pdf and print version
Transcription
pdf and print version
W TO O FO B RK R UI ING W LD T 20 O A O M of EN BE GE 1 th 4 T e A TT HE N ER R Y W 2 D C 0 G FU A 1 IR T 5 M LS U R on A E tr N ea N la U nd A its L Fo R un E da P O tio R n T MESSAGE from the Chair and the Chief Executive Officer The year 2014-2015 marks the final year of our 2011-2015 strategic plan, organized under three main themes: transformation, integration, and influence. These three fundamental pillars served as the basis for positioning the YWCA Montreal as a key reference with respect to the personal, occupational, and social development of women and girls. e re St t, c. . 98 18 ACKNOWLEDGEMENTS The YWCA Montreal salutes the dedication and expertise of the members of the Board of Directors who provided valuable guidance and support for the achievement of its mission. The Management Team, YWCA Montreal staff, and the Foundation demonstrated unparalleled energy, excellence, and cooperation. Thanks go to our Foundation for their partnership and financial support. The confidence and contributions of our funders, including Centraide, Emploi-Québec, and the Agence de la santé et des services sociaux du Québec continue to be crucial, as is the immense generosity of over 480 donors, and the contribution of over 440 volunteers who share their time and expertise with us. The YWCA Montreal has continued to act with courage and determination over the years thanks to the conviction and energy of all the women who, over the 140 years of our existence, believed, and continue to believe, that together we can keep the mission of the YWCA alive. Louise Poirier Hélène Lépine Chair of the Board of Directors YWCA Montreal Chief Executive Officer YWCA Montreal New paths for women since 1875 l TRANSFORMATION Because we are always attentive to the needs of the community just outside our doors, we set up a drop-in daycare and family caregiver support service. A community worker is active in the neighbourhood immediately surrounding the YWCA to reduce the isolation of families, and we provide innovative approaches for relaxation and replenishment such as art and music therapy. We conducted an in-depth review of our self-financing activities, which led to the repositioning of our hotel and hostel, resulting in increased bookings. Our workforce integration enterprise, the Fringues Boutique, was also so the subject of an in-depth review and transformation to better meet our customers’ needs. r te es ch or INTEGRATION In 2013-2014, we identified several priority issues and determined our areas of action. This year, we paid particular attention to the analysis of results. This process involves measuring the impact, relevance, consistency, and decompartmentalization of our services and programs. The Femmes en action project, launched in the autumn of 2014, is an example of decompartmentalization, with its use of resources and expertise from different departments within one cross-cutting program. D g, in ld ui .b .A DEFENDING WOMEN’S INTERESTS We devoted particular attention to several awarenessraising and mobilizing actions this year. On the national level, we contributed to the drafting of YWCA Canada’s "Prostitution, Sex Work and Women’s Safety Policy." We also attended the big march organized by the Truth and Reconciliation Commission. On the regional level, violence against women has continued to be a central focus of our awareness-raising activities, as evidenced by our participation in the commemoration of the 25th Anniversary of the Polytechnique Massacre, our support for the Coalition for Gun Control, and our association with YWCA Canada’s new #PasCorrect #NotOkay campaign to protest violence against women. .C .W Y INFLUENCE In 2014-2015, the celebration of our 140th anniversary was an opportunity to organize many special events, including an official ceremony at Montreal City Hall, as well as a great chance to raise our visibility. It also provided us with opportunities to increase public awareness of the nature and relevance of our work, and demonstrate how the YWCA Montreal has succeeded in adapting itself to change over many decades. During all of these years, our vigilance, openness, and audacity have constantly aided us in accompanying 300,000 women through the process of building a better future. GOVERNANCE We took advantage of the arrival of a new chair of the Board of Directors and five new board members to initiate reflection on our changing socio-economic environment. The relevance of the YWCA Montreal is a central concern of the Board of Directors. Its members, together with the Management Team, are contributing to this reflection by their presence on several committees. Each member sits on one of the Board’s four committees: governance; finances, auditing and risk management; strategic development; and influence. This reflection will serve as the basis for the new strategic plan, which will get underway in 2016. 3 MESSAGE We are proud to present the Women’s Y Foundation’s report for 2014-2015. MS Media; and Sandra Tittlit, Managing Director, Institutional Equities Trading, BMO Capital Markets, expressed their commitment to support the mission of the YWCA Montreal and contribute to the social and economic integration of women and girls in the Greater Montreal region. tio ns , c. 19 0 0 . from the Chair and the Executive Director of the Women’s Y Foundation Fo ru m ab ou tw om en ’s lif e an d w or k co nd i Our 20 years of existence testify to our close partnership with the YWCA Montreal to realize our shared goal of helping to build a better future for women and girls living in the Greater Montreal area. We provide financial support to maintain and develop programs designed by the YWCA Montreal in response to their needs. To do so, the Foundation relies on the commitment of numerous donors, partners and volunteers who join forces to bring about positive, lasting change in the lives of all those who use the YWCA’s services. We thank each of them for their exceptional contributions. Your support makes a real difference to women’s lives. Be positive and we will find the resources to achieve our goals. This is the leitmotif of every member of the Foundation’s board. Committed and enthusiastic, they all invest time and money for the cause they hold so dear. Our continued work, the collective efforts of our members, and the constant quest for improvement have helped the Foundation to grow. The Board of Directors adopted strong rules of governance to guide its organizational development. Examples of this are the revision of the Foundation bylaws, improvement of its evaluation process, and the composition and mandates of its subcommittees. Four Board members have left us this year: Daniel Bellemare, Valérie Dufour, Annie Vallières and Ida Teoli. We sincerely thank them for their contribution to our organization’s development and healthy governance. Three new recruits have joined the Board: Karine Chênevert, Partner at Borden Ladner Gervais, Sophie Fortin, Human Resources Consultant, and Lisa Giannone, Vice-President at BFL Canada. And we must not forget the Foundation team, for their unceasing availability, cooperation, and professionalism. 2015-2016 will be a year filled with new challenges. We will continue to do everything we can for the well-being of women and girls who remain at the forefront of our concerns and actions. Given the Foundation’s needs and its commitments to the YWCA, the financing of our fundraising activities is a constant concern. In the short term, the support of numerous companies, foundations, and individuals enabled us to surpass the financial objectives of the Women of Distinction Awards gala and the Scotiabank Charity Challenge, the net earnings of which were unequalled in our history. l New paths for women since 1875 Special thanks go to Barry F. Lorenzetti and his finance committee for their exceptional contribution to the 2014 Women of Distinction Awards gala. 4 We unveiled the 140th fundraising campaign team during the official celebration of the 140th Anniversary of the YWCA Montreal held on March 25th, at Montreal City ity re, Hall. Under the Honorary Chairmanship of Denis Coderre, Mayor of Montreal, Danièle Henkel, Founder and Presesident of Daniele Henkel; Barry F. Lorenzetti, President ent and CEO of BFL Canada; Marianna Simeone, President of Anne Mezei Luce Moreau Chair of the Board of Directors Women’s Y Foundation Executive Director Women’s Y Foundation 2011-2015 Strategic Plan TRANSFORMATION. INTEGRATION. INFLUENCE. y or ct Fa Since November 2011, the Management Team, supported by the Board of Directors, has focussed its attention on reorganizing and transforming our culture, administration, and structures, and conducting an in-depth review of the services we offer. This essential and long-term effort has enabled this great organization—the YWCA Montreal—to implement its vision: to be a learning organization that is effective, mobilizing, and continuously interacting with emerging social needs. The objectives and actions proposed for 2014-2015 have a very specific aim: to make the YWCA Montreal a key reference with regard to the personal, professional, and social development of women and girls in Montreal. w ke or rs g rin du ld or W INFLUENCE IN THE COMMUNITY I, Formulate a joint YWCA Montreal and Foundation communications plan Development, optimize, and utilize online communication tools: Web, social networks Establish a policy concerning the defence of womens’ and girls’ rights and interests (now being formulated) Expand public awareness and mobilization activities Organize multiple events to mark our 140th anniversary Reinforce our presence and interaction with the local community I ar W To improve our visibility and positioning with the public, media, and institutions c. . 