National Kiosk Design Criteria Les critères nationaux de conception
Transcription
National Kiosk Design Criteria Les critères nationaux de conception
Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria date: 2014-03-05 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS Introduction Introduction 1.0 1.1 1.2 Ensemble - Overview Les conditions existantes - Existing Conditions Superficie locative des kiosques - Leasable Area for Kiosks 1 1 2 Les critères de conception de kiosque Kiosk Design Criteria 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Les lignes directrices de conception de kiosques - Kiosk Design Guidelines Matériaux - Materials Présentoirs et comptoirs - Displays and Counters Structures architecturaux - Canopy Structures Enseignes - Signage Éclairage - Lighting Securité - Security Les critères de conception d’ingénierie - Engineering Design Criteria Équipements et installations - Equipment and Fixtures 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14 14 15 Les exigences 3.0 3.1 de soumissions Submission requirements 3.2 3.3 Soumissions des plans - Drawing submissions Exigences des plans - Drawing Requirements Soumissions préliminaires des plans - Preliminary Drawing Submissions Soumissions finales des plans - Final Drawing Submissions 16 16-17 17 18 Exemple de kiosque Sample kiosk 4.0 4.1 4.2 Format îlot - Island Format Comptoir de service - Self Contained Service Counter Concept ouvert - Open Concept 19 20 21 INTRODUCTION INTRODUCTION Ensemble 1.0 1.1 Overview Ce manuel décrit les critères de conception, les exigences et les recommanda- This manual outlines the design criteria, requirements and recommendations which tions qui ont été développés par Ivanhoé Cambridge (ou le Propriétaire) dans le but have been developed by Ivanhoé Cambridge (or the Landlord) for the purpose of assisting Tenants in the development of their kiosks. d’aider les Locataires dans le développement de leurs kiosques. Les conditions existantes Existing Conditions Il est entendu que le Locataire accepte les lieux et les services loués tels quels. Toute modification doit se faire uniquement aux coûts du Locataire. C’est la responsabilité du Locataire de vérifier toutes les conditions et les dimensions du site avant de procéder avec les plans finaux. It is understood that the Tenant accepts the leased premises and services in an “as is” condition. Any alteration shall be solely at the Tenant’s expense. It is the Tenant’s responsibility to verify all site conditions and dimensions before proceeding with the final working drawings. Aucun kiosque ne peut être fixé au sol, aux murs, aux colonnes, ou aux plafonds No kiosk may be fixed to the Landlord’s floors, walls, columns, or ceilings in any de toute manière, ce qui peut endommager ou abîmer les revêtements existants. manner, which will damage or deface existing finishes. Any flooring installed must Peu importe le plancher installé, celui-ci doit être flottant et ne doit pas être fixé au be free-floating and not adhered to the mall floor. plancher du centre commercial. Any work performed by the Landlord, at the request of the Tenant or to accomTout travail effectué par le Propriétaire, à la demande du Locataire ou pour répondre modate the specific requirements of the Tenant’s design, shall be at the Tenant’s aux exigences spécifiques du design du Locataire, doit être aux coûts du Locataire. expense. The Tenant will be asked to sign a Work Authorization Form prior to comLe Locataire sera demandé de signer un formulaire d’autorisation avant le début de mencement of such work, showing estimated costs. ces travaux, montrant les coûts estimatifs. 1 INTRODUCTION INTRODUCTION 1.2 2.0 Superficie locative des kiosques Leasable Area for Kiosks La superficie locative des kiosques sera déterminée par Ivanhoé Cambridge et l’administration du centre commercial, selon les demandes des clients, avec le souci d’implanter tout nouveau kiosque en fonction de critères esthétiques et ceux du code du bâtiment dans l’environnement identifié. Celui-ci doit s’intégrer aux motifs des dalles du fini de plancher, aux éléments architecturaux, aux éléments existants au plafond, etc. D’autres recommandations pourront être précisées selon les zones d’implantation. Le Locataire devra recevoir l’approbation écrite du Propriétaire avant l’installation du kiosque. The leasable area for kiosks will be determined by Ivanhoé Cambridge and the Centre’s administrators according to customer needs and in the interest of meeting the aesthetic and building code requirements of its specific environment, including integration with elements such as floor patterns, architectural elements and existing objects suspended from the ceiling. Other recommendations may be made, depending on the specific area under consideration. Tenant must receive Landlord’s written approval prior to installation of their kiosk. Les lignes directrices de Conception Design Guidelines La conception des nouveaux kiosques devra s’intégrer dans l’environnement déterminé, sans obstruer la visibilité des enseignes et des étalages des boutiques voisines de chaque côté du corridor. L’intention du Propriétaire est non seulement de rester souple lorsqu’il examine les concepts des Locataires, mais aussi d’atteindre un niveau de qualité supérieure, de la diversité, de la transparence et une