Installation - How2Install.It

Transcription

Installation - How2Install.It
®
Installation and Planning
Guide
Contents
Custom Kit Options .................................................. 22
Panel Dimensions for 1/4" Side Panels .................. 23
Panel Dimensions for 3/4" Side Panels .................. 24
Site Preperation
Electrical Requirements ............................................. 2
Model Identification .................................................... 2
Service ....................................................................... 3
Asure™ Extended Service ......................................... 3
Plan ............................................................................ 3
Parts and Accessories ................................................ 3
Proper Disposal of your Refrigerator .......................... 3
Model Diagram ........................................................... 4
Installation Specifications ........................................... 4
Installation Specifications Diagram ............................ 5
Exterior Dimensions ................................................... 6
Mounted Side View .................................................... 7
Area Requirements .................................................... 7
Verify the following: ................................................. 7
Cutout Dimensions .................................................. 7
Electrical Outlet ...................................................... 7
Tool Requirements .................................................. 7
Plumbing Requirements .......................................... 8
Installation
Uncrating .................................................................. 25
Securing ................................................................... 25
Water Connection .................................................... 27
Door Panel Installation ............................................. 27
Door Stop Adjustment .............................................. 28
Hinge Adjustment ..................................................... 28
Interior Setup ............................................................ 28
Installation Checklist ................................................ 29
Electrical Requirements
Recognize this symbol
as a safety precaution.
Custom Finishing Options
Door Clearances ........................................................ 8
Door and Drawer Panel Requirements ....................... 8
Freezer Drawer Top Wood Spacer (Optional) ............ 8
Custom Air Grille Panel (Optional) ............................. 8
Air Discharge Side View .......................................... 9
Factory installed grille .......................................... 9
Custom air grille ................................................... 9
Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions
for 1/4" Panels (inches) .......................................... 10
Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions
for 3/4" Panels (inches) .......................................... 11
Optional Freezer Drawer Top Wood Spacer ............ 13
Dimensions (1/2" thick) for 1/4" Panels .................... 13
Dimensions (1/2" thick) for 3/4" Panels .................... 13
Refrigerator door and Freezer drawer
panel dimensions ..................................................... 14
Custom raised panels attached to 1/4" base panel
with custom handles .............................................. 14
Full Overlay 3/4" panels with custom handles ........ 15
1
/4" panels with extruded handles .......................... 16
3
/4" panels with extruded handles .......................... 17
Custom raised panels attached to 1/4"
base panel with extruded handles ......................... 18
Custom one-peice panel with custom
handle option ........................................................ 19
Refrigerator and Freezer Door Panel Assembly ...... 20
Assembly of Refrigerator Door Panels with Hinge on
Right Side and Extruded Handle (inches) ............. 20
Assembly of Freezer Drawer Panels with Hinge on
Right Side and Extruded Handle (inches) ............. 20
Refrigerator and Freezer Door Panel with Custom
Handle (inches) ..................................................... 21
3
/4" Panel Mounted to 1/4" Filler Panel and
Location of Panel Brackets ................................... 21
WARNING
To prevent electrical shock which can cause severe
person injury or death this refrigerator must be
properly grounded.
Electrical Grounding Instructions — This refrigerator
is equipped with a three-prong (grounding) plug for
protection against possible shock hazards. If a twoprong wall receptacle is encountered, contact a
qualified electrician and have the two-prong wall
receptacle replaced with a properly grounded threeprong wall receptacle in accordance with the National
Electrical Code.
Refrigerator is designed to operate on a separate 103
to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.
Do not under any circumstances cut or remove
the round grounding prong from the plug.
Refrigerator must be grounded at all times. Do
not remove warning tag from power cord.
Do not use a two-prong adapter. Do not use an
extension cord.
2
Model Identification
Proper Disposal of your
Refrigerator
Thank you for purchasing this Amana® refrigerator.
Please read this Installation and Planning Guide
thoroughly. This manual provides proper maintenance
information. Any questions, call the Consumer Affairs
Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. and
1-319-622-5511 outside U.S.A.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous—even if they will
sit for “just a few days.” If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
Complete registration card and promptly return. If
registration card is missing, call the Consumer Affairs
Department. Keep a copy of sales receipt for future
reference.
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD
REFRIGERATOR OR FREEZER:
• Take off the doors.
• Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
When contacting Amana, provide product information.
Product information is on the serial plate, located under
the chefs pantry. Record the following information:
Model Number:
Manufacturing Number:
S/N or Serial Number:
Date of purchase:
Dealer’s name and address:
Service
Keep a copy of sales receipt for future reference or in
case warranty service is required. Any questions or to
locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782) inside U.S.A. 319-622-5511 outside
U.S.A. Warranty service must be performed by an
authorized servicer. Amana, also recommends
contacting an authorized servicer if service is required
after warranty expires.
Asure™ Extended Service
Plan
Amana offers long-term service protection for this new
refrigerator. Asure™ Extended Service Plan is specially
designed to supplement Amana’s strong warranty. This
plan covers parts, labor, and travel charges. Call
1-800-528-2682 for information.
Parts and Accessories
Purchase replacement parts and additional accessories
(e.g. refrigerator shelves) over the phone. To order
accessories for your Amana product, call 1-800-8430304 inside U.S.A. or 319-622-5511 outside U.S.A.
For more information visit our web site:
www.amana.com
3
Model Diagram
Installation Specifications
1. Touchmatic™ Electronic Control
2. Spillsaver™ Shelves
3. Humidity Controlled Crispers
4. Chef’s Pantry™
5. Ice Pan
6. Dairy Centers
7. Door Shelves
8. Adjustable dividers
9. Wire freezer baskets.
See diagram on opposite page for measurement
locations.
1
84"
B. Width of cutout (minimum)
36"
C. Depth of cutout (minimum)
24"
D. Height to bottom of receptacle location
(Including cover plate)
75 /8"
E. Height to top of receptacle location and
bottom of 2x4 mounting board (including
cover plate)
80 /2"
F. Width of receptacle location
27 /2"
1
1
1
*Dimensions G–M specify water line entry area
G. Depth of water line location on side wall*
1"
H. Height of water line location on side
wall*
5
I. Position of water line location on back
wall*
7 /8"
J. Width of water line location on back wall*
6 /4"
K. Depth of water line location on floor*
10 /2"
7
L. Height of water line location on back
wall*
3"
8
M. Water line must be securely fastened in
channel when running along floor*
2
3
4
A. Height of cutout (minimum)
6
5
/8"
5
3
1
N. Water valve location
O. Width of lag bolt location
9
P. Distance from right side of cutout
left lag bolt location
Model Diagram
4
1"
to
9
32 /16"
3
Q. Distance from right side of cutout to
right lag bolt location
3 /8"
* Recommended clearance from side wall
with fresh food door open at 90°
3"
R. Do not place water line in this location
3 /8"
S. Width of water line location on floor
10 /4"
5
3
Installation Specifications Diagram
O
P
Q
F
2" x 4"
Mounting board
Lag bolt
location
Lag bolt
location
Electrical
outlet
location
A
E
D
Water line
entry
*see G-M
Water line
I
J
G
G
L
M
H
Water line
entry
*see G-M
H
K
C
N
Water line
R
S
B
5
Exterior Dimensions
1
J. Height of air grille
3 /2"
1
K. Depth of machine compartment cover to
cabinet
1 /2"
7
L. Height of cabinet
82 /16"
1
M. Height from machine compartment cover
to heat exchanger cover
7 /8"
3
N. Height of freezer door, including trim
23 /16"
3
O. Height of fresh food door, including trim
51 /2"
A. Refrigerator minimum height
83 /4"
B. Refrigerator maximum height
84 /4"
C. Depth without door handle, including door
trim extrusions
23 /8"
D. Depth with standard handle. Dimensions
25 /16"
may vary with custom handle applications,
see custom handle kit instructions
E. Depth with fresh food door open at 90°
59 /16"
F. Depth to air grille front
24 /4"
1
1
5
15
5
Crated dimensions 85 /8" x 29"x 39 /8"
1
9
1
1
G. Overall width, includes cabinet trim
35 /16"
H. Width of air grille and doors
35 /4"
1
•
Crated weight
470 lbs.
I. Width of cabinet, does not include cabinet
side extrusions
35"
•
Uncrated weight, not loaded with food
435 lbs.
I
F
K
.250
J
90°
E
M
G
H
A MIN
B MAX
L
O
C
D
Side
N
Front
6
Mounted Side View
Area Requirements
Illustration shows side view of refrigerator installed,
leveled and bolted to the wall.
Verify the following:
• Refrigerator can fit into residence and can be moved
around corners and through doorways. See Exterior
Dimensions.
• Floors can support refrigerator's weight plus
approximately 1000 pounds for food weight.
• Floor beneath refrigerator must be the same height
as the finished kitchen floor. Refrigerator must be
shimmed if floor heights are not equal.
• Rear wall is solid and is able to support a horizontally
mounted 2x4 (attached to rear of refrigerator, see
Uncrating) bolted to 2 wall studs. The 2x4 board
boltheads must be flush with 2x4 to prevent
obstruction.
• Remove kickplate, molding, and anything attached to
rear or side walls that can obstruct refrigerator
opening.
• Cutout dimensions are accurate. See Installation
Specifications.
• Electrical outlet is in correct location. See Installation
Specifications.
• Water line is in correct location. See Installation
Specifications.
Wall stud
Wall board or plaster
2 X 4 mounting board
Access to lag bolts
Lag bolt mounting
2 X 4 to wall
Lag bolt with
extended shaft
Cutout Dimensions
Verify cutout depth is a minimum of 24" measuring from
the rear of the cutout to the front. Minimum refrigerator
height is 83 1/4" (with refrigerator adjusted to its lowest
position). Maximum refrigerator height is 84 1/4" (with
refrigerator adjusted to its tallest position). Customize
the installation if cutout height is more than 84 1/4" and
no cabinets are installed above the refrigerator.
Electrical Outlet
Refrigerator is designed to operate on a separate 115
volt, 15 amp., 60 cycle line. Install outlet 75 1/8" to
80 1/2" high and 0" to 27 1/2" from right side of cutout
when facing cutout. See Installation Specifications.
Tool Requirements
Tape measure
Stud finder
Drill with various bits
Socket set with 6" magnetic extension
Utility knife
Magnetic extended screwdriver
1" wood bit
Cardboard or other protective material for flooring
Leveling
wheel bolts
Leveling
feet
7
Custom Finishing Options
Plumbing Requirements
Door Clearances
• Connect 1/4" (6 mm) flexible copper tubing to
household plumbing in compliance with local codes
and ordinances.
• Amana® Clean 'n Clear™ Bayonet Style Water
Filtration System WF60 is shipped in crisper. See
water filter installation and operating instructions for
specifics.
• Length of copper tubing must reach from water
supply connection plus an additional 6' (1.82 m).
Tubing should be soft instead of rigid and ends
should be free of burrs.
• Copper tubing route must be above 35°F (1.6°C) to
prevent water line from freezing.
• Place shut-off valve in an easily accessible location
between water supply and refrigerator. Do not locate
shut-off valve behind refrigerator.
• Do not use self-piercing valve. Amana Appliances
is not responsible for property damage due to
improper installation or water connection.
• Run water line in through the floor, back or side wall.
See Installation Specifications for water line location.
Tubing should lay flat on floor underneath refrigerator.
Clamp tubing to wall or floor.
All installations must allow for the refrigerator door to
open a minimum of 90°.
• For side wall installation, allow for a standard 3"
(76 mm) cabinet filler to assure door opens to 90°. If
a custom handle is used a wider filler may be
necessary.
• Panel thickness must not exceed a total of 1" on
hinge side. See Custom Finishing Options.
• Panels must not exceed 50 pounds per door panel.
Door and Drawer Panel Requirements
Verify panel sizes, handle clearances, and placement
before beginning installation. See Installation
Specifications and Exterior Dimensions.
• In some instances, raised panels may require a
handle recess.
• Panels thicker than a total of 1" require special
consideration with door swings and clearance.
Freezer Drawer Top Wood Spacer
(Optional)
Freezer drawer top wood spacer is optional for use with
custom handle applications. See Optional Freezer
Drawer Top Wood Spacer for spacer specifications. Top
wood spacer is not used when factory supplied extruded
handle is used.
