Installation - How2Install.It
Transcription
Installation - How2Install.It
® Installation and Planning Guide Contents Custom Kit Options .................................................. 22 Panel Dimensions for 1/4" Side Panels .................. 23 Panel Dimensions for 3/4" Side Panels .................. 24 Site Preperation Electrical Requirements ............................................. 2 Model Identification .................................................... 2 Service ....................................................................... 3 Asure™ Extended Service ......................................... 3 Plan ............................................................................ 3 Parts and Accessories ................................................ 3 Proper Disposal of your Refrigerator .......................... 3 Model Diagram ........................................................... 4 Installation Specifications ........................................... 4 Installation Specifications Diagram ............................ 5 Exterior Dimensions ................................................... 6 Mounted Side View .................................................... 7 Area Requirements .................................................... 7 Verify the following: ................................................. 7 Cutout Dimensions .................................................. 7 Electrical Outlet ...................................................... 7 Tool Requirements .................................................. 7 Plumbing Requirements .......................................... 8 Installation Uncrating .................................................................. 25 Securing ................................................................... 25 Water Connection .................................................... 27 Door Panel Installation ............................................. 27 Door Stop Adjustment .............................................. 28 Hinge Adjustment ..................................................... 28 Interior Setup ............................................................ 28 Installation Checklist ................................................ 29 Electrical Requirements Recognize this symbol as a safety precaution. Custom Finishing Options Door Clearances ........................................................ 8 Door and Drawer Panel Requirements ....................... 8 Freezer Drawer Top Wood Spacer (Optional) ............ 8 Custom Air Grille Panel (Optional) ............................. 8 Air Discharge Side View .......................................... 9 Factory installed grille .......................................... 9 Custom air grille ................................................... 9 Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 1/4" Panels (inches) .......................................... 10 Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 3/4" Panels (inches) .......................................... 11 Optional Freezer Drawer Top Wood Spacer ............ 13 Dimensions (1/2" thick) for 1/4" Panels .................... 13 Dimensions (1/2" thick) for 3/4" Panels .................... 13 Refrigerator door and Freezer drawer panel dimensions ..................................................... 14 Custom raised panels attached to 1/4" base panel with custom handles .............................................. 14 Full Overlay 3/4" panels with custom handles ........ 15 1 /4" panels with extruded handles .......................... 16 3 /4" panels with extruded handles .......................... 17 Custom raised panels attached to 1/4" base panel with extruded handles ......................... 18 Custom one-peice panel with custom handle option ........................................................ 19 Refrigerator and Freezer Door Panel Assembly ...... 20 Assembly of Refrigerator Door Panels with Hinge on Right Side and Extruded Handle (inches) ............. 20 Assembly of Freezer Drawer Panels with Hinge on Right Side and Extruded Handle (inches) ............. 20 Refrigerator and Freezer Door Panel with Custom Handle (inches) ..................................................... 21 3 /4" Panel Mounted to 1/4" Filler Panel and Location of Panel Brackets ................................... 21 WARNING To prevent electrical shock which can cause severe person injury or death this refrigerator must be properly grounded. Electrical Grounding Instructions — This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection against possible shock hazards. If a twoprong wall receptacle is encountered, contact a qualified electrician and have the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded threeprong wall receptacle in accordance with the National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line. Do not under any circumstances cut or remove the round grounding prong from the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from power cord. Do not use a two-prong adapter. Do not use an extension cord. 2 Model Identification Proper Disposal of your Refrigerator Thank you for purchasing this Amana® refrigerator. Please read this Installation and Planning Guide thoroughly. This manual provides proper maintenance information. Any questions, call the Consumer Affairs Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. and 1-319-622-5511 outside U.S.A. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, call the Consumer Affairs Department. Keep a copy of sales receipt for future reference. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER: • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. When contacting Amana, provide product information. Product information is on the serial plate, located under the chefs pantry. Record the following information: Model Number: Manufacturing Number: S/N or Serial Number: Date of purchase: Dealer’s name and address: Service Keep a copy of sales receipt for future reference or in case warranty service is required. Any questions or to locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) inside U.S.A. 319-622-5511 outside U.S.A. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana, also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires. Asure™ Extended Service Plan Amana offers long-term service protection for this new refrigerator. Asure™ Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges. Call 1-800-528-2682 for information. Parts and Accessories Purchase replacement parts and additional accessories (e.g. refrigerator shelves) over the phone. To order accessories for your Amana product, call 1-800-8430304 inside U.S.A. or 319-622-5511 outside U.S.A. For more information visit our web site: www.amana.com 3 Model Diagram Installation Specifications 1. Touchmatic™ Electronic Control 2. Spillsaver™ Shelves 3. Humidity Controlled Crispers 4. Chef’s Pantry™ 5. Ice Pan 6. Dairy Centers 7. Door Shelves 8. Adjustable dividers 9. Wire freezer baskets. See diagram on opposite page for measurement locations. 1 84" B. Width of cutout (minimum) 36" C. Depth of cutout (minimum) 24" D. Height to bottom of receptacle location (Including cover plate) 75 /8" E. Height to top of receptacle location and bottom of 2x4 mounting board (including cover plate) 80 /2" F. Width of receptacle location 27 /2" 1 1 1 *Dimensions G–M specify water line entry area G. Depth of water line location on side wall* 1" H. Height of water line location on side wall* 5 I. Position of water line location on back wall* 7 /8" J. Width of water line location on back wall* 6 /4" K. Depth of water line location on floor* 10 /2" 7 L. Height of water line location on back wall* 3" 8 M. Water line must be securely fastened in channel when running along floor* 2 3 4 A. Height of cutout (minimum) 6 5 /8" 5 3 1 N. Water valve location O. Width of lag bolt location 9 P. Distance from right side of cutout left lag bolt location Model Diagram 4 1" to 9 32 /16" 3 Q. Distance from right side of cutout to right lag bolt location 3 /8" * Recommended clearance from side wall with fresh food door open at 90° 3" R. Do not place water line in this location 3 /8" S. Width of water line location on floor 10 /4" 5 3 Installation Specifications Diagram O P Q F 2" x 4" Mounting board Lag bolt location Lag bolt location Electrical outlet location A E D Water line entry *see G-M Water line I J G G L M H Water line entry *see G-M H K C N Water line R S B 5 Exterior Dimensions 1 J. Height of air grille 3 /2" 1 K. Depth of machine compartment cover to cabinet 1 /2" 7 L. Height of cabinet 82 /16" 1 M. Height from machine compartment cover to heat exchanger cover 7 /8" 3 N. Height of freezer door, including trim 23 /16" 3 O. Height of fresh food door, including trim 51 /2" A. Refrigerator minimum height 83 /4" B. Refrigerator maximum height 84 /4" C. Depth without door handle, including door trim extrusions 23 /8" D. Depth with standard handle. Dimensions 25 /16" may vary with custom handle applications, see custom handle kit instructions E. Depth with fresh food door open at 90° 59 /16" F. Depth to air grille front 24 /4" 1 1 5 15 5 Crated dimensions 85 /8" x 29"x 39 /8" 1 9 1 1 G. Overall width, includes cabinet trim 35 /16" H. Width of air grille and doors 35 /4" 1 • Crated weight 470 lbs. I. Width of cabinet, does not include cabinet side extrusions 35" • Uncrated weight, not loaded with food 435 lbs. I F K .250 J 90° E M G H A MIN B MAX L O C D Side N Front 6 Mounted Side View Area Requirements Illustration shows side view of refrigerator installed, leveled and bolted to the wall. Verify the following: • Refrigerator can fit into residence and can be moved around corners and through doorways. See Exterior Dimensions. • Floors can support refrigerator's weight plus approximately 1000 pounds for food weight. • Floor beneath refrigerator must be the same height as the finished kitchen floor. Refrigerator must be shimmed if floor heights are not equal. • Rear wall is solid and is able to support a horizontally mounted 2x4 (attached to rear of refrigerator, see Uncrating) bolted to 2 wall studs. The 2x4 board boltheads must be flush with 2x4 to prevent obstruction. • Remove kickplate, molding, and anything attached to rear or side walls that can obstruct refrigerator opening. • Cutout dimensions are accurate. See Installation Specifications. • Electrical outlet is in correct location. See Installation Specifications. • Water line is in correct location. See Installation Specifications. Wall stud Wall board or plaster 2 X 4 mounting board Access to lag bolts Lag bolt mounting 2 X 4 to wall Lag bolt with extended shaft Cutout Dimensions Verify cutout depth is a minimum of 24" measuring from the rear of the cutout to the front. Minimum refrigerator height is 83 1/4" (with refrigerator adjusted to its lowest position). Maximum refrigerator height is 84 1/4" (with refrigerator adjusted to its tallest position). Customize the installation if cutout height is more than 84 1/4" and no cabinets are installed above the refrigerator. Electrical Outlet Refrigerator is designed to operate on a separate 115 volt, 15 amp., 60 cycle line. Install outlet 75 1/8" to 80 1/2" high and 0" to 27 1/2" from right side of cutout when facing cutout. See Installation Specifications. Tool Requirements Tape measure Stud finder Drill with various bits Socket set with 