expression individuelle pour chaque kiosque. À cet égard, le Propriétaire encourage les aménagements créatifs et les concepts innovateurs. New kiosks must be designed to fit into their immediate environment without obstructing views to the signs and displays of neighboring stores on either side of the corridor. It is the intent of the Landlord not only to remain flexible in the review of the Tenant design, but also to achieve a high level of design quality, diversity, transparency and individual expression. In this regard, the Landlord would encourage creative layout, configurations and innovative designs. Le Locataire a l’option de concevoir un kiosque complètement fermé sur toute la périphérie de la ligne de location, ou il peut créer un kiosque en sections individuelles avec des ouvertures entre les comptoirs et/ou présentoirs. Dans tous les concepts proposés, le Locataire devra assumer la protection de sa marchandise par un design adéquat de son étalage et de ses rangements, compte tenu de son emplacement. Aucune grille de fermeture, rideau, ou autre élément mobile ne sera permis. Un minimum de 10’-0’’ devra rester libre entre les limites du kiosque et les éléments architecturaux incluant les colonnes, les couronnements mitoyens et les devantures des Locataires de chaque côté. 2 The Tenant may design a kiosk that is completely closed around the periphery of the lease line or a kiosk composed of individual sections with openings between the counters and/or displays. Whichever design is proposed, the Tenant must take responsibility for the protection of merchandise by creating an appropriate layout of product displays and storage, given the kiosk’s specific location. No closure grill, curtain or other movable element will be allowed. The overall foot print of the kiosks must maintain a minimum full 10’-0’’ clearance from the face of all fixed elements, including columns, demising caps and other Tenant storefronts on both sides. CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Les lignes directrices de Conception Le design des kiosques ne devra en aucun cas obstruer la vue au travers du centre commercial. La partie supérieure du kiosque devra laisser passer la vue des consommateurs. Les devantures et les comptoirs opaques ne seront pas permis au-dessus de 42’’ de haut. Tous les présentoirs, les vitrines et les armoires de rangement doivent être contenus dans les limites de location du kiosque. Les unités contenant de la marchandise devront être verrouillables et inclues aux comptoirs et aux présentoirs du kiosque pour les heures de fermeture de celui-ci. Toutes les zones de préparation alimentaire devront être cachées. Design Guidelines Kiosk designs must not obscure the vista across or down the mall. Transparency must be implemented into the kiosk design above the countertop level. Opaque fronts and service counters are not permitted above 42’’ in height. All required display and storage facilities must be contained within the lease boundaries of the kiosk. Units containing merchandise must be lockable and lockable enclosures must be provided within the kiosk to contain countertop displays when the kiosk is closed. Any food preparation areas are to be hidden. Kiosks must be designed with simplicity and pure forms. Lighting must be incorporated in counters or minimal overhead lighting structures. Limited vertical elements Le kiosque devra être conçu avec des formes simples et pures. L’éclairage devra or overhead structures will be allowed and the Landlord will review each kiosk être incorporé dans les comptoirs. Les éléments verticaux permis seront limités et le design on an individual basis to ensure that leading edge design concepts are Propriétaire passera en revue chacun des designs individuellement afin de s’assurer being implemented. que l’esthétique de ceux-ci s’harmonise avec celle du centre commercial. Cash registers, computer monitors, food preparation equipment, dispensers and othLes caisses enregistreuses, les écrans, l’équipement pour la préparation de nour- er trade equipment must be designed into counter recesses, or otherwise screened riture, les distributeurs de breuvage, ainsi que tout autres équipements, devront être from view, and not to exceed the maximum counter height. Addition of countertop intégrés au mobilier ou dissimulés par des écrans intégrés au design. Ceux-ci ne merchandise will not be permitted, unless a written approval has been given by the devront pas dépasser la hauteur maximale du comptoir. La marchandise addition- Landlord prior to installation. Renderings submitted to Landlord must show all such nelle au comptoir ne sera pas permise, sauf si une autorisation écrite a été fournie equipment, and no additional equipment or displays are permitted beyond what was par le Propriétaire avant toute installation. Les rendus soumis au Propriétaire doivent approved by Landlord. montrer tous les équipements, et aucun équipement supplémentaire ou présentoirs The approved rendering will be attached to the lease document. seront permis au-delà de ce qui a été approuvé par le Propriétaire. Le rendu approuvé sera attaché au document de location. 