nos finis our finishes
Transcription
nos finis our finishes
table des matières - FINIS TABLE OF CONTENTS - FINISHES Table des matières Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 Table of contents NOS FINIS OUR FINISHES Anodisation Anodizing............................................................................................ p. 600-03-08 Peinture en poudre et émail Powder coat and enamel....................................................................... p. 600-09 NOS FINIS OUR FINISHES A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-02 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 Le Fini Anodisé The Anodizing Finish L’anodisation réunit avec succès science et nature afin de créer l’un des meilleurs finis métalliques. Anodizing successfully combines science with nature to create one of the world’s best metal finishes. L’anodisation est un procédé électrochimique qui crée une couche protectrice contrôlée d’oxydation sur une surface d’aluminium. Ce fini est la matière la plus résistante connue de l’homme juste après le diamant. La couche anodique fait partie du métal proprement dit et ne peut donc pas s’écailler. Elle possède également une structure de cellules poreuses, ce qui permet l’infusion de couleur. Les pièces sont placées sur des armatures et immergées dans des bassins pour une série de traitements, en commençant par les bassins de nettoyants et finis chimiques, afin de leur donner une apparence satinée. Ensuite, l’armature se déplace vers le bassin d’acide sulfurique où un courant électrique crée la couche d’oxyde. Cette étape peut être suivie immédiatement de l’infusion de sels métalliques, ce qui résulte en une diffusion de l’éclairage, donnant ainsi une gamme de couleurs Bronze, qui varie entre Champagne jusqu’à Noir. Dû à l’obtention de la couleur par l’éclairage et non par la pigmentation, elle est insensible aux effets ultraviolets du soleil. Finalement, l’armature se dirige vers le bassin de scellant où les pores de la couche anodique se ferment, empêchant ainsi la saleté de s’infiltrer en gardant tout agent de coloration à l’intérieur. L’anodisation est sensible à l’alliage et donnera différents résultats selon les différentes formes utilisées (extrusion vs feuille vs moulage). Les alliages les plus utilisés pour extrusions sont AA 6063 T5 ou AA 6063 T54. Le matériel en feuille devrait être d’alliage AA 5005 H14 ou AA 5005 H34. Les moules devraient toujours être testés pour compatibilité avant la mise en production. Anodizing is an electrochemical process that creates a thick controlled protective oxide coating on an aluminum substrate. The resulting finish is the second hardest substance known to man, second only to the diamond. The anodic coating is part of the metal itself and therefore can not peel or flake. It also has a porous cell structure, which allows for the infusion of color. Parts are racked and immersed in a series of treatment tanks starting with cleansers and chemical finishers which provides a satin appearance. Next the rack moves to the sulfuric acid tank, where an electrical current is applied to create the oxide coating. This produces a clear coating which can then be followed by the infusion of metal salts, which have the effect of light scattering to provide a range of bronze colors. The range runs from Champagne to Black. Because the color is achieved by the scattering of the light waves and not due to a pigment, it is impervious to the effects of the sun’s ultraviolet light. Finally, the rack proceeds to the seal tank where the pores of the anodic coating are closed, keeping dirt out and any coloring agent in. Anodizing is alloy sensitive and will give different results on different substrates (extrusions vs. sheet vs. castings). Common alloys for extrusions are AA 6063-T-5 or AA 6063-T-54. Sheet material should be AA 5005-H-14 or AA 5005-H-34. Castings should always be tested for compatibility prior to any production run. A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-03 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH Les Avantages de l’Anodisation The Advantages of Anodizing Durabilité: La plupart des produits anodisés ont une très longue durée de vie et offrent des avantages économiques importants, autant au niveau des coûts d’entretien qu’opérationnels. Stabilité de la couleur: Les couches anodiques extérieures fournissent une bonne résistance aux rayons ultraviolets, ne s’écaillent pas, ne pèlent pas et ne farinent pas, et elles peuvent facilement