’entraînement peuvent être utilisées pour des matches d’entraînement contre d’autres équipes V – Septembre 2007 23 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 24 d) Dans le cadre de chaque Championnat du monde, toutes les équipes participantes doivent pouvoir s’entraîner au moins une fois dans la salle de compétition officielle avant leur premier match e) La COC décide en dernier ressort du calendrier d’entraînement. 2.2.9. Zone de changement Le Règlement relatif à la zone de changement de l'IHF s’applique. 2.2.10. Comité d’organisation Deux collaborateurs de l’IHF doivent avoir un siège et un droit de vote au sein du Comité d’organisation de l’organisateur concerné. 2.2.11. Direction de la compétition Lors des championnats du monde et des Jeux Olympiques, une Direction de la compétition est formée qui est présidée en principe par le Président de la COC. Les autres membres sont un membre du Comité Exécutif désigné par le Conseil, le Président de la CAR et le Président de la CEM. En cas d'empêchement, le Conseil peut désigner des remplaçants. La Direction de la compétition est chargée de la gestion régulière de la manifestation en étroite collaboration avec l’organisateur. Elle conseille et prend toutes les décisions requises pendant la manifestation à l’exception des cas disciplinaires. Elle procède également à la désignation des officiels, des délégués techniques et des arbitres. 2.2.12. Arbitres L’organisateur invite par lettre recommandée les arbitres désignés, au plus tard un mois (date de réception chez les arbitres) avant le début du Tour préliminaire. 2.2.13. Règles de jeu Les matches sont disputés selon les Règles de jeu en vigueur. 24 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 25 2.2.14. La Direction du match La Direction du match se compose d’un officiel et de deux délégués techniques de l’IHF ainsi que du secrétaire et du chronométreur qui sont mis à disposition par l’organisateur. Le commentateur de la salle doit être installé à, ou près de, la table. Une autre place réservée est à prévoir à l’intention de la personne responsable de l’antidopage. 2.2.15. Surveillance du jeu La surveillance générale est exercée par l’officiel désigné par l’IHF. 2.2.16. Contrôles antidopage Les contrôles antidopage sont effectués selon le Règlement antidopage de l’IHF. 2.3. Partie juridique 2.3.1. Les litiges survenant pendant les compétitions doivent être traités conformément à l’Art. 35 des Statuts et au Règlement juridique. 2.3.2. Réclamations 2.3.2.1. Une réclamation contre des décisions et des incidents survenus pendant et en dehors du match, au cours d'une manifestation internationale, peut être déposée, dans l’heure qui suit la fin de la rencontre et moyennant le versement simultané de CHF 500,–. La réclamation est traitée par la Commission disciplinaire (cf. également Statuts, Article 35, alinéas 3 - 5). 2.3.2.2. Une motivation écrite de la réclamation, rédigée dans l’une des trois langues officielles de l’IHF, doit parvenir à la Commission disciplinaire le lendemain, à 9h00 du matin, heure locale, au plus tard. 2.3.2.3. La Commission disciplinaire se prononcera sur les réclamations ainsi que sur la disqualification de joueurs ou d’équipes avant 15h00 le même jour et fixera la nature et l’importance de la sanction. V – Septembre 2007 25 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 26 2.3.3. Recours Le recours contre la décision de la Commission disciplinaire peut être déposé dans les deux heures qui suivent la décision moyennant le versement simultané de CHF 1 500,–. Le recours est traité par le Jury dont la décision est sans appel (cf. également Statuts, Article 35, alinéa 7). 2.3.4. Lors de tournois et de matches de qualification pour les championnats du monde, les points 2.3.2. et 2.3.3. s’appliquent. Ils sont à appliquer sous la responsabilité de la confédération continentale respective, si les équipes concernées appartiennent à une même confédération continentale. 