3 Matériaux 2.1 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN • L’application de matériaux est intégrale à l’identité individuelle du design de chaque kiosque. Le kiosque doit être fini avec des matériaux de qualité et de fabrication supérieure. • Les matériaux exposés doivent être solides, facile à entretenir, durables et de qualité supérieure. Les matériaux naturels tels que le bois, le verre, les métaux et les autres finis de haute qualité sont encouragés. Tous les matériaux utilisés dans le kiosque devront être incombustibles et doivent suivre les codes locaux, provinciaux et fédéraux applicables. Présentoir en métal Metal display cases • Les matériaux favorisés comprennent: -- Verre transparent -- Pierre d’ingénierie ou naturelle -- Bois massif naturel et/ou teinté ou placages de bois -- Métal anodisé, fini à l’émail cuit, fini avec un revête ment en poudre ou placage de métal -- Marbre, granite, travertin, ardoise, tuiles de céramique ou porcelaines • Les matériaux interdits comprennent : -- Papier peint -- Vinyle -- Textiles -- Métal au fini brillant -- Gypse peint -- Plastique stratifié - sujet à la revue du Propriétaire • L’utilisation de miroirs devra être acceptée par le Propriétaire. • Le fini du plancher du centre commercial devra être conservé et protégé en tout temps, aucune fixation au plancher ou altération ne seront tolérées sans l’approbation d’un représentant du centre commercial. 4 • Il est nécessaire que tous les Locataires fournissent une planche d’échantillons. Pierre d’ingénierie et tuiles de mosaique Engineered stone and mosaic tile CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Materials Pierre naturelle Natural stone • The application of materials is integral to the individual identity of each kiosk. The kiosk must be finished with top quality materials and workmanship. • All exposed materials must be solid, easy to clean, durable and of high quality. The use of natural finishes such as wood, glass, metals and other high quality finishes is encouraged. • All materials used in the kiosk shall be of non-combustible and must meet all applicable local, provincial and federal codes. • Suggested materials: -- Clear glass -- Engineered or natural stone -- Natural or stained solid wood or veneer (matte or satin finish) -- Anodized metal, metal with a baked enamel finish, Powder coated finish or plated metal -- Marble, granite, travertine, slate and ceramic or porcelain tiles • Prohibited materials include: -- Wallpaper -- Vinyl -- Fabric -- Glossy metals -- Gypsum board -- Plastic laminate - subject to Landlord’s review • Any use of mirror must be approved by the Landlord. • The center’s floor finish must be protected at all times. No attachment to the floor or alteration of the floor may be made without first receiving the approval of the center’s representative. • It is required that all Tenants provide a sample board. Bois et pierre d’ingénierie Wood and engineered stone 5 Présentoirs et comptoirs 2.2 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Les présentoirs attirants peuvent améliorer la conception d’un kiosque. Celui-ci doit être bien éclairé avec une présentation créative. • La partie basse (présentoirs, rangements, étalages et zones de services) aura une hauteur maximale de 42”. • Jusqu’à 30% de la longueur totale du comptoir pourra être porté jusqu’à une hauteur maximale de 54’’, pour un présentoir général et/ou du rangement. L’éclairage et le texte mettent en valeur le comptoir Feature lighting and text highlight the counter • Les Locataires peuvent introduire jusqu’à un total de 2 éléments verticaux (enseignes ou présentoirs) allant jusqu’à une hauteur maximale de 8’-0’’. Si le Locataire choisit d’incorporer des éléments verticaux dans le design, ceux-ci seront évalués au cas par cas et l’approbation sera à la discrétion du Propriétaire. • Deux éléments verticaux adjacents l’un à l’autre ne sont pas autorisés. Les éléments verticaux doivent rester dans les locaux du Locataire. • Les caisses enregistreuses et autres équipements devront être intégrés dans le kiosque et ne devront pas être visible. • Les présentoirs avec accès frontal en verre coulissant et avec un système de verrouillage exposé ne seront pas approuvés. 6 Présentoirs personnalisés Custom display cases CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Displays and Counters Eye catching displays of merchandise can enhance a kiosk’s design. Display cases must be well lit and creative in presentation L’utilisation de couleur met en valeur la marchandise et ajoute de l’intérêt au kiosque Use of color highlights merchandise and adds interest to the kiosk • Counters at which customers will be served may not exceed a maximum height of 42’’. • Up to 30% of the total length of the counter may be carried up to a maximum height of 54”, for general display and/or storage. • Tenants may introduce up to a total of 2 vertical signage or display elements up to a maximum height of 8’-0”. Should the Tenant choose to incorporate vertical elements into their design, they will be reviewed on a case by case basis and approval will be at the sole discretion of the Landlord. • Two vertical elements adjacent to each other are not permitted. Vertical elements must stay within the Tenant’s premises. • Cash registers and other trade equipment should be integrated into the kiosk design and should not be visible. La différence de formes et de couleurs offre des intérêts architecturaux au kiosque Varying shapes and colors provide architectural interest to kiosk • Sliding glass front access displays with exposed locking systems will not be approved. 