6" magnetic extension Utility knife Magnetic extended screwdriver 1" wood bit Cardboard or other protective material for flooring Leveling wheel bolts Leveling feet 7 Custom Finishing Options Plumbing Requirements Door Clearances • Connect 1/4" (6 mm) flexible copper tubing to household plumbing in compliance with local codes and ordinances. • Amana® Clean 'n Clear™ Bayonet Style Water Filtration System WF60 is shipped in crisper. See water filter installation and operating instructions for specifics. • Length of copper tubing must reach from water supply connection plus an additional 6' (1.82 m). Tubing should be soft instead of rigid and ends should be free of burrs. • Copper tubing route must be above 35°F (1.6°C) to prevent water line from freezing. • Place shut-off valve in an easily accessible location between water supply and refrigerator. Do not locate shut-off valve behind refrigerator. • Do not use self-piercing valve. Amana Appliances is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. • Run water line in through the floor, back or side wall. See Installation Specifications for water line location. Tubing should lay flat on floor underneath refrigerator. Clamp tubing to wall or floor. All installations must allow for the refrigerator door to open a minimum of 90°. • For side wall installation, allow for a standard 3" (76 mm) cabinet filler to assure door opens to 90°. If a custom handle is used a wider filler may be necessary. • Panel thickness must not exceed a total of 1" on hinge side. See Custom Finishing Options. • Panels must not exceed 50 pounds per door panel. Door and Drawer Panel Requirements Verify panel sizes, handle clearances, and placement before beginning installation. See Installation Specifications and Exterior Dimensions. • In some instances, raised panels may require a handle recess. • Panels thicker than a total of 1" require special consideration with door swings and clearance. Freezer Drawer Top Wood Spacer (Optional) Freezer drawer top wood spacer is optional for use with custom handle applications. See Optional Freezer Drawer Top Wood Spacer for spacer specifications. Top wood spacer is not used when factory supplied extruded handle is used. Custom Air Grille Panel (Optional) A louvered aluminum air grille is standard. For custom wood grille application see template in Custom Air Grille Panel Dimensions. Right hand hinge application is shown below. A B E C D Specifications Item A B Description End, left Top & Bottom C 1 End, right D 1 Lower trim E Interior Minimum air opening 8 Quantity 1 2 Size 3" x 3" x ¾" 33¾" x 3¾" 3" x 3" x ¾" See template pages 10,11 33¾" x 1½" 33¾" x 1½" Wood grille is made of 3" filler stock Optional 1/2" thick hinge cover is fastened to bottom of wood grille (Hinge cover will protrude .287" from wood grille.) Optional custom air grille panel Air Discharge Side View See Custom Air Grille Hinge Pin Slot Dimensions for hinge pin slot specifications. Install wood grille by completing the following: 1. Remove air grille assembly by lifting center blade. 2. Remove (4) 1/4" screws with a magnetic extended screw driver. Do not loosen or remove the 2 lag bolts. 3. Pull air grille assembly forward. 4. Remove 8 screws from rear of air tunnel. 3/4" spacers are attached to back of air tunnel and will be loose after screws are removed. 5. Remove aluminum grille assembly from air tunnel. Retain 3/4" spacers. 6. Align screw holes on 3/4" spacers with screw holes on air tunnel. Using 8 screws removed from aluminum air grille, attach custom wood grille to 3/4" spacers and air tunnel (see Optional Custom Air Grille Tunnel Lip Edge Locations.) 7. Replace air grille assembly by reversing step 2. Factory installed grille Side cut away of front air discharge with factory installed grille. B A A A. Front air discharge B. 3/4" spacers Air discharge, Factory installed grille Custom air grille Side cut away of front air discharge with custom wood grille. A B 3" C B A. Screws B. 3/4" spacers (3/4" trim models only) C. Custom air grille front Custom wood grille installation 3" C D A. B. C. D. Air 9 Front air discharge 3 /4" spacers 1 /2" thick hinge cover Allow 11/2" for front air discharge discharge Custom air grille Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 1/4" Panels (inches) Construct out of 1/2" thick material. See page 12 for slot dimensions. Hinge cutout area dimensions shown actual size. Lower trim piece extends /32" beyond wood grille in front 9 /32" /4" 1 /64" 45 .375 slot .500 deep 9 2 1/2" 3 29/32" 1 27/32" Radius .875 Cutout area shown 35 1/4" Face of wood grille Dotted line represents custom wood grill 3" 2 3/8" 10 Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 3/4" Panels (inches) Construct out of 1/2" thick material. See page 12 for slot dimensions. Hinge cutout area dimensions shown actual size. 9 32 / " 1 Lower trim piece extends 9/32" beyond wood grille in front / " 45 64 /4" 2 1/2" / " slot / " deep 3 8 1 2 3 13/16" 1 27/32" Radius 7/8" Face of wood grille Cutout area shown 35 1/4" Dotted line represents custom wood grille 3 1/4" 3/ 4" panel 3" 11 Optional Custom Air Grille Tunnel Lip Edge Locations (inches) Machine compartment air tunnel Air tunnel .716 2.676 Top of custom air grille Front of air grille Custom air grille Optional Custom Air Grille Hinge Pin Slot Dimensions (inches) View is for left hinge application. o is t nt ide tor fro s is Th rigera e rf Cabinet exterior side .375 Slot .500 Deep .360 .368 Cu sto m Ou air tside gri ed lle ge of cus tom .375 .500 12 air gril le f ron t Optional Freezer Drawer Top Wood Spacer Dimensions (1/2" thick) for 1/4" Panels Dimensions (1/2" thick) for 3/4" Panels For use with custom handle application. Top wood spacer is not used when factory supplied extruded handle is used. Mount spacer to top of freezer drawer using 1" wide foam doublesided tape. For use with custom handle application. Top wood spacer is not used when factory supplied extruded handle is used. Mount spacer to top of freezer drawer using 1" wide foam doublesided tape. 1 4 /" 2 9/16" 1 4 /" / " 23 32 / " 23 32 3 25/32" 2 7/8" 2" 3 25/32" 35 1/4" Radius 7/8" 2" 35 1/4" Radius 7/8" 1 13/16" Area shown 13 Refrigerator door and freezer drawer panel dimensions Custom raised panels attached to 1/4" base panel with custom handles Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle. See Custom Kit Options section for list of which models apply. 1 4 /" base Cross section of panel refrigerator door Door trim Custom raised refrigerator panel 1 2 /" A B Custom raised panel D Cross section of freezer door A B 1 4 Custom raised freezer panel 1 4 / " base panel Custom raised panel C Cross section of refrigerator door Custom raised panel This chart provides finished panel dimensions A B C D (width) (height) (hinge cutout width, ¼" base panel only) (hinge cutout width, ¼" base panel only) Refrigerator door ¼" base panel 35" 51 ¼" Does not Does not apply apply 11 Freezer drawer ¼" base panel 35" 23 /32" 3 ½" ½" • Custom raised panels are attached to ¼" base panel. • If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the base panel edge on the handle side of the door and side opposite handle. • Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal screws to attach panel brackets to panel. 14 /" base panel Full Overlay 3/4" panels with custom handles Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle. See Custom Kit Options section for list of which models apply. Cross section of refrigerator door 1 4 / " base panel 3 32 / " Door trim A B 3 4 /" panel 3/4" raised refrigerator panel Side view freezer door A B 1 8 /" 3/4" raised freezer panel Top view refrigerator door 1 1 4 /" base panel / " base panel 4 3 4 /" raised panel 3 4 / " raised panel 3 This chart provides finished panel dimensions A (width) B (height) Refrigerator door ¼" base panel without extruded handles 35" 51 ¼" Refrigerator door ¾" raised panel without extruded handle (¾" panel is attached to ¼" base panel) 35 ¼" 51 /16" Freezer drawer ¼" base panel without extruded handles 35" 22 /32" 7 7 1 Freezer drawer ¾" raised panel without extruded handle. (¾" panel is attached to ¼" base 35 ¼" 23 /16" panel) • If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the base panel edge on the handle side of the door and side opposite handle. • Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal screws to attach brackets to panels. 15 /32" 1 /4" panels with extruded handles A B C D A B This chart provides finished panel dimensions Refrigerator panel dimensions Freezer panel dimensions A (width) 35" B (height) 1 51 /4 " 35" 23 11 /32" 16 C (hinge cutout width) Does not apply D (hinge cutout height) Does not apply 3 ½" ½" 3 /4" panels with extruded handles 2 7/8" allowance for use of extruded handle 1 4 / " base panel Refrigerator door 3/4" raised panel A B C Refrigerator door 3/4" raised panel 2 7/8" allowance for use of extruded handle Freezer door 3 4 / " raised panel Cross section of refrigerator door 1 4 /" base panel B 1/ 4" base panel A Freezer door 3/4" raised panel /" 2 7/8" allowance for use of extruded handle 3 4 /" panel Cross section of freezer door extruded handle Door trim 1 8 D 3 4 /" raised panel 1/4" base panel Top view refrigerator door 1 4 / " base panel / " 3 32 extruded handle 3 4 / " raised panel This chart provides finished panel dimensions A (width) B (height) Refrigerator door ¼" base panel Refrigerator door ¾" flat panel (attached to ¼" base panel) Freezer door ¼" base panel Freezer door ¾" flat panel (attached to ¼" base panel) 35" 32 ¼" 51 ¼" 7 51 /16" 35" 35 ¼" 23 /32" 9 20 /16" • 2 7/8" allowance for use of extruded handle 11 C (hinge cutout width, ¼" base panel only) Does not apply Does not apply D (hinge cutout width, ¼" base panel only) Does not apply Does not apply 3 ½" Does not apply ½" Does not apply 7 Allow 2 /8" clearance from raised panel edge to edge of refrigerator door for extruded handle. 17 /32" 3 Custom raised panels attached to 1/4" base panel with extruded handles A 2 7/8" allowance for use of extruded handle 2 7/8" allowance for use of extruded handle Handle side refrigerator door raised panel width is less than other three raised panel widths to accomodate handle clearance B 1 4 /" base panels Extruded handles C D 2 7/8" allowance for use of extruded handle B Side view freezer door / " Cross section of base refrigerator door panel Door trim 1 4 Top view refrigerator door extruded handle 1 4 / " base panel Custom raised panel 1/4" base panel Custom raised panel 2 7/8" allowance for use of extruded handle This chart provides finished panel dimensions A (width) B (height) Refrigerator door ¼" base panel Freezer door ¼" base panel 35" 35" 51 ¼" 11 23 /32" • • 2 7/8" allowance for use of extruded handle extruded handle A Custom raised panel C (hinge cutout width, ¼" base panel only) Does not apply 3 ½" D (hinge cutout width, ¼" base panel only) Does not apply ½" Custom raised panels are attached to ¼" base panel. 7 Allow 2 /8" clearance from raised panel edge to edge of refrigerator door for extruded handle 18 Custom one-peice panel with custom handle option Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle. Rout panel 1 4 / " deep A Rout panel edge 1/8" inboard B Panel bracket refrigerator panel A B Side view of panel with routed edge freezer panel Rout panel edge 1/8" inboard Rout panel 1 4 /" deep This chart provides finished panel dimensions A (width) 35 ¼" 35 ¼" Refrigerator door panel with custom handle Freezer drawer panel with custom handle • • • 1 1 B (height) 7 51 /16" 1 23 /16" Rout panel edge /8" inboard and /4" deep on inward facing side of panel. If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the base panel edge on the handle side of the door. Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal screws to attach brackets to panels. 19 Refrigerator and Freezer Door Panel Assembly Assembly of Refrigerator Door Panels with Hinge on Right Side and Extruded Handle (inches) 1 8 /" / " filler panel 1 4 Reverse view for hinge on left side. Center align panel brackets on back of panel. 2 7 /8" 3 4 / " overlay panel Handle clearance Panel brackets 3 32 / " 3 4 / " overlay panel Back of 1/4" filler panel 1 4 / " filler panel 3 32 / " Assembly of Freezer Drawer Panels with Hinge on Right Side and Extruded Handle (inches) Reverse view for hinge on left side. Center align panel brackets on back of panel. Panel brackets 1 4 / " filler panel 1 8 /" 3 4 / " overlay panel 1 8 /" Handle clearance 2 7/8" Back of 1/4" filler panel 3/ " 4 overlay panel 1/4" filler panel 3 32 / " 20 3 /4" Panel Mounted to 1/4" Filler Panel and Location of Panel Brackets Refrigerator and Freezer Door Panel with Custom Handle (inches) Center align panel brackets on back of panel. Panel brackets 1 4 / " filler panel 1 8 /" 3 4 / " raised overlay panel 1 8 /" 3 4 / " overlay panel 1 4 / " filler panel / " 3 32 Back of 1/4" refrigerator door filler panel Panel bracket 34 /" overlay panel 14 /" refrigerator door filler panel 3/4" overlay panel / " 3 32 1 4 / " filler panel /" 1 8 3 4 / " overlay panel Door trim 1 8 /" /" 1 8 Back of 1/4" freezer filler panel 1/4" filler panel 3 32 / " 21 Front of decorator panel Custom Kit Options • Toe grille can be painted. Do not obstruct toe grille openings. • No kit is required to install 2 refrigerators next to each other. • No kit is required if there is no soffit. Panel dimensions are 21 7/8" X 35 15/16" for 3/4" door panel, 211/8"" X 35 15/16" for 1/4" door panel. Attach custom panel to refrigerator top using double-stick tape. • Fascia front enclosure. See B136SPK1 1/4" side panel kit installation instructions. • Install stainless panel with 1/4" door trim using 3/16" masonite panel. Glue stainless panel to masonite panel. • Install a 1/16" polycarbonate panel by gluing 1/16" polycarbonate panel to 3/16" filler panel. Accessory kit ¼" side panel kit ¾" side panel kit ¾" custom handle kit B136CAR3 B136CAL3 B136CAR1 B136CAL1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK2 B136SPK2 B136SPK2 B136SPK2 B136CKR1 B136CKL1 • See pages 23-24 for side panel dimensions. 22 Panel Dimensions for 1/4" Side Panels Side panel installation instructions are included in B136SPK1 1/4" Side Panel/Facia Front Enclosure Kit which is sold separately. Side Panel Dimensions Panel Minimum Height Minimum Depth Thickness 1 ¼" side panels 83 /8" 21 ¾" Panel height will vary with how high leveling wheels have been raised when leveling refrigerator, and cabinet height. If cabinet depth is greater than 24", adjust panel accordingly. Location of Panel Brackets on Side Panels 1/4" Panel minimum depth Left side Right side 3/16" Top view 53 64 / " L-Bracket 1 4 / " Panel 21 3/4" / " Minimum panel depth 1 4 Panel-Bracket Minimum height 1" 1" 1 /4" Panel Raised door panel Side View 11 9/32" Mount panel bracket flush with top of panel 81 1/16" Side panel Front panel bracket 23 Bottom panel bracket 1 1/2" L-Bracket Panel Dimensions for 3/4" Side Panels Side panel installation instructions are included in B136SPK2 3/4" Side Panel Kit which is sold separately. Side Panel Dimensions Panel Thickness Minimum height Minimum Depth A B C 1 7 9 7 ¾" Side panels 83 /8" 21 /8" 22 /16" 24 /64" • Panel height will vary depending how high leveling wheels have been raised when leveling refrigerator, and cabinet height. • If cabinet depth is greater than 24", adjust panel accordingly. • ¾" panels may be extended to cover door gaskets, door side, or door panel as shown by dimensions below. • Add refrigerator door panel depth to dimension C if attempting to extend side panel to cover side of front panel. 3 3 • ¼" filler panel will be 21 /4" by length /4" panel is cut to. Location of Panel Brackets on Side Panels Panel Depth 3 16 / " C B 53 64 / " L-bracket A 3 4 / " panels Minimum depth A Minimum depth B Panel brackets Minimum depth C 1 4 1 3/32" / " panels 1 3/32" 1 8 /" *C Minimum Height Raised door panel Side View 11 9/32" Mount panel bracket flush with top of panel 81 1/16" Side panel Front panel bracket 24 Bottom panel bracket 1 1/2" L-Bracket Installation Uncrating Securing ! ! WARNING Refrigerator is top heavy and easily tips. To avoid severe personal injury or property damage from refrigerator tipping over, 2 or more people are required to install refrigerator. Take caution when removing refrigerator from skid. Do not drop refrigerator. Do not open more than one door at a time, until refrigerator has been secured to structure. ! To avoid severe personal injury or property damage from refrigerator tipping over, do not open more than one door at a time, until refrigerator has been secured to the structure. Secure refrigerator to structure using lag bolts located in the refrigerator's machine compartment. 1. Locate and mark 2 wall studs to mount 2x4. See Installation Specifications. Do not cover electrical outlet with 2x4. Caution Locate and predrill 1/4" holes in 2x4. Countersink 2x4 for bolt heads using a wood bit. See "Installation Specifications". 2. Remove 2x4 mounting board from top rear of refrigerator. Bolt 2x4 securely to wall studs with supplied bolts. To avoid personal injury, wear gloves when performing any installation procedure. The 2x4 mounting board, for securing refrigerator to wall, is attached to top rear of refrigerator. Save cardboard to protect walls when installing refrigerator. If application does not have studs, such as a framed wallmount to the wall not surface, use a minimum 1 /4" diameter fasteners (not supplied). If cabinets are deeper than 24", mounting board must be shimmed and structurally secured to the 2x4 board. Longer bolts are required to shim mounting board. 3. To avoid water line damage, verify water line is secure so refrigerator does not run over water line. See Installation Specifications for water line location. 4. Repair any loose flooring in cutout. 5. Tape door and drawer shut with masking tape. 1. Remove top and bottom strap. 2. Remove top cap. 3. Cut along dashes on carton rear with a utility knife extended 1/4". 4. Remove carton, exterior packaging, and tape from lag screws. Do not remove nylon cord from power cord. 5. Remove shipping brackets from skid by removing 4 bolts with a 7/16" socket head screwdriver. • Tilting refrigerator is not required to remove shipping brackets. 6. Strap refrigerator on cart. To prevent doors from opening, tilt refrigerator to handle side. Remove refrigerator from skid. 7. To avoid floor damage, use protective material. ! WARNING Before moving the refrigerator in place, confirm the finished dimensions, electrical and plumbing locations, and minimum door and drawer clearances are accurate. 6. Position refrigerator in front of cutout. 7. Remove air grille assembly by lifting center blade. Caution A To avoid property damage, protect soft vinyl or other flooring with protective material when moving refrigerator. Verify wheels are clean before placing refrigerator on flooring. B A. Air grille B Center air grille blade Center blade removal 25 8. Remove (4) 1/4" screws with a magnetic extended screw driver. 9. Pull air grille assembly forward. A 12. Roll refrigerator into cutout to within 3" of being flush with kitchen cabinets. To avoid kitchen cabinet damage, place cardboard between kitchen cabinets and refrigerator. Push cardboard back with refrigerator and remove cardboard when refrigerator is in place. Remove power cord slack by pulling nylon cord straight out while pushing refrigerator completely into place. Power and nylon cords will rest along refrigerator side. B A A. Air grille assembly Air grille removal B. 1 /4" screws B 10. Verify operation by plugging in power cord. Power switch will be shipped in the on position and the showroom switch will be shipped in the off position. Display should flash. Press any key. There is a 6 minute delay before refrigerator starts. Verify position of each switch if there is no power to refrigerator. A B A. Power cord must rest as shown B. Pull nylon cord straight out Power cord placement 13. Level refrigerator by turning front and rear leveling wheel bolts clockwise to raise refrigerator and counterclockwise to lower refrigerator. Rotate leveling feet until firmly in place against floor. 14. Align refrigerator with sides of kitchen cabinets by adjusting leveling wheels. 15. Screw lag bolts securely into 2x4 mounting board using a magnetic 6" extension socket. See Installation Specifications. A A. Showroom switch Power switch location B. Power switch 11. Pull end of nylon cord around refrigerator side (side without 1/4" panel installed, if any) level with top of refrigerator door. Tape cord in place. ! A. Lag bolts Securing lag bolts WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator using power switch before performing any installation procedure. After performing installation procedure, connect power using power switch. 16. Push extra nylon cord back in along side of refrigerator out of sight, or cord can be flush with refrigerator. 26 Water Connection Door Panel Installation The garden hose fitting, compression nut, and sleeve are located in the literature packet. Amana® Clean 'n Clear™ Bayonet Style Water Filtration System WF60 is shipped in crisper drawer. See water filter installation and operating instructions for specifics. Panels must not weigh more than 50 pounds per door. Refrigerator Door 3/4" Raised Panel 1. Slide out handle screw insert and remove handle by removing screws with a Phillips screwdriver. 1. Flush air and impurities from water line by turning on water supply and running a pint or more of water into a bucket. 2. Remove plastic cap from water valve fitting. Slide copper tubing through brass nut, and brass sleeve. Connect brass nut on copper tubing to garden hose fitting. Connect garden hose fitting to water valve inlet port. Confirm copper tubing is secure by pulling on copper tubing. 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Turn off water supply to refrigerator and correct any leaks. Repeat this process until no leaks exist. Completely turn on water supply to refrigerator. 4. Verify drain pan is installed and aligned. • Drain pan must be pushed past and over initial stopping point. 5. Replace toe grille with air vents to the top. Kitchen flooring must allow toe grille to be removed. See Installation Specifications page 4 for height clearance. See Custom Finishing Options when using a custom toe grille. A D C A. Handle C. Screws Handle removal B C B. B. Handle screw insert D. Refrigerator door 2. Align panel brackets (supplied) with center edge of panel. Install brackets using 1/4" screws (supplied). 3. If base panel is less than 1/4" use plastic shims (supplied). Shims go between bracket and wood to space panels to desired depth. 