Custom Air Grille Panel (Optional)
A louvered aluminum air grille is standard. For custom
wood grille application see template in Custom Air Grille
Panel Dimensions.
Right hand hinge application is shown below.
A
B
E
C
D
Specifications
Item
A
B
Description
End, left
Top &
Bottom
C
1
End, right
D
1
Lower trim
E
Interior
Minimum air opening
8
Quantity
1
2
Size
3" x 3" x ¾"
33¾" x 3¾"
3" x 3" x ¾"
See template pages 10,11
33¾" x 1½"
33¾" x 1½"
Wood grille is made of 3" filler stock
Optional 1/2" thick hinge cover is fastened to bottom of wood
grille (Hinge cover will protrude .287" from wood grille.)
Optional custom air grille panel
Air Discharge Side View
See Custom Air Grille Hinge Pin Slot Dimensions for
hinge pin slot specifications.
Install wood grille by completing the following:
1. Remove air grille assembly by lifting center blade.
2. Remove (4) 1/4" screws with a magnetic extended
screw driver. Do not loosen or remove the 2 lag
bolts.
3. Pull air grille assembly forward.
4. Remove 8 screws from rear of air tunnel. 3/4"
spacers are attached to back of air tunnel and will
be loose after screws are removed.
5. Remove aluminum grille assembly from air tunnel.
Retain 3/4" spacers.
6. Align screw holes on 3/4" spacers with screw holes
on air tunnel. Using 8 screws removed from
aluminum air grille, attach custom wood grille to 3/4"
spacers and air tunnel (see Optional Custom Air
Grille Tunnel Lip Edge Locations.)
7. Replace air grille assembly by reversing step 2.
Factory installed grille
Side cut away of front air discharge with factory installed
grille.
B
A
A
A. Front air discharge
B. 3/4" spacers
Air discharge, Factory installed grille
Custom air grille
Side cut away of front air discharge with custom wood
grille.
A
B
3"
C
B
A. Screws
B. 3/4" spacers (3/4" trim models only)
C. Custom air grille front
Custom wood grille installation
3"
C
D
A.
B.
C.
D.
Air
9
Front air discharge
3
/4" spacers
1
/2" thick hinge cover
Allow 11/2" for front air discharge
discharge Custom air grille
Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 1/4" Panels (inches)
Construct out of 1/2" thick material. See page 12 for slot dimensions. Hinge cutout area dimensions shown actual
size.
Lower trim piece extends
/32" beyond wood grille in
front
9
/32"
/4"
1
/64"
45
.375 slot
.500 deep
9
2 1/2"
3 29/32"
1 27/32"
Radius .875
Cutout area shown
35 1/4"
Face of wood grille
Dotted line represents
custom wood grill
3"
2 3/8"
10
Optional Custom Air Grille Hinge Cover Dimensions for 3/4" Panels (inches)
Construct out of 1/2" thick material. See page 12 for slot dimensions. Hinge cutout area dimensions shown actual
size.
9 32
/ "
1
Lower trim piece extends
9/32" beyond
wood grille in
front
/ "
45 64
/4"
2 1/2"
/ " slot
/ " deep
3
8
1 2
3 13/16"
1 27/32"
Radius 7/8"
Face of wood grille
Cutout area shown
35 1/4"
Dotted line represents
custom wood grille
3 1/4"
3/ 4" panel
3"
11
Optional Custom Air Grille Tunnel Lip Edge Locations (inches)
Machine compartment air tunnel
Air tunnel
.716
2.676
Top of custom air grille
Front of air grille
Custom air grille
Optional Custom Air Grille Hinge Pin Slot Dimensions (inches)
View is for left hinge application.
o
is t nt
ide tor fro
s
is
Th rigera
e
rf
Cabinet
exterior side
.375 Slot
.500 Deep
.360
.368
Cu
sto
m
Ou
air tside
gri ed
lle ge
of
cus
tom
.375
.500
12
air
gril
le f
ron
t
Optional Freezer Drawer Top Wood Spacer
Dimensions (1/2" thick) for 1/4" Panels
Dimensions (1/2" thick) for 3/4" Panels
For use with custom handle application. Top wood
spacer is not used when factory supplied extruded
handle is used. Mount spacer to top of freezer drawer
using 1" wide foam doublesided tape.
For use with custom handle application. Top wood
spacer is not used when factory supplied extruded
handle is used. Mount spacer to top of freezer drawer
using 1" wide foam doublesided tape.
1 4
/"
2 9/16"
1 4
/"
/ "
23 32
/ "
23 32
3 25/32"
2 7/8"
2"
3 25/32"
35 1/4"
Radius 7/8"
2"
35 1/4"
Radius 7/8"
1 13/16"
Area
shown
13
Refrigerator door and freezer drawer panel dimensions
Custom raised panels attached to 1/4" base panel with custom handles
Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle. See Custom Kit
Options section for list of which models apply.
1 4
/"
base Cross section of
panel refrigerator door
Door
trim
Custom raised
refrigerator panel
1 2
/"
A
B
Custom
raised
panel
D
Cross section of
freezer door
A
B
1 4
Custom raised
freezer panel
1 4
/ " base panel
Custom
raised
panel
C
Cross section of
refrigerator door
Custom raised panel
This chart provides finished panel
dimensions
A
B
C
D
(width)
(height)
(hinge cutout width, ¼" base
panel only)
(hinge cutout width, ¼" base
panel only)
Refrigerator door ¼" base panel
35"
51 ¼"
Does not
Does not
apply
apply
11
Freezer drawer ¼" base panel
35"
23 /32"
3 ½"
½"
•
Custom raised panels are attached to ¼" base panel.
•
If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the base panel
edge on the handle side of the door and side opposite handle.
•
Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal screws
to attach panel brackets to panel.
14
/"
base
panel
Full Overlay 3/4" panels with custom handles
Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle. See
Custom Kit Options section for list of which models apply.
Cross section of
refrigerator door
1 4
/ " base
panel
3 32
/ "
Door
trim
A
B
3 4
/"
panel
3/4" raised
refrigerator panel
Side view
freezer door
A
B
1 8
/"
3/4" raised
freezer panel
Top view
refrigerator door
1
1 4
/"
base
panel
/ " base panel
4
3 4
/"
raised
panel
3 4
/ " raised panel
3
This chart provides finished panel dimensions
A
(width)
B
(height)
Refrigerator door ¼" base panel without extruded handles
35"
51 ¼"
Refrigerator door ¾" raised panel without extruded handle (¾" panel is attached to ¼" base
panel)
35 ¼"
51 /16"
Freezer drawer ¼" base panel without extruded handles
35"
22 /32"
7
7
1
Freezer drawer ¾" raised panel without extruded handle. (¾" panel is attached to ¼" base
35 ¼"
23 /16"
panel)
•
If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the
base panel edge on the handle side of the door and side opposite handle.
•
Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal
screws to attach brackets to panels.
15
/32"
1
/4" panels with extruded handles
A
B
C
D
A
B
This chart provides finished
panel dimensions
Refrigerator panel
dimensions
Freezer panel dimensions
A
(width)
35"
B
(height)
1
51 /4 "
35"
23
11
/32"
16
C
(hinge cutout width)
Does not apply
D
(hinge cutout height)
Does not apply
3 ½"
½"
3
/4" panels with extruded handles
2 7/8" allowance
for use of extruded handle
1 4
/ " base panel
Refrigerator
door 3/4"
raised panel
A
B
C
Refrigerator
door 3/4"
raised panel
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
Freezer door
3 4
/ " raised panel
Cross section of
refrigerator door
1 4
/"
base
panel
B
1/ 4"
base panel
A
Freezer door
3/4" raised panel
/"
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
3 4
/"
panel
Cross section of
freezer door
extruded
handle
Door
trim
1 8
D
3 4
/"
raised
panel
1/4"
base
panel
Top view
refrigerator door
1 4
/ " base
panel
/ "
3 32
extruded
handle
3 4
/ " raised panel
This chart provides finished
panel dimensions
A
(width)
B
(height)
Refrigerator door ¼" base panel
Refrigerator door ¾" flat panel
(attached to ¼" base panel)
Freezer door ¼" base panel
Freezer door ¾" flat panel
(attached to ¼" base panel)
35"
32 ¼"
51 ¼"
7
51 /16"
35"
35 ¼"
23 /32"
9
20 /16"
•
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
11
C
(hinge cutout width, ¼"
base panel only)
Does not apply
Does not apply
D
(hinge cutout width, ¼"
base panel only)
Does not apply
Does not apply
3 ½"
Does not apply
½"
Does not apply
7
Allow 2 /8" clearance from raised panel edge to edge of refrigerator door for extruded handle.
17
/32"
3
Custom raised panels attached to 1/4" base panel with extruded handles
A
2 7/8" allowance
for use of
extruded handle
2 7/8" allowance
for use of
extruded handle
Handle side refrigerator
door raised panel width
is less than other three
raised panel widths to
accomodate handle
clearance
B
1 4
/"
base
panels
Extruded
handles
C
D
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
B
Side view
freezer door
/ " Cross section of
base refrigerator door
panel
Door
trim
1 4
Top view
refrigerator door
extruded
handle
1 4
/ " base panel
Custom
raised
panel
1/4"
base
panel
Custom
raised
panel
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
This chart provides finished panel
dimensions
A
(width)
B
(height)
Refrigerator door ¼" base panel
Freezer door ¼" base panel
35"
35"
51 ¼"
11
23 /32"
•
•
2 7/8"
allowance
for use of
extruded
handle
extruded
handle
A
Custom
raised panel
C
(hinge cutout width, ¼" base panel
only)
Does not apply
3 ½"
D
(hinge cutout width, ¼" base
panel only)
Does not apply
½"
Custom raised panels are attached to ¼" base panel.
7
Allow 2 /8" clearance from raised panel edge to edge of refrigerator door for extruded handle
18
Custom one-peice panel with custom handle option
Requires B136CKR1 or B136CKL1 custom handle kit and customer supplied custom handle.
Rout panel
1 4
/ " deep
A
Rout panel
edge 1/8"
inboard
B
Panel
bracket
refrigerator panel
A
B
Side view of panel
with routed edge
freezer panel
Rout
panel
edge 1/8"
inboard
Rout
panel
1 4
/"
deep
This chart provides finished panel dimensions
A
(width)
35 ¼"
35 ¼"
Refrigerator door panel with custom handle
Freezer drawer panel with custom handle
•
•
•
1
1
B
(height)
7
51 /16"
1
23 /16"
Rout panel edge /8" inboard and /4" deep on inward facing side of panel.
If using a custom handle with a custom raised panel, the raised portion of the panel must be within ½" of the base
panel edge on the handle side of the door.
Custom handle application with a custom or raised panel requires the purchase of 72, ½" truss head sheet metal
screws to attach brackets to panels.
19
Refrigerator and Freezer Door Panel Assembly
Assembly of Refrigerator Door Panels with
Hinge on Right Side and Extruded Handle
(inches)
1 8
/"
/ " filler panel
1 4
Reverse view for hinge on left side. Center align panel
brackets on back of panel.
2 7 /8"
3 4
/ " overlay panel
Handle
clearance
Panel brackets
3 32
/ "
3 4
/ " overlay
panel
Back of 1/4" filler panel
1 4
/ " filler
panel
3 32
/ "
Assembly of Freezer Drawer Panels with
Hinge on Right Side and Extruded Handle
(inches)
Reverse view for hinge on left side. Center align panel
brackets on back of panel.
Panel brackets
1 4
/ " filler panel
1 8
/"
3 4
/ " overlay panel
1 8
/"
Handle
clearance
2 7/8"
Back of 1/4" filler panel
3/ "
4
overlay
panel
1/4"
filler
panel
3 32
/ "
20
3
/4" Panel Mounted to 1/4" Filler Panel and
Location of Panel Brackets
Refrigerator and Freezer Door Panel with
Custom Handle (inches)
Center align panel brackets on back of panel.
Panel brackets
1 4
/ " filler panel
1 8
/"
3 4
/ " raised
overlay panel
1 8
/"
3 4
/ " overlay panel
1 4
/ " filler
panel
/ "
3 32
Back of 1/4" refrigerator
door filler panel
Panel
bracket
34
/"
overlay
panel
14
/"
refrigerator
door filler
panel
3/4"
overlay
panel
/ "
3 32
1 4
/ " filler panel
/"
1 8
3 4
/ " overlay panel
Door trim
1 8
/"
/"
1 8
Back of 1/4" freezer
filler panel
1/4"
filler
panel
3 32
/ "
21
Front of
decorator
panel
Custom Kit Options
• Toe grille can be painted. Do not obstruct toe grille
openings.