7 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Structures architecturaux 2.3 • Les Locataires sont encouragés à incorporer des éléments sculpturaux 3D dans leur kiosque. • Les Locataires pourront choisir d’incorporer une structure architecturale ouverte s’intégrante au design du kiosque. La structure devra être innovatrice, minimaliste et discrète. Une hauteur maximale de 9’-6” sera permise. Tout éclairage incorporé dans la structure doit être encastré et bien intégré. L’approbation de la structure sera, au cas par cas, à la discrétion du Propriétaire. La structure crée du volume Framing structure creates sense of volume 8 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Canopy Structures • Tenants are encouraged to incorporate 3D sculptural elements into their kiosk design. • Tenants may choose to incorporate a lightweight open canopy structure that is very well integrated into the overall design of the kiosk. The structure must be innovative, slim and unobtrusive. A maximum height of 9’-6” will be permitted. Any lighting that may be incorporated into the structure must be recessed and well integrated. Approval of the structure will be on a case by case basis of the sole discretion of the Landlord. Sturcture colorée intégrante l’enseigne et l’éclairage Bold coloured structure integrates signage and lighting 9 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Enseignes 2.4 • L’enseigne du Locataire doit être incorporé au kiosque selon les façons suivantes: -- Incorporer à l’architecture du comptoir. -- Intégrer à une structure architecturale (Voir pages 8-9) -- Incorporer à un élément vertical d’une dimension maximale de 30’’ L x 96’’ H. -- Un maximum de 2 enseignes seront permis par kiosque. • Si le Locataire souhaite incorporer une carte-menu, celle-ci pourrait être localisée sur l’élément vertical ou sur l’architecture du comptoir. Elle ne devra pas dépasser une hauteur de 54’’, selon les critères de comptoir des pages 6-7. Enseigne intégrée à la surface du comptoir Signage incorporated onto the face of the counter • Les enseignes et les logos pourront être illuminés ou éclairés par l’arrière. La face extérieure des enseignes ne pourra pas excéder la superficie locative du kiosque. • Les enseignes du Locataire devront être décoratives et elles doivent accentuer le design général du kiosque. Celles-ci devront être conçues par des professionnels et produites avec des matériaux de qualité supérieure, approuvés par le Propriétaire avant l’exécution. Les dessins d’atelier du manufacturier devront être soumis pour approbation. • Le texte devra se limité au nom et/ou logo du kiosque. La publicité ne sera pas permise sur les enseignes. Les éléments d’identification du Locataire ne pourront pas inclure des slogans, menu ou des listes de marchandise. • Les enseignes doivent être tridimensionnelles et leur grandeur devra être proportionnelle avec le design général du kiosque. Le lettrage devra avoir un minimum de 1/2’’ d’épaisseur. L’utilisation de lettres de vinyle peintes ou appliquées sur les surfaces plates ne sera pas permise pour l’enseigne principale. • Les lumières intermittentes, le lettrage en mousse et le lettrage en néon ne seront pas permis. 10 • Les projections, les télévisions, les écrans d’ordinateur sont sujets d’approbation du Propriétaire. Les systèmes de son de tous types ne seront pas permis. Éclairage intégré dans une structure verticale Lighting integrated into a vertical structure CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN La combinaison de graphique et de lettrage crée un intérêt visuel Combination of graphics and lettering creates visual interest Signage • Tenant signage must be incorporated into the kiosk in one of the following ways: -- Incorporated onto the body of the counter -- Integrated into a light canopy structure (See pages 8-9) -- Incorporated onto a vertical element of no more then 30” W x96”H -- A maximum of 2 signs will be permitted for the entire kiosk • Should Tenants wish to incorporate a menu board, it may be located onto the vertical element or on the body of the counter not to exceed a height of 54”, as per the counter criteria on pages 6-7. • Signs and logos can be internally illuminated, and backlit letters and also acceptable. The outside face of signage must not exceed the kiosk’s leased space. • Tenant signage should be decorative and accentuate the overall design of the kiosk. Signage must be professionally designed and produced of quality permanent materials and approved by the Landlord before implementation. Sign manufacturer shop drawings must be submitted for review and approval. L’enseigne colorée s’intègre bien dans le design du comptoir Color statement on signage integrates well onto the counter design • Permissible signage text is restricted to the company name of record and logo. Product advertising will not be permitted. Identification signs may not carry sales slogans, menu or merchandise listings. • Signage must be three dimensional and the size must be in proportion with the overall kiosk design. Cut-out letters must be a minimum of 1/2’’ thick. The use of vinyl letters painted or applied on to a flat surface will not be permitted on the primary sign. • Flashing lights, foam letters and exposed neon signs are not permitted. • Front and rear projection, TV monitors, computer imaging techniques are subject to Landlord’s approval. Sound systems of any type are not permitted. 