4. Drive low profile screws (supplied) with Phillips screwdriver. • Panel brackets must be exactly flush to 1/16" inboard of panel edge. • For ease of panel installation 2 people are required to lift and guide panel into trim. • Install 1 panel at a time. 5. Align panel in trim and push evenly. For smoother installation apply bar soap on door trim and refrigerator trim. If panel binds loosen top or side door trim. Adjust panel and retighten. 6. Install handle with screws. Install screw insert (supplied) by starting in one corner and pushing the length of the strip down. A A. Air vents C. Toe grille Toe grille replacement B Clip 6. After 24 hours checks for leaks. If unit is leaking, correct leaks. Repeat this process until no leaks are found. 27 Freezer Door 3/4" Raised Panel 1. Slide out handle screw insert and remove handle by removing screws with a Phillips screwdriver. Handle is in 2 pieces, reinstall if pieces come apart. 4. Remove shoulder screw and place shoulder screw in the 90° or 120° door opening position. A F A B B E C C D A. 120° door opening position B. 110° door opening position C. 90° door opening position D. Top view of hinge with front air grille removed E. Door stop arm F. Shoulder screw Shoulder screw removal D Hinge Adjustment A. Screws B. C. Handle D. Freezer drawer handle removal Verify proper door alignment. Wait until panels are installed for door settlement. Only the top hinge is adjustable. Handle screw insert Freezer drawer Adjust top hinge by completing the following: 1. Remove air grille blade and air grille assembly. 2. Loosen top hinge screws. 2. 1/2" x 3 1/2" notch is required on hinge side. 3. Remove top handle trim and 1 side trim piece for ease of installation. 4. Align panel brackets and screws. 5. Align panel in trim and push evenly. Start at one end and work across. For smoother installation apply bar soap on door trim and freezer trim. If panel binds loosen top or side door trim. Adjust panel and retighten. 6. Install handle with screws. Install screw insert (supplied) by starting in one corner and pushing the length of the strip down. A B Door Stop Adjustment 1. Remove center grille blade from top air grille. 2. Remove top air grille by removing (4) 1/4" screws with a magnetic screw driver. Pull assembly forward. 3. Open refrigerator door so door stop arm and shoulder screw are accessible. Shoulder screws should be in 110° door opening position. A. Top hinge screws Hinge adjustment 3. 4. 5. 6. B. Top hinge Align refrigerator door by lifting. Tighten screws. Install air grille. Replace air grille assembly. Interior Setup 1. Remove interior packaging. 2. Turn shelves upright. 3. Move dairy module to desired position on refrigerator door. See "Model Diagram". 4. Twist cardboard in ice bin to release freezer tray. 5. Remove literature packet from freezer tray and give to consumer. Complete "Installation Checklist" with consumer. 28 Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Handles are solidly attached to doors. Doors seal completely to refrigerator cabinet. Leveling Lag bolts are secured to 2x4 mounting board. Stabilizing legs are against floor. Toe grille is properly attached to refrigerator and aligned with floor. Ice Maker Water supply to refrigerator is turned on. Water leaks are not present at connection between household water supply and refrigerator. (After 24 hours, consumer should check connection for water leaks.) Ice maker arm is down for ice production. (It may take up to 24 hours for first harvest of ice.) Amana® water filtration system is installed correctly. (After 24 hours, consumer should check connection for water leaks.) Product Literature Owner's manual is reviewed including the following information: • product registration card is completed and mailed • Fresh Food and Deepfreeze® controls • humidity controlled crisper drawer • temperature controlled zone • normal operating sounds Notes Consumer's Signature Installer's Signature Installer's Company Name/Phone Number 29 Date Table des matérial Préparation de l'espace prévu pour installation Panneau de porte du réfrigérateur et du congélateur avec poignée sur mesure ............... 49 Panneau de 3/4 po (19 mm) fixé au panneau de remplissage de 1/4 po (6.35 mm) et emplacement des supports de fixation de panneau .................. 49 Options de finition sur mesure ............................... 50 Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 1/4 po (6.35 mm) ............................................ 51 Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 3/4 po (19 mm) ............................................... 51 Normes électriques ............................................... 30 Identification du modèle ........................................ 31 Service après-vente .............................................. 31 Plan de service après-vente prolongé Asure MC ..... 31 Service après-vente Pièces et accessoires ........... 31 Mise au rebut du réfrigérateur ............................... 31 Diagramme du modèle .......................................... 32 Normes d’installation ............................................. 32 Dimensions extérieures ......................................... 34 Vue latérale ........................................................... 35 Aire d’installation ................................................... 35 Vérifier les aspects suivants: ................................. 35 Dimensions de l’espace réservé au réfrigérateur 35 Prise de courant ................................................. 35 Outils nécessaires .............................................. 35 Exigences relatives à la plomberie ..................... 36 Installation Déballage .............................................................. 53 Fixation .................................................................. 53 Raccord d’eau ....................................................... 55 Installation des panneaux de porte ........................ 55 Ajustement de la butée de porte ............................ 56 Ajustement de la charnière .................................... 57 Organisation intérieure .......................................... 57 Liste de contrôle d’installation ................................ 58 Options de finition sur mesure Dégagement des portes ........................................ 36 Exigences relatives aux panneaux de tiroir et de porte ................................................................. 36 Diviseur en bois du haut du tiroir du congélateur (Optionnel) ............................................................ 36 Panneau de grille d’aération sur mesure (en option)36 Vue latérale de la décharge d’air ........................... 37 Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 1/4" (6 mm) .......... 38 Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 3/4" (19 mm) ........ 39 Emplacement des rebords du tunnel de la grille d’aération sur mesure ............................................ 40 Optional freezer drawer top wood spacer .............. 41 Dimensions du panneau du tiroir du congélateur et de la porte du réfrigérateur Panneaux surélevés sur mesure fixées au panneau de base 1/4" (6.35 mm) sans les poignées extrudés, avec charniére du côté droit ............................... 42 Panneaux de 3/4" (12 mm) sans poignées estrudées ........................................................... 43 Panneaux de ¼" (6.35mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit ................... 44 Panneaux de ¾" (19 mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit ................... 45 Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau de base de 1/4" (6.35 mm) avec charnière de poignées extrudées sur le côté droit ................... 46 Panneaux surélevés sur mesure sans les poignées extrudés ............................................................. 47 Montage du panneau de la porte du réfrigérateur et du congélateur Montage des panneaux de porte du réfrigérateur avec charnière sur le côté droit et poignée extrudée ............................................................. 48 Montage des panneaux de porte du congélateur avec charnière sur le côté droit et poignée extrudée ............................................................. 48 Conserver ces instructions pour référence future. S’assurer que le manuel accompagne toujours le réfrigérateur. Pour plus d’informations, visiter notre site Web : www.amana.com Normes électriques ! Ce symbole indique une mesure de sécurité ! AVERTISSEMENT Instructions de mise à la terre—Ce réfrigérateur est muni d’une fiche à 3 broches pour prévenir le risque d’électrocution. Si une prise de courant à deux broches est présente, contacter un électricien qualifié et faire remplacer la prise de courant à deux broches par une prise de courant à trois broches correctement mise à la terre conformément aux normes du Code national de l’électricité. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une ligne de 60 Hz, 15 ampères, 103 à 126 volts. Ne jamais couper ou enlever la broche ronde de mise à la terre de la fiche. Le réfrigérateur doit toujours être mis à la terre en tout temps. Ne jamais enlever l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser d’adaptateur à deux broches. Ne jamais utiliser de rallonge. 30 Mise au rebut du réfrigérateur Identification du modèle IMPORTANT : Les enfants qui se trouvent enfermés dans un réfrigérateur et y meurent d’asphyxie ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs mis au re-but ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils ne sont là que « pour quelques jours ». Lors de la mise au rebut d’un réfrigérateur, veiller à suivre les indications cidessous pour éviter les accidents. Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana ®. Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce manuel renferme des renseignements sur l’entretien de l’appareil. Pour toute question, appeler le service à la clientèle au 1-800-843-0304 aux États-Unis et le 1-319622-5511 de l’extérieur des États-Unis. Remplir la carte d’enregistrement et la renvoyer promptement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, appeler le service à la clientèle. AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR : Lorsque vous communiquez avec Amana, veuillez fournir les renseignements concernant l’appareil. Les renseignements concernant cet appareil se trouvent sur la plaque signalétique située en dessous du compartiment Chef’s Pantry • Enlever les portes. • Laisser les étagères en place de façon à ce que les enfants aient des difficultés à se glisser à l’intérieur. Veuillez noter les renseignements sui-vants: Numéro de modèle : __________________________ Numéro de fabrication : _______________________ Numéro de série : ____________________________ Date d’achat : _______________________________ Nom et adresse du marchand :____________________ _____________________________________________ Service après-vente Garder une copie de la facture pour référence ultérieure ou en cas d’utilisation de la garantie. Pour toutes questions ou pour localiser un réparateur agréé, appeler le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) pour les ÉtatsUnis ou le 1-319-622-5511 hors des États-Unis. Toute prestation de garantie doit être effectuée par un réparateur agréé. Amana recommande également de contacter un réparateur agréé même lorsque la garantie vient à expiration. Plan de service après-vente prolongé Asure MC Amana offre un plan de protection à long terme pour cette cuisinière. Le plan de service