• No kit is required to install 2 refrigerators next to each
other.
• No kit is required if there is no soffit. Panel
dimensions are 21 7/8" X 35 15/16" for 3/4" door panel,
211/8"" X 35 15/16" for 1/4" door panel. Attach custom
panel to refrigerator top using double-stick tape.
• Fascia front enclosure. See B136SPK1 1/4" side panel
kit installation instructions.
• Install stainless panel with 1/4" door trim using 3/16"
masonite panel. Glue stainless panel to masonite
panel.
• Install a 1/16" polycarbonate panel by gluing 1/16"
polycarbonate panel to 3/16" filler panel.
Accessory
kit
¼" side
panel kit
¾" side
panel kit
¾" custom
handle kit
B136CAR3 B136CAL3 B136CAR1 B136CAL1
B136SPK1 B136SPK1 B136SPK1
B136SPK1
B136SPK2 B136SPK2 B136SPK2
B136SPK2
B136CKR1 B136CKL1
• See pages 23-24 for side panel dimensions.
22
Panel Dimensions for 1/4" Side Panels
Side panel installation instructions are included in B136SPK1 1/4" Side Panel/Facia Front Enclosure Kit which is sold
separately.
Side Panel Dimensions
Panel
Minimum Height Minimum Depth
Thickness
1
¼" side panels
83 /8"
21 ¾"
Panel height will vary with how high leveling wheels have been raised when
leveling refrigerator, and cabinet height.
If cabinet depth is greater than 24", adjust panel accordingly.
Location of Panel Brackets on Side Panels
1/4" Panel
minimum
depth
Left
side
Right
side 3/16"
Top view
53 64
/ "
L-Bracket
1 4
/ " Panel
21 3/4"
/ " Minimum
panel depth
1 4
Panel-Bracket
Minimum
height
1"
1"
1
/4" Panel
Raised door panel
Side View
11 9/32"
Mount panel
bracket flush
with top of panel
81 1/16"
Side
panel
Front
panel
bracket
23
Bottom
panel
bracket
1 1/2"
L-Bracket
Panel Dimensions for 3/4" Side Panels
Side panel installation instructions are included in B136SPK2 3/4" Side Panel Kit which is sold separately.
Side Panel Dimensions
Panel Thickness
Minimum height
Minimum Depth
A
B
C
1
7
9
7
¾" Side panels
83 /8"
21 /8"
22 /16"
24 /64"
• Panel height will vary depending how high leveling wheels have been raised when leveling refrigerator,
and cabinet height.
• If cabinet depth is greater than 24", adjust panel accordingly.
• ¾" panels may be extended to cover door gaskets, door side, or door panel as shown by dimensions
below.
• Add refrigerator door panel depth to dimension C if attempting to extend side panel to cover side of front
panel.
3
3
• ¼" filler panel will be 21 /4" by length /4" panel is cut to.
Location of Panel Brackets on Side Panels
Panel Depth
3 16
/ "
C
B
53 64
/ "
L-bracket
A
3 4
/ " panels
Minimum
depth A
Minimum
depth B
Panel
brackets
Minimum
depth C
1 4
1 3/32"
/ " panels
1 3/32"
1 8
/"
*C
Minimum
Height
Raised door panel
Side View
11 9/32"
Mount panel
bracket flush
with top of panel
81 1/16"
Side
panel
Front
panel
bracket
24
Bottom
panel
bracket
1 1/2"
L-Bracket
Installation
Uncrating
Securing
!
!
WARNING
Refrigerator is top heavy and easily tips. To avoid
severe personal injury or property damage from
refrigerator tipping over, 2 or more people are
required to install refrigerator. Take caution when
removing refrigerator from skid. Do not drop
refrigerator. Do not open more than one door at a
time, until refrigerator has been secured to structure.
!
To avoid severe personal injury or property damage
from refrigerator tipping over, do not open more than
one door at a time, until refrigerator has been
secured to the structure. Secure refrigerator to
structure using lag bolts located in the refrigerator's
machine compartment.
1. Locate and mark 2 wall studs to mount 2x4. See
Installation Specifications. Do not cover electrical
outlet with 2x4.
Caution
Locate and predrill 1/4" holes in 2x4. Countersink 2x4
for bolt heads using a wood bit. See "Installation
Specifications".
2. Remove 2x4 mounting board from top rear of
refrigerator. Bolt 2x4 securely to wall studs with
supplied bolts.
To avoid personal injury, wear gloves when
performing any installation procedure.
The 2x4 mounting board, for securing refrigerator to
wall, is attached to top rear of refrigerator. Save
cardboard to protect walls when installing refrigerator.
If application does not have studs, such as a framed
wallmount to the wall not surface, use a minimum
1
/4" diameter fasteners (not supplied). If cabinets are
deeper than 24", mounting board must be shimmed
and structurally secured to the 2x4 board. Longer
bolts are required to shim mounting board.
3. To avoid water line damage, verify water line is
secure so refrigerator does not run over water line.
See Installation Specifications for water line location.
4. Repair any loose flooring in cutout.
5. Tape door and drawer shut with masking tape.
1. Remove top and bottom strap.
2. Remove top cap.
3. Cut along dashes on carton rear with a utility knife
extended 1/4".
4. Remove carton, exterior packaging, and tape from
lag screws. Do not remove nylon cord from power
cord.
5. Remove shipping brackets from skid by removing 4
bolts with a 7/16" socket head screwdriver.
• Tilting refrigerator is not required to remove
shipping brackets.
6. Strap refrigerator on cart. To prevent doors from
opening, tilt refrigerator to handle side. Remove
refrigerator from skid.
7. To avoid floor damage, use protective material.
!
WARNING
Before moving the refrigerator in place, confirm the
finished dimensions, electrical and plumbing locations,
and minimum door and drawer clearances are accurate.
6. Position refrigerator in front of cutout.
7. Remove air grille assembly by lifting center blade.
Caution
A
To avoid property damage, protect soft vinyl or other
flooring with protective material when moving
refrigerator. Verify wheels are clean before placing
refrigerator on flooring.
B
A. Air grille
B Center air grille blade
Center blade removal
25
8. Remove (4) 1/4" screws with a magnetic extended
screw driver.
9. Pull air grille assembly forward.
A
12. Roll refrigerator into cutout to within 3" of being flush
with kitchen cabinets. To avoid kitchen cabinet
damage, place cardboard between kitchen cabinets
and refrigerator. Push cardboard back with
refrigerator and remove cardboard when refrigerator
is in place. Remove power cord slack by pulling
nylon cord straight out while pushing refrigerator
completely into place. Power and nylon cords will
rest along refrigerator side.
B
A
A. Air grille assembly
Air grille removal
B.
1
/4" screws
B
10. Verify operation by plugging in power cord. Power
switch will be shipped in the on position and the
showroom switch will be shipped in the off position.
Display should flash. Press any key. There is a 6
minute delay before refrigerator starts. Verify
position of each switch if there is no power to
refrigerator.
A
B
A. Power cord must rest as shown
B. Pull nylon cord straight out
Power cord placement
13. Level refrigerator by turning front and rear leveling
wheel bolts clockwise to raise refrigerator and
counterclockwise to lower refrigerator. Rotate
leveling feet until firmly in place against floor.
14. Align refrigerator with sides of kitchen cabinets by
adjusting leveling wheels.
15. Screw lag bolts securely into 2x4 mounting board
using a magnetic 6" extension socket. See
Installation Specifications.
A
A. Showroom switch
Power switch location
B.
Power switch
11. Pull end of nylon cord around refrigerator side (side
without 1/4" panel installed, if any) level with top of
refrigerator door. Tape cord in place.
!
A. Lag bolts
Securing lag bolts
WARNING
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, disconnect power to
refrigerator using power switch before performing any
installation procedure. After performing installation
procedure, connect power using power switch.
16. Push extra nylon cord back in along side of
refrigerator out of sight, or cord can be flush with
refrigerator.
26
Water Connection
Door Panel Installation
The garden hose fitting, compression nut, and sleeve
are located in the literature packet. Amana® Clean 'n
Clear™ Bayonet Style Water Filtration System WF60 is
shipped in crisper drawer. See water filter installation
and operating instructions for specifics.
Panels must not weigh more than 50 pounds per door.
Refrigerator Door 3/4" Raised Panel
1. Slide out handle screw insert and remove handle by
removing screws with a Phillips screwdriver.
1. Flush air and impurities from water line by turning
on water supply and running a pint or more of water
into a bucket.
2. Remove plastic cap from water valve fitting. Slide
copper tubing through brass nut, and brass sleeve.
Connect brass nut on copper tubing to garden hose
fitting. Connect garden hose fitting to water valve
inlet port. Confirm copper tubing is secure by pulling
on copper tubing.
3. Turn on water supply to refrigerator and check for
leaks. Turn off water supply to refrigerator and
correct any leaks. Repeat this process until no leaks
exist. Completely turn on water supply to
refrigerator.
4. Verify drain pan is installed and aligned.
• Drain pan must be pushed past and over initial
stopping point.
5. Replace toe grille with air vents to the top. Kitchen
flooring must allow toe grille to be removed. See
Installation Specifications page 4 for height
clearance. See Custom Finishing Options when
using a custom toe grille.
A
D
C
A. Handle
C. Screws
Handle removal
B
C
B.
B. Handle screw insert
D. Refrigerator door
2. Align panel brackets (supplied) with center edge of
panel. Install brackets using 1/4" screws (supplied).
3. If base panel is less than 1/4" use plastic shims
(supplied). Shims go between bracket and wood to
space panels to desired depth.
4. Drive low profile screws (supplied) with Phillips
screwdriver.
• Panel brackets must be exactly flush to 1/16"
inboard of panel edge.
• For ease of panel installation 2 people are
required to lift and guide panel into trim.
• Install 1 panel at a time.
5. Align panel in trim and push evenly. For smoother
installation apply bar soap on door trim and
refrigerator trim. If panel binds loosen top or side
door trim. Adjust panel and retighten.
6. Install handle with screws. Install screw insert
(supplied) by starting in one corner and pushing the
length of the strip down.
A
A. Air vents
C. Toe grille
Toe grille replacement
B
Clip
6. After 24 hours checks for leaks. If unit is leaking,
correct leaks. Repeat this process until no leaks are
found.
27
Freezer Door 3/4" Raised Panel
1. Slide out handle screw insert and remove handle by
removing screws with a Phillips screwdriver. Handle
is in 2 pieces, reinstall if pieces come apart.
4. Remove shoulder screw and place shoulder screw
in the 90° or 120° door opening position.
A
F
A
B
B
E
C
C
D
A. 120° door opening position
B. 110° door opening position
C. 90° door opening position
D. Top view of hinge with front air grille removed
E. Door stop arm
F. Shoulder screw
Shoulder screw removal
D
Hinge Adjustment
A. Screws
B.
C. Handle
D.
Freezer drawer handle removal
Verify proper door alignment. Wait until panels are
installed for door settlement. Only the top hinge is
adjustable.
Handle screw insert
Freezer drawer
Adjust top hinge by completing the following:
1. Remove air grille blade and air grille assembly.
2. Loosen top hinge screws.
2. 1/2" x 3 1/2" notch is required on hinge side.
3. Remove top handle trim and 1 side trim piece for
ease of installation.
4. Align panel brackets and screws.
5. Align panel in trim and push evenly. Start at one end
and work across. For smoother installation apply bar
soap on door trim and freezer trim. If panel binds
loosen top or side door trim. Adjust panel and
retighten.
6. Install handle with screws. Install screw insert
(supplied) by starting in one corner and pushing the
length of the strip down.
A
B
Door Stop Adjustment
1. Remove center grille blade from top air grille.
2. Remove top air grille by removing (4) 1/4" screws
with a magnetic screw driver. Pull assembly
forward.
3. Open refrigerator door so door stop arm and
shoulder screw are accessible. Shoulder screws
should be in 110° door opening position.
A. Top hinge screws
Hinge adjustment
3.
4.
5.
6.
B.
Top hinge
Align refrigerator door by lifting.
Tighten screws.
Install air grille.
Replace air grille assembly.