42 19 TRANSFORMATION OF THE ORGANIZATIONAL CULTURE With a view to efficient management and financial stability INTEGRATION OF PROGRAMS AND EXPERTISE To increase the impact, relevance, and quality of our services Clarify desired social impacts: reduce exclusion, social and gender inequalities, and all forms of violence against women and girls Decompartmentalize services with a view to integration Create new cross-cutting projects: the Centre Multi, Family Caregiver Support Program, Femmes en action Institute a strategic monitoring process for the Board of Directors Deploy tools to measure the impact of our services Consolidate our ties and partnership with the Women’s Y Foundation New salary administration, purchasing, and risk management policies Improve management methods, processes, and tools Implement pay equity Create our key areas of action and a communications and human resources department Optimize revenue and expenses through strict financial management and control Increase revenue from our self-financing initiatives (hotel/hostel and workforce integration enterprise) 0 201 1875 CA YW ning plan ” c i g 0 2 te Stra izon 20 r “Ho l trea on of M 0 200 e ur es d mm omes o e f s c e e “Y d réal” b t Mon name new 1855 CA d t YW Englan s r i F n i s n ope vd. 1952 ation to vesque Bl é c Relo René-L 5 5 3 1 st We he es t ceiv ffaires e r CA Les A e in YW c – The /Ferry xcellen nce. n e Kor rd for overna Awa orate g corp 3 201 2 201 has CA W Y f The en roo e r ag HOUSING Services an ch ho us e fo rw or ki ng gi rls ,c .1 89 0 . For our residents, (re)building a stable life in independent housing is a process comprising a multitude of actions, all of them essential steps along the path to social reintegration. Living in a safe environment and participating in a vast array of workshops, conferences, personal development and physical activities, as well as weekly counselling sessions with a team of multidisciplinary professionals, allows residents to regain control of their lives at their own pace, work toward a stable life in independent housing, and break free from the cycle of homelessness, exclusion and violence. Y W C A br This year, 87 women took advantage of the YWCA Housing Services, and 53 of them stayed at the Residence. HOMELESSNESS It is difficult to gauge the scale of women’s homelessness because women are less visible: they stay with friends, family, in temporary housing facilities, etc. The hidden nature of female homelessness prevents us from grasping the scope of a steadily growing phenomenon. In Montréal, there was a 49% increase in the number of nights women spent in emergency shelters in the winter of 2011-2012, compared to the winter of 2008-2009.1 Women represent between 22.8 and 40% of homeless people in Montreal.2 Canada-wide statistics show that 73% to 81% of these women are or have been victims of psychological abuse, sexual abuse or domestic violence. 3 a,b VIOLENCE Over 80% of sexual and domestic violence victims are women.4 In one year, over 11,500 incidents of sexual and domestic violence against women were reported in Montreal.5 Women in Montreal suffer a higher rate of sexual violence than anywhere else in Quebec.6 THE RESIDENCE As part of our social reintegration program, we offer housing in a 34-room residence, with weekly psychosocial counselling. Occupancy: 94 %. LES JARDINS DU Y 21 apartments with community support. Occupancy: 100 %. CORPORATION BRIN D’ELLES 12 apartments with community support reserved for our residents, at two locations (Saint-Michel and St-Laurent). Occupancy: 100 %. RS EA 10 Y l New paths for women since 1875 1875 6 for use f o h o n sitio tims e and Tran en vic iolenc womjugal v ren con ir child the 1975 , the tion crea al s t i e tre Sinc A Mon ousing h C YW ffered o s ha ces i serv 1954 sing rgen Eme ces i serv ou cy h 1985 with hip tréal s r e n n Part son Mo s i o M ins beg sing ou ity h 2 n u m ” Com d’Elles n “Bri 004 cial - So am e c gr en esid ion pro R e t Th tegra Rein 2 200 ing ous 5 h 200 munity du Y” s m Co “Les in Jard 7 ing ous el” h y t i ich mun t-M Com jet Sain “Pro 200 HIGHLIGHTS OF 2014-2015 I arrived at the YWCA Residence after spending several months with no real home because I had left To enrich the interaction, experiences, exchanges, home to escape family violence. I was exhausted and integration of residents, we invited the commufrom all the moves. It was wonderful to be in a nity at large to participate in activities including selfclean, safe, and comfortable environment. The discovery and interpersonal communication worksResidence was a turning point for me. The group hops, a collective kitchen, basic computer skills classes, activities and common spaces made me feel and community art workshops. less alone. I learned to be useful by voluntee For the first time, a resident took part in the Scotiabank ring for lots of activities. Thanks to a team Charity Challenge. She ran 21 kilometres. This achievement of wonderful professional counselors, I felt was a source of pride and motivation for the other runners safe enough to become more independent, and many other YWCA participants, residents, and staff. continue my education, and find my own place. Here, we are not pushed into fol The Housing Services Department homelessness survey was lowing a pre-set path. We receive supinvolved in an initiative to include a gender-based approach port, are listened to, and we have a say for the homeless. We informed our residents about the initain the decisions concerning our living tive, and they were counted in the survey. This year, unfortuspace. We are encouraged to choose nately, we were unable to obtain a plot in a community garden. our own lifestyle and use our own The artwork created by participants in the community art means to move forward. workshop were exhibited at a vernissage, organized as part of Suzanne B. national Mental Health Week. In addition to ongoing joint efforts by counsellors and residents to address mental health issues, last May the Department of Housing Services organized an entire week of activities designed to promote and cultivate mental health—a key ingredient in re-establishing well-being, rebuilding a stable, autonomous living environment and returning to an active life. The Jardins du Y obtained funding to refresh certain areas and furnishings and keep the premises in good overall condition. WHO ARE THEY? Hou sing This year, the residents of the YWCA and tenants in our community housing units were women between 21 and 68 years old. The vast majority lacked stable housing before their arrival. Among them, 73.5% exhibited mental health problems, and 26% were escaping from domestic or family violence. Nearly 30% of our residents and tenants were from diverse ethnocultural communities and most were living below the poverty line. We are seeing a renewed increase in requests for services from women suffering from eating disorders. Lastly, we have noted that the government’s austerity measures have had a direct impact on the physical and mental health of residents and tenants. y to tivit , ac ices Serv , 20 eers lunt e vo k th than 14. RESULTS LASTING STABILITY AND INDEPENDENCE A drop in the number of departures indicates to us that the program is allowing residents to acquire greater stability. They are taking the time they need to find their own housing solutions. Among the 21 women who left, 17 found housing, two of them in our community housing projects. Only four women returned to the emergency housing option. Over 80% of the tenants of the Jardins du Y des femmes have lived there for over 4 years, and 71% of the tenants of Brin d’Elles (Saint-Laurent site) have lived there for more than 9 years. INCREASED WELL-BEING Among residents with addiction or mental health issues, there has been a significant drop in hospitalizations and relapses. EMPLOYABILITY Services bs fo rm er ly re se rv ed fo rm en ,c .1 88 4. The YWCA’s Employability Services aim to provide participants with tools and develop their knowledge and skills to support their social and professional integration, thereby breaking the spiral of exclusion, poverty, and social and gender inequalities. A team of professionals specialized in career counselling, training, employability, and psychosocial counselling accompany and guide them in their journey back to work or school. sh or th an d an d ty p in g: jo This year, close to 310 women took advantage of our employability services. Tr ai ni ng in THE BIRTH OF THE WORKING OUR WAY (WOW) PROJECT FINANCIAL INSECURITY 45% of women in Montreal who have an income, earn less than $20,000 a year.1 The five most common occupations for women, both in Montreal and the rest of Quebec, are administrative assistant, retail salesperson, cashier, child care educator, and nurse.2 13 women aged 18 to 30 completed this new 10-week employability program that takes advantage of the resources and expertise of the YWCA’s four areas of action. MOTHERS WORK INTEGRATION PROGRAM 48 mothers took part in this employment preparation program. The program is offered in English and French, includes 19 weeks of training and workshops, and culminates in a job internship. EMPLOYMENT INEQUALITY The job situation in Montreal is worse than that of Quebec as a whole. In 2011, the employment rate for women stood at 53.2% compared to 61.3% for men, while for immigrant women, the rate is 46.2% (53.2%). FRINGUES & CIE INCOME INEQUALITY 23 young women took part in this sixmonth accredited, paid training program in our boutique, which serves as a platform to help women integrate into the sales and customer service industry. In 2011, the employment income of women working full time was equivalent to 75.3% of that of men, compared to 79.4% in 2000.3 For immigrant women, the figure is 66%.4 AUSTERITY Since 2008, austerity and renewal measures have translated into cutbacks totalling $23 billion, with women suffering $3.1 billion more in cutbacks than men. Even when it comes to the renewal measures instituted following the 2008 financial crisis, men receive twice the benefits than do women ($7.2 billion compared to $3.5 billion).5 ORIENTATION AND SERVICES FOR EMPLOYMENT (OSE) 223 women had individual consultations with certified guidance counsellors—all members in good standing of their professional association. 1976 tion ara prep l New paths for women since 1875 eer Car gram pro 8 , one aph dict ping n i ning y, ty Trai graph o n ste 1884 1921 nt ista s as sing Nururse co 1932 s tic skill mes and for do e s r Cou fication i cert ers k wor ning nt 1885 laceme bp Jo ice serv 1931 g n aini retr Job ram g pro 1966 r retrari women fo ree Ca gram pro d y an etar anic r c e ech al s Leg strial m rams g u o r d p in ing train 1992 1993 Program OSE 1996 rk Wo rogram s r e p h Mot gration e Int gram pro e i C s & rce rise gue o Frin Workf Enterp n d io an grat Inte 1998 7 ship 200 preneur tre En re t Cen HIGHLIGHTS OF 2014-2015 The 10 weeks were very interesting and The WOW program was launched in the autumn useful. I got to know myself better and of 2014. The job placement rate for the first group learned a few lessons about life. I have of participants was relatively low, so after reflection, finished the program and I’m now more adjustments were made with regard to the target clienrealistic, surer of myself, and better tele. The second group’s results confirmed that these adjustments were appropriate. prepared to integrate the job market We have noted a marked increase in mental health, and society in general. After 10 weeks, consumption, and behavioral problems among particiI’ve learned that if you’re asked to pants that are often related to violence and complex immiparticipate, say yes. It’s a good idea, gration issues. A process of reflection is underway to idenbecause it can open the door to tify the best ways to address these issues while maintaining the quality of the training. new possibilities. We created a resource and referral service in response to these types of needs and