après-vente prolongé Asure MC a été créé pour compléter la solide garantie qui couvre votre appareil. Le plan couvre les pièces détachées, la main-d’oeuvre et les frais de transport. Appeler le 1-800-528-2682 pour obtenir tous renseignements. Service après-vente Pièces et accessoires Les pièces de rechange et autres accessoires (ex., clayettes de réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. Pour commander des accessoires pour un produit Amana, appeler le 1-800-843-0304 aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis. 31 Diagramme du modèle Normes d’installation 1. Commande électronique TouchmaticTM 2. Clayettes SpillsaverTM 3. Bacs à légumes à humidité contrôlée 4. Garde-manger du ChefTM 5. Bac à glaçons 6. Casiers laitiers 7. Bacs de porte 8. Séparateurs réglables 9. Paniers grillagés du congélateur A Hauteur de l’espace (minimum) B. Largeur de l’espace (minimum) C. Profondeur de l’espace (minimum) D. Hauteur jusqu’à la partie inférieure de l’emplacement du réceptacle (y compris la plaque) E. Hauteur jusqu’à la partie supérieure de l’emplacement du réceptacle et jusqu’au bas du panneau de fixation de 2 x 4(y compris la plaque) F. Largeur de l’emplacement du réceptacle 80 ½ po (204.4 cm) 27 ½ po (69.8 cm) *Les dimensions G-M se rapportent à la surface d’entrée de l’indicateur du niveau d’eau G. Profondeur de l’emplacement de la conduite 1 po d’eau sur la paroi latérale (2.5 cm) 5 H. Hauteur de l’emplacement de la conduite /8 po d’eau sur la paroi latérale (16 mm) 5 I. Emplacement de la conduite d’eau sur le mur 7 /8 po arrière* (19.4 cm) J. Emplacement de la conduite d’eau sur le mur 6 ¾ po arrière (17 cm) K. Profondeur de l’emplacement de la conduite 10 ½ po d’eau sur le plancher (26.6 cm) L. Hauteur de l’emplacement de la conduite 3 po d’eau sur le mur arrière (7.6 cm) M. La conduite d’eau doit être bien fixée dans le canal lorsqu’elle longe le plancher* N. Emplacement de la soupape d’eau O. Largeur de l’emplacement du tire-fond 1 po (2.5 cm) 9 P. Distance entre le côté droit de l’espace et 32 /16 po l’emplacement du tire-fond de gauche (82.7 cm) 3 Q. Distance entre le côté droit de l’espace et 3 /8 po l’emplacement du tire-fond de droite (8.6 cm) * Espace de dégagement recommandé entre la 3 po paroi latérale et la porte du compartiment (7.6 cm) Aliments frais ouverte à 90o 5 R. Ne pas placer la conduite d’eau à cet 3 /8 po endroit (9.2 cm) S. Largeur de l’emplacement de la conduite 10 ¾ po d’eau sur le plancher (27.3 cm) 1 2 3 4 84 po (213.3 cm) 36 po (91.4 cm) 24 po (61 cm) 1 75 /8 po (191 cm) 6 5 7 8 9 Diagramme du modèle 32 Normes d’installation O P Q F Panneau de fixation de 2" x 4" Emplacement du tire-fond Emplacement du tire-fond Emplacement du réceptacle A E Entrée de la conduite d'eau* Voir G-M D Conduite d'eau I J G G L M H Entrée de la conduite d'eau* Voir G-M R H K C N Conduite d'eau S B 33 Dimensions extérieures A. Hauteur minimum du réfrigérateur 83 ¼" 209 cm 84 ¼" 211 cm B. Hauteur maximum du réfrigérateur 7 C. Profondeur sans la poignée de porte, comprenant les extrusions des moulures de porte D. Profondeur avec poignée standard. Les dimensions peuvent varier avec des poignées faites sur mesure ; voir les instructions du kit E. Profondeur avec la porte du compartiment Aliments frais ouverte à 90o 23 /8" 60 cm F. Profondeur jusqu’à l’avant de la grille d’aération 24 ¾" 62 cm 15 35 /16" 90 cm 35 ¼" 89 cm 35" 88 cm G. Largeur totale, comprenant les moulures du meuble H. Largeur de la grille d’aération et des portes Largeur du meuble, sans les extrusions latérales du meuble 1 25 /16" 63 cm 3 59 /16" 148 cm J. Hauteur de la grille d’aération K. Profondeur du couvercle du compartiment de l’appareil jusqu’au meuble L. Hauteur du meuble M. Hauteur à partir du couvercle du compartiment de l’appareil jusqu’au couvercle de transfert de chaleur N. Hauteur de la porte du compartiment congélateur 1 7 /8 " 18 cm 9 23 /16" 59 cm 51 ½" 129 cm 5 1 Dimensions 85 /8" x 29" x 39 /8" (98 cm x 73 cm x 215 cm) Poids avec nourriture Poids lors du déménagement, sans la nourriture F K .250 J 90° 5 82 /16" 206 cm O. Hauteur de la porte du compartiment Aliments frais I E 3½" 8.8 cm 1½" 3.8 cm M G H A MIN B MAX L O C D Côté N Avant 34 470 214 435 198 lbs. kg lbs. kg Vue latérale Aire d’installation Tige murale Panneau mural ou support Panneau de fixation de 2 x 4 Accès aux tire-fond Tire-fond avec axe prolongé Panneau de 2 x 4 servant à fixer le tire-fond au mur Vérifier les aspects suivants: • Le réfrigérateur peut être installé dans une résidence et déplacé autour des coins et à travers les cadres de porte. Voir la section « Dimensions extérieures ». • Les planchers peuvent supporter le poids du réfrigérateur plus environ 1000 pounds (455 kg) de nourriture. • Le plancher situé sous le réfrigérateur doit être de niveau avec le reste de la cuisine. Le réfrigérateur doit être calé si la hauteur du plancher n’est pas égale partout. • Le mur arrière est solide et capable de supporter un panneau de 2 x 4 (installé horizontalement à l’arrière du réfrigérateur, voir la section « Déballage ») boulonné à deux tiges murales. Les têtes de boulon du panneau de 2 x 4 doivent être vis-à-vis le 2 x 4 afin d’empêcher les obstructions. • Retirer la plaque, les moulures et tout ce qui est fixé aux murs arrière ou latéraux qui peut obstruer l’ouverture du réfrigérateur. • Les dimensions de l’espace réservé au réfrigérateur sont précises. Voir la section « Normes d’installation ». • L’emplacement de la prise de courant est adéquat. Voir la section « Normes d’installation ». • L’emplacement de l’alimentation en eau est adéquat. Voir la section « Normes d’installation ». Dimensions de l’espace réservé au réfrigérateur Boulon de roulette de nivellement Vérifier que la profondeur de l’espace réservé au réfrigérateur est d’au moins 24" (60 cm) en mesurant de l’arrière vers l’avant. La hauteur minimum du réfrigérateur est de 83 1/4" (209 cm) (lorsque celui-ci est réglé à sa position la plus basse). La hauteur maximum du réfrigérateur est de 84 1/4" (211 cm) (position la plus élevée). L’installation doit être faite sur mesure lorsque la hauteur est supérieure à 84 1/4" (211 cm) et qu’aucun meuble n’est installé au-dessus du réfrigérateur. Prise de courant Pieds de nivellement Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur un circuit indépendant de 115 V, 15 A et 60 Hz. Installer la prise de courant à une hauteur variant entre 75 1/8" (188 cm) et 80 1/2" (202 cm), et entre 0 cm et 27 1/2" (69 cm) à partir du côté droit de l’espace réservé au réfrigérateur en faisant face à cet espace. Voir la section « Normes d’installation ». Outils nécessaires Ruban à mesurer Localisateur de montants Perceuse avec plusieurs mèches Ensemble de douilles avec rallonge magnétique de 6" (15 cm) Couteau utilitaire Tournevis prolongé magnétique Mèche à bois 35 Carton ou autre matériel de protection pour les planchers • Les panneaux dont l’épaisseur est supérieure à 1" (2.5 cm) exigent une plus grande attention quant au dégagement et au battement des portes. Exigences relatives à la plomberie • Brancher un tuyau flexible en cuivre de 6 mm à la plomberie de maison conformément aux codes et règlements locaux. • Le système de filtration d’eau de style baïonnette Clean ’n ClearTM WF60 d’Amana® se trouve dans le bac à légumes. Consulter les instructions concernant l’installation et le fonctionnement du filtre à eau pour plus de précisions. • La longueur du tuyau en cuivre doit atteindre le raccord d’alimentation en eau plus 61" (15.2 cm) additionnels. Le tuyau doit être mou plutôt que rigide et les extrémités doivent être exemptes de marques. • La température du secteur par lequel passe le tuyau en cuivre doit être supérieure à 35°F (1,6o C) afin d’empêcher la conduite d’eau de geler. • Placer la soupape de fermeture dans un endroit facile d’accès entre l’alimentation en eau et le réfrigérateur. Ne pas placer la soupape de fermeture derrière le réfrigérateur. • Ne pas utiliser de soupape autoperçante. Amana Appliances n’est pas responsable des dégâts matériels causés par une installation incorrecte du raccord de l’alimentation en eau. • Faire passer la conduite d’eau à travers le plancher, le mur arrière ou latéral. Voir la section Normes d’installation pour connaître l’emplacement de la conduite d’eau. Celle-ci doit être à plat sur le plancher sous le réfrigérateur. Fixer la conduite au mur ou au plancher. Diviseur en bois du haut du tiroir du congélateur (Optionnel) Le diviseur en bois du haut du tiroir du congélateur est optionnel pour les appareils dont la poignée a été conçue sur mesure. Voir la rubrique Diviseur optionnel en bois du tiroir du congélateur pour connaître les spécifications du diviseur. Le diviseur en bois ne peut être utilisé avec une poignée extrudée fournie par l’usine. Panneau de grille d’aération sur mesure (en option) La grille d’aération en aluminium à claire-voie est standard. Pour les applications relatives à la grille en bois sur mesure, voir le gabarit dans la section « Dimensions du panneau de la grille d’aération sur mesure ». L’application de la charnière droite est illustrée cidessous. A B E Options de finition sur mesure C Dégagement des portes D Toutes les installations doivent permettre à la porte du réfrigérateur de s’ouvrir selon un angle d’au moins 90o. • Le long du mur latéral, laisser un espace de 3" (7.6 cm)pour s’assurer que la porte s’ouvre selon un angle de 90o. Si une poignée sur mesure est installée, il se peut que l’espace de dégagement doive être plus large. • L’épaisseur du panneau ne doit excéder 1" (2.5 cm) sur le côté charnière. Voir la section Options de finition sur mesure. • Le poids des panneaux de porte ne doit pas excéder 50 pounds (23 kg) chacun. Caractéristiques Article Qté A 1 Description Extrémité, gauche B 2 Dessus et dessous C 1 Extrémité, droite D 1 Moulure inférieure E Entrée d’air minimum Exigences relatives aux panneaux de tiroir et de porte Interior Dimensions 3" x 3" x ¾" (7.6 x 7.6 x 1.9 cm) 33¾" x 3¾" (85.7 x 9.5 cm) 3" x 3" x ¾" (7.6 x 7.6 x 1.9 cm) Voir gabarit pages 38, 39 33¾" x 1½" (85.7 x 3.8 cm) 33¾" x 1½" (85.7 x 3.8 cm) La grille en bois est faite de matériel de remplissage de 3 po La grille en bois est faire de matériel de remplissage de 76 mm Un couvercle de charnière d'une éspaisseur de 13 mm est ajouté en dessous Panneau de grille d’air sur mesure optionnelle Vérifier les dimensions du panneau, les dégagements de la poignée et l’emplacement avant de procéder à l’installation. Voir les sections Normes d’installation et Dimensions extérieures. • Dans certains cas, les panneaux soulevés peuvent nécessiter l’eucastrement de la poignée. 36 Vue latérale de la décharge d’air Voir la section Dimensions de l'ouverture de l'axe de charnière de la grille d'aérations sur mesure pour connatître les normes relatives à l'ouverture de l'axe de charnière. Décharge avant avec grille installée en usine Couper sur le côté opposé à la ventilation d’air avant avec une grille installée en usine. . B Pour installer la grille en bois, procéder comme suit : 1. Retirer la grille d’aération en soulevant la lame centrale. 2. Retirer les quatre (4) vis de 1/4 po (6.35 mm) avec un tournevis allongé. Ne pas desserrer ou enlever les deux (2) tire-fond. 3. Tirer la grille d’aération vers l’avant. 4. Enlever les huit (8) vis de l’arrière du tunnel d’aération. Les entretoises de 3/4 po (19 mm) sont fixées à l’arrière de ce tunnel et seront desserrées après que les vis auront été enlevées. 