être répétées. Facilité d’entretien: Rincer ou laver au savon doux redonne habituellement à une surface anodisée son apparence originale. Un nettoyant légèrement abrasif peut être utilisé pour les dépôts plus résistants. Esthétique: L’anodisation permet à la nature métallique de l’aluminium de briller. Durability: Most anodized products have an extremely long life span and offer significant economic advantages through maintenance and operating savings. Coût: Un coût de finitions moins élevé combiné à moins de dépenses d'entretien pour une plus grande valeur à long term. Cost: A lower initial finishing cost combined with lower maintenance costs for a greater long term value. Le respect de l’environnement ainsi que les mesures de sécurité établies font partie des principales propriétés de l’anodisation en cette ère de sensibilisation pour la sauvegarde de la qualité de la planète, de l’eau et de l’air. Anodizing’s environmental friendliness and relative safety are among its best properties, in this age of increasing concern for the quality of our land, water and air. Color Stability: Exterior anodic coatings provide excellent resistance to ultraviolet rays, do not chip, peel or chalk and are easily reproduced. Ease of Maintenance: Rinsing or mild soap and water cleaning usually restores an anodized surface to its original appearance. Mild abrasive cleaners can be used for difficult deposits. Aesthetics: Anodizing allows the natural beauty of the aluminum’s metallic nature to shine through. L’Anodisation et l’ Environnement Anodizing and the Environment Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 L’anodisation est un procédé parfait pour le programme de certification « LEED ». Le fini anodisé consiste à de l’oxyde d’aluminium appliqué sur une base d’aluminium, ce qui est complètement recyclable. Il permet donc un haut niveau de durabilité et devrait aider, par conséquence, à accéder à un meilleur niveau de certification « LEED ». Le procédé anodique utilise des produits chimiques à base d’eau qui peuvent être traités facilement. Ce procédé ne crée aucun résidu nocif. Les résidus liquides sont recyclés et réutilisés. Les résidus solides peuvent être isolés et réutilisés dans l’industrie de l’alu, des cosmétiques, du papier, des fertilisants et des systèmes d’épuration d’eau. L’anodisation est un procédé respectueux de l’environnement. L’anodisation crée des résidus principalement composés d’hydroxyde d’aluminium, de sulfate d’aluminium et d’eau. C’est un procédé sans danger, ne contenant qu’une petite quantité de métaux lourds. Dans quelques cas, les systèmes d’épuration municipaux des eaux usées bénéficient même de ces résidus en les utilisant comme filtre lors du traitement. Les salles anodiques sont bien aérées. Les employés devant manipuler les produits acides lors de ces procédés bénéficient d’une formation adéquate. Cependant, de façon générale, aucune précaution hors de l’ordinaire n’est nécessaire pour assurer la sécurité des travailleurs ; un minimum de vêtements protecteurs est requis et aucun équipement de sécurité coûteux n’est nécessaire. Le procédé anodique consomme relativement peu d’énergie. Il ne requiert que de l’électricité et de la chaleur. La consommation totale est approximativement de 20,000 Kilo Joule/m2 pour un fini clair et d’environ 30,000 Kilo Joule/m2 pour un fini bronze. Anodizing is the perfect finish for the LEED certification program. The anodized finish is simply aluminum oxide on an aluminum substrate and therefore totally recyclable. This offers a high level of sustainability and should allow for a greater level of LEED certification. Anodizing uses simple water-based chemicals that can be treated easily and that release no harmful by-products. The liquid by-products are recycled and returned to the process. Solid by-products can be isolated and diverted for use in the manufacture of alum, baking powder, cosmetics, newsprint, fertilizer and water purification systems. Anodizing is an environmentally friendly process. Anodizing’s major by-product is composed primarily of aluminum hydroxide, some aluminum sulfate and water. It is harmless because it contains no heavy metals. In some cases, municipal sewage treatment plants benefit from this by-product by using it as a filter in the secondary treatment of sewage. Anodizing plants are well ventilated and workers are carefully trained in the use of acidic materials and processes. In general, no extraordinary precautions are needed to ensure worker