to guide participants to the approLavinia, priate resources. Femmes d’action participant In addition, yoga sessions were offered to participants as a way to recharge their batteries. The team has undergone many changes, and a new structure was developed to optimize resources and reinforce the impact of our programs. The Vintage boutique was closed to the public in the autumn of 2014. It is now open for special sales and events. We took part in several workshops to increase our expertise in the area of job integration for immigrant women. WHO ARE THEY? kills op, ksh wor rk In Wo am, r rog on P rati teg Among OSE participants, 45% had a bachelor’s or master’s degree and 77% of Mothers Work Integration participants were single mothers. In these two programs, most participants are seeking to reintegrate the job market after raising their children or losing a job. For many, it is an opportunity to improve the living conditions of the whole family. For the vast majority of Fringues participants, the program represents a chance to get their first job and first official training certificate. hers Mot The vast majority of clients and participants are from ethnocultural communities (87% for Fringues & Cie, 71% for Mothers Work Integration and OSE, and 74% for Femmes en action). Most participants of OSE and Mothers Work Integration are immigrants who have lived here for more than 5 years, while 86% of participants of Fringues have lived here for less than 5 years. er s put Com 65% of the Fringues & Cie Workforce Integration Program participants received no employment revenue or social assistance. For OSE, the rate was 63%; 79% of the participants in the Mothers Work Integration Program received social assistance and 65% of WOW participants received employment assistance. 4. 201 RESULTS SUCCESSFUL JOB INTEGRATION In 2014-2015, 73% of participants in our three employability programs found work immediately following completion of the program—8% more than last year. Moreover, when we followed up on our Fringues & Cie participants, we found that 75% of the women were still employed 3 years after completing their training. YOUTH Services The YWCA’s Department of Youth Services develops innovative projects, training sessions and workshops that are constantly being fine-tuned and adapted to meet the needs and everyday reality of girls and young women aged 8 to 19. Our project leaders and coordinators reach out to youth in their own settings—in schools or community centres—and work with girls and boys to address the following issues: en C on fe re nc e D el eg at es ,c .19 55 . leadership and autonomy • hypersexualization • cyberbullying • critical thinking • prevention of gender-based violence • analysis of social media and advertising • transition to high school • emotional dependency and healthy relationships • cultural and social integration • respect and appreciation of one’s body • healthy lifestyle choices • women’s equality • civic involvement Te The aim of these projects is to foster awareness, knowledge and skill development to prevent violence, exclusion, and social and gender inequalities. VIOLENCE AND INTIMATE RELATIONSHIPS Around 30% of high school students in Montreal said they had been victims of violence in their romantic relationships in the last 12 months. There are proportionately more female than male victims of violence.1 CYBERBULLYING Among youth in grades 4 to 11, 31% to 37% reported having been threatened or bullied online. Cyberbullying affects girls more than boys.2 BODY IMAGE AND MENTAL HEALTH Studies show that 92% of young women aged 15 to 17 have a negative body image.3 Eating disorders are the third most prevalent chronic illness among teenage girls in Quebec.4 SELF-ESTEEM Only 15% of high school girls have high self-esteem.6 l New paths for women since 1875 10 an lahw ns ope o pO Cam eing of b rship e r u 1 ent t leade ols Adv rs ho The man: fi igh sc h o n a w ities i v acti 940 1956 y on tud s t Firs s of d nee escents l o ad We reached 400 teenagers with this new project to introduce girls to women’s entrepreneurship in traditionally male occupations. Workshops were attended by 24 girls. In the final year of this 3-year project, participants created a page in the website of the CÉGEP du Vieux Montréal addressed to people who want to report harassment. An information page was also inserted in CÉGEP students’ planners. the r 1983 1982 h arc rese on- ir i t c e a d the nsiv an es Exte omen l rol w c n o ia s o e rs dive 1962 ENTREPRENEURES DE DEMAIN MOBILICAMPUS VIOLENCE AND THE INTERNET Close to one-third of the 50 most popular Internet sites among high school students contain violent (28%) or highly sexual content (32%).5 1917 This year, over 730 girls and boys took part in a variety of programs, workshops, and training sessions offered by our Youth Services Department in both French and English. anti ee f an ommitt o n c o i t y a Cre ograph n por fo gram rs o r Sp the TAM age mo teen 0 200 in hip ders a e L ion Act ram g Pro 4 200 on arch rese lization n io Act h sexua t you It was a great training session. She helped me learn more about non-traditional jobs and discover all kinds of interesting occupations. She also made me aware of the fact that there are hardly any women in some really great occupations. HIGHLIGHTS OF 2014-2015 Entrepreneures de demain exceeded the goal in terms of numbers reached. A new source of funding will enable us to continue the project for another year. Because of the research conducted for Women Entrepreneurs of Tomorrow we have developed a new area of Entrepreneures de demain expertise: non-traditional trades. We now enjoy a close participant partnership with the Concertation montréalaise femmes et emplois majoritairement masculins (CMFEMM). Over the past few years at our school We obtained funding for a three-year project, to be carried we’ve noticed that girls in grade 6 are out with different partners, to intervene directly with educadealing with a lot of different issues: tional institutions to facilitate girls’ access to information questions about sexuality, love, fear about jobs in traditionally male sectors, and encourage the of what awaits in high school, taboo diversification of educational and occupational choices. subjects with their parents. They We are now developing a new evaluation process for our projects that will allow us to accurately assess their impact. have no one to talk to, no adult who The omnipresence of social media in young people’s lives has is close to them. Your programs transformed the issues that confront them. Cyberbullying has meet these needs. become one of our priorities in the area of women’s equality rights and the elimination of violence among youth. Community youth worker Egalitarian relationships are promoted in all of our projects. The in the schools Take Action project was an opportunity to discuss this theme specifically with boys. As part of the Nos cultures ça conte project, participants received a short guide to non-sexist books and stories. This reading list was shared more than 2,400 times through social media. The Take Your Lead mentorship system took off this year, enabling 9 mentors to be paired with 35 girls in youth centres. Summer Space camp obtained its certification from the Association des camps certifiés du Québec. A great way to celebrate the Camp’s 10th anniversary! op « rksh Wo ad » ur le for girls d9 age 2 to 1 This year, participants in our various projects, workshops and training programs were aged 8 to 19. Nearly 35% of our participants were boys because we are firmly convinced that gender equality will be achieved only through the education of boys. Through our initiatives, we hope to reach the most vulnerable young girls in Montreal; more than 90% of participants attend schools in some of the most disadvantaged areas. e yo Tak WHO ARE OUR PARTICIPANTS? . 015 ld, 2 rs o yea 5 200 9 ay me an Sum p ahw l m o a C pO Cames s clo on arch of e s e r ent gs ionAct recruitm et gan e the by str girls 200 eD ac r Sp 7 200 dren hil ur C c. O nce n I y Sex r Influe y e r und menta u c o d 3 n ctio ve a ecti té – f f e r li Éga iolence t ls fo Too es the la v rétaria iv e e d c re on Sec enti e the Prév d from féminin r n Awa onditio c à la 201 COMMUNITY cl as s ,c .1 97 0 . Services fir s t fi tn es s ce nt er f or w om en :h er e, ex er c is e The YWCA’s Community Services are open to all women and girls. The goal of these services is to develop community action and foster personal and collective well-being, while addressing the needs of women in the community. We offer diverse activities where women can make friends, reduce their isolation, receive counselling, respite, and information on different topics, learn about their rights, and get help to settle in as a newcomer to Quebec. .C .A .o pe ns th e This year, our community services reached over 2,500 women, or more than twice the number we reached last year. Y .W FAMILY CAREGIVERS SUPPORT PROGRAM 19 0 9: Th e This new project was launched in the autumn of 2014 in response to the needs of family caregivers of seniors in the area served by the CSSS de la Montagne. 165 Demographic growth in downtown individuals took advantages of the services proMontreal has exploded in the past few vided: talks, counselling, respite, art therapy, years; among the groups that are experiencing information. rapid growth are families with children aged 4 or younger and seniors aged 65 and over. The population is mostly composed of people living alone and 47% of the resiCENTRE MULTI dents are members of ethnocultural communities. Isolation and The Centre Multi’s three sessions of actithe need to create ties were identified as major issues, as was the vities reached some 470 participants. lack of community resources.1 Nearly half of them were from the borough of Ville-Marie. ISOLATION SUPPORTING A FAMILY MEMBER More than one in three women in Québec (36%) aged 45 to 65 is a family caregiver. Some 30% of caregivers devote 10 hours and more every week to support these activities, and 63% of caregivers aged 45 to 64 perform these tasks in addition to holding a job. Work-family balance is a real concern in such situations.2 VOLUNTEERING l New paths for women since 1875 Over 2.4 million people aged 15 and over volunteer their time every year in Québec. People are no longer motivated by religious or moral reasons only, but rather out of a personal need to form ties, put their skills and experience to use, and acquire a social identity. Immigrants emphasize that their volunteer engagement facilitates their social and occupational integration and improves their language skills.3 12 e n, th ptio men e c s in ed wo ding, r m it Fro A offe s in rea ic C e s r W met Y cou rith a c i s d ba ng an i writ 1875 9 190 ss Ce n it e ntre F 1913 ol e po VOLUNTEER CENTRE Over 440 women shared their expertise by offering more than 15,800 hours of their time. This represents a 20% increase compared to 2013-2014. LEGAL INFORMATION CLINIC 14 lawyers and 1 notary provided 998 consultations, an increase of over 38%. In addition, 400 individuals took advantage of the information, resource, and referral service to obtain other services to meet their needs. 