2.4. Partie financière 2.4.1. Les frais suivants sont à la charge du participant : Frais de déplacement Les frais de déplacement de toute la délégation des participants. C’est l’IHF qui fixe les lieux d’arrivée et de départ en étroite collaboration avec l’organisateur. Frais de visa Les participants prennent en charge tous les frais liés à la délivrance de visas. Frais d’inscription Les nations participant à un championnat du monde paient à l’IHF un droit d’inscription s'élevant à CHF 500,–. La date limite de paiement est la même que la date d’inscription. Si, à la date d’inscription, les représentants d’un continent ne sont pas encore choisis, la confédération continentale concernée doit payer les frais d’inscription. Frais de participation Les participants à des Championnats du monde Masculins et Féminins ne paient pas de frais de participation. Pour les Championnats du monde des Juniors masculins, des Juniors féminins, de la Jeunesse masculine et de la Jeunesse féminine, l’IHF fixe les frais de participation lors de l’attribution de la compétition. 26 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 27 Versement forfaitaire anticipé Lors de Championnats du monde Masculins et Féminins, des Juniors masculins et féminins, de la Jeunesse masculine et féminine ainsi que du Beach handball à la date de paiement des frais d’inscription, tous les participants doivent verser simultanément à l’IHF un paiement anticipé remboursable ou déductible, d’un montant de CHF 5 000,–. Lorsqu’une fédération inscrite possède sur le compte de l’IHF, un montant non grevé de CHF 5 000,–, ce dernier peut être utilisé en guise de paiement anticipé forfaitaire. Après l’arrivée au championnat du monde en question, cette somme est à nouveau mise à la disposition du pays membre. En cas de fofait, la somme revient à l’IHF. Si, à la date d’inscription, les représentants d’un continent ne sont pas encore choisis, la confédération continentale concernée doit effectuer le versement anticipé forfaitaire. Assurance maladie et accidents Les fédérations participant au championnat du monde sont tenues d’assurer à leurs propres frais tous les membres de la délégation, c.-à-d. tous les joueurs et tous les officiels de leur délégation contre la maladie et les accidents. Aucune obligation ne peut être imposée à l’organisateur et à l’IHF en cas d’accidents et de maladies. Jours de séjour Le nombre de jours à prendre en compte pour les frais de participation est généralement calculé depuis midi, le jour d’arrivée, jusqu’à midi, le jour de départ, c.-à-d. que les jours d’arrivée et de départ représentent deux jours de calendrier, mais seulement un jour de frais. (Les repas supplémentaires – le jour d’arrivée, éventuellement le petit déjeuner, le jour de départ, éventuellement le déjeuner ou/et le dîner – doivent être payés en plus.) Jours supplémentaires de séjour Après accord avec l’organisateur, les équipes participantes peuvent arriver plus tôt ou partir plus tard, mais elles doivent supporter elles-mêmes ces frais supplémentaires. Participants supplémentaires Pendant la durée du championnat du monde, chaque équipe peut participer avec une délégation de 27 personnes au maximum, à condition qu’elle prenne elle-même en charge les frais des personnes supplémentaires. V – Septembre 2007 27 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 28 Fonds de solidarité pour CM : a) Contributions au fonds de solidarité : Les participants aux Championnats du monde Masculins et Féminins versent les contributions suivantes au fonds de solidarité pour CM : Masculins : CHF 10.– par jour et par personne (pour 16 personnes) Féminins : CHF 5.– par jour et par personne (pour 16 personnes) b) Le Comité Exécutif est responsable de la gestion de ce fonds. c) L’objectif de ce fonds est de soutenir les équipes nationales des Juniors et de la Jeunesse et de leur permettre de participer aux championnats du monde. 