Interior Setup
1. Remove interior packaging.
2. Turn shelves upright.
3. Move dairy module to desired position on
refrigerator door. See "Model Diagram".
4. Twist cardboard in ice bin to release freezer tray.
5. Remove literature packet from freezer tray and give
to consumer. Complete "Installation Checklist" with
consumer.
28
Installation Checklist
This checklist is for personal records only.
Consumer
Installer
Doors
Handles are solidly attached to doors.
Doors seal completely to refrigerator cabinet.
Leveling
Lag bolts are secured to 2x4 mounting board.
Stabilizing legs are against floor.
Toe grille is properly attached to refrigerator and aligned with floor.
Ice Maker
Water supply to refrigerator is turned on.
Water leaks are not present at connection between household water supply
and refrigerator. (After 24 hours, consumer should check connection for water
leaks.)
Ice maker arm is down for ice production. (It may take up to 24 hours for first
harvest of ice.)
Amana® water filtration system is installed correctly. (After 24 hours, consumer
should check connection for water leaks.)
Product Literature
Owner's manual is reviewed including the following information:
• product registration card is completed and mailed
• Fresh Food and Deepfreeze® controls
• humidity controlled crisper drawer
• temperature controlled zone
• normal operating sounds
Notes
Consumer's Signature
Installer's Signature
Installer's Company Name/Phone Number
29
Date
Table des matérial
Préparation de l'espace prévu pour
installation
Panneau de porte du réfrigérateur et du
congélateur avec poignée sur mesure ............... 49
Panneau de 3/4 po (19 mm) fixé au panneau de
remplissage de 1/4 po (6.35 mm) et emplacement
des supports de fixation de panneau .................. 49
Options de finition sur mesure ............................... 50
Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux
de 1/4 po (6.35 mm) ............................................ 51
Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux
de 3/4 po (19 mm) ............................................... 51
Normes électriques ............................................... 30
Identification du modèle ........................................ 31
Service après-vente .............................................. 31
Plan de service après-vente prolongé Asure MC ..... 31
Service après-vente Pièces et accessoires ........... 31
Mise au rebut du réfrigérateur ............................... 31
Diagramme du modèle .......................................... 32
Normes d’installation ............................................. 32
Dimensions extérieures ......................................... 34
Vue latérale ........................................................... 35
Aire d’installation ................................................... 35
Vérifier les aspects suivants: ................................. 35
Dimensions de l’espace réservé au réfrigérateur 35
Prise de courant ................................................. 35
Outils nécessaires .............................................. 35
Exigences relatives à la plomberie ..................... 36
Installation
Déballage .............................................................. 53
Fixation .................................................................. 53
Raccord d’eau ....................................................... 55
Installation des panneaux de porte ........................ 55
Ajustement de la butée de porte ............................ 56
Ajustement de la charnière .................................... 57
Organisation intérieure .......................................... 57
Liste de contrôle d’installation ................................ 58
Options de finition sur mesure
Dégagement des portes ........................................ 36
Exigences relatives aux panneaux de tiroir et
de porte ................................................................. 36
Diviseur en bois du haut du tiroir du congélateur
(Optionnel) ............................................................ 36
Panneau de grille d’aération sur mesure (en option)36
Vue latérale de la décharge d’air ........................... 37
Dimensions du panneau de grille d’aération sur
mesure pour les panneaux de 1/4" (6 mm) .......... 38
Dimensions du panneau de grille d’aération sur
mesure pour les panneaux de 3/4" (19 mm) ........ 39
Emplacement des rebords du tunnel de la grille
d’aération sur mesure ............................................ 40
Optional freezer drawer top wood spacer .............. 41
Dimensions du panneau du tiroir du congélateur
et de la porte du réfrigérateur
Panneaux surélevés sur mesure fixées au panneau
de base 1/4" (6.35 mm) sans les poignées extrudés,
avec charniére du côté droit ............................... 42
Panneaux de 3/4" (12 mm) sans poignées
estrudées ........................................................... 43
Panneaux de ¼" (6.35mm) avec charnière des
poignées extrudées sur le côté droit ................... 44
Panneaux de ¾" (19 mm) avec charnière des
poignées extrudées sur le côté droit ................... 45
Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau
de base de 1/4" (6.35 mm) avec charnière de
poignées extrudées sur le côté droit ................... 46
Panneaux surélevés sur mesure sans les poignées
extrudés ............................................................. 47
Montage du panneau de la porte du réfrigérateur et du
congélateur
Montage des panneaux de porte du réfrigérateur
avec charnière sur le côté droit et poignée
extrudée ............................................................. 48
Montage des panneaux de porte du congélateur
avec charnière sur le côté droit et poignée
extrudée ............................................................. 48
Conserver ces instructions pour référence future.
S’assurer que le manuel accompagne toujours le
réfrigérateur.
Pour plus d’informations, visiter notre site
Web : www.amana.com
Normes électriques
!
Ce symbole indique une
mesure de sécurité
!
AVERTISSEMENT
Instructions de mise à la terre—Ce réfrigérateur est
muni d’une fiche à 3 broches pour prévenir le risque
d’électrocution. Si une prise de courant à deux
broches est présente, contacter un électricien qualifié
et faire remplacer la prise de courant à deux broches
par une prise de courant à trois broches correctement
mise à la terre conformément aux normes du Code
national de l’électricité.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une
ligne de 60 Hz, 15 ampères, 103 à 126 volts. Ne
jamais couper ou enlever la broche ronde de mise à
la terre de la fiche. Le réfrigérateur doit toujours être
mis à la terre en tout temps. Ne jamais enlever
l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimentation.
Ne jamais utiliser d’adaptateur à deux broches. Ne
jamais utiliser de rallonge.
30
Mise au rebut du
réfrigérateur
Identification du modèle
IMPORTANT : Les enfants qui se trouvent enfermés
dans un réfrigérateur et y meurent d’asphyxie ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs
mis au re-but ou abandonnés sont encore
dangereux, même s’ils ne sont là que « pour
quelques jours ». Lors de la mise au rebut d’un
réfrigérateur, veiller à suivre les indications cidessous pour éviter les accidents.
Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana ®.
Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce
manuel renferme des renseignements sur l’entretien de
l’appareil. Pour toute question, appeler le service à la
clientèle au 1-800-843-0304 aux États-Unis et le 1-319622-5511 de l’extérieur des États-Unis.
Remplir la carte d’enregistrement et la renvoyer promptement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, appeler
le service à la clientèle.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR
OU CONGÉLATEUR :
Lorsque vous communiquez avec Amana, veuillez fournir les renseignements concernant l’appareil. Les
renseignements concernant cet appareil se trouvent sur
la plaque signalétique située en dessous du
compartiment Chef’s Pantry
• Enlever les portes.
• Laisser les étagères en place de façon à ce que les
enfants aient des difficultés à se glisser à
l’intérieur.
Veuillez noter les renseignements sui-vants:
Numéro de modèle : __________________________
Numéro de fabrication : _______________________
Numéro de série : ____________________________
Date d’achat : _______________________________
Nom et adresse du marchand :____________________
_____________________________________________
Service après-vente
Garder une copie de la facture pour référence ultérieure
ou en cas d’utilisation de la garantie. Pour toutes
questions ou pour localiser un réparateur agréé, appeler
le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) pour les ÉtatsUnis ou le 1-319-622-5511 hors des États-Unis. Toute
prestation de garantie doit être effectuée par un
réparateur agréé. Amana recommande également de
contacter un réparateur agréé même lorsque la garantie
vient à expiration.
Plan de service après-vente
prolongé Asure MC
Amana offre un plan de protection à long terme pour
cette cuisinière. Le plan de service après-vente prolongé
Asure MC a été créé pour compléter la solide garantie qui
couvre votre appareil. Le plan couvre les pièces
détachées, la main-d’oeuvre et les frais de transport.
Appeler le 1-800-528-2682 pour obtenir tous
renseignements.
Service après-vente Pièces
et accessoires
Les pièces de rechange et autres accessoires (ex.,
clayettes de réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. Pour commander des accessoires pour un produit Amana, appeler le 1-800-843-0304 aux États-Unis
ou le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis.
31
Diagramme du modèle
Normes d’installation
1. Commande électronique TouchmaticTM
2. Clayettes SpillsaverTM
3. Bacs à légumes à humidité contrôlée
4. Garde-manger du ChefTM
5. Bac à glaçons
6. Casiers laitiers
7. Bacs de porte
8. Séparateurs réglables
9. Paniers grillagés du congélateur
A Hauteur de l’espace (minimum)
B. Largeur de l’espace (minimum)
C. Profondeur de l’espace (minimum)
D. Hauteur jusqu’à la partie inférieure de
l’emplacement du réceptacle
(y compris la plaque)
E. Hauteur jusqu’à la partie supérieure de
l’emplacement du réceptacle et jusqu’au
bas du panneau de fixation de
2 x 4(y compris la plaque)
F. Largeur de l’emplacement du réceptacle
80 ½ po
(204.4 cm)
27 ½ po
(69.8 cm)
*Les dimensions G-M se rapportent à la surface d’entrée de
l’indicateur du niveau d’eau
G. Profondeur de l’emplacement de la conduite 1 po
d’eau sur la paroi latérale
(2.5 cm)
5
H. Hauteur de l’emplacement de la conduite
/8 po
d’eau sur la paroi latérale
(16 mm)
5
I. Emplacement de la conduite d’eau sur le mur 7 /8 po
arrière*
(19.4 cm)
J. Emplacement de la conduite d’eau sur le mur 6 ¾ po
arrière
(17 cm)
K. Profondeur de l’emplacement de la conduite 10 ½ po
d’eau sur le plancher
(26.6 cm)
L. Hauteur de l’emplacement de la conduite
3 po
d’eau sur le mur arrière
(7.6 cm)
M. La conduite d’eau doit être bien fixée dans le
canal lorsqu’elle longe le plancher*
N. Emplacement de la soupape d’eau
O. Largeur de l’emplacement du tire-fond
1 po
(2.5 cm)
9
P. Distance entre le côté droit de l’espace et
32 /16 po
l’emplacement du tire-fond de gauche
(82.7 cm)
3
Q. Distance entre le côté droit de l’espace et
3 /8 po
l’emplacement du tire-fond de droite
(8.6 cm)
* Espace de dégagement recommandé entre la 3 po
paroi latérale et la porte du compartiment
(7.6 cm)
Aliments frais ouverte à 90o
5
R. Ne pas placer la conduite d’eau à cet
3 /8 po
endroit
(9.2 cm)
S. Largeur de l’emplacement de la conduite
10 ¾ po
d’eau sur le plancher
(27.3 cm)
1
2
3
4
84 po
(213.3 cm)
36 po
(91.4 cm)
24 po
(61 cm)
1
75 /8 po
(191 cm)
6
5
7
8
9
Diagramme du modèle
32
Normes d’installation
O
P
Q
F
Panneau de
fixation de 2" x 4"
Emplacement
du tire-fond
Emplacement
du tire-fond
Emplacement
du réceptacle
A
E
Entrée de la
conduite d'eau*
Voir G-M
D
Conduite d'eau
I
J
G
G
L
M
H
Entrée de la
conduite d'eau*
Voir G-M
R
H
K
C
N
Conduite d'eau
S
B
33
Dimensions extérieures
A. Hauteur minimum du réfrigérateur
83 ¼"
209 cm
84 ¼"
211 cm
B. Hauteur maximum du réfrigérateur
7
C. Profondeur sans la poignée de porte,
comprenant les extrusions des moulures de
porte
D. Profondeur avec poignée standard. Les
dimensions peuvent varier avec des poignées
faites sur mesure ; voir les instructions du kit
E. Profondeur avec la porte du compartiment
Aliments frais ouverte à 90o
23 /8"
60 cm
F. Profondeur jusqu’à l’avant de la grille
d’aération
24 ¾"
62 cm
15
35 /16"
90 cm
35 ¼"
89 cm
35"
88 cm
G. Largeur totale, comprenant les moulures du
meuble
H. Largeur de la grille d’aération et des portes
Largeur du meuble, sans les extrusions latérales
du meuble
1
25 /16"
63 cm
3
59 /16"
148 cm
J. Hauteur de la grille d’aération
K. Profondeur du couvercle du
compartiment de l’appareil jusqu’au
meuble
L. Hauteur du meuble
M. Hauteur à partir du couvercle du
compartiment de l’appareil jusqu’au
couvercle de transfert de chaleur
N. Hauteur de la porte du compartiment
congélateur
1
7 /8 "
18 cm
9
23 /16"
59 cm
51 ½"
129 cm
5
1
Dimensions 85 /8" x 29" x 39 /8" (98 cm x 73 cm x 215 cm)
Poids avec nourriture
Poids lors du déménagement, sans la
nourriture
F
K
.250
J
90°
5
82 /16"
206 cm
O. Hauteur de la porte du compartiment
Aliments frais
I
E
3½"
8.8 cm
1½"
3.8 cm
M
G
H
A MIN
B MAX
L
O
C
D
Côté
N
Avant
34
470
214
435
198
lbs.
kg
lbs.
kg
Vue latérale
Aire d’installation
Tige murale
Panneau mural ou support
Panneau de fixation de 2 x 4
Accès aux
tire-fond
Tire-fond avec
axe prolongé
Panneau de 2 x 4
servant à fixer le
tire-fond au mur
Vérifier les aspects suivants:
• Le réfrigérateur peut être installé dans une résidence et
déplacé autour des coins et à travers les cadres de
porte. Voir la section « Dimensions extérieures ».