41% of the consultations concerned family law. 1985 ns ope Th 1954 inic s Cl es elln / tre Cen ion r e nte mat Volual Infor g Le ic Clin W and r th 1930 kitchens e needy p Sou ing fo s u ho 1992 L acy iter tre Cen 1 200 lle ami en f C AB gram pro My husband is 83, and is 25 years older than me. He is totally dependent on me. It’s so hard to lead a healthy and balanced life, and I felt alone and isolaFamily Caregivers Support Program ted. When I called the Family Caregiver Support The first year of operation saw the creation of proceProgram I was very upset. The counsellor was dures, tools, and services addressed to women who immediately available to listen to me. She are caring for an older relative. We carried out a broadlistened without judging me. I was given the based awareness program about the reality of family addresses of organizations that can help me caregivers in the health and community sectors, and with some of my tasks. They also suggested used the opportunity to circulate information about our music therapy. Now, I have someone to talk services. to and I’m trying out a different kind of Education (info sessions), counselling, support, sharing, and approach. respite constitute the core of this program. Family caregiIn June, they held a wine and cheese vers are offered innovative therapies such as art and music reception. It was a fantastic initiative to therapy. All services are available in French and English. help family caregivers reduce their isolation and decompress, releasing all their Centre Multi built up emotions and frustration. The organization and structure of Centre Multi activities has The service, counselling, and availabibeen finalized and a communications plan developed. lity of the workers is very helpful and To better meet the needs of families with young children, we supportive. I can count on the Family provided parent-child workshops and created a drop-in daycare Caregiver Support Program and it service that served 41 children during 106 daycare periods. These gives me hope. Carole services are provided free of charge to families in the Peter-McGill neighbourhood. HIGHLIGHTS OF 2014-2015 Volunteer Centre We formed a partnership with St-Luc high school to raise youth awareness of community action. Three enterprises chose the YWCA for their corporate volunteer program: Vidéotron, Foresters and KPMG. A special tribute to our founders and early volunteers was held during this 140th anniversary year. Our partnership with Forward House enables us to receive volunteers living with a mental illness and support their socio-economic integration. The tre fers ti of Mul 82% of the consultations concerned the following areas of law: family, civil, labour, immigration and criminal, with a marked emphasis on family law. Two legal information newsletters and three workshops were given in conjunction with Pro Bono Students Canada, enabling us to work with 6 law students. Cen Legal Information Clinic free Literacy Training ops ksh wor 22 tutors worked with 24 participants to help them meet their learning goals. Over 105 women attended conversation workshops to acquire basic French and English language skills. for ilies fam with you 015 n, 2 . ity abil ploy teracy nt” m E i e Pre ram “L ploym g pro ards Em Tow ildre 1 201 Aged 14 to 84, 61.4% of the women and girls who used our community services came from ethnocultural communities. Among them, 46% live in the borough of Ville-Marie and neighbouring areas. In addition, 79% of the women who used the services of the Legal Information Clinic had an annual income of under $30,000. h ng c WHO ARE THEY? and 6 ool 200 g of the p Fitness nd in Clos ealth a H e th tre Cen ADVOCATING FOR WOMEN AND GIRLS BEYOND OUR WALLS Because the YWCA Montreal is dedicated to reducing exclusion and social and gender inequalities, as well as all forms of violence against women and girls, we organized, partnered in, and took part in many awareness and mobilization actions for women’s equality, in addition to our everyday front-line work with women and girls. Violence against women continues to be the primary focus of our work because it is still, and will continue to be, a fundamental social issue. EDUCATION VIOLENCE Commemoration of the 25th anniversary of the Massacre at the École Polytechnique • Reception at the press conference organized by the Comité des 12 jours contre la violence faite aux femmes • Panel in memory of the 14 victims of the Polytechnique massacre of December 6, 1989 • Special lighting of the Olympic tower and Montreal City Hall; participation in the rally and march to commemorate the massacre of December 6, 1989 #PASCORRECT #NOTOKAY campaign organized by the YWCA of Canada Closing ceremony and march of the Trust and Reconciliation Commission of Canada with YWCA Canada’s National Women’s Rights Committee Vigil and march organized by Sister in Spirit for the disappeared Aboriginal women Meeting to discuss the issue of violence against women with Lise Thériault, Deputy Premier and Minister of Public Safety of Québec, Panel with the Honourable Chris Alexander, Canadian Minister of Citizenship and Immigration, concerning the Zero Tolerance for Barbaric Cultural Practices bill Participation in formulating YWCA Canada’s "Prostitution, Sex Work and Women’s Safety Policy" In te rm ed ia te C on fe re nc e D el eg at es ,c .1 93 6. Panel on the resumption of sex education in the schools SOCIAL AND GENDER EQUALITY Speech by Marie Lavigne to mark the 75th anniversary of women’s right to vote Participation of our Foundation in the event entitled Les Inégalités au Québec: restons vigilants SEXUAL EXPLOITATION AND TRAFFICKING Awareness campaign entitled Un trop grand prix pour les femmes, organized by the Concertation des luttes contre l’exploitation sexuelle (La CLES), to protest the downplaying of sexual exploitation during the Montreal Grand Prix Panels on human trafficking with the U.S. Embassy SAFETY Support for the Coalition for Gun Control to prevent the destruction of the gun registry and to oppose Bill C-42 AFFORDABLE COMMUNITY HOUSING Support letters and marches for the right to affordable housing, and for the funding and development of universal and diversified housing (Homelessness Partnering Strategy) COMMUNITY ACTION Participation in the campaign entitled Les OSBL ne sont pas des lobbys, organized by the Table des regroupements provinciaux d’organismes communautaires/bénévoles Involvement in the inclusion of gender-based analysis principles for the enumeration of homeless people in Montreal Development of a project to convert the former site of the Montreal Children’s Hospital with the intention of encouraging community development, in partnership with the CSSS de la Montagne and the Peter-McGill Community Council. ts stan rote cs are P h i Bot Cathol e and welcom A now e YWC h at t e, com wel ion, e r na elig ome heir r . All w atter t round g no m r back o age 1960 e in th ion the t a r on abo Coll Report men o d r fw Bi us o stat 1968 ’s C men o tW Firs e entr 1970 1920 ur e Po n th alité et i n ratio ises, ég t r abo Coll uébéco e repo c les q enden p indé 1978 the n in fait o i t ra e abo té d Coll l’égali report r Pou toutes r u o p 1 201 Dollard-Des-Ormeaux L’Île-Bizard-Sainte-Geneviève Pierrefonds-Roxboro Kirkland Pointe-Claire Dorval 16,9 % Le Sud-Ouest 2,0 % Montréal-Nord 2,4 % Rivière-des-Prairies/ Pointe-auxTrembles n/a Rosemont/ La-Petite-Patrie 8,9 % New paths for women since 1875 l Not disadvantaged Not disadvantaged Not disadvantaged Slightly disadvantaged: material and social Very disadvantaged: social Very disadvantaged: material Somewhat disadvantaged: material and social Very disadvantaged: material and social PlateauMont-Royal 6,2 % Mercier/ HochelagaMaisonneuve 5,0 % Montréal-Est Rivière-des-Prairie Pointe-aux-Trembles Anjou Ville-Marie 17,0 % Ville-Marie Mercier-HochelagaMaisonneuve Rosemont Petite Patrie Villeray/ St-Michel/ Parc-extension Saint-Léonard Montréal-Nord Villeray/ St-Michel/ Parc-Extension 5,1 % Mont-Royal AhunsticCartierville 6,3 % St-Laurent Hampstead Côte-Saint-luc Verdun Westmount Côte-des-Neiges/ Notre-Dame de Grâce Montréal-Ouest LaSalle 4,1 % Verdun Sud-Ouest 3,1 % Outremont Plateau Mont-Royal Ahuntsic/ Cartierville Lachine St-Laurent 2014–2015 YWCA MONTREAL: WHERE OUR PARTICIPANTS CAME FROM Senneville Sainte-Anne-de-Bellevue Baie-D’Urfé Beaconsfield WHO ARE THEY ? The 3,800 women who directly benefited from YWCA programs and services in 2013-2014 were between 8 and 84 years old. 62% of them come from ethnocultural communities. They live in the Greater Montreal area with more than 91% of them residing on the Island of Montreal. The majority live in highly disadvantaged neighbourhoods, as indicated on the following map. 3,1 % LaSalle 11,7 % Côte-des-Neiges/ Notre-Damede-Grâce Map taken from the City of Montreal website: http://atlas.collectifquartier.org/idville/carto.php The proportion of women who live in the immediate vicinity of the YWCA (Ville-Marie borough) has increased again this year, close to 4%, which reflects the growth in our community services. This opening to the surrounding population has allowed us to increase our presence and our impact on the local community. 1 15 Women’s Y FOUNDATION di st in ct io n, c .1 97 5. This year, the Women’s Y Foundation celebrates 20 years of existence. Since its inception, it has had a single goal: to build a better future for women and girls living in the Greater Montreal area. The Foundation contributes financially to maintaining and developing the programs and services offered by the YWCA Montreal to meet the needs of women and girls. To do so, it relies on the commitment of numerous donors, partners and volunteers who join forces to bring about positive, lasting change in the lives of all those who use the YWCA’s services. Fi rs tt rib ut e to w om en of INSPIRING GENEROSITY Generosity can change the world. It works its magic quietly, on one person at a time; then it gains ground, spreading effortlessly among families, friends, communities and cultures until it touches the entire world. Generosity is love and compassion at work. Now more than ever, generosity is essential at the Women’s Y because our society is changing rapidly and the needs of women and girls are in constant flux. We must continuously adapt our programs and services to meet the changing needs of women and girls. The Foundation’s management and activities are inspired by the Code of Ethical Principles and Standards of the Association of Fundraising Professionals, as well as its Donors Bill of Rights. Every donation is maximized, and every donor respected, for the benefit of the women and girls that the YWCA accompanies toward a better future. 