safety, employees only need to wear a minimum of special protective clothing, and no expensive, heavy safety equipment is required. The anodizing process consumes a relatively small amount of energy. Anodizing requires only electricity and heat for the process. The total consumption is approximately 20,000 Kilo Joules/Sq M for a clear finish and 30,000 Kilo Joules/Sq M for a Bronze finish. A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-04 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH Associations Reconnues Anodizing Designations A. & D. Prévost Inc. et l’industrie de l’aluminium architectural reconnaissent les associations suivantes, ainsi que leurs spécifications et désignations. « Aluminum Association » L’ « Aluminum Association » détient un système de désignation pour finis d’aluminium (DAF45). Ce système utilise un code spécifique afin de déterminer le procédé anodique à utiliser. Exemple : AA-M12-C22-A41. «AA» pour l’ « Aluminum Association » «M» pour fini Mécanique «C» pour fini Chimique et «A» pour procédé et classe Anodique à produire. Ici chez A & D Prévost, nous pouvons faire toutes les combinaisons mentionnées dans le tableau ci-dessous. A & D Prevost and the architectural aluminum industry recognize the following organizations and their designations and specifications. Aluminum Association The Aluminum Association has a designation system for aluminum finishes (DAF45). This system uses a code to denote the anodizing process to be used. Example: AA-M12-C22-A41 The “AA” stands for Aluminum Association The “M” stands for Mechanical Finishing The “C” stands for Chemical Finishing And the “A” stands for the process and class of anodizing to be done. Here at A & D Prevost, we can do any combination of the following table. FICHE MÉCANIQUE/MECANICHAL FINISHING Tel que fabriqué As fabricated M12 Tel que produit M12 Nonspecular as fabricated Aucun effet réfléchissant en particulier. No particular reflectiveness. FINI CHIMIQUE/CHEMICAL FINISHING Gravé C22 Mat médium Etched C22 Medium matte Hydroxyde de sodium (soude caustique) 12-14 gm/li @ 60°C pour 15 min. Sodium hydroxide (caustic soda) 12-14 gm/li @ 60°C for 15 min. Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 COUCHE ANODIQUE/ANODIC COATING Décorative Moins de 10µ A211 Fini clair min. 2.5µ A212 Fini clair min. 5µ A213 Fini clair min. 7.5µ mil Decorative Less than 10µ A211 Clear coating min. 2.5µ 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 10 amps/sq ft for 8 min. A212 Clear coating min. 5µ 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 10 amps/sq ft for 15 min. A213 Clear coating min. 7.5µ mil 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 10 amps/sq ft for 23 min. Architecturale Classe 2 10µ à .18µ Architectural Class 2 10µ to .18µ Architecturale Classe 1 18µ et plus Architectural Class 1 18µ and more 15 % acide sulfurique @ 20°C, 10 A/pi.ca pour 8 min. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 10 A/pi.ca pour 15 min. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 10 A/pi.ca pour 23 min. A31 A34 Fini clair min. 10µ - 18µ Fini avec couleur déposée électrolytiquement. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 10 A/pi.ca pour 30 min. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 10 A/pi.ca pour 30 min. suivi d’un dépôt de pigmentation inorganique. A31 A34 Clear coating min. 10µ - 18µ Coating with electrolytically deposited color. A41 A44 Fini clair min. 18µ Fini avec couleur déposée électrolytiquement. A41 A44 Clear coating min. 18µ 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 15 amps/sq ft for 40 min. Coating with electrolytically 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 15 amps/sq ft for 40 min. deposited color. followed by deposition of inorganic pigment. 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 10 amps/sq ft for 30 min. 15 % Sulfuric acid @ 20°C, 10 amps/sq ft for 30 min. followed by deposition of inorganic pigment. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 15 A/pi.ca pour 40 min. 15 % acide sulfurique @ 20°C, 15 A/pi.ca pour 40 min. suivi d’un dépôt de pigmentation inorganique. A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-05 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH AAMA L’ « American Architectural Manufacturers Association » a développé sa propre spécification pour l’aluminium architectural anodisé, soit la spécification #611-98. Cette spécification aide à définir la « Classe » de l’anodisation requise ainsi que l’assurance qualité qui peut être requise pour un produit ou projet en particulier. Elle définit les « Classe I » et « Classe II » comme ceci : The American Architectural Manufacturers Association has developed a voluntary specification for anodized architectural aluminum #611-98. This specification helps define the “Class” of anodizing required as well as quality assurance testing that may be required for a particular project or product. They describe Class I and Class II as follows: Classe I « Finis anodiques de haute performance utilisés en application extérieure, recevant périodiquement un entretien, tel que pour les murs rideaux. L’épaisseur minimum de la couche anodique est de 18 microns. » Class I “High performance anodic finishes used in exterior applications receiving periodic maintenance such as curtain walls. Minimum coating thickness of 18 microns.” Classe II « Couches anodiques commerciales utilisées en applications intérieure et extérieure, recevant régulièrement un entretien et nettoyage tel que pour les devantures de magasins. L’épaisseur minimum de la couche anodique est de 10 microns. » Class II “Commercial anodic coatings used in interior applications or exterior applications receiving regularly scheduled cleaning and maintenance such as storefronts. Minimum coating thickness of 10 microns.” A & D Prévost inc. Tous les finis Bronze de A. & D. Prévost Inc. (Anospec 541 à 549) sont produits selon la Classe I, à moins de spécification contraire. Les finis Clair sont disponibles selon la Classe I (Anospec 518) ou la Classe II (Anospec 510). Code Prévost Classe Couleur Identification AA Prevost Code Class Color AA Designation Anospec 510 II I I I I I I Clair AA-M12-C22-A31 Anospec 510 Clear AA-M12-C22-A31 Clair AA-M12-C22-A41 Anospec 518 Clear AA-M12-C22-A41 Champagne AA-M12-C22-A44 Anospec 541 Champagne AA-M12-C22-A44 Bronze pâle AA-M12-C22-A44 Anospec 543 AA-M12-C22-A44 Anospec 546 II I I I I I I Anospec 518 Anospec 541 Anospec 543 Anospec 546 Anospec 547 Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 All of A & D Prevost Inc. bronze finishes (Anospec 541 thru 549) are supplied in a “Class I” state unless otherwise specified. Clear finishes are available in either “Class I” (Anospec 518) or “Class II” (Anospec 510). Anospec 549 Bronze médium Bronze foncé AA-M12-C22-A44 Anospec 547 Noir AA-M12-C22-A44 Anospec 549 Light Bronze AA-M12-C22-A44 Medium Bronze AA-M12-C22-A44 Dark Bronze AA-M12-C22-A44 Black AA-M12-C22-A44 SÉRIE 3400 ILLUSTRÉE SERIES 3400 ILLUSTRATED A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-06 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH Entretien Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 L’aluminium architectural anodisé requiert une attention avant, pendant et après l’installation. Même si le fini anodisé en est un très résistant, l’abus, les produits chimiques ainsi que la négligence peuvent entraîner la perte de son éclat initial. L’anodisation faite, l’entreposage des matériaux requiert un endroit sec et sécuritaire. Les matériaux d’emballage (bois ou carton) mouillés doivent être enlevés immédiatement afin d’éviter toute tache qui pourrait être causée par les produits chimiques émanant des items à emballage. Afin de minimiser les risques d’endommagement des produits architecturaux durant la construction, il est recommandé de protéger adéquatement tous lesdits produits sur place. Ciment, plâtre, Terrazo et produits alcalins et/ou matériaux à base d’acide, utilisés pour nettoyer la maçonnerie, sont très dommageables pour les finis anodisés et devraient absolument être évités. N’importe lequel de ces produits qui pourrait être en contact avec le fini devrait être enlevé avec de l’eau et un savon doux immédiatement afin de prévenir toute tache permanente. Les taches causées par ces produits sont pratiquement impossibles à enlever ou à réparer et vont nécessiter éventuellement le remplacement du produit en question. Toutes surfaces exposées à l’air sont sujettes à accumuler des dépôts de poussière et de terre, selon l’emplacement géographique, les conditions environnementales et la localisation du produit sur l’édifice. De telles conditions n’affectent habituellement que le fini en surface et ne réduisent aucunement la durée de vie de l’aluminium. Ces facteurs ainsi que l’importance que le propriétaire de l’édifice donne à son apparence déterminent le type d’entretien ainsi que la fréquence requise. Il existe une règle générale regardant les cédules d’entretien : pour une région rurale, au