MEUBLE-LAVABO OVALE™ MODÉLE : 83910-00
Transcription
MEUBLE-LAVABO OVALE™ MODÉLE : 83910-00
L'ASSEMBLEE et INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MEUBLE-LAVABO OVALE™ MODÉLE : 83910-00 MEUBLE-LAVABO VENETOMD MODÉLE : 83910-01 PRÉSENTATION Merci d'avoir choisi notre produit Porcher. Afin de garantir une installation sans problème, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. De plus, veuillez consulter la section des outils et matériaux recommandés. Déballez délicatement votre nouveau produit de plomberie et inspectez-le. TOUTES LES PROCÉDURES D'INSTALLATION DOIVENT ÊTRE CONFORMES ET EFFECTUÉES EN RESPECTANT STRICTEMENT LES CODES DU BÂTIMENT ET DE PLOMBERIE LOCAUX EN VIGUEUR. REMARQUE : FIXEZ LES PIEDS À L’AIDE DE LA QUINCAILLERIE FOURNIE. Outils et matériaux requis Dimensions extérieures La plupart des procédures nécessitent l'utilisation d'outils et de matériaux courants, en vente dans les quincailleries et les magasins de plomberie. Il est essentiel d'avoir les outils et les matériaux en main avant d'entamer l'installation. NUMÉRO DE MODÉLE 83910-00 83910-01 DIM. A DIM. B 7-13/16 po (198 mm) 7-9/32 po (185 mm) 32 po (813 mm) mm) 26-1/2 po (673 mm) 12 po (305 mm) 20 po (508 mm) Clé à ouverture réglable ALÉSAGE LOCALISATEUR (2X) POUR INSTALLATION OPTIONNELLE DU DESSUS — MODÈLE 83910-00 SEULEMENT Mastic de plombier ou Calfeutrage REMPLACEMENT DÉTAILLÉ DE LA PINCE DE MONTAGE PORTE {2X} Scie sauteuse 26-1/2 po (673 mm) 10' Ruban à mesurer Couteau à mastic 20-7/16 po (519 mm) OUVRIR LE SECTEUR DIM. B Perceuse 10 po (254 mm) DIM. A Tournevis ordinaire Tournevis à pointe cruciforme PLANCHER FINI Niveau REMARQUE : Repérez les fournitures et le clapet « P » dans la section ouverte. Les noms des produits indiqués dans la présente sont des marques de commerce de Porcher. © Porcher 2012 7 7 0 0 7 3 - 10 0 FR Rév. J 1 Procurez le renfort approprié pour fixer adéquatement le meuble-lavabo au mur. Installez une traverse de 51 mm x 152 mm (2 po x 6 po) entre les poteaux muraux. Emplacement du support Dégagement de 51 mm x 152 mm (2 po x 6 po) Support et console Déterminez la ligne centrale horizontale des pièces de montage requises pour soutenir le meuble-lavabo et les lavabos fixés au mur. Voir l’illustration. Plancher fini Si la présence d’une moulure empêche d’installer le meuble parfaitement contre le mur, encochez la moulure ou placez une pièce d’espacement pour assurer une installation sécuritaire. 20-11/16 po (525 mm) PIÈCE D’ESPACEMENT Voir l’illustration. REMARQUE : La SECTION OUVERTE située à l’arrière du meuble-lavabo est prévue pour l’alimentation en eau et le drain. Vérifiez si l’espace est suffisant pour les accommoder. 2 MOULURE S’il y a lieu, retirer le dessus du meuble-lavabo. Mettez-le en place et fixez-le au mur grâce à un minimum de deux trous de fixation ou équerres de suspension (dans certains modèles) situés à l’arrière du meuble-lavabo. Installez le comptoir du meuble-lavabo, le lavabo et le robinet selon les directives du fabricant. - 2 - 7 7 0 07 3 - 10 0 FR Rév. J RÉGLAGE DES CHARNIÈRES Les charnières du meuble-lavabo Porcher offrent un réglage tridimensionnel, permettant d'apporter des corrections au niveau des erreurs de précision de l'assemblage et de l'installation du meuble-lavabo. La technologie de réglage est intégrée dans le bras de la charnière et permet une action indépendante de la vis. Utilisez un tournevis numéro 2 POZIDRIV® ou tout outil équivalent pour régler les vis. bo ava u oi d Par Pour modèles -00 e-l ubl me bo -lava euble m u d Porte 2 3 1 1 Réglage latéral - Gauche à droite 2 Réglage de la hauteur - Haut et bas 3 Réglage de la profondeur - Avant vers arrière bo ava Pour modèles -01 e um oi d Par e-l ubl abo le-lav meub u d Porte 3 1 2 - 3 - 7 7 0 07 3 - 10 0 FR Rév. J Entretien et nettoyage du meuble-lavabo Le fini des composants en bois massif ou en placage est assuré par une couche de finition catalysée de grande qualité, conçue pour résister à l’usure normale causée par une utilisation continue pendant de nombreuses années. Nos matériaux de finition sont spécialement formulés pour satisfaire les normes les plus