21ST WOMEN OF DISTINCTION AWARDS This gala evening generated a record $408,000 for the women and girls who use the YWCA’s services. SCOTIABANK CHARITY CHALLENGE Fifty-two runners raised nearly $50,000. JOINT FUNDRAISING CAMPAIGN l New paths for women since 1875 with hrough life t o g ’t n ld you You shou th hands; o b n o t it m w a catcher’s ble to thro a e b o t d nee back. elou something Maya Ang 16 1975 n of ome wards W t A Firs nction i Dist 1994 n of ome wards W t A Firs nction ala g i t g s i in D rais fund More than 92% of YWCA Montreal employees participated in the joint Women’s Y Foundation– Centraide fundraising campaign. 1995 the h of c n Lau en’s Y m Wo dation n u o F 2 201 0 201 o t Sc Firs lenge l a Ch arity k Ch an tiab ates aure L t s Fir erence f Con HIGHLIGHTS OF 2014-2015 st 21 men Wo The concept for the Women of Distinction Awards gala was totally revisited. Musical segments enlivened the proceedings and Honorary Chair Barry F. Lorenzetti even sang a song, backed by the group The Beatles Replay. A draw for 200 prizes and a called auction replaced the silent auction. Guests had a chance to win the grand prize, "Springtime in New York," at a value of $10,000, generously donated by Mr. Lorenzetti. These initiatives garnered $40,000 as part of the evening’s fundraising activities. Seventy volunteers, including numerous YWCA program participants, helped to make the event, held at the Palais des Congrès, a success. This year, the slogan of our Scotiabank Charity Challenge team was My dad is the best: he’s running for the YWCA Montreal! Accompanied by Team Leader Jean-Sébastien Lagarde, Treasurer of the Board of Directors of the Women’s Y Foundation, Samuel Fournier, Spokesperson and Fullback for the Montreal Alouettes, and our other two dads, Luc Charlebois, and David Bonneville, 52 runners raised a record $49,400. We accomplished the herculean task of organizing the fundraising campaign for the 140th Anniversary of the YWCA Montreal. The Campaign Team was unveiled during the official 140th Anniversary Ceremony, held on March 25th at Montreal City Hall. We revised the bylaws to foster a healthy governance culture. war nA ctio istin of D LAUREATES OF THE 2014 WOMEN OF DISTINCTION AWARDS 14. l, 20 Chancellor and Chair of the Board of the Université de Montréal and Chair of the Board of the Center for Interuniversity Research and Analysis of Organizations (CIRANO) isua ds v WOMAN OF OUTSTANDING ACHIEVEMENT Louise Roy, O.C., O.Q., YWCA WOMAN Mispa Nkuh Basa YOUNG WOMAN OF DISTINCTION Cathy Wong Professor and Director of the McGill University School of Social Work President of the Conseil des Montréalaises and Youth Sector Development Agent at the YMCAs of Québec SOCIAL COMMITMENT Lucie Joyal HEALTH Gyslaine Desrosiers Executive Director of the Centre d’Expertise MarieVincent Consultant at Gyslaine Desrosiers Conseil Inc. and President of the Board of Directors of the Secrétariat International des Infirmières et Infirmiers de l’Espace Francophone (SIDIIEF) ARTS AND CULTURE Francine Lelièvre ENTREPRENEURSHIP Danièle Henkel SCIENCE AND TECHNOLOGY Nathalie Tufenkji Executive Director of Pointe-à-Callière, the Montréal Museum of History and Archeology Founder and President of Les Entreprises Daniele Henkel Associate Professor and Canada Research Chair in Biocolloids and Surfaces at the McGill University Chemical Engineering Department COMMUNICATIONS Marianna Simeone ENVIRONMENT Sylvie Guilbault SPORTS AND WELLNESS Caroline Ouellette Journalist and President of MS MEDIA Executive Director, Les amis de la montagne Athlete and Four-Time Olympic Hockey Medallist Participant of the Employability programs at the YWCA Montreal and Social Worker, CLSC de Saint-Léonard. BUSINESS AND PROFESSIONS Christine Décarie Senior Vice-President, Portfolio Manager and Head of Global Research, Investors Group Inc. New paths for women since 1875 l EDUCATION Wendy Thomson 17 SELF-FINANCING The Montreal Y Hotel and Auberge YWCA WHERE YOU SPEND THE NIGHT CAN MAKE A DIFFERENCE fo rw om en ;t od ay , it w el c om es al l tr av el er s . The Montreal Y Hotel and Auberge YWCA offer one of the best deals on accommodations in downtown Montreal. The difference between sleeping at the YWCA or somewhere else is the fact that all the profits generated by the Montreal Y Hotel are reinvested in the mission of the YWCA Montreal to develop services for women and girls. e 19 8 0 s, th e ho te lw as re se rv ed The hotel now has a Facebook page. In addition to basic information about the hotel, it features information for tourists about what’s going on in Montreal. www.facebook.com/HotelYMontreal Fringues - Friperie Boutique DOUBLY RESPONSIBLE CONSUMERISM The 4,215 customers who bought clothes at Fringues Friperie in 2014-2015 were being doubly responsible—by re-using clothes, and helping young women with little formal education integrate into the workforce. The $75,000 in sales revenue is reinvested directly into the Fringues employability program. U nt il th The year 2014–2015 set a record for bookings at our hostel and hotel. Over 23,000 people, both women and men, stayed in one of our 62 rooms. They contributed to net earnings of $457,000 — essential income for our mission to collectively build a better future for women and girls. Generous individual and corporate donors help us to maintain the quality and diversity of the clothing. This year we had 8 corporate clothing drives and received 9 large donations of new clothing from well-known brands such as Editorial, Judith & Charles, Canadelle, Aldo, Dragône, and Le Château among others. ngu Fri es The YWCA—A Unique Place to Learn Each year, the YWCA welcomes and supervises many interns from various university and college programs in Quebec and abroad. This year, 27 interns chose to enhance their training with us and were instrumental in helping us reach our objectives. We are grateful for their invaluable contribution. e iqu out ie B per Fri THE VIRTUAL COMMUNITY CONTINUES TO GROW 856 subscribers 45,3 % 3704 W WW l New paths for women since 1875 52 % 18 1879 viewings 14,6 % 3 200 otel rh f ou o ning n i g Be ces i serv 39 953 70 138 unique visitors 0 190 Trav elle id r’s A iety Soc he of t ge n o i r t ube ova Ren l and A e Hot 8 200 d n an atio of v o Ren nsion a Cie exp ues & g Frin ique t bou PARTICIPATION IN THE FOLLOWING ADVISORY BODIES Collectif des entreprises d’insertion du Québec • Comité consultatif communautaire - Projet « Perspective » (Centre de génomique et politiques – Université McGill) • Comité d’action contre la traite humaine interne et internationale (CATHII) – Coalition québécoise contre la traite des personnes • Comité d’orientation pour le projet Village santé des grands-jardins (CSSS de la Montagne) • Community Council on Volunteerism • Concertation des luttes contre l’exploitation sexuelle (CLES) • Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal • Corporation Brin d’Elles • Familles centre-ville • Fédération des OSBL d’habitation de Montréal (FOHM) • Forum jeunesse de l’ile de Montréal • Interaction Peter McGill Table de planification 0-5 ans • Montreal Urban Strategy Committee on Aboriginal Homelessness • Outils de paix • Projet Square Cabot • Réseau d’aide aux personnes seules et itinérantes de Montréal (RAPSIM) • Réseau québécois d’action pour la santé des femmes (RQASF) • Réseau québécois en études féministes (RéQEF) • Table des groupes de femmes de Montréal • YWCA Canada PARTNERSHIPS AND COLLABORATIONS CAREGIVERS / SENIORS Action centre-ville • Association québécoise pour les parents et amis de la personne atteinte de maladie mentale • Centre des ainés de Côte-des-Neiges • Centre des ainés de Pointe-SaintCharles • Centre des ainés de Villeray • Centre Évasion • Centre juif Cummings pour aînés (CJCA) • Cercle et moi • Conseil des personnes âgées de la communauté noire de Montréal • Éléphant Chocolat • Groupe des aidants du Sud-Ouest • Groupe Harmonie • Hébergement Conseil • Institut universitaire en gériatrie de Montréal • Le temps d’une pause • Nova Montréal • Regroupement des aidantes et aidants naturels de Montréal • Remue-ménage • Réseau d’action pour les aidants de Jeanne-Mance/Projet service plus des trois pignons • Table de concertation des ainés d’Outremont • Tel écoute/Tel ainés • Société Alzheimer de Montréal COMMUNITY ORGANIZATIONS AND CENTRES Accès bénévolat - Est de Montréal • Agence Ometz • Association coopérative d’économie familiale (ACEF) du SudOuest Association récréative Milton Park • Atelier des lettres • Centre d’action bénévole de Montréal • Centre de formation populaire • Centre de référence du Grand Montréal • Centre Segal des arts de la scène • Collective Community Services (CCS) • Équipe RDP • Groupe d’aide et d’information sur le harcèlement sexuel au travail (GAIHST) • Maison les Étapes • Mise au jeu • Projets Autochtones du Québec (P.A.Q.) • Projet Genèse • Service d’entraide Passerelle • Tyndale St-Georges Community Centre • YMCA Centre-ville FAMILIES Association des haltes-garderies communautaires du Québec • Éléphant Chocolat • Espace Famille Villeray • Famille nouvelle HEALTH Association canadienne pour la santé mentale • Centre de crise L’Autre Maison • Centre de crise Le Transit • Centre de crise Tracom • Centre Dollard-Cormier • CHSLD Vigi de MontRoyal • CIUSSS du Centre ouest de l’île de Montréal • CLSC Côtedes-neiges • CLSC Métro • CLSC Parc-Extension • CLSC SaintHenri • CSSS de la Montagne • CSSS Jeanne-Mance • Direction de santé publique de Montréal • Groupe de médecine familiale Hertz • Hôpital général juif • Institut universitaire en santé mentale Douglas • Médecins du monde • Unité psychosociale justice HOUSING Abri de l’espoir • Appartements 3555-5555 Jeanne-Mance • Auberge Madeleine • Auberge Shalom • Bouclier d’Athéna • Comité de logement Ville-Marie • Housing Hotline • Logifem • Logis Rose Virginie • Maison Grise • Maison LucienL’Allier • Maison Marguerite • Maison Nazareth House/Maison d’Anne • Native Women’s Shelter of Montreal • Office municipal d’habitation de Montréal (OMHM) • Regroupement des maisons pour femmes victimes de violence conjugale • Réseau habitation femmes • Réseau solidarité itinérance du Québec • Rue des femmes • Secours aux femmes • Société d’habitation 55 - 65 LAW AND JUSTICE Aide juridique de Montréal • Barreau de Montréal • CAVAC -Centre d’aide aux victimes d’actes criminels • Centre de justice de proximité du Grand Montréal • Clinique juridique du Mile End • Centre Greene - Clinique juridique familiale • McGill University - Clinique juridique • Chambre de l’assurance de dommages • Font d’action populaire en réaménagement urbain (FRAPRU) • Médiation familiale de Montréal • Option consommateurs • Pro Bono Québec • Réseau national d’étudiants pro bono (Université de Montréal et McGill University) PUBLIC