• Les planchers peuvent supporter le poids du
réfrigérateur plus environ 1000 pounds (455 kg) de
nourriture.
• Le plancher situé sous le réfrigérateur doit être de
niveau avec le reste de la cuisine. Le réfrigérateur doit
être calé si la hauteur du plancher n’est pas égale
partout.
• Le mur arrière est solide et capable de supporter un
panneau de 2 x 4 (installé horizontalement à l’arrière du
réfrigérateur, voir la section « Déballage ») boulonné à
deux tiges murales. Les têtes de boulon du panneau de
2 x 4 doivent être vis-à-vis le 2 x 4 afin d’empêcher les
obstructions.
• Retirer la plaque, les moulures et tout ce qui est fixé
aux murs arrière ou latéraux qui peut obstruer
l’ouverture du réfrigérateur.
• Les dimensions de l’espace réservé au réfrigérateur
sont précises. Voir la section « Normes d’installation ».
• L’emplacement de la prise de courant est adéquat. Voir
la section « Normes d’installation ».
• L’emplacement de l’alimentation en eau est adéquat.
Voir la section « Normes d’installation ».
Dimensions de l’espace réservé au
réfrigérateur
Boulon de
roulette de
nivellement
Vérifier que la profondeur de l’espace réservé au
réfrigérateur est d’au moins 24" (60 cm) en mesurant de
l’arrière vers l’avant. La hauteur minimum du réfrigérateur
est de 83 1/4" (209 cm) (lorsque celui-ci est réglé à sa
position la plus basse). La hauteur maximum du
réfrigérateur est de 84 1/4" (211 cm) (position la plus
élevée). L’installation doit être faite sur mesure lorsque la
hauteur est supérieure à 84 1/4" (211 cm) et qu’aucun
meuble n’est installé au-dessus du réfrigérateur.
Prise de courant
Pieds de
nivellement
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur un circuit
indépendant de 115 V, 15 A et 60 Hz. Installer la prise de
courant à une hauteur variant entre 75 1/8" (188 cm) et
80 1/2" (202 cm), et entre 0 cm et 27 1/2" (69 cm) à partir du
côté droit de l’espace réservé au réfrigérateur en faisant
face à cet espace. Voir la section « Normes
d’installation ».
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Localisateur de montants
Perceuse avec plusieurs mèches
Ensemble de douilles avec rallonge magnétique
de 6" (15 cm)
Couteau utilitaire
Tournevis prolongé magnétique
Mèche à bois
35 Carton ou autre matériel de protection pour les planchers
• Les panneaux dont l’épaisseur est supérieure à
1" (2.5 cm) exigent une plus grande attention quant au
dégagement et au battement des portes.
Exigences relatives à la plomberie
• Brancher un tuyau flexible en cuivre de 6 mm à la
plomberie de maison conformément aux codes et
règlements locaux.
• Le système de filtration d’eau de style baïonnette
Clean ’n ClearTM WF60 d’Amana® se trouve dans le
bac à légumes. Consulter les instructions concernant
l’installation et le fonctionnement du filtre à eau pour
plus de précisions.
• La longueur du tuyau en cuivre doit atteindre le
raccord d’alimentation en eau plus 61" (15.2 cm)
additionnels. Le tuyau doit être mou plutôt que rigide
et les extrémités doivent être exemptes de marques.
• La température du secteur par lequel passe le tuyau
en cuivre doit être supérieure à 35°F (1,6o C) afin
d’empêcher la conduite d’eau de geler.
• Placer la soupape de fermeture dans un endroit facile
d’accès entre l’alimentation en eau et le réfrigérateur.
Ne pas placer la soupape de fermeture derrière le
réfrigérateur.
• Ne pas utiliser de soupape autoperçante. Amana
Appliances n’est pas responsable des dégâts
matériels causés par une installation incorrecte du
raccord de l’alimentation en eau.
• Faire passer la conduite d’eau à travers le plancher, le
mur arrière ou latéral. Voir la section Normes
d’installation pour connaître l’emplacement de la
conduite d’eau. Celle-ci doit être à plat sur le plancher
sous le réfrigérateur. Fixer la conduite au mur ou au
plancher.
Diviseur en bois du haut du tiroir du
congélateur (Optionnel)
Le diviseur en bois du haut du tiroir du congélateur est
optionnel pour les appareils dont la poignée a été conçue
sur mesure. Voir la rubrique Diviseur optionnel en bois
du tiroir du congélateur pour connaître les spécifications
du diviseur. Le diviseur en bois ne peut être utilisé avec
une poignée extrudée fournie par l’usine.
Panneau de grille d’aération sur mesure (en
option)
La grille d’aération en aluminium à claire-voie est
standard. Pour les applications relatives à la grille en
bois sur mesure, voir le gabarit dans la section «
Dimensions du panneau de la grille d’aération sur
mesure ».
L’application de la charnière droite est illustrée cidessous.
A
B
E
Options de finition sur
mesure
C
Dégagement des portes
D
Toutes les installations doivent permettre à la porte du
réfrigérateur de s’ouvrir selon un angle d’au moins 90o.
• Le long du mur latéral, laisser un espace de 3" (7.6
cm)pour s’assurer que la porte s’ouvre selon un angle
de 90o. Si une poignée sur mesure est installée, il se
peut que l’espace de dégagement doive être plus
large.
• L’épaisseur du panneau ne doit excéder 1" (2.5 cm)
sur le côté charnière. Voir la section Options de finition
sur mesure.
• Le poids des panneaux de porte ne doit pas excéder
50 pounds (23 kg) chacun.
Caractéristiques
Article
Qté
A
1
Description
Extrémité, gauche
B
2
Dessus et dessous
C
1
Extrémité, droite
D
1
Moulure inférieure
E
Entrée d’air minimum
Exigences relatives aux panneaux de tiroir
et de porte
Interior
Dimensions
3" x 3" x ¾"
(7.6 x 7.6 x 1.9 cm)
33¾" x 3¾"
(85.7 x 9.5 cm)
3" x 3" x ¾"
(7.6 x 7.6 x 1.9 cm)
Voir gabarit pages
38, 39
33¾" x 1½"
(85.7 x 3.8 cm)
33¾" x 1½"
(85.7 x 3.8 cm)
La grille en bois est faite de matériel de remplissage de 3 po
La grille en bois est faire de matériel de remplissage de 76 mm
Un couvercle de charnière d'une éspaisseur de 13 mm est ajouté en
dessous
Panneau de grille d’air sur mesure optionnelle
Vérifier les dimensions du panneau, les dégagements de
la poignée et l’emplacement avant de procéder à
l’installation. Voir les sections Normes d’installation et
Dimensions extérieures.
• Dans certains cas, les panneaux soulevés peuvent
nécessiter l’eucastrement de la poignée.
36
Vue latérale de la décharge
d’air
Voir la section Dimensions de l'ouverture de l'axe de
charnière de la grille d'aérations sur mesure pour
connatître les normes relatives à l'ouverture de l'axe de
charnière.
Décharge avant avec grille installée en
usine
Couper sur le côté opposé à la ventilation d’air avant
avec une grille installée en usine.
.
B
Pour installer la grille en bois, procéder comme suit :
1. Retirer la grille d’aération en soulevant la lame
centrale.
2. Retirer les quatre (4) vis de 1/4 po (6.35 mm) avec un
tournevis allongé. Ne pas desserrer ou enlever les
deux (2) tire-fond.
3. Tirer la grille d’aération vers l’avant.
4. Enlever les huit (8) vis de l’arrière du tunnel
d’aération. Les entretoises de 3/4 po (19 mm) sont
fixées à l’arrière de ce tunnel et seront desserrées
après que les vis auront été enlevées.
5. Enlever la grille d’aluminium du tunnel d’aération.
Retenir les entretoises de 3/4 po (6.35 mm).
6. Aligner les trous de vis des entretoises de 3/4 po (19
mm) avec les trous de vis du tunnel d’aération. À
l’aide des 8 vis de la grille d’aluminium, fixer la grille
en bois sur mesure aux entretoises de 3/4 po (6.35
mm) et au tunnel d’aération (Voir la rubrique
Emplacements des rebords du tunnel de la grille d’air
sur mesure optionnelle.)
7. Replacer la grille d’aération en inversant l’étape 2.
A
A. Décharge d'air avant
B. Entretoises de 3/4" (19 mm)
Décharge d'air, grille installée en usine
Décharge avant avec grille sur mesure
Couper sur le côté opposé à la ventilation d’air avant
avec la grille en bois sur mesure
A
A
B
3"
3"
C
C
B
A. Vis
B. Entretoises pour 19 mm
C. Avant de la grille d'aération
Pose de la grille en bois sur mesure
D
A.
B.
C.
D.
Décharge d’air avant
Entretoises de 3/4" (19 mm)
Éspaisseur de 1/2" (13 mm) est ajouté en dessous
Laisser un espace de 1 1/2" (38 mm) pour la décharge d'air
avant
Décharge d'air avec grille sur mesure
37
Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 1/4" (6 mm)
Fabriquer avec un matériau d’au moins 1/2 po (12.7 mm) d’épaisseur. Voir page 40 pour connaître les dimensions des
ouvertures.
/ " (7 mm)
1 4
/ " (6.35 mm)
2 1/2" (63 mm)
3 29/32" (90 mm)
Ouverture de 3/8" (9 mm)
Profondeur de 1/2" (13 mm)
Les moulures inférieures
sont prolongées de 9/32" (7 mm)
au-delà de la grille en bois à l'avant
/ " (18 mm)
45 64
9 32
1 27/32" (48 mm)
35 1/4" (88 cm)
Rayon de .875" (22 mm)
Grille en bois à l'avant
La ligne pointillée représente
la grille en bois sur mesure
3" (75 mm)
2 3/8" (60 mm)
38
Surface de découpe illustrée
Dimensions du panneau de grille d’aération sur mesure pour les panneaux de 3/4" (19 mm)
Fabriquer avec un matériau d’au moins 1/2 po (12.7 mm) d’épaisseur. Voir page 40 pour connaître les dimensions des
ouvertures.
9 32
/ " (7 mm)
/ " (6 mm)
2 1/2" (63 mm)
Ouverture de
3/8
" (9 mm) Profondeur
de 1/2" (13 mm)
Surface de découpe illustrée
3 1/4" (78 mm) panneau
de 3/4" (19 mm)
35 1/4" (88 cm)
La ligne pointillée représente
la grille en bois sur mesure
Grille en bois à l'avant
Rayon de 7/8" 22 mm
3 13/16 (90 mm)
1 27/32" (46 mm)
3" (75 mm)
39
Les moulures inférieures sont prolongées
de 9/32" (7 mm) au-delà de la grille en bois à l’avant
45/64"
(18 mm)
1 4
Emplacement des rebords du tunnel de la grille d’aération sur mesure
Tunnel d'aération du compartiment de l'appareil
Tunnel d'aération
23 32
/ "
18 mm
43 64
2 / "
(70 mm)
Dessus de la grille d'aération sur mesure
Avant de la grille d'aération
Grille d'aération sur
mesure
Dimensions de l’ouverture de l’axe de charnière de la grille d’aération sur mesure
Vue du côté droit de la charnière.
