Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de

Transcription

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de
Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’intérieur
Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’intérieur
Dispone de dos tipos de amarre para las fresas:
pinza y portafresas (sólo en los modelos 3, 4 y 5).
Para montar el CAF en la fresadora, es necesaria, la
fabricación de una placa de adaptación (ver manual
de instrucciones).
Se suministra con cono de arrastre (ISO 40 ó 50),
pinza estándar y portafresas.
Relación de transmisión 1:2.
Velocidad de entrada máx. r.p.m. 3.000
There are two kinds of fastening for the cutters: pincer and driver
(only in the models, 3, 4 & 5).
To set up the CAF into the milling head, it’s necessary the production
of an adaptation plate (see operating instructions).
It’s supplied with drowing cone (ISO 40 ar 50), standard collet and drivers.
Transmission relation 1:2. /
Il y a 2 types d’attache: Soit par pince soit par porte fraise (Seulement
pour le modèles 3, 4 & 5).
Pour installer un CAF, il faut réaliser une plaque d’accouplement (Voir
manuel d’utilisation).
Livré avec un cône ISO (40 ou), collet de serrage et porte outils. Rapport
de transmission 1:2.
Plano de la campana cabezales 1, 2 y 3
Plano de la campana cabezales 4 y 5
Plano de la campana.
Drawing of the connecting piece (bell).
Placa de acoplamiento. Connecting plate.
Plan de la pièce d’accouplement.
Plaque d’accouplement.
E/P
Referencia
CAFN1
CAFN2
CAFN3
CAFN4
CAFN5
/u.
1.236,00
1.891,00
2.591,00
3.529,00
4.750,00
Ø mín.
ØA
B
C
ØE
ØG
E/P
ØJ
M
R
42
54
78
95
130
35
47
68
85
113
106
132
180
220
282
16
35
50
58
76
130
130
130
196
196
14
15
18
25
30
11
13
15
22
25
1
11
11
13
13
M35x1,5
M45x1,5
M65x2
M80x2
M105x2
16
18
30
40
42
3,10
4,10
8,10
18,30
30,80
Solicite manual de instrucciones / Ask for instruction book. / Demandez le manueld’utilisation.
Cabezal de fresar solo mandrino / Milling head, without adaptor plate / Tête de fraisage sans plaque d’accouplement
Referencia
71110
71210
71310
71410
71510
34
Cabezales
/u.
967,00
1.592,00
1.895,00
2.690,00
3.250,00
1,00
2,00
6,00
11,50
24,00
Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’intérieur
Portafresas / Drives / Portefraise
Portafresas con chavetero /
Keyway drivers / Portefraise avec clavette
Referencia
714216
715216
715222
Ø 16 y Ø 22
/u.
Ø
Cabezal
165,00
178,00
185,00
16
16
22
CAFN4
CAFN5
CAFN5
Portafresas para fresas roscadas /
Thread mill drivers / Portefraise avec filletage
Referencia
713110
714110
714112
715110
715112
715116
/u.
Rosca
Cabezal
149,00
158,00
158,00
175,00
175,00
175,00
M-10
M-10
M-12
M-10
M-12
M-16
CAFN3
CAFN4
CAFN4
CAFN5
CAFN5
CAFN5
Todos los arrastradores van incluídos en los cabezales completos 3, 4 y 5.
Pinzas / Collets / Pinces
Referencia
Modelo antiguo /
Old model /
Ancien modèle
Modelo actual ER / New model / Modèle actuel ER
(Posterior a 1998) / (Since 1998) / (Depuis 1998)
Pinzas normalizadas de alta precisión tipo ER.
(*) Pinza de mayor diámetro (incluida en el cabezal).
Standard collets high precition type ER.
(*) Large diameter collet included.
Pinces normalisées de haute précision ER.
(*) Pinces de grands diamètres incluses.
Medida
CAF
ER
711904
711905
711906*
55,00
55,00
55,00
Ø4
Ø5
Ø6
1
1
1
–
–
–
712904
712905
712906
712907
712908*
55,50
55,50
55,50
55,50
55,50
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
2
2
2
2
2
713906
713907
713908
713910*
68,40
68,40
68,40
68,40
Ø6
Ø7
Ø8
Ø 10
3
3
3
3
ER16
714904
714906
714907
714908
714910
714912*
74,00
74,00
74,00
74,00
74,00
74,00
Ø4
Ø6
Ø7
Ø8
Ø 10
Ø 12
4
4
4
4
4
4
ER 20
715906
715908
715910
715912
715914
715916*
86,40
86,40
86,40
86,40
86,40
86,40
Ø6
Ø8
Ø 10
Ø 12
Ø 14
Ø 16
5
5
5
5
5
5
ER 25
/u.
ER 11
ER 11 Especial
Ejemplos de trabajo / Work samples / Exemples d’applications
Fresado horizontal.
Horizontal assembling.
Fraisage horizontal.
Montaje horizontal.
Horizontal assembling.
Montage horizontal.
Montaje vertical.
Vertical assembling.
Montage vertical.
Preparación para
Montaje horizontal.
montaje horizontal.
Horizontal assembling.
See adaptation plate.
Montage horizontal.
Preparation pour Cabezales
montage horizontal.
35
Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur
Accesorios del cabezal / Accessories / Accessoires
Conos / Cones / Cones
Referencia
ISO 30
ISO 40
ISO 50
MORSE 5
/u.