2.4.2. Les frais suivants doivent être pris en charge par l’organisateur : Frais dans le pays d’accueil Tous les frais encourus dans le pays d’accueil, en rapport avec les matches. Frais de séjour Les frais de séjour pour 21 personnes au plus (jusqu’à 16 joueurs maximum et le nombre restant d’officiels) par fédération, en commençant un jour avant le CM et en terminant un jour après le dernier match de l’équipe. Pour les équipes éventuellement éliminées plus tôt, un jour après la fin de leurs matches de classement. Représentants de l’IHF Pour les officiels, les membres du Conseil et des commissions, les collaborateurs du Siège et les arbitres désignés par l’IHF pour officier lors du championnat du monde. a) les frais de déplacement depuis le lieu d’origine jusqu’au lieu d’arrivée déterminé par l’IHF et pour le voyage retour correspondant (remboursement uniquement sur pièce justificative) conformément aux directives de l’IHF (voir Règlement financier) b) éventuellement les frais de visa encourus c) tous les frais encourus dans le pays d’accueil en rapport avec les matches 28 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 29 d) une indemnité journalière de CHF 100,– par personne e) les frais de logement et de repas pendant la durée d’intervention lors du championnat du monde f) en cas de paiement en monnaie nationale, pour les points (c) à (d), le cours acheteur actuel pratiqué par la banque à Zurich pour des francs suisses est d’application. L’organisateur est tenu de contracter, pour le championnat du monde en question, une assurance de responsabilité civile d’organisateur. 2.4.3. Obligations financières de l’IHF a) Une somme de CHF 500.– pour tous les arbitres utilisés pendant les Championnats du monde Masculins et Féminins b) Une somme supplémentaire de CHF 500.– pour tous les arbitres utilisés après le Tour préliminaire et/ou jusqu’à la fin des Championnats du monde Masculins et Féminins. 2.4.4. Obligations financières conjointes Récompense en argent Les trois premières équipes au classement d’un CM (Masculin et Féminin) recevront des récompenses en argent fixées par l’organisateur et l’IHF. L’organisateur et l’IHF prennent les frais en charge à hauteur de 50 % chacun. 2.5. Droits et publicité Droits de retransmission à la télévision, de films et de vidéos ainsi que de publicité dans les salles de compétition. Ces droits reviennent exclusivement à l’IHF. Des accords correspondants seront pris avec l’organisateur concerné. L’IHF perçoit les recettes émanant des droits de retransmission à la télévision, de film et de vidéo ainsi que les recettes résultant de la publicité effectuée dans les installations sportives. L’organisateur concerné doit être associé aux recettes selon un accord réciproque. Publicité sur le maillot Les droits relatifs à la publicité sur les équipements de sport sont déterminés dans le règlement en matière de publicité. V – Septembre 2007 29 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 2.6. 6/11/07 16:38 Page 30 Enregistrements vidéo Les enregistrements vidéo à des fins de formation et d’entraînement doivent être autorisés pour toutes les équipes, sur demande auprès de l’IHF. Les personnes qui veulent enregistrer un match doivent être accréditées et détenir une autorisation correspondante délivrée par l’IHF. Si elles sont dans l’impossibilité de présenter cette autorisation, elles peuvent être expulsées de la salle. Les dimensions d’une salle peuvent rendre nécessaire des restrictions pour cette salle, après accord avec l’IHF. Les enregistrements vidéo ne peuvent être effectués que par une seule personne équipée d’une seule caméra. Ces enregistrements vidéo ne peuvent servir qu’aux besoins internes des équipes, à des fins d’analyse des tactiques de jeu et non à des fins commerciales. L’organisateur s’engage à faire un enregistrement vidéo de chaque match que les participants pourront acheter un jour après le match. Après la compétition, l’organisateur doit fournir gratuitement à l’IHF des enregistrements vidéo de tous les matches. 