Dimension
extérieure
du meuble
23 64
/ "
(9 mm)
/ "
(9 mm)
23 64
à
r
ce teu
t fa igéra
i
a
é f éfr
côt u r
Ce ant d
l'av
Ouverture 3/8" (9 mm)
Profondeur 1/2" (13 mm)
Av
ant
de
Re
d'a bord
éra ex
tio téri
n s eu
ur r d
me e la
sur gr
ille
e
1/2"
13 mm
3/8"
9.5 mm
40
la g
rill
ed
'aér
atio
n
sur
me
sur
e
Optional freezer drawer top
wood spacer
Dimensions de l’entretoise en bois
supérieure du tiroir du congélateur
(épaisseur de 1/2", 13 mm) pour les
panneaux de 3/4" 19 mm (pouces)
Dimensions de l’entretoise en bois du tiroir
du congélateur (épaisseur de 1/2", 13 mm)
pour les panneaux de 1/4" (6 mm)
Pour usage avec la poignée sur mesure. L’entretoise en
bois supérieure n’est pas utilisée avec la poignée
extrudée installée en usine. Installer l’entretoise sur le
dessus du tiroir du congélateur à l’aide d’un ruban
double en mousse d’une largeur de 1 po.
Pour usage avec la poignée sur mesure. L’entretoise en
bois supérieure n’est pas utilisée avec la poignée
extrudée installée en usine. Installer l’entretoise sur le
dessus du tiroir du congélateur à l’aide d’un ruban
double en mousse d’une largeur de 1 po.
1 4
/"
6 mm
/ "
18 mm
23 32
2 9/16"
64 mm
1 4
/"
6 mm
23 32
/ "
18 mm
3 25/32"
73 mm
2 7/8"
73 mm
2"
50 mm
3 25/32"
95 mm
35 1/4"
89 cm
Rayon de 7/8" 22 mm
2"
50 mm
35 1/4"
89 cm
Rayon de 7/8"
22 mm
1 13/16"
45 mm
41
Dimensions du panneau du tiroir du congélateur et de la
porte du réfrigérateur
Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau de base de 1/4" (6.35 mm) sans les
poignées extrudés, avec charniére du côté droit.
Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure fournie par
le client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui s’appliquent.
Panneau surélevé
sur mesure du réfrigérateur
Coupe transversale
de la porte du réfrigérateur
Panneau de
base de 1/4"
(6.35 mm)
A
Garniture
de porte
B
1/ "
2
(12.7 mm)
Panneau
surélevé
sur mesure
A
B
Panneau surélevé
sur measure du congélateur
Coupe transversale
de la porte du
réfrigérateur
Coupe transversale
de la porte du congélateur
Panneau de
base de 1/4"(6.35 mm)
Panneau
surélevé
sur mesure
Panneau
de base
de 1/4"
(6.35 mm)
Panneau surélevé
sur mesure
Ce tableau présente les dimensions du
panneau fini
A
(largeur)
B
(hauteur)
Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la
porte de réfrigérateur
Panneau de base de ¼" (6.35 mm) du
tiroir du congélateur
•
•
•
C
(largeur de l’espace de la
charnière, panneau de base
¼", 6.35 mm seulement)
D
(largeur de l’espace de la
charnière, panneau de
base ¼", 6.35 mm
seulement)
Ne s’applique pas
35"
51¼"
Ne s’applique pas
(88.9 cm)
(130.2 cm)
11
35"
23 /32"
3½"
½"
(88.9 cm)
(59.3 cm)
(8.9 cm)
(1.3 cm)
Les panneaux surélevés sur mesure sont fixés au panneau de base de ¼" (6.35 mm)
Si une poignésur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau doit être à ½" (12.7
mm) ou moins du rebord du panneau de base suur le côté de la poignée où se trouve la porte.
L’utilisation d’une poignésur mesure avec un panneau surélevé ou sur mesure nécessite l’achat de 72 vis à tôte ferme de ½"
(12.7 mm) pour les supports de panneau aux panneaux.
42
Panneaux de 3/4" (12 mm) sans poignées estrudées
Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure
fournie par le client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui
s’appliquent.
Coupe transversale de
la porte du réfrigérateur
Panneau de
base de 1/4"
(6.35 mm)
A
Garniture
de porte
3/ "
32
(2.4 mm)
B
Panneau surélevé
de 3/4" (19 mm)
du réfrigérateur
Panneau
surélevé
de 3/4"
(19 mm)
A
B
Panneau surélevé
de 3/4" (19 mm)
du congélateur
Porte du congélateur
vue de côté
Porte du réfrigérateur
vue de dessus
1
/8"
(3.2mm)
Panneau surélevé
de 3/4" (19 mm)
Panneau de base de
1/ " (6.35 mm)
4
Panneau de
base de
1/ " (6.35 mm)
4
Panneau surélevé
de 3/4" (19 mm)
3
/32"
(2.4 mm)
Ce tableau présente les dimensions du panneau fini
A
B
(largeur)
(hauteur)
Panneau de base ¼" (6.35 mm) de la porte du réfrigérateur sans poignées extrudées
35"
51 ¼"
(88.9 cm)
(130.2 cm)
7
Panneau surélevée de ¾" (19 mm) de la porte du réfrigérateur sans poignée extrudées
35 ¼"
51 /16"
(le panneau de 19 mm est fixé au panneau de vase de ¼", 6.35 mm)
(89.5 mm)
(130.7 cm)
7
Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de tiroir de congélateur sans poignées extrudées
35"
22 /32"
(88.9 cm)
(56.4 cm)
1
Panneau surélevé de ¾" (19 mm) du tiroir de congélateur sans poignée estrudée (le
35 ¼"
23 /16"
panneau de 19 mm est fixé au panneau de base de ¼", 6.35 mm)
(89.5 cm)
(58.8 cm)
•
Si une poignésur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau
doit être à ½" (12.7 mm) ou moins du rebord du panneau de base suur le côté de la poignée où se trouve la
porte.
•
L’utilisation d’une poignésur mesure avec un panneau surélevé ou sur mesure nécessite l’achat de 72 vis à tôte
ferme de ½" (12.7 mm) pour les supports de panneau aux panneaux
43
Panneaux de ¼" (6.35mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit
A
B
C
D
C
A
B
Ce tableau présente les
dimensions du panneau fini
A
(largeur)
B
(hauteur)
Dimensions du panneau de
réfrigérateur
35"
(88.9 cm)
35"
(88.9 cm)
51 ¼"
(130.2 cm)
11
23 /32"
(59.3 cm)
Dimensions de panneau du
congélateur
D
44
C
(largeur de l’espace de
la charnière)
Ne s’applique pas
D
(hauteur de l’espace
de la charnière)
Ne s’applique pas
3 ½" (8.9 cm)
½" (1.3 cm)
Panneaux de ¾" (19 mm) avec charnière des poignées extrudées sur le côté droit
Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm)
pernettant lutilisation de la poignée extrudée
panneau de
base de 1/4" (6.35 mm)
Coupe transversale
de la porte du réfrigérateur
Panneau de
1/ " (6.35 mm)
4
Espace de
dégagement
de 2 7/8" (73 mm)
pernettant lutilisation
de la poignée
extrudée
Panneau surélevé
de 3/4" (19 mm) de la
porte du réfrigérateur
1/ "
8
(3.2 mm)
A
B Panneau
surélevé
de 3/4" (19 mm) de
la porte du
réfrigérateur
C
B
Coupe transversale de la porte du congélateur
Porte du réfrigérateur vue de dessus
Panneau de 1/4" (6.35 mm)
3/ "
32
(2.4 mm)
B
(hauteur)
Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la
parte du réfrigérateur
35"
(88.9 cm)
32 ¼"
(81.9 cm)
51 ¼"
(130.2 cm)
7
51 /16"
(130.7 cm)
35"
(88.9 cm)
35 ¼"
(89.5 cm)
23 /32"
(56.4 cm)
9
20 /16"
(50.8 cm)
•
Panneau de 1/4" (6.35 mm)
/32" (2.4 mm)
A
(largeur)
Panneau plat de ¾" (19 mm) de la parte
du congélateur
Panneau
surélevé
de 3/4" (19 mm)
3
Ce tableau présente les dimensions du
panneau fini
Panneau de base de ¼" (6.35 mm) de la
parte du congélateur
Espace de dégagement de
2 7/8" (73 mm) pernettant
lutilisation de la poignée extrudée
poignée
extrudée
poignée extrudée Panneau surélevé de 3/4" (19 mm)
Panneau plat de ¼" (6.35 mm) de la
porte du réfrigérateur (fixé au panneau
de base de ¼", 6.35 mm)
Panneau
de 3/4" (19 mm)
Panneau surélevé de 3/4" (19 mm)
de la porte du congélateur
A
Espace de dégagement de
2 7/8" (73 mm) pernettant
lutilisation de la poignée
extrudée
D
Panneau de
1/ " (6.35 mm)
4
Panneau surélevé de
3/ " (19 mm) de la
4
porte du congélateur
Garniture
de porte
11
7
C
(largeur de l’espace de la
charnière, panneau de base
de ¼", 6.35 mm seulement)
Ne s’applique pas
D
(largeur de l’espace de la
charnière, panneau de base
¼", 6.35 mm seulement)
Ne s’applique pas
Ne s’applique pas
Ne s’applique pas
3 ½" (8.9 cm)
½" (1.3 cm)
Ne s’applique pas
Ne s’applique pas
Laisser un espace de dégagement de 2 /8" (73 mm) po pour la poignée extrudée entre le bord du panneau surélevé et celui de la porte
du réfrigérateur
45
Panneaux surélevés sur mesure fixés au panneau de base de 1/4" (6.35 mm) avec
charnière de poignées extrudées sur le côté droit
Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm)
pernettant lutilisation de la poignée extrudée
Coupe transversale
de la porte du réfrigérateur
A
Panneau de
/4" (6.35 mm)
1
Garniture
de porte
Custom surélevé
sur measure
B
Panneau de
1/ " (6.35 mm)
4
Poignée
extrudée
Espace de
dégagement de
2 7/8" (73 mm)
pernettant
lutilisation de la
poignée extrudée
C
D
B
A
Coupe transversale de la porte du congélateur
Espace de dégagement
Poignée
de 2 7/8" (73 mm) pernettant
extrudée
lutilisation de la poignée extrudée
Custom
surélevé
sur measure
Panneau de 1/4" (6.35 mm)
Porte du réfrigérateur vue de dessus
Poignée
extrudée
Panneau de
/4" (6.35 mm)
1
Custom surélevé
sur measure
Espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm)
pernettant lutilisation de la poignée extrudée
Ce tableau présente les dimensions
du panneau fine
A
(largeur)
B
(hauteur)
Panneau de base d ¼" (6.35 mm) po
de la parte du réfrigérateur
35"
(88.9 cm)
35"
(88.9 cm)
51¼"
(130.2 cm)
11
23 /32"
(56.4 cm)
Panneau de base de ¼" (6.35 mm)
de la porte du congélateur
•
•
C
(largeur de l’espace de la
charnière, panneau de base
de ¼", 6.35 mm seulement)
Ne s’applique pas
D
(largeur de l’espace de la charnière,
panneau de base de ¼", 6.35 mm
seulement)
Ne s’applique pas
3½" (8.9 cm)
½" (1.3 cm)
Les panneaux surélevés sur mesure sont fixés au panneau de base de ¼" (6.35 mm)
Laisser un espace de dégagement de 2 7/8" (73 mm) pour la poignée extrudés entre le bord du panneau surélevé et celui
de la porte du réfrigérateur
46
Panneaux surélevés sur mesure sans les poignées extrudés
Nécessite un ensemble de poignées sur mesure B136CKR1 ou B136CKL1 et une poignée sur mesure fournie par le
client. Voir la rubrique Options du kit sur mesure pour consulter la liste des modèles qui s’appliquent.