117,90
123,50
134,70
168,30
Se incluyen con el cabezal / Included with the milling head / Inclus dans la tête de fraisage
Modelo antiguo
Modelo nuevo
Adaptador de torreta / Vertical joint /
Adaptateur de tourelle
Referencia
711000
712000
Para CAF 1
Para CAF 2
4,1
4,1
Alargaderas / Extra-longers / Rallonges
Referencia
Montaje en fresadora de torreta
Medidas
/u.
224,50
224,50
711020
711030
712020
712030
713020
713030
714020
714030
715020
715030
/u.
Longitud
Ø
CAF
90
120
100
150
125
175
150
220
200
320
45
45
54
54
78
78
95
95
128
128
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
527,50
583,10
554,70
611,40
639,70
695,30
700,70
761,90
785,80
864,30
Alargaderas de otras medidas bajo presupuesto /
Extra-longers with other measures by stimate /
Autres tailles de rallonge sur devis.
Reparación rápida de cabezales / Fast repair / Réparation rapide
Grupo corona completo /
Complete head of transmission /
Tête de transmission complète
Grupo piñon completo /
Complete transmission shaft /
Arbre de transmission complet
Referencia
Grupo corona
712012
713012
714012
715012
/u.
CAF
343,00
498,00
669,00
776,00
2
3
4
5
Referencia
Grupo piñon
712011
713011
714011
715011
/u.
248,00
269,00
328,70
437,40
Ejemplo CAF3 / CAF3 samples / Exemple CAF3
El usuario puede mandarnos el
grupo corona usado para repararlo y
disponer de el como repuesto. /
Transmission head can be returned to
be fixed thus keepingt it as a spare. /
La tête de transmission peut être
retournée pour réparation et servir
ainsi de rechange.
Cabezales
El precio por
la reparación
sería
36
/u.
269,00
Cabezal
CAF 3
Ref.
Descripción
Cantidad
Contiene
713012 Soporte completo
1
713002
713303
713304
713402
713513
713600
713622
MB2
Corona
Soporte corona
Platillo
Tuerca KM-2
Rodam. 51103
Rodam.16004
Rodam.6202
Chapa seguridad
1
1
1
1
1
1
1
1
Cabezal
CAF 3
Ref.
Descripción
Contiene
713011 Piñon completo
713001
713307
713317
713618
713623
DI28
SW17
Piñon
Porta rodamientos
Arandela portarodamientos
Rodam.61803
Rodam. 6003
Anillo Seguer 28 Interior
Anillos 17mm exterior
Cantidad
1
1
1
1
2
1
1
2
Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur
Llaves almenadas para tuercas KM / KM nut spanner / Clefs de serrage KM
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA DESMONTAR EL CAF
Referencia
713702
711701
711702
711703
712701
712702
712703
713701
713702
713703
713704
714701
714702
714703
714704
715701
715702
715703
715704
Tuerca KM
/u.
63,00
73,00
63,00
67,00
67,00
67,00
80,00
80,00
80,00
56,00
79,00
85,00
67,00
59,00
89,00
97,00
97,00
63,00
CAF
KM
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
B
25
32
54
28
38
65
44
58,5
95
28
48
70
105
34
62
89
140
39
7
9
8
13
2
10
16
4
13
21
5
A
N
L
22
27
48
21
28,5
59,5
25
52,5
79,2
21,2
35
65
98
28
45
79
128
34
4,5
6
5
4,5
6
6
6
6
7
4
5,8
6
8
4
5,8
7
12
5
122
77
100
120
62
75
140
85
95
32
140
65
110
60
165
120
120
80
0,55
0,53
0,8
0,65
0,58
0,7
1,1
1,2
1,5
0,12
1,2
1,9
1,9
0,35
2
3,5
3,6
4
Llaves para tuercas KM / KM nut spanner / Clefs de serrage KM
Llave
Prolongador
Tuerca KM
LLAVES COMPLETAS / COMPLETE SPANNER
Referencia
96106
96107
96108
96109
96110
/u.
KM
ØA
ØB
ØC
L
M
N
S
88,00
95,00
104,00
114,00
125,00
6
7
8
9
10
31
36
42
47
52
41,5
48,5
53,5
58
65
47
54
60
67
72
134
134
134
144
144
40
40
40
40
40
100
100
100
110
110
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
KM
ØA
ØB
ØC
M
S
6
7
8
9
10
31
36
42
47
52
42
49
54
58
65
47
54
60
67
72
40
40
40
40
40
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
KM
ØA
ØB
ØC
N
6
7
8
9
10
31
36
52
47
52
42
49
54
58
65
47
56
60
67
72
100
100
100
110
110
SOLO LLAVE CORTA / SHORT SPANNER
Referencia
961061
961071
961081
961091
961101
/u.
37,80
40,20
43,10
47,20
51,00
0,29
0,37
0,43
0,54
0,60
SOLO PROLONGADOR / EXTENDER
Referencia
961062
961072
961082
961092
961102
/u.
50,20
54,80
60,90
66,80
74,00
0,65
0,93
1,06
1,32
1,60
37
Cabezales
ØKM
0,85
1,30
1,49
1,75
2,10
45
52
58
65
70
Manual de instrucciones / Instruction for its use / Instruction d’utilisation
Fabricar la placa de acoplamiento / Make coupling plate / Faire une plaque pour montage
DC
DT
Y
Y-3
Montar el cabezal / Mounted milling head / Monter la tête
Placa de acoplamiento / Coupling plate / Plaque d’accouplement
38
Mordazas
DC