11 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Éclairage 2.5 • L’éclairage général du centre assure un niveau de luminosité adéquat pour les opérations commerciales du kiosque. L’éclairage d’appoint ne doit être conçu que pour la marchandise, les zones de service, ou l’enseigne du kiosque. Les types d’éclairage suivants seront interdits : -- Tubes fluorescents et néon exposés -- Éclairage dirigé vers le plafond du centre -- Éclairage scintillant ou animé -- Panneau à message animé -- Appareils d’éclairage dont la lampe ou l’ampoule diffuse une lumière colorée -- Appareils d’éclairage projetant des images au plancher ou autres surfaces Comptoir mis en valeur avec de l’éclairage Counter enhanced with lighting • L’éclairage devra rester à l’intérieur du kiosque. Aucun éclairage ne pourra être ajouté au plafond du centre commercial. Le design d’éclairage doit être conçu afin de s’intégrer à l’esthétique du kiosque ainsi qu’à ses éléments graphiques. • L’éclairage ambiant du centre commercial peut varier dépendamment des boutiques et de l’emplacement des puits de lumière; il ne devrait donc pas être utilisé afin d’éclairer adéquatement les présentoirs des Locataires. La marchandise et les présentoirs doivent être éclairés suffisamment. Le niveau d’éclairage devra être contrôlé afin de ne pas sur-éclairer les zones environnantes. • Le Propriétaire se réserve le droit de demander au Locataire de réduire son niveau d’éclairage si nécessaire. Le Locataire doit spécifier ses installations d’éclairage et les accessoires incluant les fiches techniques du manufacturier. • L’éclairage ne doit pas être intermittent et/ou éblouissant afin de ne pas affecter les espaces communs ainsi que l’aire des clients. Aucun éclairage fluorescent visible ne sera permis; sauf pour les présentoirs et les vitrines. L’utilisation d’éclairage de type DEL est préférable. Tout câblage des appareils d’éclairage devra être caché. 12 Éclairage intégré dans la structure Lighting integrated into the light structure CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Lighting Présentoir illuminé Illuminated display cases • The center’s general lighting ensures an adequate level of luminosity for commercial operation of the kiosk. Supplementary lighting will be needed for merchandise, service areas and kiosk signage. The following types of lighting will not be allowed: -- Exposed fluorescent and neon tubes -- Lighting directed toward the center’s ceiling -- Twinkling or moving lights -- A panel with an animated message -- Lighting fixtures in which the bulb or the lens gives off coloured light. -- Fixtures that project images on the floor or other surfaces. • Lighting must be from within the kiosk. No lights may be added to the center’s ceiling. Lighting design should be completely integrated into the kiosk and sign elements. L’éclairage d’accentuation met en valeur le comptoir Lighting accents enhance the counter • Ambient lighting levels within the mall may vary significantly depending on locations and proximity to skylight areas and should not be relied upon to adequately light your display. Merchandise displays and showcases should be sufficiently lit. The lighting levels must be controlled as not to overpower the surrounding area. • The Landlord reserves the right to request the Tenant to reduce the lighting level if required. Tenant must specify light fixture and accessories including catalogue cut sheet. • Lighting may not be flashing and may not exhibit glare or any other visual problems to the common area and/or customer traffic. Fluorescent fixtures may only be used for display and showcase lighting. However LED lights are preferred. All wiring for lighting must be concealed from view and finishes extended to all surfaces in all levels. 13 CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN 2.6 Sécurité Security Tous les présentoirs doivent être verrouillables . Le type de fermetures en grille ne sera pas autorisé. All fixtures must be lockable. Grille type closures will not be permitted. Les critères de conception d’ingénierie Engineering Design Criteria 2.7 • Tous les câbles électriques devront être protégés d’un conduit et ce conduit • All electrical wiring must be in a conduit and the conduit must be painted if devra être peint s’il est visible. Ces éléments devront répondre aux normes des exposed to surrounding areas. Components must meet all appropriate codes codes en vigueur et les exigences juridictionnelles. and applicable jurisdictional requirements. • Aucun câble électrique ne devra traverser le plancher du centre commercial. • No electrical cords are to be run across open floor areas of the mall. • Tous les câbles électriques, les conduits et les transformateurs devront être • All electrical wiring, conduits, transformers and cords are to be completely concomplètement cachés. cealed from view. 2.8 14 Equipements et installations (kiosque avec alimentation en eau) Equipment and Fixtures (wet kiosk) • L’équipement placé sur le comptoir doit être fixée à un minimum de 6” à partir du bord-avant du comptoir et situé en dessous de la Ligne de Contrôle des Équipements. La