moins une fois tous les trois ans ; pour une location urbaine, au moins une fois par année ; pour un environnement industriel et/ou marin, tous les six mois. Care and Maintenance Anodized architectural aluminum requires attention before, during and after installation. Although anodizing is a resilient finish, harsh chemicals, abuse and neglect can lead to loss of its initial beauty. Prior to installation it is important to store material in a dry clean and secure place. Any packing materials, wood or cardboard, that become wet should be removed immediately to avoid staining from the chemicals that may be released from these packing items. To minimize the risk of damage to architectural products, during construction, it is advisable to allow other trades to finish their installation first. Cement, plaster, terrazzo and alkaline and/or acid-based materials used to clean masonry are very damaging to the anodized finish and should be avoided at all cost. Any such products that may come in contact with the finish should be removed with water and a mild soap immediately to prevent any permanent staining. Staining due to these products is virtually impossible to remove or repair and will result in the need to replace or reanodize the product in question. All surfaces exposed to the atmosphere collect soil and dirt, depending on geographic area, environmental conditions and the location on the building. Such conditions usually affect only the surface finish and do not reduce the service life of the aluminum. These factors and the building owners’ attitude regarding appearance determine the type and frequency of cleaning required. A general rule regarding the maintenance schedule is as follows: for rural areas, at least once every three years; for urban locations, at least once a year and for industrial and marine environments, every six months. Méthodes de Nettoyage Cleaning Methods Il existe plusieurs méthodes de nettoyage, selon le type de saleté ainsi que la quantité à enlever. Méthodes à employer (par ordre croissant de sévérité) : 1) Laver à l’eau tiède propre et essuyer avec un linge doux. 2) Laver avec un savon doux ou un détergent non alcalin et frotter avec une brosse; rincer et essuyer avec un linge doux. 3) Laver délicatement à l’eau à l’aide de jets à pression de façon à ne pas endommager les garnitures de vitrage et/ ou de calfeutrage, essuyer avec un linge doux. 4) Laver à l’eau avec une poudre abrasive douce (avec ou sans détergent ajouté). Des produits tels que pierre ponce ou autres produits couramment utilisés tels que « Ajax », « Vim » ou « Old Dutch » peuvent également être utilisés. Appliquer avec un linge en frottant de façon continue et toujours dans le même sens. Bien rincer avec de l’eau propre et essuyer avec un linge doux. 5) Si présence de dépôts non-hydrosolubles, l’utilisation de solvants tels que alcool, « Varsol », « Xytol », « M.E.K » ou acétone pourrait être nécessaire. Une petite surface devrait toujours être nettoyée en premier afin de s’assurer du résultat désiré. Des précautions devraient être prises afin de ne pas endommager les garnitures de vitrage et les joints de calfeutrage. Suite à ces différents nettoyages, il serait recommandé de toujours procéder à un dernier lavage à l’eau et au savon. There are many methods of cleaning available depending on the type and severity of the soils to be removed.Cleaning methods (in order of increasing severity): Si aucune des procédures ci-haut ne donne un résultat acceptable et satisfaisant, il existe des entreprises spécialisées dans la restauration de finis anodisés, utilisant des méthodes plus développées et sûres. 1) Wash with clean warm water and dry with a soft cloth. 2) Wash with a mild soap or non alkaline detergent and water scrubbing with a stiff brush; rinse and dry with a soft cloth. 3) Wash with water and the aid of a pressure washer, carefully so as not damage gaskets and / or caulk joints, dry with a soft cloth. 4) Wash with water and a mild abrasive powder with or without a detergent additive. Products like pumice powder or off the shelf cleaners such as “Ajax”, “Vim” or “Old Dutch” will work. Apply with a cloth and rub in a uniform direction and manner. Rinse well with clear water and dry with a soft cloth. 