5. Enlever la grille d’aluminium du tunnel d’aération. Retenir les entretoises de 3/4 po (6.35 mm). 6. Aligner les trous de vis des entretoises de 3/4 po (19 mm) avec les trous de vis du tunnel d’aération. À l’aide des 8 vis de la grille d’aluminium, fixer la grille en bois sur mesure aux entretoises de 3/4 po (6.35 mm) et au tunnel d’aération (Voir la rubrique Emplacements des rebords du tunnel de la grille d’air sur mesure optionnelle.) 7. Replacer la grille d’aération en inversant l’étape 2. A A. Décharge d'air avant B. Entretoises de 3/4" (19 mm) Décharge d'air, grille installée en usine Décharge avant avec grille sur mesure Couper sur le côté opposé à la ventilation d’air avant avec la grille en bois sur mesure A A B 3" 3" C C B A. Vis B. Entretoises pour 19 mm C. Avant de la grille d'aération Pose de la grille en bois sur mesure D A. B. C. D. Décharge d’air avant Entretoises de 3/4" (19 mm) Éspaisseur de 1/2" (13 mm) est ajouté en dessous Laisser un espace de 1 1/2" (38 mm) pour la décharge d'air avant Décharge d'air avec grille sur mesure 37 Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 1/4" (6 mm) Fabriquer avec un matériau d’au moins 1/2 po (12.7 mm) d’épaisseur. Voir page 40 pour connaître les dimensions des ouvertures. / " (7 mm) 1 4 / " (6.35 mm) 2 1/2" (63 mm) 3 29/32" (90 mm) Ouverture de 3/8" (9 mm) Profondeur de 1/2" (13 mm) Les moulures inférieures sont prolongées de 9/32" (7 mm) au-delà de la grille en bois à l'avant / " (18 mm) 45 64 9 32 1 27/32" (48 mm) 35 1/4" (88 cm) Rayon de .875" (22 mm) Grille en bois à l'avant La ligne pointillée représente la grille en bois sur mesure 3" (75 mm) 2 3/8" (60 mm) 38 Surface de découpe illustrée Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 3/4" (19 mm) Fabriquer avec un matériau d’au moins 1/2 po (12.7 mm) d’épaisseur. Voir page 40 pour connaître les dimensions des ouvertures. 9 32 / " (7 mm) / " (6 mm) 2 1/2" (63 mm) Ouverture de 3/8 " (9 mm) Profondeur de 1/2" (13 mm) Surface de découpe illustrée 3 1/4" (78 mm) panneau de 3/4" (19 mm) 35 1/4" (88 cm) La ligne pointillée représente la grille en bois sur mesure Grille en bois à l'avant Rayon de 7/8" 22 mm 3 13/16 (90 mm) 1 27/32" (46 mm) 3" (75 mm) 39 Les moulures inférieures sont prolongées de 9/32" (7 mm) au-delà de la grille en bois à l’avant 45/64" (18 mm) 1 4 Emplacement des rebords du tunnel de la grille d’aération sur mesure Tunnel d'aération du compartiment de l'appareil Tunnel d'aération 23 32 / " 18 mm 43 64 2 / " (70 mm) Dessus de la grille d'aération sur mesure Avant de la grille d'aération Grille d'aération sur mesure Dimensions de l’ouverture de l’axe de charnière de la grille d’aération sur mesure Vue du côté droit de la charnière. Dimension extérieure du meuble 23 64 / " (9 mm) / " (9 mm) 23 64 à r ce teu t fa igéra i a é f éfr côt u r Ce ant d l'av Ouverture 3/8" (9 mm) Profondeur 1/2" (13 mm) Av ant de Re d'a bord éra ex tio téri n s eu ur r d me e la sur gr ille e 1/2" 13 mm 3/8" 9.5 mm 40 la g rill ed 'aér atio n sur me sur e Optional freezer drawer top wood spacer Dimensions de l’entretoise en bois supérieure du tiroir du congélateur (épaisseur de 1/2", 13 mm) pour les panneaux de 3/4" 19 mm (pouces) Dimensions de l’entretoise en bois du tiroir du congélateur (épaisseur de 1/2", 13 mm) pour les panneaux de 1/4" (6 mm) Pour usage avec la poignée sur mesure. L’entretoise en bois supérieure n’est pas utilisée avec la poignée extrudée installée en usine. Installer l’entretoise sur le dessus du tiroir du congélateur à l’aide d’un ruban double en mousse d’une largeur de 1 po. Pour usage avec la poignée sur mesure. L’entretoise en bois supérieure n’est pas utilisée avec la poignée extrudée installée en usine. Installer l’entretoise sur le dessus du tiroir du congélateur à l’aide d’un ruban double en mousse d’une largeur de 1 po. 1 4 /" 6 mm / " 18 mm 23 32 2 9/16" 64 mm 1 4 /" 6 mm 23 32 / " 18 mm 3 25/32" 73 mm 2 7/8" 73 mm 2" 50 mm 3 25/32" 95 mm 35 1/4" 89 cm Rayon de 7/8" 22 mm 2" 50 mm 35 1/4" 89 cm Rayon de 7/8" 22 mm 1 13/16" 45 mm 41 Dimensions du panneau du tiroir du congélateur et de la porte du réfrigérateur Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau de base de 1/4" (6.35 mm) sans les poignées extrudés, avec charniére du côté droit. Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure fournie par le client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui s’appliquent. Panneau surélevé sur mesure du réfrigérateur Coupe transversale de la porte du réfrigérateur Panneau de base de 1/4" (6.35 mm) A Garniture de porte B 1/ " 2 (12.7 mm) Panneau surélevé sur mesure A B Panneau surélevé sur measure du congélateur Coupe transversale de la porte du réfrigérateur Coupe transversale de la porte du congélateur Panneau de base de 1/4"(6.35 mm) Panneau surélevé sur mesure Panneau de base de 1/4" (6.35 mm) Panneau surélevé sur mesure Ce tableau présente les dimensions du panneau fini A (largeur) B (hauteur) Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la porte de réfrigérateur Panneau de base de ¼" (6.35 mm) du tiroir du congélateur • • • C (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base ¼", 6.35 mm seulement) D (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base ¼", 6.35 mm seulement) Ne s’applique pas 35" 51¼" Ne s’applique pas (88.9 cm) (130.2 cm) 11 35" 23 /32" 3½" ½" (88.9 cm) (59.3 cm) (8.9 cm) (1.3 cm) Les panneaux surélevés sur mesure sont fixés au panneau de base de ¼" (6.35 mm) Si une poignésur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau doit être à ½" (12.7 mm) ou moins du rebord du panneau de base suur le côté de la poignée où se trouve la porte. L’utilisation d’une poignésur mesure avec un panneau surélevé ou sur mesure nécessite l’achat de 72 vis à tôte ferme de ½" (12.7 mm) pour les supports de panneau aux panneaux. 42 Panneaux de 3/4" (12 mm) sans poignées estrudées Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure fournie par le client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui s’appliquent. Coupe transversale de la porte du réfrigérateur Panneau de base de 1/4" (6.35 mm) A Garniture de porte 3/ " 32 (2.4 mm) B Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) du réfrigérateur Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) A B Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) du congélateur Porte du congélateur vue de côté Porte du réfrigérateur vue de dessus 1 /8" (3.2mm) Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) Panneau de base de 1/ " (6.35 mm) 4 Panneau de base de 1/ " (6.35 mm) 4 Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) 3 /32" (2.4 mm) Ce tableau présente les dimensions du panneau fini A B (largeur) (hauteur) Panneau de base ¼" (6.35 mm) de la porte du réfrigérateur sans poignées extrudées 35" 51 ¼" (88.9 cm) (130.2 cm) 7 Panneau surélevée de ¾" (19 mm) de la porte du réfrigérateur sans poignée extrudées 35 ¼" 51 /16" (le panneau de 19 mm est fixé au panneau de vase de ¼", 6.35 mm) (89.5 mm) (130.7 cm) 7 Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de tiroir de congélateur sans poignées extrudées 35" 22 /32" (88.9 cm) (56.4 cm) 1 Panneau surélevé de ¾" (19 mm) du tiroir de congélateur sans poignée estrudée (le 35 ¼" 23 /16" panneau de 19 mm est fixé au panneau de base de ¼", 6.35 mm) (89.5 cm) (58.8 cm) • Si une poignésur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau doit être à ½" (12.7 mm) ou moins du rebord du panneau de base suur le côté de la poignée où se trouve la porte. • L’utilisation d’une poignésur mesure avec un panneau surélevé ou sur mesure nécessite l’achat de 72 vis à tôte ferme de ½" (12.7 mm) pour les supports de panneau aux panneaux 43 Panneaux de ¼" (6.35mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit A B C D C A B Ce tableau présente les dimensions du panneau fini A (largeur) B (hauteur) Dimensions du panneau de réfrigérateur 35" (88.9 cm) 35" (88.9 cm) 51 ¼" (130.2 cm) 11 23 /32" (59.3 cm) Dimensions de panneau du congélateur D 44 C (largeur de l’espace de la charnière) Ne s’applique pas D (hauteur de l’espace de la charnière) Ne s’applique pas 3 ½" (8.9 cm) ½" (1.3 cm) Panneaux de ¾" (19 mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée panneau de base de 1/4" (6.35 mm) Coupe transversale de la porte du réfrigérateur Panneau de 1/ " (6.35 mm) 4 Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) de la porte du réfrigérateur 1/ " 8 (3.2 mm) A B Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) de la porte du réfrigérateur C B Coupe transversale de la porte du congélateur Porte du réfrigérateur vue de dessus Panneau de 1/4" (6.35 mm) 3/ " 32 (2.4 mm) B (hauteur) Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la parte du réfrigérateur 35" (88.9 cm) 32 ¼" (81.9 cm) 51 ¼" (130.2 cm) 7 51 /16" (130.7 cm) 35" (88.9 cm) 35 ¼" (89.5 cm) 23 /32" (56.4 cm) 9 20 /16" (50.8 cm) • Panneau de 1/4" (6.35 mm) /32" (2.4 mm) A (largeur) Panneau plat de ¾" (19 mm) de la parte du congélateur Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) 3 Ce tableau présente les dimensions du panneau fini Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la parte du congélateur Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée poignée extrudée poignée extrudée Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) Panneau plat de ¼" (6.35 mm) de la porte du réfrigérateur (fixé au panneau de base de ¼", 6.35 mm) Panneau de 3/4" (19 mm) Panneau surélevé de 3/4" (19 mm) de la porte du congélateur A Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée D Panneau de 1/ " (6.35 mm) 4 Panneau surélevé de 3/ " (19 mm) de la 4 porte du congélateur Garniture de porte 11 7 C (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base de ¼", 6.35 mm seulement) Ne s’applique pas D (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base ¼", 6.35 mm seulement) Ne s’applique pas Ne s’applique pas Ne s’applique pas 3 ½" (8.9 cm) ½" (1.3 cm) Ne s’applique pas Ne s’applique pas Laisser un espace de dégagement de 2 /8" (73 mm) po pour la poignée extrudée entre le bord du panneau surélevé et celui de la porte du réfrigérateur 45 Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau de base de 1/4" (6.35 mm) avec charnière de poignées extrudées sur le côté droit Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée Coupe transversale de la porte du réfrigérateur A Panneau de /4" (6.35 mm) 1 Garniture de porte Custom surélevé sur measure B Panneau de 1/ " (6.35 mm) 4 Poignée extrudée Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée C D B A Coupe transversale de la porte du congélateur Espace de dégagement Poignée de 2 7/8" (73 mm) pernettant extrudée lutilisation de la poignée extrudée Custom surélevé sur measure Panneau de 1/4" (6.35 mm) Porte du réfrigérateur vue de dessus Poignée extrudée Panneau de /4" (6.35 mm) 1 Custom surélevé sur measure Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pernettant lutilisation de la poignée extrudée Ce tableau présente les dimensions du panneau fine A (largeur) B (hauteur) Panneau de base d ¼" (6.35 mm) po de la parte du réfrigérateur 35" (88.9 cm) 35" (88.9 cm) 51¼" (130.2 cm) 11 23 /32" (56.4 cm) Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la porte du congélateur • • C (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base de ¼", 6.35 mm seulement) Ne s’applique pas D (largeur de l’espace de la charnière, panneau de base