Ligne de Contrôle des Équipements définie par le Propriétaire est de 4’-6”. • Les distributeurs de boissons, les caisses enregistreuses, les distributeurs de marchandise à emporter, ou autres matériel divers placés sur le comptoir-avant doivent être définies par le Locataire dans ses dessins de soumission et ils sont sujets aux révisions de design du Propriétaire. Ils doivent être encastrés dans le devant ou le côté du comptoir. Une attention particulière doit être accordée à l’ensemble de ces éléments dans la conception d’ensemble du kiosque, comprenant que le kiosque aura 360 degrés d’exposition à la vue du public. • Aucun distributeur de breuvages à libre-service ne sera permis. • Les finis en grain de bois simulés ne seront pas permis sur les équipements exposés à la vue du public. • Equipment placed on counter tops shall be set back a minimum of 6” from the counter front edge and set below the Equipment Control Line. The Landlord defined Equipment Control Line is 4’-6” . • Beverage machines, cash registers, take-away packaging dispensers, or other “miscellaneous equipment” placed on the front counter must by defined by the Tenant in their submittal drawings and are subject to Landlord Design Review. They must be recessed into the front or side counters. Attention must be given to all such items in the overall design of the kiosk unit, understanding that the kiosk will have 360 degrees of exposure to public view. • No self-serve drink machines will be permitted. • Simulated wood grain finishes will be not permitted on equipment within the public view. CONCEPTION DE KIOSQUE KIOSK DESIGN Equipements et installations (kiosque avec alimentation en eau) Equipment and Fixtures (wet kiosk) • Tous les conteneurs de serviette, les distributeurs de pailles, et les ustensiles en plastique doivent être conservés hors de la zone des présentoirs ou des zones exposés à la vue du public. • Si le Propriétaire fournit des connexions d’alimentation d’eau , elles seront définies sur les plans de location du Propriétaire, mais les emplacements exacts doivent être examinés sur le chantier par le Locataire avant le démarrage du processus de conception des Locataires. • Tout accès d’équipements et les zones de ventilation doivent être conçus pour être intégrés discrètement et ils doivent être situés hors de la vue directe. • Les Locataires doivent fournir tous les équipements avec des feuilles techniques dans le cadre du processus de conception. • Tous les comptoirs et les présentoirs doivent être fabriqués avec des matériaux de bonne qualité et des finitions de surface applicables pour l’utilisation dans les conditions de service alimentaire conformes à tous les critères et les règlements énoncés par la juridiction autorité. • Les présentoirs alimentaires réfrigérés ou non-réfrigérés sont limités à une hauteur maximale de 4’-6’’. Ils doivent être protégés avec une vitrine en verre transparent de haute qualité avec un éclairage interne intégré et des ampoules protégées de tout endommagement, tel requis pour les zones de présentation de la préparation alimentaire par la juridiction d’autorité. • Les Locataires peuvent incorporer une quantité limitée de sièges au comptoir et tous les sièges doivent être à l’intérieur des limites de location du Locataire. Cela sera examiné par le Propriétaire sur une base individuelle. • All napkin holders, straw dispensers, and plastic utensils must be kept off display case areas or areas readily exposed to public view. • If the Landlord provides “wet” connections, they will be defined on the Landlord’s Lease space drawing, but exact locations should be field reviewed by the Tenant prior to starting the Tenant Design process. • All equipment access and ventilation areas must be designed to be integrated, discrete and located out of public direct view. • Tenants must provide all equipment with technical cut-sheets as part of the design process. • All counter top and fixture fabrication shall be fabricated using high quality materials and surface finishes applicable for use within food service conditions that conform to all criteria and regulations set forth by the authority having jurisdiction. • Counter refrigerated or non-refrigerated food displays are limited to 4’-6” maximum height. Food displays must be protected by high quality transparent glass display cases with shielded internal lighting and bulbs protected from bulb shatter, as required for food preparation/ display areas by the authority having jurisdiction. • Tenants may incorporate a limited amount of seating up against the counter and all seating must fall within the Tenant’s leased premises. This will be reviewed by the Landlord on an individual basis. 