5) If there are non-water soluble deposits it may be necessary to use a solvent cleaner such as alcohol, mineral spirits, xytol, MEK or acetone. A test area should always be cleaned first to assure the desired results. Caution should be taken to avoid damage to gaskets and caulk joints. After any such cleaning a final wash with soap and water is always recommended. If none of the above procedures give an acceptable result there are professional companies who have more aggressive methods to restore the beauty of the anodized aluminum. A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-07 LE FINI ANODISÉ THE ANODIZED FINISH Garanties Warranties Les garanties sont un des aspects très importants de tous projets. Que ce soit un projet architectural ou industriel. Une étude des garanties devrait être faite afin d’assurer que différents finis aient été comparés de façon juste et équitable. Il est important de se rappeler que même un fini de très grande qualité, tel que l’anodisation, peut représenter un coût initial élevé. Cependant, lorsque les garanties et procédures d’entretien du fini sont bien déterminées, cet investissement peut s’avérer très économique à long terme, tant au niveau du coût que dans l’utilisation des matériaux. Warranties are an important aspect of any project. Whether the project is architectural or industrial. One must study the warranties to ensure that different finishes are compared on a level playing field. Remember that although a high quality finish, such as anodizing, can have a higher initial cost, when warranties and ease of maintenance are factored in, they will result in a better overall value and more cost effective use of materials. Les garanties sont basées sur des critères établis avant la signature des contrats, ainsi que le début des travaux. Elles sont généralement spécifiques aux différents projets et sont émises dès la fin des travaux. Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 La garantie s'appliquera seulement aux matériaux maintenus correctement suivant les recommendations du finiseur. Warranties are based on criteria that are established prior to the issue of any contract and the commencement of any work. Warranties are job specific and are issued upon the completion of the work. Warranties will only apply to materials that are properly cared for and maintained as per the finisher’s recommendations. SÉRIE 3400 ILLUSTRÉE SERIES 3400 ILLUSTRATED A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-08 PEINTURE EN POUDRE ET ÉMAIL POWDER COAT AND ENAMEL Peinture en poudre et émail A. & D. Prévost Inc. peut livrer votre produit dans un large éventail de couleurs et de finis, en utilisant les meilleures peintures en poudre et émail dans le domaine, tel que PPG, INTERPONT, Tiger Drylac et VALSPAR, qui répondent aux normes AAMA 2603, AAMA 2604 et AAMA 2605. Ces peintures en poudre et émail sont spécialement conçues pour l'industrie de l'architecture et de la construction. Dans le domaine de la construction commerciale et institutionnelle, chez A. & D. Prévost inc. nous offrons les meilleurs finis de couleurs sur le marché. Les devis et détails sont sujets à changements sans préavis - 06-14 Specifications and details are subject to change without notice - 06-14 Notre objectif est de vous aider à identifier et à appliquer les bonnes solutions pour le fini de vos projets. Les finis que vous choisissez ont un impact majeur sur le projet final et sa mission. Nous avons des experts coloristes et designers pour vous aider à choisir les bonnes couleurs, textures et design pour tous les segments du marché commercial. Nous offrons un choix infini de couleurs. Ces produits vous assurent un fini élégant et durable. Powder coat and enamel A. & D. Prévost Inc. can finish your product in a wide array of colors and finishes using the best powder coats and enamels in the busines, such as PPG, INTERPONT, Tiger Drylac and VALSPAR meeting AAMA 2603, AAMA 2604 and AAMA 2605 standards. These powder coats and enamels are specially designed for the architectural and construction industry. In the field of commercial and institutional construction, we at A. & D. Prévost Inc. offer the best color finishes on the market. Our goal is to help you identify and apply the right finishes for your projects. The finishes you select have a tremendous impact on the final project and its programming mission. We have color experts and designers to help you choose colors, textures and designs for all commercial market segments. We offer an infinite choice of colors and if this is not enough we can also match any color you need. With these products you can expect a long lasting finish. A. & D. PRÉVOST INC. - T. 800-361-4433 Retour au catalogue | Back to catalog page 600-09