rigoureuses de l’industrie en termes de résistance à la moisissure et aux tâches causées par la nourriture, la graisse, les produits cosmétiques, le savon et les détergents. Cette couche de finition protège le bois et en rehausse la beauté naturelle. Suivez les directives et les recommandations suivantes pour préserver l’aspect magnifique de votre meuble Porcher. Nettoyez régulièrement l’extérieur en l’époussetant à l’aide d’un chiffon humide, puis en le séchant avec un linge doux et propre. Délogez l’huile, la graisse et la saleté en général à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une solution d’un nettoyant doux comme Murphy’s Oil SoapMD et d’eau. Séchez-le complètement. N’utilisez jamais de tampon récurant, de laine d’acier, de cires autopolissantes ou de nettoyants contenant des agents de blanchiment, de l’ammoniac ou des abrasifs. Préservez le fini de votre meuble en le débarrassant de tout excès d’eau. GARANTIE LIMITÉE POUR MEUBLE EN BOIS PORCHER Si une inspection de cet article de plomberie Porcher, dans l'année qui suit son installation initiale, fait état d’un défaut de matériau ou de fabrication, Porcher réparera ou échangera, à sa discrétion, le produit pour un modèle semblable. Les couleurs du bois et les finitions peuvent varier en raison des caractéristiques naturelles du bois, telles que les types de fil, les concrétions minérales et autres. Ces variations ne sont pas considérées comme un défaut et par conséquent, ne sont pas couvertes par la garantie. Cette garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et à la première installation de ces produits. En cas de réclamation, une preuve d'achat sera requise. Nous vous conseillons de conserver votre reçu. Cette garantie limitée ne s'applique pas au respect des codes du bâtiment locaux. Étant donné que les codes du bâtiment locaux varient fortement dans leur contenu, l'acheteur de ce produit devrait vérifier auprès d'un entrepreneur en plomberie ou en bâtiment local les codes locaux auxquels il doit se conformer, avant l'installation. Cette garantie limitée deviendra nulle et sans effet si le produit a été déplacé de l’endroit d’installation initial; s’il a été soumis à un mauvais entretien, à l’abus, à une mauvaise utilisation, à un accident ou à d’autres avaries; s'il n’a pas été installé selon les instructions de Porcher; ou s’il a été modifié d’une manière incompatible au produit tel qu’il a été livré par Porcher. L'option de Porcher de réparer ou d’échanger le produit selon les conditions de cette garantie ne couvre pas les frais pour la main-d’oeuvre ou les autres frais encourus pour le retrait ou l'installation. Porcher ne pourra être tenu responsable des dommages indirects ou consécutifs attribuables à un défaut dans le produit, ou à la réparation ou l'échange d'un produit défectueux, ces éléments étant tous expressément exclus de cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre pas la responsabilité découlant des dommages consécutifs ou indirects, qui sont par la présente expressément déclinés, ni le prolongement au-delà de la durée de cette garantie limitée d’une garantie implicite limitée, y compris de valeur marchande ou de conformité à un usage prévu. (Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des garanties limitées; cette exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.) Cette garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques.Vous pouvez disposer d'autres droits prévus par la loi, qui varient d'un État ou d’une province à l'autre, auquel cas cette garantie n'affecte pas ces droits prévus par la loi. Au Canada : Aux États-Unis : Porcher American Standard Brands 5900 Avebury Rd. P.O. Box 6820 Mississauga (Ontario) Piscataway, New Jersey 08855 Canada L5R 3M3 Attention: Directeur du service à la clientèle Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir Sans frais: 800-387-0369 des informations à propos de la garantie en composant le numéro sans frais suivant : 800-359-3261 www.porcher-us.com - 4 - Au Mexique : Porcher Planta Santa Clara Via Morelos #330 Santa Clara Coatitla de Morelos 55540 Estado de Mexico, Mexico 7 7 0 0 7 3 - 10 0 FR Rév. J