15 EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS 3.0 Soumissions des plans Drawing Submissions Toutes les conceptions de kiosque proposées doivent être exprimée à travers des plans complets et exacts, préparés par un designer enregistré ou une organisation professionnelle locale. All proposed kiosk designs must be expressed through a complete and accurate set of working drawings, prepared by a registered designer or a local professional organization. Le Propriétaire fournira les plans de base du local au Locataire. C’est la responsabilité du Locataire d’assurer que les conditions du site sont reflétées dans les plans du Locataire. The Landlord will provide base building drawings to the Tenant. It is the Tenant’s responsibility to ensure conditions on site are reflected in the Tenant drawings. Tous les plans du Locataire doivent être soumis au Propriétaire pour approbation. Avant la date du commencement de la construction, le Locataire doit obtenir la signature du Propriétaire de l’approbation sur les plans avant de procéder. Les Locataires doivent soumettre des plans pour approbation conformément au calendrier indiqué dans le document de location et/ou la date d’échéance énoncés par le Propriétaire. Exigences des plans 3.1 16 All Tenant drawings must be submitted to the Landlord for approval. Prior to the commencement date of the construction, the Tenant must have the Landlord’s signature of approval on the Tenant Drawings in order to proceed. Tenants must submit drawings for approval in accordance with the scheduling outlined in the Lease document and/or the due date for drawings set forth by the Landlord. Drawing Requirements Les conditions suivantes doivent être remplies au cours du processus de construc- The following requirements must be fulfilled during the construction process: tion: • Un ensemble de plans approuvés par le Locataire doit être conservé sur le • One set of Landlord approved drawings to be kept on site and available for site et il doit être disponible pour la vérification à tout moment au cours de la verification at all times during construction. construction. • All materials to meet flame spread rating requirements of authorities having • Tous les matériaux doivent répondre aux exigences d’indice de propagation jurisdiction. de la flamme des juridictions d’autorité. • All work to be scheduled through the Landlord’s Tenant Design & Construction • Tous les travaux doivent être planifiés via le coordinateur du Design de comCoordinator. merce & construction du Propriétaire. • Tenant and/or Tenant’s general contractor shall be responsible to obtain all • Le Locataire et/ou l’entrepreneur général du Locataire est responsable necessary permits required for Tenant work to proceed. d’obtenir tous les permis nécessaires requis pour que le Locataire puisse • Tenant and/or Tenant’s general contractor shall comply with all rules and passer au travail. regulations set forth by the Landlord, including Health & Safety policies. • Le Locataire et/ou l’entrepreneur général du Locataire doit se conformer à toutes les règles et les règlements énoncés par le Propriétaire, y compris les politiques de la santé & sécurité. EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS 3.2 Exigences des plans Drawing Requirements En outre, le Locataire/concepteur est responsable de la vérification des conditions du site et de vérifier toutes les conditions des dimensions telles quelles sont construites avant de procéder avec les dessins finaux. Les dessins doivent être de taille uniforme (24” X 36” ou 11” X 17” format PDF pour des petits magasins). Après avoir compléter les travaux, l’entrepreneur doit soumettre au Propriétaire les plans conformes à l’exécution. Additionally, the Tenant/Designer is responsible for checking actual site conditions and verifying all dimensions/as-built conditions before proceeding with final drawings. Drawings must be of a uniform size (24” X 36” format or 11” X 17” PDF format for smaller stores). Upon completion of the Tenant’s space, the Tenant’s Contractor must submit ‘as-built’ to the Landlord. Soumissions préliminaires des plans Preliminary Drawing Submissions Afin d’éviter de procéder à des modifications de dessins achevés, il est nécessaire In order to avoid making changes to completed drawings, it is required that all que tous les Locataires fassent une soumission préliminaire indiquant leur intention Tenants make a preliminary submission indicating their design intent for Landlord’s de conception pour examen et pour approbation du Propriétaire. review and approval. Le paquet préliminaire sera composé d’un plan, des élévations du kiosque ou une The Preliminary package will consist of a floor plan, kiosk elevations or photograph photographie d’une application similaire, un rendu 3D du concept intérieur et une of a similar store, 3D storefront and interior concept rendering; and materials board. planche de matériaux. Also required in the preliminary package is the graphics for hoarding if applicable. Les graphiques pour la barricade de la devanture sont également requis dans le Tenants are encouraged to submit unique, dramatic and professional hoarding paquet préliminaire si applicable. graphics. Les Locataires sont encouragés de soumettre des graphiques uniques, dramatiques et professionnels. Renderings submitted to the Landlord must show all counter top visible equipment and displays. No additional equipment or displays are permitted beyond what was Les rendus soumis au Propriétaire doivent montrer tous les équipements et approved by the Landlord. présentoirs visibles sur le comptoir. Aucun équipement additionnel ou présentoir ne sera permis au-delà de ce qui a été approuvé par le Propriétaire. 