2.7. Récompenses et cérémonies Les cérémonies d’ouverture et de clôture doivent être organisées dans un cadre approprié. Les modalités sont fixées dans le Cahier des charges pour les compétitions officielles de l’IHF. Vainqueurs (places 1 à 3) Des médailles et des certificats sont décernés aux trois premières équipes, pour un nombre respectif de 21 personnes, comme suit : 1re place et Champion du monde 2e place 3e place en or en argent en bronze Ajouté à cela, l’organisateur doit préparer un trophée pour chacune des équipes classées de 1 à 3. Participants Toutes les autres équipes ainsi que les personnes désignées et les arbitres officiant au titre de l’IHF reçoivent une médaille commémorative. Siège de l’IHF Un jeu de médailles et de certificats est remis au Siège de l’IHF pour les archives. 30 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 3. 6/11/07 16:38 Page 31 Tournois olympiques de handball Masculins et Féminins Le champ des douze (12) participants à un Tournoi olympique se compose comme suit : Détail des participants (12 ) : 1. Organisateur : une (1) place 2. Champion du monde en titre : (1) place 3. Champions continentaux en titre (Asie, Afrique, Europe, Panamérique) : quatre (4) places 4. Six (6) places issues des tournois de qualification Si l’organisateur est le Champion du monde, le pays classé second prendra la place. Si un Champion continental est le Champion du monde en titre ou l’organisateur, le pays classé second dans le championnat continental prendra la place. Le tirage, effectué par la COC de l’IHF, se déroulera selon le principe de la performance. L’organisateur aura le libre choix de son groupe du Tour préliminaire, à l’intérieur de son rang de performance, qui sera tiré en dernier. N. B. : Si une équipe de l’Océanie se classe parmi les douze premières d’un championnat du monde, la COC ré-examinera la règle énoncée ci-dessus. Partie administrative et technique Lors des Tournois olympiques de handball, les Règlements du Comité International Olympique (CIO) ou de l’organisateur mandaté par le CIO sont d’application. Ces Règlements sont publiés et annoncés par le Comité National Olympique concerné. Schéma de compétition – 12 équipes Journée 1 V – Septembre 2007 A3 – A5 B3 – B5 A2 – A6 B2 – B6 A1 – A4 B1 – B4 31 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 32 Journée 2 A6 – A3 B6 – B3 A4 – A2 B4 – B2 A5 – A1 B5 – B1 Journée 3 B1 – B6 A1 – A6 B4 – B5 A4 – A5 B2 – B3 A2 – A3 Journée 4 A6 – A4 B6 – B4 A2 – A5 B2 – B5 A3 – A1 B3 – B1 Journée 5 B5 – B6 A5 – A6 B3 – B4 A3 – A4 B1 – B2 A1 – A2 Journée 6 1.A – 4.B 3.B – 2.A 3.A – 2.B 1.B – 4.A Journée 7 Perdant QF1 – Perdant QF2 – Vainqueur QF1 – Vainqueur QF2 – Perdant QF3 (L1) Perdant QF4 (L2) Vainqueur QF3 (W1) Vainqueur QF4 (W2) Journée 8 Perdant L1 Vainqueur L1 Perdant W1 Vainqueur W1 Perdant L2 Vainqueur L2 Perdant W2 Vainqueur W2 (Quart (Quart (Quart (Quart – – – – de de de de finale finale finale finale 1 2 3 4 / / / / QF1) QF2) QF3) QF4) Places Places Places Places 7/8 5/6 3/4 1/2 Les places de 9 à 12 sont déterminées par le calcul. N.B Le Règlement technique en vigueur pour le point n° 2 s’appliquera aussi pour le point n°3 32 V – Septembre 2007 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 4. 6/11/07 16:38 Page 33 Autres compétitions Le Conseil fera passer des Règlements différents pour d’autres compétitions. 5. Dispositions finales Toutes les questions non éclaircies dans le présent Règlement, qui peuvent apparaître lors d’une compétition de l’IHF, seront tranchées par la Direction de compétition respective. En cas de non respect de ce Règlement, le Règlement des sanctions et des amendes (XIX) s’appliquera. V – Septembre 2007 33 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 34 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 35 IHF_STATUTS_CHAP_05_FR 6/11/07 16:38 Page 36