Panneau torpillé
d'une profondeur
de 1/4" (6.35 mm)
Rebord du
panneau torpillé
d'une ésaisseur
1/ " (3 mm)
8
A
B
Panel
bracket
Porte du réfrigérateur
A
Vue de côté du panneau avec
rebord torpillé
B
Porte du congélateur
Rebord du panneau torpillé d'une
épaisseur de 1/8" (3 mm)
Panneau torpillé
d'une profondeur
de 1/4" (6.35 mm)
Ce tableau présente les dimensions du panneau fini
A
(largeur)
35 ¼"
(89.5 cm)
35 ¼"
(89.5 cm)
Panneau de porte du réfrigérateur
Panneau de porte du congélateur
•
•
•
1
B
(hauteur)
7
51 /16"
(130.7 cm)
1
23 /16"
(58.6 cm)
La face intérieure du panneau nécessite un torpillage de ¼ po (6.35 mm) de profondeur par /8 po (3 mm)
d’épaisseur autour du rebord extérieur à l’arrière du panneau pour faciliter le passage des moulures de porte.
Si une poignée sur mesure est utilisée avec un panneau surélevé sur mesure, la partie surélevée du panneau
doit se trouver à moins de ½ po (12.7 mm) rebord du panneau de la base sur le côté de la poignée de porte
Dans le cas d’un réfrigérateur à poignées sur commande et panneau sur commande ou surélevé, il faut utiliser
72 vis à tôle à tête bombée ½" (12.7 mm) pour fixer les supports de panneau sur les panneaux en bois.
47
Montage du panneau de la porte du réfrigérateur et du
congélateur
Montage des panneaux de porte du
réfrigérateur avec charnière sur le
côté droit et poignée extrudée
Panneau de remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
Espace de
dégagement
de la poignée
Vue inversée pour charnière du côté gauche.
Alignement central des supports de fixation de
panneau à l’arrière
du panneau.
Supports de fixation
de panneau
2 7 /8 "
(72 mm)
1 8
/"
Panneau de recouvrement
de 3/4" (19 mm)
3 32
/ "
(2 mm)
Panneau de recouvrement
de 3/4" (19 mm)
Arrière du paanneau de remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
Panneau de
remplissage
de 1/4"
(6.35 mm)
3 32
/ "
(2 mm)
Montage des panneaux de porte du
congélateur avec charnière sur le
côté droit et poignée extrudée
Vue inversée pour charnière du côté gauche.
Alignement central des supports de fixation
de panneau à l’arrière du panneau.
Panneau de remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
1
/8"
(3 mm)
Supports de
fixation de
panneau
3
/4" overlay panel
1/8"
(3 mm)
Espace de dégagement
de la poignée
2 7/8"
(72 mm)
Arrière du panneau de remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
Panneau de
remplissage
de 3/4" (6.35 mm)
Panneau de
remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
3
48
/32" (2 mm)
Panneau de 3/4" (19 mm) fixé au panneau de
remplissage de 1/4" (6.35 mm) et
emplacement des supports de fixation de
panneau
Panneau de porte du réfrigérateur et du
congélateur avec poignée sur mesure
Alignement central des supports de fixation de panneau
à l’arrière du panneau.
Panneau de remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
Supports de fixation de panneau
Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm)
/ " (3 mm)
1
/8" (3 mm)
Panneau avec revêtement
soulevé de 3/4" (19 mm)
1 8
Moulures de
la porte
Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm) 3/32"
(2 mm)
Panneau de
recouvrement
de 3/4" (19 mm)
Support de fixation
de panneau
Arrière du panneau de remplissage
/4" (6.35 mm)
1
Panneau de
remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
3
/32"(2 mm)
Panneau de remplissage de 1/4" (6.35 mm)
1
/8" (3 mm)
/8" (3 mm)
1
Panneau de recouvrement de 3/4" (19 mm)
Arrière du panneau de remplissage
/4" (6.35 mm)
1
1
/8" (3.2 mm)
Panneau de
recouvrement
de 3/4" (19 mm)
Panneau de
remplissage
de 1/4" (6.35 mm)
3
/32" (2 mm)
49
Avant du panneau décoratif
Options de finition sur mesure
• La grille peut être peinte. Ne pas obstruer les
ouvertures de la grille d’aération.
• Aucun kit n’est requis pour l’installation des deux
réfrigérateurs côte à côte.
• Aucun kit n’est requis s’il n’ya pas de soffite. Les
dimensions du panneau sont de 21 7/8" (55 cm) x
35 15/16" (90 cm) pour un panneau de porte de 19 mm.
Soustraire 3/4" (19 mm) de 21 7/8" (55 cm) pour un
panneau de porte de 1/4" (6 mm). Fixer le
panneau sur le dessus du réfrigérateur à l’aide de
ruban gommé double.
• Boîtier avant du panneau. Voir les instructions
d’installation du panneau latéral de 1/4" (6 mm)
B136SPK1.
• Poser le panneau inoxydable avec les moulures de
porte de 1/4" (6 mm) à l’aide d’un panneau aggloméré
de 3/16" 5 mm. Coller le panneau inoxydable au
panneau aggloméré.
• Poser un panneau en polycarbonate de 1/16" (2 mm) en
collant celui-ci au panneau de remplissage de
3
/16" (5 mm).
Kits
d’accessoires
Panneau latéral de
¼"(6 mm)
Panneau latéral de
¾" (19 mm)
Poignée sur
mesure de
¾" (19 mm)
B136CAR3
B136CAL3 B136CAR1 B136CAL1
B136SPK1
B136SPK1 B136SPK1
B136SPK1
B136SPK2
B136SPK2 B136SPK2
B136SPK2
B136CKR1
B136CKL1
• Voir pages 40 et 41 pour connaître les dimensions des
panneaux latéraux.
50
Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 1/4 po (6.35 mm)
Les instructions d’installation des panneaux latéraux sont comprises dans le kit de panneau latéral/panneau avant
B136SPK1 de 1/4 po vendu séparément.
Dimensions des panneaux latéraux
Épaisseur du panneau
Hauteur minimum
Profondeur minimum
1
Panneaux latéraux de ¼" (6.35 mm)
83 /8" (211.1 cm)
21 ¾" (55.2 cm)
La hauteur des panneaux dépend de la hauteur à laquelle les roues de nivellement ont été réglées lorsque le réfrigérateur a été mis à niveau
et de la hauteur de l’appareil.
Si la profondeur de l’appareil est supérieure à 24 po, régler le panneau en conséquence
Côté
gauche
Panneau de
1
/4 po (6.35 mm)
profondeur
minimum
Côté
droit
Vue du dessus
53
/64"
21 mm
3
/16"
(48 mm)
Support en L
Panneau de
1
/4" (6.35 mm)
21 3/4" (55 cm)
Profondeur
minimum
du panneau
de 1/4" (6.35 mm)
Support en Z
1"
(25 mm)
Panneau
de 1/4" (6.35 mm)
1"
(25 mm)
Hauteur
minimum
Panneau de
porte surélevé
Vue latérale
Monter le support du
panneau vis-à-vis le
dessus du panneau
11 9/32"
(28.7 cm)
81 1/16"
(206 cm)
Panneau
latéral
Support du
panneau
avant
51
1 1/2"
Support du
(38 mm)
panneau
inférieur Support en L
Dimensions du panneau pour les panneaux latéraux de 3/4" (19 mm)
Les instructions d’installation des panneaux latéraux sont comprises dans le kit de panneau latéral B136SPK2 de
3
/4" (19 mm) vendu séparément.
Dimensions des panneaux latéraux
Profondeur
Hauteur minimum
minimum
A
B
C
1
7
9
7
Panneaux latéraux de ¾" (19 mm)
83 /8 " (211 cm)
21 /8 " (55.6 cm)
22 /16 " (57.3 cm)
24 /64 " (61.2 cm)
•
La hauteur des panneaux dépend de la hauteur à laquelle les rouses de nivellement ont été réglees lorsque le
réfrigerateur a été mis à niveau et de la hauteur de l’appareil
Si la profondeur de l’appareil est supérieure à 24 po (61 cm) régler le panneau en conséquence.
•
•
Les panneaux de ¾ po (19 mm) peuvent étre allongés pour recouvrir les joints d’étanchéité de porte, le côté de la porte
ou le panneau de porte tel qu’illustré par les dimensions ci-dessous et en page 32.
•
La profondeur du panneau de porte de réfrigérateur devra ê ajountée à la dimensions C en cas de prolongement du
panneau latéral pour couvrir le côté du paanneau avant.
•
Le panneau de remplissage de ¼ po mesurera 21 ¾ po par la longueur à laquelle le panneau de ¾ po sera coupé
Éspaisseur du panneau
Profondeur
du panneau
C
B
3
/16" (4.7 mm)
53
/64"
(21 mm)
Support
en L
Panneau
de 3/4" (19 mm)
A
Support
de panneau
1 3/32"
28.4 mm
Panneau
de 3/4"(19 mm)
1
Profondeur
minimum A
Profondeur
minimum B
Profondeur
minimum C
1 1/2"
(28.4 mm)
/8" (3.2 mm)
C
Panneau de porte surélevé
Hauteur
minimum
Vue latérale
Monter le support du
panneau vis-à-vis le
dessus du panneau
11 9/32"
(28.7 cm)
81 1/16"
(206 cm)
Panneau
latéral
Support du
panneau
avant
52
1 1/2"
Support du
(38 mm)
panneau
inférieur Support en L
Installation
Déballage
!
Fixation
!
MISE EN GARDE
La partie supérieure du réfrigérateur est lourde et
bascule facilement. Pour éviter tous dégâts matériels
ou toutes blessures causés par un réfrigérateur qui
bascule, l’installation de celui-ci doit être effectué par
au moins deux personnes. Agir avec précaution en
déplaçant le réfrigérateur de la palette. Ne pas le
laisser tomber. Ne pas ouvrir plus d’une porte à la fois
jusqu’à ce que l’appareil ait été bien fixé à la
structure.
!
Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessures
causés par un réfrigérateur qui bascule, ne pas ouvrir
plus d’une porte à la fois jusqu’à ce que l’appareil ait
été bien fixé à la structure. À cette fin, utiliser les tirefond situés dans le compartiment machine du
réfrigérateur.
1. Localiser et identifier 2 montants muraux servant à
installer le 2 x 4. Voir la section « Normes
d’installation ». Ne pas recouvrir la prise de courant
avec le 2 x 4.
Localiser et percer des trous de 1/4" (6.35 mm) dans
le 2 x 4. Fraiser le 2 x 4 pour les têtes de boulons
avec une mèche en bois. Voir la section « Normes
d’installation ».
Attention
Pour éviter toutes blessures, porter des gants durant
la procédure d’installation.
2. Enlever le panneau de fixation 2 x 4 de la partie
supérieure arrière du réfrigérateur. Fixer solidement
le 2 x 4 aux montants muraux avec les boulons
fournis.
Le panneau de fixation 2 x 4, servant à fixer le
réfrigérateur au mur, se trouve dans la partie supérieure
à l’arrière de l’appareil. Recouvrir les murs avec du
carton afin de les protéger durant l’installation du
réfrigérateur.
Si l’application ne possède pas de montants tels
qu’un mur charpenté, installer au mur et non à la
surface, à l’aide d’éléments de fixation d’un diamètre
minimum de 1/4" (6.35 mm) (non inclus). Si la
profondeur des meubles est supérieure à 24"
(60 cm), le panneau de fixation doit être fixé au
panneau de 2 x 4 du point de vue de la structure. Le
panneau de fixation doit être calé avec des boulons
plus longs.
1. Retirer les courroies inférieure et supérieure.
2. Retirer la partie supérieure.
3. Couper le long de la ligne en pointillés à l’arrière du
carton avec un couteau tout usage prolongé de 6
mm.
4. Enlever le carton, l’emballage extérieur et le ruban
gommé des tire-fond. Ne pas enlever le cordon en
nylon du cordon d’alimentation.
5. Enlever les supports de chargement de la palette en
retirer les 4 boulons avec un tournevis pour vis
d’assemblage à tête cylindrique de 7/16" (11.2 mm).
• Il n’est pas nécessaire d’incliner le réfrigérateur
pour enlever les supports de chargement.
6. Fixer le réfrigérateur au chariot avec une courroie.
Pour empêcher que les portes ne s’ouvrent, incliner
l’appareil du côté de la poignée. Déplacer le
réfrigérateur de la palette.
7. Pour éviter d’endommager le plancher, utiliser du
matériel de protection.
!
MISE EN GARDE
3. Pour éviter d’endommager la conduite d’eau,
s’assurer que celle-ci est bien fixée afin que le
réfrigérateur ne passe pas par-dessus. Voir la
section « Normes d’installation » pour connaître
l’emplacement de la conduite d’eau.