17 EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS 3.3 Soumission finale des plans Final Drawing Submission Lors de la constitution de tout commentaire du Propriétaire de la soumission préliminaire, une soumission finale de l’architecture, de la signalisation mécanique, électrique et des schémas structuraux sont requis pour l’examen et l’approbation du Propriétaire. La soumission des plans finaux est d’inclure les éléments suivants : • Un plan d’ensemble (échelle 1 ⁄ 2” - 1 ‘ 0 “) • Un plan du plafond/Plan d’éclairage si nécessaire (échelle 1 ⁄ 2” - 1 ‘ 0 “) • Des élévations de tous les côtés du kiosque (échelle 1 ⁄ 2” - 1 ‘ 0 “) • Des détails suffisants pour la construction (échelle varie) • Légende des finis • Des détails de signalisation • Spécification et identification de tous les matériaux et planche d’échantillons (correctement apposés et étiquetés) • En outre, tous les Locataires doivent fournir toutes les spécifications requises pour les spécifications électriques et mécaniques • Les exigences doivent inclure les détails et les caractéristiques de performances de tous les équipements, le matériel et les connexions des services de base de l’immeuble • Les plans doivent indiquer les charges électriques connectés, le poids des équipements lourds (comme un coffre-fort), réfrigération vitrines, etc. • Les rendus montrant tous les équipements de présentoirs et les unités de marchandises Upon incorporation of any Landlord comments from the preliminary submission, a final submission of architectural, signage, mechanical, electrical, and structural drawings is required for Landlord review and approval. The final drawing submission is to include the following: • Floor plan (Scale 1⁄2” – 1’0”) • Reflected Ceiling/Lighting Plan if required (Scale 1⁄2” – 1’0”) • Elevations of all sides of kiosk (Scale 1⁄2” – 1’0”) • Details sufficient for construction (Scale varies) • Finish schedule • Sign details • Specification and identification of all materials and sample board (properly affixed and labeled) • In addition, all Tenants shall provide complete specifications for the electrical and mechanical • Requirements are to include details and performance characteristics regarding all fixtures, equipment, and connections to the base building services • Drawings must indicate connected electrical loads, weight of heavy equipment (such as safes), refrigeration showcases, etc. • Rendering showing all equipment displays and merchandise units As applicable, three (3) sets size 24x36 and11x17 PDF formats of the final architectural, mechanical and electrical drawings. . If required, structural drawings Le cas échéant, trois (3) ensembles de taille 24x36 et 11x17 format PDF des must also be submitted. All architectural drawings must be prepared by a licensed schémas architecturaux, mécaniques et électriques. Si nécessaire, des schémas Architect or professional NCIDQ Certified Interior Designer. Drawings must be structuraux doivent également être présentés. Tous les dessins architecturaux doi- stamped by a registered professional where required by code. A registered engineer vent être établis par un architecte sous licence ou par un designer d’intérieur profes- must stamp all mechanical, electrical, and structural drawings. sionnel certifié NCIDQ. Les dessins mécaniques, électriques et structuraux doivent être estampillés par un ingénieur professionnel enregistré. 18 • Merchandise is centralized and accessible from all sides. Employees serve visitors from a service counter on the perimeter of the kiosk. DIMENSIONS VARY La marchandise est centralisée et accessible à partir de tous les côtés. Les employés servent les clients d’un comptoir de service sur le périmètre du kiosque. DIMENSIONS VARIENT DIMENSIONS VARY MAX SERVICE COUNTER HEIGHT :3’-6” • Island Format DIMENSIONS VARIENT 4.0 Format îlot HAUTEUR MAX. DU COMPTOIR DE SERVICE: 3’-6” EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK 19 Self Contained Service Counter Comptoir de service 4.1 • EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK • Visitors are served by employees from within the kiosk. Les visiteurs sont servis par les employés à l’intérieur du kiosque. VOIR LES CRITÈRES PAGE 11 SEE CRITERIA PAGE 11 DIMENSIONS VARY DIMENSIONS VARIENT SIÈGES INTÉGRÉS INTEGRATED CLIENT SEATING DIMENSIONS VARIENT DIMENSIONS VARY 20 HAUTEUR MAX DU COMPTOIR DE SERVICE.: 3’-6” MAX SERVICE COUNTER HEIGHT.: 3’-6” MAX DISPLAY HEIGHT.: 4’-6” HAUTEUR MAX DU PRÉSENTOIR.: 4’-6” STRUCTURE D’ENSEIGNE EN 3-DIMENSION 3-DIMENSIONAL SIGNAGE STRUCTURE MAX STRUCTURE HEIGHT: 8’-0” - 9’-6” ENSEIGNE ILLUMINEÉ ILLUMINATED SIGNAGE HAUTEUR MAX DE LA STRUCTURE: 8’-0” - 9’-6” LARGEUR MAX DU PANNEAU 36” MAX VERTICAL PANEL DEPTH 36” Les sièges intégrés peuvent être permis au comptoir tant qu’ils sont intégrés au kiosque et mettent en valeur toute l’expérience. Ils sont sujets de révision du Propriétaire Seating may be permitted at the counter as long as it is integrated into the kiosk and enhances the overall experience It is subject to Landlord’s review • Display elements form an organized composition that encourages visitor circulation. ENSEIGNE INTÉGRÉE AU PRÉSENTOIR SIGNAGE INTEGRATED INTO DISPLAY CASES DIMENSIONS VARY L’affichage des éléments forme une composition organisée qui encourage la circulation des clients. DIMENSIONS VARIENT HAUTEUR MAX. DU COMPTOIR DE SERVICE: 3’-6” DIMENSIONS VARY MAX DISPLAY HEIGHT: 4’-6” • HAUTEUR MAX. DU PRÉSENTOIR : 4’-6” 4.2 Open Concept DIMENSIONS VARIENT Concept ouvert MAX SERVICE COUNTER HEIGHT: 3’-6” EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK 21