SAFETY Gendarmerie royale du Canada • Service de police de la Ville de Montréal RESOURCES FOR IMMIGRANTS Centre appui aux communautés immigrantes (CACI) • Iris Immigration • La Maisonnée • Maison d’Haïti STATUS OF WOMEN AND EQUALITY Centre de documentation sur l’éducation des adultes et la condition féminine (CDÉACF) • Conseil national des femmes du Canada • DAWN-RAFH Canada VIOLENCE PREVENTION Centre de recherche interdisciplinaire sur la violence familiale et la violence faite aux femmes (CRI-VIFF) • Coalition pour le contrôle des armes à feu • Les Affranchies WORK AND EMPLOYMENT Action Travail Femmes • ADECCO • Chapop • Distribution l’Escalier • Carrefour jeunesse Emploi Centre-Ville • Carrefour jeunesse Emploi Ste-Foy • Concertation montréalaise femmes et emplois majoritairement masculins (CMFEMM) • Centre de recherche d’emploi Côtes-des-Neiges • La puce communautaire • Mutuelle de formation • Regroupement québécois des organismes pour le développement de l’employabilité (RQuODE) • Société de développement social de Ville-Marie WELL-BEING AND PERSONAL DEVELOPMENT La Ruche d’art • L’atelier • Les bottes gauches • The Art of Living YOUTH Bibliothèque des jeunes de Montréal • Bibliothèque de la Ville de Montréal • Centre des jeunes Saint Sulpice • Centres de la jeunesse et de la famille Batshaw • Innovation jeunes • Kekpart • Opération Placement Jeunesse • Youth Employment Services New paths for women since 1875 l EDUCATION Cégep du Vieux Montréal • Centre de ressources éducatives et pédadogiques (CREP-CSDM) • Collège Ahunstic • Collège Dawson • Collège Frontière • Collège Lasalle • École des métiers des Faubourgs-de-Montréal • École FACE • École primaire Bienville • École primaire de la Visitation • École primaire Gilles-Vigneault • École primaire Louisbourg • École primaire Louis-Dupire • École primaire Riverview • École primaire Saint-Simon-Apôtre • École secondaire Calixa-Lavallée • École secondaire FOCUS • École secondaire James Lyng • École secondaire Jean Grou • École secondaire Louis-Joseph-Papineau • École secondaire Louise-Trichet • École secondaire Père-Marquette • École secondaire Perspectives I • École secondaire Saint-Laurent • École secondaire Saint-Luc • JFK Business Centre • McGill University - School of Social Work; Social Equity and Diversity Education Office; Institute for Gender, Sexuality and Feminist Studies • Pearson Adult & Career Centre (LaSalle) • Université Concordia - LIVE Centre; Art Education Department; Creative Arts Therapies; University of the Streets Café • Rosemount Technology Centre • TELUQ • UQAM - École de travail social FOOD SECURITY Bonne Boite Bonne Bouffe • Dispensaire diététique de Montréal • Moisson Montréal • Tablée des chefs • Garde-manger pour tous 19 FINANCIAL STATEMENTS YWCA (Y des femmes de Montréal) and the YWCA Foundation of Montreal (Women’s Y Foundation of Montreal)1 2015 2014 $ $ 633,061 887,935 - 27,483 1,226,177 1,255,323 Property, Equipment and Software 11,074,376 11,543,671 Total assets 12,933,614 13,714,412 Combined Financial Situation ASSETS Current Assets Subsidies Receivable – Repayment of Long-Term Debt Long-Term Investment LIABILITIES Current Liabilities 1,998,871 2,118,330 8,493,779 8,789,650 - 273,911 10,492,650 11,181,891 215,431 215,431 1,802,533 1,808,772 423,000 508,318 2,440,964 2,532,521 12,933,614 13,714,412 2015 2014 $ $ REVENUES 5,501,736 5,160,078 EXPENSES 5,376,509 5,212,342 125,227 (52,264) (39,046) (39,695) (499,340) (486,672) 318,427 314,232 3,175 13,603 (91,557) (250,796) Defered Contributions Related to Property, Equipment and Software Long-Term Debt Total liabilities NET ASSETS Restricted for Endowment Purposes Internally Restricted Unrestricted Total liability and net assets Combined Results EXCESS (DEFICIENCY) OF REVENUES OVER EXPENSES BEFORE THE FOLLOWING ITEMS : Interest charges Amortization of property, equipment and software l New paths for women since 1875 Amortization of deferred contributions related to property, equipment and software 20 Net changes in value of investments DEFICIENCY OF REVENUES OVER EXPENSES 1 The above financial information is extracted from the financial statements audited by Petrie Raymond. Complete Financial Statements COMBINED REVENUES 2015 Government of Québec Grants 34% Other Grants 8% Centraide 7% Government of Canada Grants 2% COMBINED EXPENSES 2015 Programs professional fees and subcontrators 68% Building occupancy 16% General, marketing and administration 11% Fundraising fees 5% Housing, rentals and other income 33% Contributions and fundraising 14% Net investment income excluding unrealized gain in value 2% 2015 $5,501,736 2014 $5,160,078 2015 DONATIONS TO THE YWCA MONTREAL 2015 $389,130 2014 DONATIONS TO THE YWCA MONTREAL Women’s Y programs $344,640 Dedicated to specific purposes $60,360 Materials $36,762 Housing Services project $10,751 2014 $452,513 New paths for women since 1875 l Women’s Y programs $299,920 Materials $61,310 Major Campaign $27,900 2015 $5,376,509 2014 $5,212,342 21 1 EXECUTIVE COMMITTEE Chair, Louise Poirier, Consulting and Strategic Intervention 2 Vice Chair, Sylvianne Chaput, Fondation Lucie et André Chagnon DS Secretary, Sylvie Bourdeau, Fasken Martineau DuMoulin GOUV Treasurer, Rachel Auger, Lecturer, Corporate Finance FAGR di rt y! C oo ki ng cl as s, c. 19 7 0 . YWCA MONTREAL BOARD OF DIRECTORS AND BOARD COMMITTEES MEMBERS se w ho fo r 14 0 ye ar s, ge t th ei rh an ds Vanessa Bavière, CRÉ de Montréal DS Ghislaine Clot, Ghislaine Clot Conseil GOUV, FAGR Martine Collins, PwC FAGR Martine Coulombe, National Bank DS Marie-Hélène Houle, Former General Director of Le Chaînon DS Camille N. Isaacs-Morell, McKesson Canada RAY Chantal Laberge, Governance, Strategic Development and Financing Consultant RAY Kostia Pantazis, Pantazis & Associés, Insurance Brokers AC Marine Thomas, Premières en affaires RAY Th an k yo u to al l th o Hélène Lépine, YWCA Montreal – ex-officio member Anne Mezei, CAE – Women’s Y Foundation delegate Suzanne Deschamps, Groupe Pacific, outgoing member Hélène Simonin, Consultant, Project Management - outgoing member Caroline Charest, KPMG-SECOR, external member FAGR Danielle L.Choquette, Shaman marketing, external member RAY Anna Mainella, Architectes DZ - external member AC WOMEN’S Y FOUNDATION BOARD OF DIRECTORS AND COMMITTEES EXECUTIVE COMMITTEE Chair, Anne Mezei, CAE Inc 2 Vice Chair, Sandra Tittlit, BMO Capital Markets Secretary, Karine Chênevert, Borden Ladner Gervais Treasurer, Jean- Sébastien Lagarde, Optimum Général FIN MEMBERS Rachel Auger, Lecturer, Corporate Finance – YWCA delegate Chantal Belzile, Business Development of Canada Marie-Christine Dufour, Lemieux Pilon 4d Art Sophie Fortin, Human Resources Consultant Lisa Giannone, BFL Canada Josée Goulet, J. Goulet Consultant Lyne Jacques, Bell Business Markets Marcelle Langelier, E3 Services Conseils Louise Poirier, Consulting and Strategic Intervention – YWCA delegate Ginette Richard, Metro FIN Josée Turgeon, Domtar Hélène Lépine, YWCA Montreal – ex-officio member Luce Moreau, Women’s Y Foundation – ex-officio member Daniel Bellemare, Donati Maisonneuve – outgoing member Ida Teoli, Civilis – outgoing member Annie Vallières, Hydro-Quebec TransEnergie – outgoing member l New paths for women since 1875 MANAGEMENT TEAM 22 Hélène Lépine, Chief Executive Officer, YWCA Luce Moreau, Executive Director of the Women’s Y Foundation Jocelyne Chaperon, Senior Advisor in Human Resources Linda D’Angelo, Director of Building and Hotel Services Annick Di Lalla, Executive Assistant Isabelle Gélinas, Director of Communications Lilia Goldfarb, Director of Youth, Community and Employment Services Sandra Hébert, Director of Finance and Administration Diana Pizzuti, Director of Housing and Community Services Esther Youte, Director of Employment Services (on leave) 1 AC – Activités commerciales; DS – Développement stratégique; FAGR – Finances, audit et gestion de risques; FIN – Finances et investissement; GOUV – Gouvernance; MC – Mise en candidature; RAY – Rayonnement; 2 Member of all committees 1 A special thanks to our public and private funders, to the sponsors and donors of the YWCA and its Foundation. Your support and generosity are essential to the realization of our mission and the achievement of our goals. r nd Fu GOVERNMENTS s ai g in FEDERAL m ca Status of Women Canada Service Canada Canada Summer Jobs n ig pa fo he rt co PROVINCIAL tio uc tr ns n Agence de la santé et des services sociaux Direction de la santé publique Per diem pour services aux adultes en santé mentale Programme de soutien aux organismes communautaires (PSOC) Emploi-Québec Secrétariat à la condition féminine du Québec of e th al tu ac g, in ild bu MUNICIPAL c. . 49 19 City of Montreal GRANTING AGENCIES COMPANIES AND FOUNDATIONS PATRON $20,000 AND MORE Banque Nationale • Banque Scotia • Bell Canada • BFL Canada • BMO Nesbitt Burns • Cascades Canada • Cogeco Câble • George Hogg Family Foundation • Groupe Banque TD • Mouvement Desjardins • Pharmaprix • R3D Conseil • Standard Life PATRON $5,000 TO $19,999 BFL CANADA • Caisse de dépôt et placement du Québec • L’Oréal Canada • McKesson Canada • Ordre des comptables professionels agréés du Québec • Power Corporation of Canada • TELUS VISIONARY $2,500 TO $4,999 Addenda Capital • Banque de développement du Canada • Banque Nationale • Bell Aliant • Bell Canada (Cisco) • Borden Ladner Gervais • Brio Conseils • Britton Electric • CAE Inc • Capital Traiteur • Conseillers en gestion et informatique CGI • Corus Média • Devencore Ltée • Fasken Martineau DuMoulin • Financière Manuvie • Financière Sun Life • Google Canada Corp • Groupe Investors • Guzzo • Hockey Canada Foundation • Industrielle Alliance • Intact • Keurig Canada • Mercer Canada • Metro • Microsoft Canada • Norton Rose Fulbright • Ordre des infirmières et infirmiers du Québec • Osler • Hoskin & Harcourt • Pfizer Canada • PricewaterhouseCoopers • Raymond Chabot Grant Thornton • RBC Banque Royale • Restauration PremièreAction • Robinson Sheppard Shapiro • RSA Canada • Société Générale banque et assurances • STARLINK Aviation • Uniprix • Université de Montréal • Zurich Cdn Holdings LEADER $1,000 TO $2,499 Cairnmont • Confédération des syndicats nationaux • Corporation Fiera Capital • Cucciniello Calandriello • Donati Maisonneuve • Fondation Sibylla Hesse • Gestion privée de placement Pembroke • Guarantee Company of North America • Heward Investment Management • Liberty International Underwriters • Ligue de Hockey Prestige Brébeuf • Logistec • Pantazis & Associés Courtiers d’Assurance* • Services-conseil Garceau • The Hay Foundation • Trisura Guarantee Insurance Company • YMCA du Québec 7 g in rais und 0 F r 0 jo 50,0 t Ma Firs paign $ Cam 190 1976 9 194 ign ajor Campa M M $1.5 raising d Fun or Maj $2M raising d Fun paign m a C 0 200 1985 o Maj $3M paign Cam ing rais nd r Fu 05 - 20 n ig or Maj mpa .5M ing Ca 0 1 $ s drai Fun ENTREPRENEUR $500 TO $999 Aéroports de Montréal • Allard & Lafleur • BCF • Ben-Jac Capital • Bloom Communications Consulting • Corp. des Soeurs Franciscaines • Flexgroup - Jean R. Fabi • Fondation du cancer du sein du Québec • Fondation Jeanniot • Fondation MarieVincent • Fondation Père Sablon • Fondation Phila • Fondation Théâtre du Nouveau Monde • Great-West Life • Green Shield Canada • Groupe Solution Collect • GXB Leadership • Les amis de la montagne • Northbridge Assurance • Optimum Talent • Petrie Raymond • Studio 1112 • Talsom • Ville de Montréal - Service de la diversité sociale et des sports BENEFACTOR $250 TO $499 • Cavaleri Donatelli Notaires • Conseil des MontréaAON • Assurance Economical • Banque Nationale (Martine Coulombe) laises • Corpus Conseil • Fondation de la corporation des concessionnaires d’automobiles de Montréal • Fédération québécoise des professeures et professeurs d’université • Groupe Optimum • Langlois Kronström Desjardins • Les Consultations J.S. • Les Soeurs de Sainte-Anne du Québec • Masia Développement Stratégique • Neurone 3 • SSQ Groupe Financier PIONEER $100 TO $249 Anges Québec • Assomption Vie • Gestion Jeannine Bouthillier • Humania Assurance • Newton-ca.com • Oeuvres JosaphatVanier • Paquin design • Pasquier tout en fraîcheur • Reso Management • Solutions PRP INDIVIDUAL PATRON $5,000 AND MORE Sandra Tittlit VISIONARY $2,500 TO $4,999 Josée Goulet • Serge Rémillard LEADER $1,000 TO $2,499 Pierre Boivin • Mary-Ann Bell • Daniel Bellemare • Sylvie Bourdeau • Sylvianne Chaput • Marina Colton • Susan Dwire • MarieHélène Houle • Chantal Laberge • J. Sébastien Lagarde • Gilles Lauzon • Hélène Lépine • Anne Mezei • Luce Moreau et Guy Gagnon • Urve Mundi • Helen Munson • Marianna Simeone • Nathalie Tufenkji ENTREPRENEUR $500 TO $999 Vanessa Bavière • Patrick Beaumont • Chantal Belzile • Martine Collins • Jean-Jacques Després • Régent Gagnon • Nancy Graham • Gilbert Guérin • Sylvie Guilbault • Francine Lelièvre • Lucille Panet-Raymond • Pierre Olivier Perras • Diana Pizzuti • Roger Renaud • Cendrine Rollet • Josée Thibeault • Elizabeth Wirth • Sonia Wong l New paths for women since 1875 BENEFACTOR $250 TO $499 Julie Allard • Jean Gattuso • Isabelle Baril • Nadia Bastien • Céline Blanchet • Sharon Bond • Merlaine Brutus • Normand Chartrand • Marie-Christine Dufour • Mercédes Durosel • Normand Gauthier • Maryse Guérin • Sandra Hébert • Susan Holton • Simon Labonté • Lucyna Lach • Gaetan Lagarde • Bernard Lamarre • Janine Lagarde • Anièle Lecoq • Francine Léger • Anna Mainella • Maurice McGregor • Francine Moreau • Pierre Morin • Mispa Nkuh Basa • Kostia Pantazis • Jessica Pathy • Louise Poirier • Miriam Pozza • Antonietta Presta • Dorothy Reitman • Andrée Robert • Vincenzo Saltarelli • Chantal Sansfaçon • Sylvie Schirm • Hélène Simonin • Razvan Theodoru • Patricia Tonelli • Wilhelmina Van Leeuwen • Sonia Wong 24 PIONEER $100 TO $249 Rachel Auger • Luc Bachand • Elaine Barsalou • Roger Beauchemin • Sandra Beaudoin • Jean-Michel Beaulieu • Francine Bélanger • Diane Bellemare • Eric Bergeron • Michele Bergevin • Denis Berthiaume • Nathalie Blondeau • Pierre Boisse • Maude Bonneville • Claude Boulanger • Isa Boulianne • François D. Brown • Ross Brown • Shirley Burgoyne • Daniel Buron • JeanFrancois Campeau • Benoit Cantin • Daphne Caron • Pierre Chadi • Gretta Chambers • Caroline Charest • Luc Charlebois • Mark Cohen • Katherine Crewe • Jeremy Cullen • Margaret Davidson • Martin Delisle • Francois Delisle • Sylvia Demirdjian • Suzanne Deschamps • Elsa Desjardins • Johanne Desrochers • Annick Di Lalla • Elizabeth A. Dineen • Normand Drolet • Philippe Dubois • Robert Dumas • Lynda Dupont • Josee Dupont • Nayla Feghali • Mary M. J. Feher • Pierre Ferland • Louis Fontaine • Georges Fournier • Ann-Marie Gagné • Diane Gauthier Chabot • Isabelle Gélinas • Christian Gendron • Brigitte Germain • Carlo Giarrusso • Lilia Goldfarb • Yves Gosselin • Serge Goulet • François Gratton • Charles Guay • Jean Guay • Jacques G. Hebert • Marjorie Heppell • Xavier-Henri Hervé • Lucie Hétu • Danielle Hirsh • Joan Irving • Mimi Israël • Michel Jalbert • Pierre Jetté • Claude Joli-Coeur • François Joubert • Lucie Joyal • Carole Labelle Molson • Monique Laliberté • Richard Lalonde • Suzanne Lamarre • Christian Lamarre • Luc Lamontagne • Patrick Lamontagne • Annie Lapointe • Martin Laviolette • Eric Lavoie • Patricia Leclerc • Jaylone Lee • Fanny Lefebvre • Daniel Legault • Michel Lemieux • Renée Lemieux • Marguerite Lépine • Sylvie Lespérance • Shawn Letourneau • Nathalie Maillé • Elizabeth Maltais • Paule Matte • Jamsheed Mehta • Antoine Melançon • Nancy Mercier • Andre J. Mercure • Félix Mezei Guérin • Marion Minville • Syed Mohamed • Gille Moreau • David Morin • Suzanne Morin • Benoit Morin • Josette Murdock • Camille N. Isaacs-Morell • John Natale • Chantal Nepveu • Marie-Josée Neveu • Julie Normand • filip Papich • Niketh Pareek • Richard Pelletier • Gilles Pépin • Jean-Francois Pépin • Claude Perras • Nhu Anh Phan • Francois Picard • Victor Pilon • David Pinsonneault • Nicole Poirier • Kevin Powers • Helen Prokos • Nathalie Y. Provost • Marc Provost • Cecil Rabinovitch • Allison Ready • Michael Redmond • Adam Reichert • Ginette Richard • Andrée Robert • JeanMarc Rousseau • Sylvie Santoro • Josiane Sauvé • Manon Savard • Marc Savoie • Justin-P Savaria • Sandra Schock • Oko Shio • Alain St Hilaire • Benoit St Pierre • Robert Talbot • Godefroy Tessier • Wendy Thomson • Joyce Tittlit • Debbie Toth • Gilles Trouchette • Patrick Turcotte • Josée Turgeon • François Turgeon • Jean-Philippe Vachon • Lorraine Vaillancourt • Jocelyne Vanasse-Thompson • Mahalia Verna • Mario Vitali • Andrée Welt • Penny Westman • Cathy Wong OTHER DONATIONS Manon Brière • Mirlande Charles • Rosa DelleDone • Merly Yolany Granados • Daphnée Jean • Claudine Lippé Miron • Alicia Pachano • Raffaella Paolone • Mihai Petrovics • Aissatou Piquion • Roxane Stonely Members of the boards of directors of the YWCA and the Foundation Employees of the YWCA and the Foundation • Diane GOODS AND SERVICES k an Th ALDO • Amphora • Anne-Marie Chagnon • Arion Orchestre Baroque • Auberge Couleurs de France • Banque de développement du Canada • BCBG • BFL Canada • Birks & Mayors • Bis Ristorante • Bistro A Vino de Saint-Sauveur • Bota Bota • Bourgeois joaillier • Boutique Loft • Bovet, maison Ogilvy • Café Imagination • Canadelle • Car2Go • Caracol • Carmena Artiste Maquilleuse • Caroline Ouellette • Centaur Theatre Company • Centre Canadien d’Architecture • Chantal Metellus • Châtelaine • Chocolats Geneviève Grandbois • Clarins • Club Sportif MAA • Coiffure Inpure • Crudressence • Danse Danse • David’s Tea • Delta Trois-Rivière • Dermapure • Docteur du pare-brise • Domaine La Branche • Domaine Pinnacle • École de cuisine Mezza Luna • Éditorial • Énergie Cardio • Fairmont le Château Montebello • Fasken Martineau Dumoulin • Giorgio Armani • Groupe Banque TD • Groupe Dufour • Hockey Canada • Holt Renfrew • Hôtel ALT • Hôtel le Saint-Sulpice • Hôtel Y Montréal • IAM - Motivateur en ligne de remise en forme • Ikanos • Impact de Montréal • Inpure, salon de coiffure • Italvine vins et spiritueux • Joanel • Jorge Aguilar, sculpteur • Jouviance • Keurig® RivoMC • Kiffé Boutique • L’Opéra de Montréal • La Baie d’Hudson • La Banquise • La Gaillarde • La Vie en Rose • Le Capitole de Québec • Le Place d’Armes Hôtel & Suites • Le Richmond • Les 7 Doigts de la main • Les associés Coiffeurs • Lise Watier • Lolé • L’Oréal Canada • Lucie Brunet • Lunetterie NewLook • Madisons • Maison Théâtre • Marcie • Richstone Phtotographe • Marie-Pierre Octeau • Metro • Musée d’art contemporain • Musée des beaux-arts de Montréal • PANAMA • Place des arts. • Pointe-à-Callière • Quality Inn & Suites Le Versailles de Saint-Sauveur • Quincaillerie Dante • Rainspa • Ricardo • Ristorante Da Vinci • SACO, salon de coiffure • Salon Saco • Sandra Tittlit • SAQ • Spa Duault • Spa Gibson • Spago de Sainte-Adèle • Strom Spa • Tapas 24 • Tennis Canada • Théâtre de quat’sous • Théâtre Outremont • Uniprix (François Castonguay) • Vertigo • Zibo • Zoo de Granby yo u r fo yo nd ta or pp su ur ty si ro ne ge PARTNERS OF THE 21ST WOMEN OF DISTINCTION AWARDS 2014 EMERITUS PARTNER WOMAN OF OUTSTANDING ACHIEVEMENT AWARD PARTNER STATUS OF WOMEN SPONSOR CATEGORY PARTNERS GOLD PARTNER WINE PARTNER SPONSORS New paths for women since 1875 l BLUE CARPET PARTNER APERO PARTNER 25 REFERENCES HOUSING SERVICES Gouv. du Québec, (2014). Ensemble, pour éviter la rue et en sortir. Politique nationale de lutte à l’itinérance, p. 14 Conseil du statut de la femme, Réflexion sur l’itinérance des femmes en difficulté : un aperçu de la situation, avril 2012, p.9. 3 a) Gélineau, L. (2008). La spirale de l’itinérance au féminin : pour une meilleure compréhension des conditions de vie des femmes en situation d’itinérance de la région de Québec, Rapport de la recherche qualitative, Québec, 130 p. 3 b) Plante, M.-C. (2007). Lutte contre la pauvreté au Québec : le cas des jeunes femmes itinérantes, Université de Montréal, Faculté des études supérieures, Montréal, 138 p. 4 Ministère de la Santé publique du Québec, statistiques 2011 5 Centre canadien de politiques alternatives (2014), Le meilleur et le pire endroit où être une femme au Canada, p.23. 6 Conseil du statut de la femme, Égalité hommes-femmes, portrait statistique, Montréal, par Lorraine Rochon, 2015, p.67 1 2 EMPLOYABILITY SERVICES Conseil du statut de la femme, Portrait statistique. Égalité hommes-femmes. Montréal, par Lorraine Rochon, 2015. P. 50 Ibid, p. 29 3 Ibid., p. 28 4 Conseil du statut de la femme, Portrait des Québécoises en 8 temps, 2015, p.17 5 Institut de recherche et d’information socio-économique, Les mesures d’austérité et les femmes : analyse des documents budgétaires depuis novembre 2008, par Eve-Lyne Couturier et Simon Tremblay-Pepin, 2015. http://iris-recherche.s3.amazonaws.com/uploads/publication/ file/Femmes_et_austerite_WEB.pdf 1 2 COMMUNITY SERVICES Raymond Chabot Grant Thornton, Rapport final pour la ville de Montréal sur l’étude de besoins dans le quartier Peter-McGill, nov. 2013. Institut de la statistique du Québec, Coup d’œil sociodémographique, Juin 2013, no.27. Portrait des personnes proches aidantes âgées de 45 ans et plus, par Charles Fleury. http://www.bdso.gouv.qc.ca/docs-ken/multimedia/PB01600FR_coup_doeil_45ans2013M06F00.pdf 3 Réseau de l’action bénévole du Québec, www.rabq.ca 1 2 YOUTH SERVICES Directeur de santé publique de Montréal. Portrait de la sexualité des jeunes – Violence dans les relations amoureuses. www.dsp.santemontreal. qc.ca/dossiers_thematiques/jeunes/thematiques/sexoclic/pourquoi/portrait_sexualite_des_jeunes.html 2 HabiloMédias, La cyberintimidation : agir sur la méchanceté, la cruauté et les menaces en ligne, 2014, p. 3, 5 et 18 3 Réseau québécois d’action pour la santé des femmes (RQASF), Survol des enjeux de santé liés à la question de l’image corporelle des femmes et des jeunes filles. www.rqasf.qc.ca/files/enjeux_sante_stats.pdf , p.4 4 Veille action pour de saines habitudes de vie, L’image corporelle, un problème de poids : comment sensibiliser les jeunes. www.veilleaction.org/lesfiches-pratiques/problemes-lies-au-poids/l-image-corporelle-un-probleme-de-poids-comment-sensibiliser-les-jeunes.html 5 Directeur de santé publique de Montréal. Portrait de la sexualité des jeunes – Sexualité et médias électroniques. www.dsp.santemontreal.qc.ca/ dossiers_thematiques/jeunes/thematiques/sexoclic/pourquoi/portrait_sexualite_des_jeunes.html 6 Institut de la statistique du Québec, Enquête québécoise sur la santé des jeunes du secondaire 2010-2011. Le visage des jeunes d’aujourd’hui: leur santé mentale et leur adaptation sociale, Tome 2, www.stat.gouv.qc.ca/statistiques/sante/enfants-ados/adaptation-sociale/sante-jeunessecondaire2.pdf, p. 62 1 On the 23rd of February, 1875, Mesdames Philo D. Brown. J. McDougall, C. Ault, J. Clarke Murray and Misses Isabelle G. McIntosh, and Charlotte E. Major founded what was then known as the Young Women’s Christian Association of Montreal. Since then, the YWCA Montreal has supported over 300,000 women in their efforts to build a better future. l New paths for women since 1875 This year, we have worked with. . . 