4. Réparer tout plancher abîmé à l’intérieur de l’espace
réservé au réfrigérateur.
5. Apposer du ruban gommé sur la porte et le tiroir à
l’avant de l’espace réservé au réfrigérateur.
Avant d’installer le réfrigérateur, s’assurer que les
dimensions, l’emplacement de la plomberie et de
l’électricité, et le dégagement minimum de la porte et du
tiroir sont précis.
6. Placer le réfrigérateur à l’avant de l’espace qui lui est
réservé.
Attention
Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir le
plancher en vinyle mou ou tout autre type de plancher
avec du matériel de protection avant de déplacer le
réfrigérateur. S’assurer que les roulettes sont propres
avant de déposer l’appareil sur le plancher.
53
7. Retirer la grille d’aération en soulevant la lame
centrale.
A
B
A
B
A. Grille d'aération
B. Lame centrale de la grille d'aération
Retrait de la lame du centre
8. Retirer les quatre (4) vis de 1/4 po avec un tournevis
prolongé magnétique.
9. Tirer la grille d’aération vers l’avant.
A. Commutateur de la salle d’exposition
B. Commutateur de puissance
Emplacement de l’interrupteur d’alimentation
11. Tirer l’extrémité du cordon de nylon autour du côte
du réfrigérateur (sans que le panneau de 1/4", 6.35
mm ne soit installé, s’il y a lieu) de niveau avec le
dessus de la porte de celui-ci. Attacher le cordon
avec du ruban adhésif.
A
!
Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer
des blessures graves, voire mortelles, débrancher
l’alimentation en électricité du réfrigérateur à l’aide du
commutateur de puissance avant de procéder à
l’installation. Après avoir terminé l’installation,
brancher l’appareil à l’aide du commutateur de
puissance.
B
A. Grille d'aréation
Retrait de la grille d’air
MISE EN GARDE
B.
Vis de 1/4" po
10. Vérifier le fonctionnement en branchant le cordon
d’alimentation. Le commutateur de puissance sera
préréglé en usine sur la position « on » (marche) et
le commutateur de la salle d’exposition sur la
position « off » (arrêt). L’affichage devrait clignoter.
Appuyer sur n’importe quelle touche. Il y a un délai
de 6 minutes avant que le réfrigérateur ne se mette
en marche. Vérifier la position de chaque
commutateur si le réfrigérateur n’est pas alimenté en
électricité.
12. Faire rouler le réfrigérateur dans l’espace qui lui est
réservé à moins de 3" (76 mm) vis-à-vis les meubles
de cuisine. Pour éviter d’endommager ceux-ci,
placer du carton entre les meubles et le réfrigérateur.
Pousser le carton vers l’arrière avec le réfrigérateur
et le retirer lorsque l’appareil est bien en place.
Enlever le support du cordon d’alimentation en tirant
le cordon de nylon en ligne droite tout en poussant le
réfrigérateur en place. Les cordons d’alimentation et
de nylon reposeront le long du côté du réfrigérateur.
A
B
A. Le cordon d’alimentation doit reposer tel qu’illustré.
B. Tirer le cordon en nylon en ligne droite
Placement du cordon d’alimentation
54
4. Vérifier que le bac d’égouttement est bien installé et
aligné.
• Le tuyau d’écoulement doit être poussé au-delà du
point d’arrêt initial.
5. Replacer la grille en s’assurant que les conduits
d’aération pointent vers le haut. La hauteur du
plancher de cuisine doit permettre l’enlèvement
facile de la grille. Voir la section Normes d’installation
pour connaître le dégagement adéquat en hauteur.
Voir la section Options de finition sur mesure avant
d’utiliser la grille sur mesure.
13. Mettre le réfrigérateur de niveau en tournant les
boulons des pieds de nivellement avant et arrière
dans le sens horaire pour soulever le réfrigérateur, et
dans le sens antihoraire pour abaisser le
réfrigérateur. Faire tourner les pieds de stabilisation
jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés au plancher.
14. Aligner le réfrigérateur avec les côtés des meubles
de cuisine à l’aide des boulons de nivellement.
15. Bien fixer les tire-fond en enlevant la lame centrale
de la grille d’aération. Visser les tire-fond dans le
panneau de fixation 2 x 4 à l’aide d’une douille de
rallonge magnétique de 6" (15 cm). Voir la section
Normes d’installation.
A
B
A
C
A. Conduits d'aération
C. Grille
Remplacement de la grille
A. Tire-fond
Fixation des tire-fond
16. Pousser la partie superflue du cordon en nylon le
long du côté du réfrigérateur de façon à la cacher ou
le cordon peut rester au même niveau que le
réfrigérateur.
B.
Attache
6. Après 24 heures, vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
Boucher toute fuite repérée. Répéter ce processus
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune fuite.
Installation des panneaux de porte
Raccord d’eau
Les panneaux ne doivent pas peser plus de 23 kg
chacun.
L’accessoire convenant au tuyau d’arrosage, l’écrou de
compression et la gaine sont inclus dans l’emballage du
manuel. Le système de filtration d’eau de style
baïonnette Clean ’n ClearTM WF60 d’Amana® se trouve
dans le bac à légumes. Voir la section sur l’installation et
le mode de fonctionnement du filtre pour de plus amples
renseignements.
1. Chasser l’air et les impuretés de la conduite d’eau en
ouvrant l’alimentation en eau en faisant couler au
moins 1 litre d’eau dans un seau.
2. Retirer le capuchon en plastique du raccord de la
soupape d’eau. Insérer le tuyau en cuivre à travers
l’écrou et la gaine en laiton. Raccorder l’écrou en
laiton situé sur le tuyau en cuivre au tuyau
d’arrosage. Raccorder ce dernier à l’orifice d’entrée
de la soupape d’eau. S’assurer que le tuyau en
cuivre est bien fixé en tirant dessus.
3. Ouvrir l’alimentation en eau du réfrigérateur et
vérifier l’absence de fuites. Fermer l’alimentation en
eau du réfrigérateur et réparer toute fuite présente.
Répéter ce processus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
aucune fuite. Ouvrir complètement l’alimentation en
eau du réfrigérateur.
Panneau soulevé de 3/4" (19 mm) de la porte du
réfrigérateur
1. Faire glisser la garniture de la vis de la poignée et
retirer la poignée en enlevant les vis avec un
tournevis Phillips.
A
D
B
C
55
A. Poignée
B. Garniture de la vis de la poignée
C. Vis
D. Porte du réfrigérateur
Retrait de la poignée
2. Une encoche de 1/2" x 3 1/2" (13 x 88 mm) est
nécessaire du côté charnière.
3. Retirer les moulures de la poignée supérieure et une
partie de moulures d’un côté pour faciliter
l’installation.
4. Aligner les vis et les supports de panneaux.
5. Aligner le panneau dans les moulures et pousser
uniformément. Commencer à l’une des extrémités
en progressant latéralement. Pour une installation
plus facile, appliquer un pain de savon sur les
moulures de la porte et du réfrigérateur. Si le
panneau se coince, desserrer les moulures
supérieures ou latérales. Ajuster le panneau et
resserrer.
6. Installer la poignée avec les vis. Installer la bande de
vis fournie en commençant dans un coin et en
poussant dans le sens de la longueur de la bande
vers le bas.
2. Aligner les supports des panneaux fournis avec le
rebord central du panneau. Installer les supports à
l’aide des vis de 1/4" (6.35 mm) fournies.
3. Si le panneau de la base est inférieure à 1/4"
(6.35 mm), utiliser des cales en plastique fournies.
Les cales doivent être placées entre le support et le
bois pour espacer les panneaux de façon à atteindre
la profondeur désirée.
4. Poser les vis taille basse fournies avec un tournevis
Phillips.
• Les supports des panneaux doivent être
exactement à 1/16" (2 mm) à l’intérieur du rebord du
panneau.
• Afin de faciliter l’installation du panneau, la
présence de deux personnes est nécessaire pour
soulever et guider le panneau dans les moulures.
• Installer un panneau à la fois.
5. Aligner le panneau dans les moulures et pousser
uniformément. Pour une installation plus facile,
appliquer un pain de savon sur les moulures de la
porte et du réfrigérateur. Si le panneau se coince,
desserrer les moulures supérieures ou latérales.
Ajuster le panneau et resserrer.
6. Installer la poignée avec les vis. Installer la bande de
vis fournie en commençant dans un coin et en
poussant dans le sens de la longueur de la bande
vers le bas.
Ajustement de la butée de porte
1. Retirer la lame centrale de la grille d’aération
supérieure.
2. Retirer la grille d’aération supérieure en enlevant les
quatre (4) vis de 1/4" (6.35 mm) à l’aide d’un
tournevis magnétique. Tirer vers l’avant.
3. Ouvrir la porte du réfrigérateur afin que la vis à
épaulement et le bras de la butée de porte soient
faciles d’accès. Les vis à épaulement doivent
permettre l’ouverture de la porte selon un angle de
110o.
4. Enlever les vis à épaulement et placer celles-ci de
façon à permettre l’ouverture de la porte selon un
angle de 90o ou de 120o.
Panneau soulevé de 3/4" (19 mm) de la porte du
congélateur
1. Faire glisser la garniture de la vis de la poignée et
enlever la poignée en retirant les vis avec un
tournevis Phillips. La poignée est en deux morceaux.
Les réinstaller s’ils se détachent.
A
A
B
E
D
B
C
C
A. Ouverture de porte à 120°
B. Ouverture de porte à 110°
C. Ouverture de porte à 90°
D. Bras de butée de porte
E. Vis à épaulement
Retrait de la vis à épaulement
D
A. Vis
B. Garniture de vis de la poignée
C. Poignées
D. Porte du congélateur
Retrait de la poignée du tiroir du congélateur
56
Ajustement de la charnière
S’assurer que la porte est bien alignée. Attendre que les
panneaux soient installés pour ajuster la porte. Seule la
charnière supérieure est ajustable.
Ajuster la charnière supérieure en procédant comme
suit:
1. Retirer la lame de la grille d’aération et la grille
d’aération.
2. Desserrer les vis de la charnière supérieure.
A
B
A. Vis de la charnière supérieure
B. Charnière
Ajustement de la charnière
3.
4.
5.
6.
Aligner la porte du réfrigérateur en la soulevant.
Serrer les vis.
Installer la grille d’aération.
La replacer.
Organisation intérieure
1. Retirer l’emballage intérieur.
2. Tourner les clayettes en position verticale.
3. Déplacer le casier laitier à la position désirée sur la
porte du réfrigérateur. Voir la section Diagramme du
modèle.
4. Entortiller le carton dans le compartiment à glaçons
pour dégager le bac du congélateur.
5. Prendre l’emballage renfermant les instructions et le
remettre au consommateur. Remplir la liste de
contrôle d’installation avec lui.
57
Liste de contrôle d’installation
Cette liste de contrôle d’installation est uniquement destinée à un usage personnel.
Consommateur
Installateur
Portes
Les poignées sont solidement fixées aux portes.
Les portes sont bien scellées au meuble du réfrigérateur.
Mise à niveau
Les tire-fond sont bien installés sur le panneau de fixation 2 x 4.
Les pieds de stabilisation sont bien appuyés sur le plancher.
La grille est bien fixée au réfrigérateur et alignée avec le plancher.
Appareil à glaçons
L’alimentation en eau du réfrigérateur fonctionne.
Aucune fuite n’est présente dans le raccord entre l’alimentation en eau
domestique et le réfrigérateur. (Après 24 heures, le consommateur doit
vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le raccord.)
L’appareil à glaçons est prêt à fabriquer des glaçons. (La fabrication du
premier lot de glace peut prendre jusqu’à 24 heures.)
Le système de filtration d’eau Amana® est bien installé. (Après 24 heures, le
consommateur doit vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le raccord.)
Documentation concernant le produit
Le manuel du propriétaire doit comprendre les renseignements suivants :
• carte d’enregistrement de l’appareil
• commandes Aliments frais et Deepfreeze®
• tiroir du bac à légumes à humidité contrôlée
• zone dont la température est contrôlée
• bruits de fonctionnement normaux
Notes
Signature du consommateur
Signature de l’installateur
Nom de l’entreprise de l’installateur/
Numéro de téléphone
58
Date
59
Part No. 12155206
Printed in U.S.A.
1998 Amana Appliances
Amana, Iowa 52204

Documents pareils