de ¼", 6.35 mm seulement) Ne s’applique pas 3½" (8.9 cm) ½" (1.3 cm) Les panneaux surélevés sur mesure sont fixés au panneau de base de ¼" (6.35 mm) Laisser un espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pour la poignée extrudés entre le bord du panneau surélevé et celui de la porte du réfrigérateur 46 Panneaux surélevés sur mesure sans les poignées extrudés Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure fournie par le client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui s’appliquent. Panneau torpillé d'une profondeur de 1/4" (6.35 mm) Rebord du panneau torpillé d'une ésaisseur 1/ " (3 mm) 8 A B Panel bracket Porte du réfrigérateur A Vue de côté du panneau avec rebord torpillé B Porte du congélateur Rebord du panneau torpillé d'une épaisseur de 1/8" (3 mm) Panneau torpillé d'une profondeur de 1/4" (6.35 mm) Ce tableau présente les dimensions du panneau fini A (largeur) 35 ¼" (89.5 cm) 35 ¼" (89.5 cm) Panneau de porte du réfrigérateur Panneau de porte du congélateur • • • 1 B (hauteur) 7 51 /16" (130.7 cm) 1 23 /16" (58.6 cm) La face intérieure du panneau nécessite un torpillage de ¼ po (6.35 mm) de profondeur par /8 po (3 mm) d’épaisseur autour du rebord extérieur à l’arrière du panneau pour faciliter le passage des moulures de porte. Si une poignée sur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau doit se trouver à moins de ½ po (12.7 mm) rebord du panneau de la base sur le côté de la poignée de porte Dans le cas d’un réfrigérateur à poignées sur commande et panneau sur commande ou surélevé, il faut utiliser 72 vis à tôle à tête bombée ½" (12.7 mm) pour fixer les supports de panneau sur les panneaux en bois. 47 Montage du panneau de la porte du réfrigérateur et du congélateur Montage des panneaux de porte du réfrigérateur avec charnière sur le côté droit et poignée extrudée Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) Espace de dégagement de la poignée Vue inversée pour charnière du côté gauche. Alignement central des supports de fixation de panneau à l’arrière du panneau. Supports de fixation de panneau 2 7 /8 " (72 mm) 1 8 /" Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) 3 32 / " (2 mm) Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) Arrière du paanneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 3 32 / " (2 mm) Montage des panneaux de porte du congélateur avec charnière sur le côté droit et poignée extrudée Vue inversée pour charnière du côté gauche. Alignement central des supports de fixation de panneau à l’arrière du panneau. Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 1 /8" (3 mm) Supports de fixation de panneau 3 /4" overlay panel 1/8" (3 mm) Espace de dégagement de la poignée 2 7/8" (72 mm) Arrière du panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) Panneau de remplissage de 3/4" (6.35 mm) Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 3 48 /32" (2 mm) Panneau de 3/4" (19 mm) fixé au panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) et emplacement des supports de fixation de panneau Panneau de porte du réfrigérateur et du congélateur avec poignée sur mesure Alignement central des supports de fixation de panneau à l’arrière du panneau. Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) Supports de fixation de panneau Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) / " (3 mm) 1 /8" (3 mm) Panneau avec revêtement soulevé de 3/4" (19 mm) 1 8 Moulures de la porte Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) 3/32" (2 mm) Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) Support de fixation de panneau Arrière du panneau de remplissage /4" (6.35 mm) 1 Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 3 /32"(2 mm) Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 1 /8" (3 mm) /8" (3 mm) 1 Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) Arrière du panneau de remplissage /4" (6.35 mm) 1 1 /8" (3.2 mm) Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm) 3 /32" (2 mm) 49 Avant du panneau décoratif Options de finition sur mesure • La grille peut être peinte. Ne pas obstruer les ouvertures de la grille d’aération. • Aucun kit n’est requis pour l’installation des deux réfrigérateurs côte à côte. • Aucun kit n’est requis s’il n’ya pas de soffite. Les dimensions du panneau sont de 21 7/8" (55 cm) x 35 15/16" (90 cm) pour un panneau de porte de 19 mm. Soustraire 3/4" (19 mm) de 21 7/8" (55 cm) pour un panneau de porte de 1/4" (6 mm). Fixer le panneau sur le dessus du réfrigérateur à l’aide de ruban gommé double. • Boîtier avant du panneau. Voir les instructions d’installation du panneau latéral de 1/4" (6 mm) B136SPK1. • Poser le panneau inoxydable avec les moulures de porte de 1/4" (6 mm) à l’aide d’un panneau aggloméré de 3/16" 5 mm. Coller le panneau inoxydable au panneau aggloméré. • Poser un panneau en polycarbonate de 1/16" (2 mm) en collant celui-ci au panneau de remplissage de 3 /16" (5 mm). Kits d’accessoires Panneau latéral de ¼"(6 mm) Panneau latéral de ¾" (19 mm) Poignée sur mesure de ¾" (19 mm) B136CAR3 B136CAL3 B136CAR1 B136CAL1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK1 B136SPK2 B136SPK2 B136SPK2 B136SPK2 B136CKR1 B136CKL1 • Voir pages 40 et 41 pour connaître les dimensions des panneaux latéraux. 50 Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 1/4 po (6.35 mm) Les instructions d’installation des panneaux latéraux sont comprises dans le kit de panneau latéral/panneau avant B136SPK1 de 1/4 po vendu séparément. Dimensions des panneaux latéraux Épaisseur du panneau Hauteur minimum Profondeur minimum 1 Panneaux latéraux de ¼" (6.35 mm) 83 /8" (211.1 cm) 21 ¾" (55.2 cm) La hauteur des panneaux dépend de la hauteur à laquelle les roues de nivellement ont été réglées lorsque le réfrigérateur a été mis à niveau et de la hauteur de l’appareil. Si la profondeur de l’appareil est supérieure à 24 po, régler le panneau en conséquence Côté gauche Panneau de 1 /4 po (6.35 mm) profondeur minimum Côté droit Vue du dessus 53 /64" 21 mm 3 /16" (48 mm) Support en L Panneau de 1 /4" (6.35 mm) 21 3/4" (55 cm) Profondeur minimum du panneau de 1/4" (6.35 mm) Support en Z 1" (25 mm) Panneau de 1/4" (6.35 mm) 1" (25 mm) Hauteur minimum Panneau de porte surélevé Vue latérale Monter le support du panneau vis-à-vis le dessus du panneau 11 9/32" (28.7 cm) 81 1/16" (206 cm) Panneau latéral Support du panneau avant 51 1 1/2" Support du (38 mm) panneau inférieur Support en L Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 3/4" (19 mm) Les instructions d’installation des panneaux latéraux sont comprises dans le kit de panneau latéral B136SPK2 de 3 /4" (19 mm) vendu séparément. Dimensions des panneaux latéraux Profondeur Hauteur minimum minimum A B C 1 7 9 7 Panneaux latéraux de ¾" (19 mm) 83 /8 " (211 cm) 21 /8 " (55.6 cm) 22 /16 " (57.3 cm) 24 /64 " (61.2 cm) • La hauteur des panneaux dépend de la hauteur à laquelle les rouses de nivellement ont été réglees lorsque le réfrigerateur a été mis à niveau et de la hauteur de l’appareil Si la profondeur de l’appareil est supérieure à 24 po (61 cm) régler le panneau en conséquence. • • Les panneaux de ¾ po (19 mm) peuvent étre allongés pour recouvrir les joints d’étanchéité de porte, le côté de la porte ou le panneau de porte tel qu’illustré par les dimensions ci-dessous et en page 32. • La profondeur du panneau de porte de réfrigérateur devra ê ajountée à la dimensions C en cas de prolongement du panneau latéral pour couvrir le côté du paanneau avant. • Le panneau de remplissage de ¼ po mesurera 21 ¾ po par la longueur à laquelle le panneau de ¾ po sera coupé Éspaisseur du panneau Profondeur du panneau C B 3 /16" (4.7 mm) 53 /64" (21 mm) Support en L Panneau de 3/4" (19 mm) A Support de panneau 1 3/32" 28.4 mm Panneau de 3/4"(19 mm) 1 Profondeur minimum A Profondeur minimum B Profondeur minimum C 1 1/2" (28.4 mm) /8" (3.2 mm) C Panneau de porte surélevé Hauteur minimum Vue latérale Monter le support du panneau vis-à-vis le dessus du panneau 11 9/32" (28.7 cm) 81 1/16" (206 cm) Panneau latéral Support du panneau avant 52 1 1/2" Support du (38 mm) panneau inférieur Support en L Installation Déballage ! Fixation ! MISE EN GARDE La partie supérieure du réfrigérateur est lourde et bascule facilement. Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessures causés par un réfrigérateur qui bascule, l’installation de celui-ci doit être effectué par au moins deux personnes. Agir avec précaution en déplaçant le réfrigérateur de la palette. Ne pas le laisser tomber. Ne pas ouvrir plus d’une porte à la fois jusqu’à ce que l’appareil ait été bien fixé à la structure. ! Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessures causés par un réfrigérateur qui bascule, ne pas ouvrir plus d’une porte à la fois jusqu’à ce que l’appareil ait été bien fixé à la structure. À cette fin, utiliser les tirefond situés dans le compartiment machine du réfrigérateur. 1. Localiser et identifier 2 montants muraux servant à installer le 2 x 4. Voir la section « Normes d’installation ». Ne pas recouvrir la prise de courant avec le 2 x 4. Localiser et percer des trous de 1/4" (6.35 mm) dans le 2 x 4. Fraiser le 2 x 4 pour les têtes de boulons avec une mèche en bois. Voir la section « Normes d’installation ». Attention Pour éviter toutes blessures, porter des gants durant la procédure d’installation. 2. Enlever le panneau de fixation 2 x 4 de la partie supérieure arrière du réfrigérateur. Fixer solidement le 2 x 4 aux montants muraux avec les boulons fournis. Le panneau de fixation 2 x 4, servant à fixer le réfrigérateur au mur, se trouve dans la partie supérieure à l’arrière de l’appareil. Recouvrir les murs avec du carton afin de les protéger durant l’installation du réfrigérateur. Si l’application ne possède pas de montants tels qu’un mur charpenté, installer au mur et non à la surface, à l’aide d’éléments de fixation d’un diamètre minimum de 1/4" (6.35 mm) (non inclus). Si la profondeur des meubles est supérieure à 24" (60 cm), le panneau de fixation doit être fixé au panneau de 2 x 4 du point de vue de la structure. Le panneau de fixation doit être calé avec des boulons plus longs. 1. Retirer les courroies inférieure et supérieure. 2. Retirer la partie supérieure. 3. Couper le long de la ligne en pointillés à l’arrière du carton avec un couteau tout usage prolongé de 6 mm. 4. Enlever le carton, l’emballage extérieur et le ruban gommé des tire-fond. Ne pas enlever le cordon en nylon du cordon d’alimentation. 5. Enlever les supports de chargement de la palette en retirer les 4 boulons avec un tournevis pour vis d’assemblage à tête cylindrique de 7/16" (11.2 mm). • Il n’est pas nécessaire d’incliner le réfrigérateur pour enlever les supports de chargement. 6. Fixer le réfrigérateur au chariot avec une courroie. Pour empêcher que les portes ne s’ouvrent, incliner l’appareil du côté de la poignée. Déplacer le réfrigérateur de la palette. 7. Pour éviter d’endommager le plancher, utiliser du matériel de protection. ! MISE EN GARDE 3. Pour éviter d’endommager la conduite d’eau, s’assurer que celle-ci est bien fixée afin que le réfrigérateur ne passe pas par-dessus. Voir la section « Normes d’installation » pour connaître l’emplacement de la conduite d’eau. 4. Réparer tout plancher abîmé à l’intérieur de l’espace réservé au réfrigérateur. 5. Apposer du ruban gommé sur la porte et le tiroir à l’avant de l’espace réservé au réfrigérateur. Avant d’installer le réfrigérateur, s’assurer que les dimensions, l’emplacement de la plomberie et de l’électricité, et le dégagement minimum de la porte et du tiroir sont précis. 