26 Abdelaziz•Abdulla•Abeer•Abioseh•Abir•Ada•Adama•Adanna•Adanna–Pauline•Adélaide•Adeline•Adriana•Afifa•Afiwa•Afs oon•Agnieszka•Ahlam•Ahlem•Ahou–Brigitte•Aïcha•Aida•Ailyn•Aira–Jaey•Aisha•Aissata•Aissatou•Aissatou–Anna•Aizel• Akebie•Alaei•Alain•Alaina•Alba•Alba–Doris• Alcius•Alessandra•Alexandra•Alfel•Ali•Alica•Alice•Alicia•Alicja•Alina•Aline•Al ison•Allison•Alma–Mia•Alphonsia•Alvi•Alyda•Alyssa•Alyssia•Amal•Amanda•Amber•Amel•Amélie•Amina•Amira•Aml•Amn a•Amy•Ana–Elia•Ana–Maria•Ana–Thalie•AnaAmelia•Anastasia•AndraIoana•Andrea•Andrea–Jenny•Andreanne•Anelia•Ane mona•Aneneh•Angela•Angèle•Angelina•Angelita•Angham•Anie–Carole•Anika•Anissa•Anita•Anna•AnnaMaria•Annabella•Anne•Anne–André•Anne–Lise•Anne–Mary•Anne-Audrey•Anne–Laure•Anneliese•AnneMarie•Annick•Anni e•Anny•Anny–Tuanet•Anouka•Anthony•Antoinette•Antonella•Antonia•Antonita•Aolia•Aphrodite•Aranya•Ariadna•Ariane• Arlette•Armelle•Asaph•Ashley•Ashraf•Asma•Assia•Assuntina•Astou•Audrey•Aurelie•Aurora•Ava•Aylene•Aylish•Azadeh• Azouma•Bahar•Ban•Bana•Barbara•Basmah•Bassant•Bathia•Beata•Béatrice–Benjamin•Bérénice•Bertima•Besma•Bessy•Be tty•Bianca•Bianchie–Biendy•Binthou•Bita•Blanca–Elsa•Blanca–Lidia•Bochra•Boushra•Brenda•Briana•Brigitte•Brigitte–Bron wen•Bushra•Cambise•Camella•Camille•Carie–Salome•Carla•Carline•Carmelle•Carmen•Carmen-Gabriela •Carol•Carole•Carole–Carolina•Caroline•Carousel•Carpentier•Cassidy•Catherina•Catherine•Catty•Cécile•Cecilia•Celeste• Celine•Céline•Centre•Chan•Chan–Nary•Chang•Chantal•Chantale•Charline–Charlotte•Chaya•Chelsea•Cheng•Cheng–Jungs• Cherna•Cherry•Cheryl•Chila•Chimane•Chloe•ChristaChristel•Christél•Christiane•Christina•Christine•Chunyan•Cindy•Cintia• Cintya•Claire•Claire–d’ange•Clara–Milena•Claribel•Clarissa•Claude•Claude–Marie•Claudette•Claudia•Claudia–Lorena•Claudi ne•Colette•Colleen•Connie•Constancia•Cora•Coretta•Crina–Dana•Cristiane•Cristina•Crithicca•CynthiaD.•Margarita•Daha na–Laury•Daisy•Dalila•Dan–Ping•Dana•Daniel•Daniela•Daniela–Ines•Danielle•Daphne•Daphnerly•Dareen•Daria•Darine• Dawn•Debbie•Debbie–Ann•Deborah•Déborah•Deepali•Dejala•Delara•Denise•Déserie•Desiree•Despina•Despoina•Desselch •Diane•Diane–Dilani•Diloris•Dina•Din ah•Dita•Dodica–Raluca•Dolores•Dolsa•Dominique•Dona•Dora•Doris•Dorothy•Doumb am C ouya•Drucilla•Dyvia•Eang–Nay•Eden–Jade•Eiemma•Eileen• Elaine•Elena•Elfitule•Elisabeth•Elise•Elismé•Elissa•Eliza•Eliza beth•Ella•Ellen•Elliot•Elsa•Elvia•Elvira•Elyse•Elysia–Eman•Emell e•Emilie•Emily•Emma•Enid•Erika•Erin–Esra•Essuman•Estelle•Este rnelle•Ethel•Eulalee•Euloge•Euralee•Evalyn•Ève•Eveda•Evedo•Eveli na•Evgenia•Ewa•Fabienne•Faezeh•Faith•Fally•Famy•Fanaye•Fanny•F ara•Farhana•Fariha•Faroogh•Fathia•Fatima•Fatina•Fatma•Fatou•Fatoum ata–Fay•Félicia•Felicity•Fetun•Fikir•Filomena•Fionna•Firdaws•Flavie•Flore• Florence•Flores–Mila•Franca•France•Frances•Francesca•Francescat•Francine• Francise•Franciua•François•Freddy–Daniel•Frederique•Frieha•Fujiko•Gabriela• Gaelle•Gail•Gemma•Geneva•Geneviève•Genoveva•Georgiana•Geraldina•Géraldine• Ghaiat–Elmouna•Ghaitelmouna•Ghania•Ghislaine•Ghyzelene•Gilda-Sarita•Ginette•Gisé la•Gisèle•Giulia•Glenda•Gloria•Gloria–Isabel•Grabriela•Grace•Graciela•Griselda•Guylaine• Gwladys•Habiba–Aden•Habibata•Hakima•Hala•Hamadi•Hanan•Hanane•Handy•Hania•Hania •Hannah•Hasna•Hawa•Hayoung•Heather•Heba•Heidi•Heilyn•Hélène•Herilala•Hernade•Hiba• Hind•Hitomi–Hoda•Houria•Houyem•Howeida•Hua•Huda•Huijing•Ibuki•Ida•Ikrami•Ildiko•Ilhem•Ili a•Imane•Infaf•Ingrid–Marisol•Inna•Insantu•Irayda•Irene•Irina•Iris•Ironi•Iryna•Isabelle•Isadora•Isobel la–True•Isolde•Itidal•Iwona•Jaboc•Jacinthe•Jacqueline•Jacquie•Jade•Jamila•Janah•JanauJane•Janell e•Janet•Janice•Janie•Jannine•Janou•Jash•Jasmine•Javiera•Jax•Jazmin•Jeanette•Jeanine•Jeanne•Jean ne–d’Arc•Jeanne–Nadège•Jeannette•Jeannine•Jennifer•Jenny•Jessica•Jeyananthawathy•Jihane•Jihye•Jile fack•Jill•Jin–Wen•Jing•Jirina•Joan•JoAnn•Joannie•Jocelyn–Ann•Jocelyne•Joelle•Johanna•Johanne•Johan ne–Estelle•Jordan•Jordanna•JoséeJoséfina•Josiane•Joyce•Judhia•Judith•Judnie•JudyJulia•Julie•Juliette•Justi na•Kadiatou•Kadidjatou•Kaisorak•Kamila•Karelle•Karen•Karima•Karine•Karla•Karoline•Kashila•Katherine•Kathlee n•Kathrine•Kathy•Kawla•Kaya•Keerthika•Keisha•Kelishia•Kelly•Kelyane•Kenisha•Kettly•Khadija•Khady•Khawla•Kim• Kimberley•Kimete•Kimy•Kiova•Kostia•Kriscia•Krista•Kristina•Ksenia•Laeticia•Laila•Lamia•Larie•Latetitia•Latoya•Laura •Lauraine•Lauren•Lauriane•Laurie•Laurie–Lynn•Lavinia•Lawlawa•Lea•Leesha•Lei•Leila•Léonie•Lesego•Leslie•Leyla•Li– Yun•Lia•Li–chan•Lili–Claire•Liliana•Liliane•Lily•Lin•Lin–Lin•Lina•Linda•Lindsay•Ling•Linlin•Liqiong•Lisa•Lisa– Marie•Lise•Lissa•Lita–Estella•Liu•Liz•Loida•Lola•Loraine•Lordes•Loren•Lori•Lorine•Lou•Louanne•Louisane•Louisane– Cynthia•Louise•Louise–Marie•Louna•Lu•Luan–hiong•Luce•Lucette•Lucie•Lucille•Ludia•Ludmilla•Luisa•Luz–Dary•Lydia•Lylia•Lyn da•Lyne•Lynette•Lyo•Mabel•Madeiline•Madeleine•Madjio•Maëva•Maewa•Magalie•Magda•Magdalena•Maggie•Maha•Mahboubeh•Ma hfuza•Maides•Majda•Mala•Malaika•Malika•Mame–Tiane•Mamise•Manal•Manel•Manisone•Manon•Manouchka•Mansara•MansouriaManuel a•Maragarita•Maram•Marcela•Marcelle•Marcia–Regina•Maréli•Margaret•MargauxMargie•Maria•Maria–Alejandra•Maria–Cecilia•Maria– Consuelo•Maria–Del–carmen•Maria–Ines•Maria–Juliana•Maria–Mona•Maria–Héléne•MariamMariana•Maribel•MarieMarie–Anne•Marie– Christine•Marie–France•Marie–Francoise•Marie–Kettlyne•Marie–Michele•Marie–Paule•Marie–Pierre•Marie–Alphonse•Marie–Andrée•Marie– Aude•Marie–Chantal•Marie–Claude•Marie–Helene•Marie–Immacula•Marie–Josée•Marie–Laurène•Marie–Line•Marie–lle•Marie Louise•Marie–Pier•Marie–Soleil•Marie–Stéphane•Marie–Thérése•Marika•Marilize•Marilyn•Marina•Marine•Marion•Marisa•Marisol•Maritza•M arjolaine•Markiela•Marlene•Marlyn•Marshia•Marta•Martine•Martinez•Marwa•Mary•Mary–Alice•Mary–Ellen•Mary–Grace•Mary–Jean•Mary m•Maryem•Maryna•Maryse•Mathilde•Matthew•Maud•Maureen•Ma–Xy–Za•Maya•Mayoumi•Mayvice•Megan•Megume•Mei–Lissa•Mélanie• élinda•Mélissa•Melody•Mely–Jane•Meri–Neige•Meriem•Merly•Meryam•Meva•Meybelline–Estefany•Miawah•Micharid•Michéle•Micheline• Mihaela•Mikhayla•Mila•Milena•Min–Zhi•Mina•Miracia•Miray•Mireille•Mirlande•Mirna•Mispa•Mivka•Modge–Edwige•Mojica•Mondoukpe• Monica•Monique•Moudade•Mouna•Muna•Muriela•MyramMyriam•Myrna•Myzza•Nabila•Nada•Nadia•Nadina•Nadine•Nadira•Nadjet •Nafisa•Nagia•Nahda•Nahla•Naima•Nairi•Naïva•Najat•Najla•Najwa•Nancy•Nanda•Naoko•Naômie•Naouel•Narges•Nary•Nassim a•Natacha•Nataliya•Natasha•Nathalie•Natma•Nawal•Nayma•Nazila•Nazra•Ndeye–Fally•Neda•Negar•Neli•Neshat•Nesrin•Nic hole•Nickita•Nicola•Nicole•Nidia•Nikelina•Niloofar•Nimo•Nina•Ninette•Noémie•Nola•Norma•Noura•Nouran•Nouria•Nyree •Odette•Odia•Ofelia•Oksana•Olga•Olive•Oliver•Osay•Osta•Othemane•Oussena•Paola–Lenka•Paris•Pascale•Pascaline• Patricia•Paula•Pauline•Paz•Pearle•Pelagie•Permila•Petrillo•Pheylene•Pierrett•Pilar•Polly•Porlyne•Priscillia–Qi•Qin•Ra abia•Rabida•Rachel•Rachelle•Radostina•Rafaella•Raffie•Rama•Ramona•Randa•RaniaRasha•Rasmata•Ravo•Raym onde•Razieh•Rebecca•Régine•ReineReiza•Réjeanne•Remona•Rénata•RenéeRhoda•Rhodi•Riham•Rima•Rina•Ri ta•Roberta•Robyn•Rodica•Rokhaya•Rolande•Romane•Rosa•Rosalie•Rose•Rose–Marie•Roselyne•Rosemary• Rosie•Rosine•Roslyn•Roxana•Rozalia•Rukshana•Rumana•Ruth•Ruthzalina•Ryma•Sabah•Sabine•Sabrina•S afa•Safia•Sahar•Sahar–Fawzy•Saida•SaidiaSailajaSaïna•Sakina•Salima•Sally•Salma•Salmata•Salome•Sal oua•Salve•Salwa•Samantha•Samia•Samira•Sana•Sanchita•Sandeepa•Sandra•Sandy•Sara•Sarah–Sari• Saskia•Saule•Sayan•Scarlett•Sena•Senait•Setareh•Sevim•Shabnam•Shaene•Shafia•Shanez•Shangi •Shanon•Shantay•Shari•Sharmiya•Sharon•Shawna•Shaylea•Shazen•Sheetal•Sheila•Shelley•Sher een•Sherine•Sherrel•Shireen•Shoumayla•Shreefa•Shynader•Siga•Sihame•Sihem•Silva•Silvia• Simin•Simona•Simone•Sinmi•Sivan•Smirna•Snejanna•Sofia•Soghra•Solenne•Solitas•Solma z•Somayeh•Sonya•Soonthong•Sophia•Sophie•Sorana•Souad•Soukaina•Speret•Sridevi• Stacy•StellaMarys•Stéphanie•Sukina•Suli–Diana•Sulmaz•Sultana•Summer•Sumya•Sun bin•Susan•Susanna•Suzana•Suzanne•Suzon•Svetlana•Swapna•Sylvia•Sylvianne•Sy lvie•TalaatTalina•Tamara•Tamara–Rachel•Tanaëlle•Tanya•Taoues•Tara•Tatyana• Tekie•Teodora•Terra–Lee•Terry•Tessa•Thaneswary•Theresa•Therese•Theyrrie •Thiffanny•ThuyTien•Tianna•Tina•Tracy–Ann•Ursula•Vaishnani•Valdy•Valér ie•Vanessa•Veira•Vendula•Veronica•Veronique•Vicky•Victoire•Victoria• Virginie•Viviane•Vladyslava•WafaWanda•Wassila•Weldu•Wendy•Wid ad•Winnie•Wylin•Xiang•Xianting•Xiao–Jing•Xin–Yi•Xiu•Xiu–Lian•Ya ling•Yamel•Yamiceys•Yamila•Yamina•Yance•Yasmine•Yasmita•Y zmin•Yeon–Jung•Yin•Yiole•YngridJocelynYodit•Yola•Yolande •Young–hui•Yuan•Yvonne•Zahia•Zahra•Zainab•Zakia•Zand ra•Zean•Zeinab•Zendaya•Zenka•Zeyneb•Zhigao•Zhou•Z ineb•Zlata•Zoe•Zofia•Zohra•Zoya•Zuleica•Zuo–Zheng• p O w ah ol an pe m ca G irl Sp ac e Le ad er s hi p R et re at i n To ro n to ,2 0 0 9. 1. 92 .1 ,c rs The YWCA organization is funded by Centraide. 41 • FA X :5 14 86 648 66 al T T his © his an D YW an nu es n a ig CA ua l r e n M lr p a 13 nd o ep or n o t 55 pr tre rt ca od a co n R EN uc l, 2 ve als tio 01 rs o b Én: 5 • th e LÉ Y Le e p vie V W g e w ES C al rio e A d d d Q M ep o on U on o f l E tr sit Ju ine B ea – ly a LV l C B 1, t w D om ibli 20 w W 1 w m oth 4 t .y ES un èq o de T, ic ue Ju sf at n e M io na e 3 mm O ns ti 0 e N TR D ona , 2 sm ep le 01 t EA ar d 5 a l.o tm u n rg L, en Qu d w . Q t • éb a C s H Pr ec su 3G in • I b tin S m 1T g: BN itte 3 Th – d • e 97 at TE Q 8- th L. ua 2 e :5 dr -92 A is 3 nn 14 ca 0 u 86 n 46 al G -2 Ge 6ro 9 n 99 up -7 er g tin ee M of rs be em m on 1, r2 be em pt Se . 15 20 … W RE O H C EM BT O C EIV T P A O IN (1 O T LO INI M G 87 H Y N E Y 5) E M G A S O U IR E FO N TE NT R ST G R , T M A H A W PO T E N O M T R EN M GE E A R B N L DI O S , A N A TO N G RD D G T M E AN HE O NE D C R IT A RA Y L , W LL EL Y FA R E…