6. Placer le réfrigérateur à l’avant de l’espace qui lui est réservé. Attention Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir le plancher en vinyle mou ou tout autre type de plancher avec du matériel de protection avant de déplacer le réfrigérateur. S’assurer que les roulettes sont propres avant de déposer l’appareil sur le plancher. 53 7. Retirer la grille d’aération en soulevant la lame centrale. A B A B A. Grille d'aération B. Lame centrale de la grille d'aération Retrait de la lame du centre 8. Retirer les quatre (4) vis de 1/4 po avec un tournevis prolongé magnétique. 9. Tirer la grille d’aération vers l’avant. A. Commutateur de la salle d’exposition B. Commutateur de puissance Emplacement de l’interrupteur d’alimentation 11. Tirer l’extrémité du cordon de nylon autour du côte du réfrigérateur (sans que le panneau de 1/4", 6.35 mm ne soit installé, s’il y a lieu) de niveau avec le dessus de la porte de celui-ci. Attacher le cordon avec du ruban adhésif. A ! Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer des blessures graves, voire mortelles, débrancher l’alimentation en électricité du réfrigérateur à l’aide du commutateur de puissance avant de procéder à l’installation. Après avoir terminé l’installation, brancher l’appareil à l’aide du commutateur de puissance. B A. Grille d'aréation Retrait de la grille d’air MISE EN GARDE B. Vis de 1/4" po 10. Vérifier le fonctionnement en branchant le cordon d’alimentation. Le commutateur de puissance sera préréglé en usine sur la position « on » (marche) et le commutateur de la salle d’exposition sur la position « off » (arrêt). L’affichage devrait clignoter. Appuyer sur n’importe quelle touche. Il y a un délai de 6 minutes avant que le réfrigérateur ne se mette en marche. Vérifier la position de chaque commutateur si le réfrigérateur n’est pas alimenté en électricité. 12. Faire rouler le réfrigérateur dans l’espace qui lui est réservé à moins de 3" (76 mm) vis-à-vis les meubles de cuisine. Pour éviter d’endommager ceux-ci, placer du carton entre les meubles et le réfrigérateur. Pousser le carton vers l’arrière avec le réfrigérateur et le retirer lorsque l’appareil est bien en place. Enlever le support du cordon d’alimentation en tirant le cordon de nylon en ligne droite tout en poussant le réfrigérateur en place. Les cordons d’alimentation et de nylon reposeront le long du côté du réfrigérateur. A B A. Le cordon d’alimentation doit reposer tel qu’illustré. B. Tirer le cordon en nylon en ligne droite Placement du cordon d’alimentation 54 4. Vérifier que le bac d’égouttement est bien installé et aligné. • Le tuyau d’écoulement doit être poussé au-delà du point d’arrêt initial. 5. Replacer la grille en s’assurant que les conduits d’aération pointent vers le haut. La hauteur du plancher de cuisine doit permettre l’enlèvement facile de la grille. Voir la section Normes d’installation pour connaître le dégagement adéquat en hauteur. Voir la section Options de finition sur mesure avant d’utiliser la grille sur mesure. 13. Mettre le réfrigérateur de niveau en tournant les boulons des pieds de nivellement avant et arrière dans le sens horaire pour soulever le réfrigérateur, et dans le sens antihoraire pour abaisser le réfrigérateur. Faire tourner les pieds de stabilisation jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés au plancher. 14. Aligner le réfrigérateur avec les côtés des meubles de cuisine à l’aide des boulons de nivellement. 15. Bien fixer les tire-fond en enlevant la lame centrale de la grille d’aération. Visser les tire-fond dans le panneau de fixation 2 x 4 à l’aide d’une douille de rallonge magnétique de 6" (15 cm). Voir la section Normes d’installation. A B A C A. Conduits d'aération C. Grille Remplacement de la grille A. Tire-fond Fixation des tire-fond 16. Pousser la partie superflue du cordon en nylon le long du côté du réfrigérateur de façon à la cacher ou le cordon peut rester au même niveau que le réfrigérateur. B. Attache 6. Après 24 heures, vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Boucher toute fuite repérée. Répéter ce processus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune fuite. Installation des panneaux de porte Raccord d’eau Les panneaux ne doivent pas peser plus de 23 kg chacun. L’accessoire convenant au tuyau d’arrosage, l’écrou de compression et la gaine sont inclus dans l’emballage du manuel. Le système de filtration d’eau de style baïonnette Clean ’n ClearTM WF60 d’Amana® se trouve dans le bac à légumes. Voir la section sur l’installation et le mode de fonctionnement du filtre pour de plus amples renseignements. 1. Chasser l’air et les impuretés de la conduite d’eau en ouvrant l’alimentation en eau en faisant couler au moins 1 litre d’eau dans un seau. 2. Retirer le capuchon en plastique du raccord de la soupape d’eau. Insérer le tuyau en cuivre à travers l’écrou et la gaine en laiton. Raccorder l’écrou en laiton situé sur le tuyau en cuivre au tuyau d’arrosage. Raccorder ce dernier à l’orifice d’entrée de la soupape d’eau. S’assurer que le tuyau en cuivre est bien fixé en tirant dessus. 3. Ouvrir l’alimentation en eau du réfrigérateur et vérifier l’absence de fuites. Fermer l’alimentation en eau du réfrigérateur et réparer toute fuite présente. Répéter ce processus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune fuite. Ouvrir complètement l’alimentation en eau du réfrigérateur. Panneau soulevé de 3/4" (19 mm) de la porte du réfrigérateur 1. Faire glisser la garniture de la vis de la poignée et retirer la poignée en enlevant les vis avec un tournevis Phillips. A D B C 55 A. Poignée B. Garniture de la vis de la poignée C. Vis D. Porte du réfrigérateur Retrait de la poignée 2. Une encoche de 1/2" x 3 1/2" (13 x 88 mm) est nécessaire du côté charnière. 3. Retirer les moulures de la poignée supérieure et une partie de moulures d’un côté pour faciliter l’installation. 4. Aligner les vis et les supports de panneaux. 5. Aligner le panneau dans les moulures et pousser uniformément. Commencer à l’une des extrémités en progressant latéralement. Pour une installation plus facile, appliquer un pain de savon sur les moulures de la porte et du réfrigérateur. Si le panneau se coince, desserrer les moulures supérieures ou latérales. Ajuster le panneau et resserrer. 6. Installer la poignée avec les vis. Installer la bande de vis fournie en commençant dans un coin et en poussant dans le sens de la longueur de la bande vers le bas. 2. Aligner les supports des panneaux fournis avec le rebord central du panneau. Installer les supports à l’aide des vis de 1/4" (6.35 mm) fournies. 3. Si le panneau de la base est inférieure à 1/4" (6.35 mm), utiliser des cales en plastique fournies. Les cales doivent être placées entre le support et le bois pour espacer les panneaux de façon à atteindre la profondeur désirée. 4. Poser les vis taille basse fournies avec un tournevis Phillips. • Les supports des panneaux doivent être exactement à 1/16" (2 mm) à l’intérieur du rebord du panneau. • Afin de faciliter l’installation du panneau, la présence de deux personnes est nécessaire pour soulever et guider le panneau dans les moulures. • Installer un panneau à la fois. 5. Aligner le panneau dans les moulures et pousser uniformément. Pour une installation plus facile, appliquer un pain de savon sur les moulures de la porte et du réfrigérateur. Si le panneau se coince, desserrer les moulures supérieures ou latérales. Ajuster le panneau et resserrer. 6. Installer la poignée avec les vis. Installer la bande de vis fournie en commençant dans un coin et en poussant dans le sens de la longueur de la bande vers le bas. Ajustement de la butée de porte 1. Retirer la lame centrale de la grille d’aération supérieure. 2. Retirer la grille d’aération supérieure en enlevant les quatre (4) vis de 1/4" (6.35 mm) à l’aide d’un tournevis magnétique. Tirer vers l’avant. 3. Ouvrir la porte du réfrigérateur afin que la vis à épaulement et le bras de la butée de porte soient faciles d’accès. Les vis à épaulement doivent permettre l’ouverture de la porte selon un angle de 110o. 4. Enlever les vis à épaulement et placer celles-ci de façon à permettre l’ouverture de la porte selon un angle de 90o ou de 120o. Panneau soulevé de 3/4" (19 mm) de la porte du congélateur 1. Faire glisser la garniture de la vis de la poignée et enlever la poignée en retirant les vis avec un tournevis Phillips. La poignée est en deux morceaux. Les réinstaller s’ils se détachent. A A B E D B C C A. Ouverture de porte à 120° B. Ouverture de porte à 110° C. Ouverture de porte à 90° D. Bras de butée de porte E. Vis à épaulement Retrait de la vis à épaulement D A. Vis B. Garniture de vis de la poignée C. Poignées D. Porte du congélateur Retrait de la poignée du tiroir du congélateur 56 Ajustement de la charnière S’assurer que la porte est bien alignée. Attendre que les panneaux soient installés pour ajuster la porte. Seule la charnière supérieure est ajustable. Ajuster la charnière supérieure en procédant comme suit: 1. Retirer la lame de la grille d’aération et la grille d’aération. 2. Desserrer les vis de la charnière supérieure. A B A. Vis de la charnière supérieure B. Charnière Ajustement de la charnière 3. 4. 5. 6. Aligner la porte du réfrigérateur en la soulevant. Serrer les vis. Installer la grille d’aération. La replacer. Organisation intérieure 1. Retirer l’emballage intérieur. 2. Tourner les clayettes en position verticale. 3. Déplacer le casier laitier à la position désirée sur la porte du réfrigérateur. Voir la section Diagramme du modèle. 4. Entortiller le carton dans le compartiment à glaçons pour dégager le bac du congélateur. 5. Prendre l’emballage renfermant les instructions et le remettre au consommateur. Remplir la liste de contrôle d’installation avec lui. 57 Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est uniquement destinée à un usage personnel. Consommateur Installateur Portes Les poignées sont solidement fixées aux portes. Les portes sont bien scellées au meuble du réfrigérateur. Mise à niveau Les tire-fond sont bien installés sur le panneau de fixation 2 x 4. Les pieds de stabilisation sont bien appuyés sur le plancher. La grille est bien fixée au réfrigérateur et alignée avec le plancher. Appareil à glaçons L’alimentation en eau du réfrigérateur fonctionne. Aucune fuite n’est présente dans le raccord entre l’alimentation en eau domestique et le réfrigérateur. (Après 24 heures, le consommateur doit vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le raccord.) L’appareil à glaçons est prêt à fabriquer des glaçons. (La fabrication du premier lot de glace peut prendre jusqu’à 24 heures.) Le système de filtration d’eau Amana® est bien installé. (Après 24 heures, le consommateur doit vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le raccord.) Documentation concernant le produit Le manuel du propriétaire doit comprendre les renseignements suivants : • carte d’enregistrement de l’appareil • commandes Aliments frais et Deepfreeze® • tiroir du bac à légumes à humidité contrôlée • zone dont la température est contrôlée • bruits de fonctionnement normaux Notes Signature du consommateur Signature de l’installateur Nom de l’entreprise de l’installateur/ Numéro de téléphone 58 Date 59 Part No. 12155206 Printed in U.S.A. 1998 Amana Appliances Amana, Iowa 52204