MEDISERVICE VSAO-ASMAC Assurance maladie indemnité
Transcription
MEDISERVICE VSAO-ASMAC Assurance maladie indemnité
MEDISERVICE VSAO-ASMAC Assurance maladie indemnité journalière Proposition Proposition de changement Si, dans le texte ci-après, seul le genre masculin est employé pour les dénominations de personnes – dans le but de faciliter la lecture –, celui-ci sous-entend néanmoins toujours les personnes du sexe féminin. Affiliation au MEDISERVICE VSAO-ASMAC: la condition de l’adhésion dans ce contrat est l’affiliation auprès de MEDISERVICE VSAO-ASMAC, que le requérant confirme par sa signature. Preneur d’assurance, proposant M. Mme Raison de commerce Nom, prénom ou raison de commerce Langue Profession No de compte Numéro, rue Adresse abrégée NPA français allemand banque italien poste Domicile juridique, canton Personne à assurer M. Mme Nom* Prénom* Rue* Numéro* NPA* Domicile juridique, canton* Pour les étrangers: nationalité Etat civil célibataire marié(e) Permis de séjour A C B Date de naissance divorcé(e) frontalier veuf (veuve) autres * ne donner que les informations divergeant des données sur le preneur d’assurance Adresse complémentaire M. Mme Raison de commerce Payeur de prime Adresse de correspondance Nom, prénom ou raison de commerce Profession Numéro, rue No de compte NPA banque Adresse pour l’expédition poste Domicile juridique, canton Adresse abrégée Les réponses doivent être complètes et conformes à la vérité. Si des faits importants sont omis ou communiqués de façon inexacte (réticence), Zurich peut résilier le contrat. Si le fait qui a été l’objet de la réticence a influé sur la survenance ou l’étendue d’un événement assuré, Zurich est libérée de son obligation relative aux dommages déjà survenus (art. 6 de la loi fédérale sur le contrat d’assurance, LCA). Questions générales Proposition de changement: ne répondre que s’il y a des changements par rapport à la situation antérieure. 1. Exercez-vous maintenant ou exercerez-vous prochainement une activité qui présente des risques particuliers, telle qu’utilisation d’aéronefs comme pilote ou membre de l’équipage, sauts en parachute, saut à l’élastique, parapente ou vol en aile delta, participation à des courses de compétition, plongée, escalade extrême, etc.? non oui Si oui: désignation précise de l’activité 2. Voyagerez-vous dans des régions de troubles, sous les tropiques, ou entreprenderez-vous des expéditions au cours des 12 prochains mois? Projetez-vous de faire des séjours de plus de 3 mois? non oui Si oui: pays? De quand à quand? Activité? 3. Assurances existantes (y compris propositions en cours) Si seules les maladies doivent être assurées: ne pas mentionner les assurances accidents. De telles prestations (p. ex. indemnités journalières, rentes, capital d’incapacité) sont-elles déjà assurées auprès d’autres compagnies, de caisses maladie ou de caisses de pension, ou seront-elles proposées en même temps ou dans un proche avenir? non oui Si oui: compagnie/caisse maladie/caisse de pension? Rente annuelle fr. Délai d’attente mois Indemnité journalière fr. 4. Toutes les assurances mentionnées sous chiffre 3 restent-elles en vigueur? non oui 5. La conclusion d’une assurance vie, accidents ou maladie ou l’entrée dans une caisse maladie ou bien la continuation de telles assurances a-t-elle été une fois soumise à l’acceptation de conditions restrictives (p. ex. réserve), ajournée ou refusée? non Si non: lesquelles seront annulées? Quand? Par qui? Pourquoi? oui Si oui: quand? Par qui? Motif et genre de la mesure ou restriction? Assurance indemnité journalière en cas de maladie/accident1, d’après la LCA 1 = Proposition de changement: prestations effectives après modification Indemnité journalière (CC 2.1) fr. Delai d’attente jours Indemnité journalière supplémentaire fr. Age-terme 65 hommes et femmes Durée de prest. jours Accident Prime annuelle fr. Suppléments/ Rabais fr. Prime annuelle fr. 720 ./. Delai d’attente Delai d’attente jours Durée de prest. jours 720 ./. Delai d’attente Questions sur l’état de santé pour l’assurance maladie 1. Etes-vous actuellement en bonne santé? non Si non, pourquoi pas? oui 2. Etes-vous actuellement en traitement ou sous contrôle médical? non oui 3. Existe-t-il chez vous des suites de maladies anciennes ou d’accidents, Si oui, lesquelles? des anomalies, des affections congénitales ou d’autres infirmités? non oui 4. Nom, prénom et adresse du médecin de famille: 5. a) Etes-vous au bénéfice de prestations AI? non Pourquoi? Si oui, prière de joindre la décision à la proposition (elle vous sera retournée). oui b) Etes-vous au bénéfice de prestations LAA ou AM? non oui 6. Taille cm Poids kg Si oui, pourquoi? Chez qui? 7. Etes-vous actuellement atteint, ou avez-vous été atteint, au cours des 10 dernières années, de troubles de la santé ou maladies? a) des organes respiratoires (p. ex. asthme, rhume des foins, bronchite chronique, problèmes nasaux)? non b) c) d) e) f) du coeur (p. ex. oppression), des artères ou des veines (p. ex. hypertension, varices, hémorroïdes, embolies)? non k) du métabolisme (p. ex. diabète, goutte, augmentation du cholestérol), du sang (anémie, leucémie)? non oui l) du système immunitaire (p. ex. sida)? Avez-vous subi des analyses sanguines (rhumatisme, hépatite, allergies, sida)? non oui Test HIV: positif? non oui oui oui des reins, des voies urinaires ou des organes génitaux (p. ex. présence d’albumine, de sucre ou du sang dans l’urine; affections de la prostate)? non oui de l’estomac ou de l’intestin (p. ex. ulcère), de l’œsophage, de la vésicule biliaire, du foie ou du pancréas (p. ex. jaunisse)? m) infections ou maladies tropicales (p. ex. fièvre typhoïde, méningite, malaria, amibiase, fièvre jaune)? non oui n) du système nerveux (p. ex. paralysie, troubles psychiques, dépressions, épilepsie, maux de tête fréquents, migraines, vertiges)? non oui non oui de maladies non mentionnées ci-dessus qui ont cependant nécessité un traitement médical au cours des 5 dernières années? non oui 8. Avez-vous été victime d’un accident au cours des 5 dernières années? non oui 9. non oui des os, des articulations ou des muscles (p. ex. rhumatisme, arthrite, affections du dos, lumbago, sciatique)? non oui g) des yeux ou des oreilles (p. ex. atteinte importante de l’acuité visuelle ou auditive)? non oui Au cours des 5 dernières années, n’avez-vous jamais été dans l’incapacité de travailler pendant plus de 4 semaines? h) de la peau (p. ex. eczéma, éruptions, allergies, psoriasis)? oui 10. Souffrez-vous actuellement d’autres troubles de la santé (affections gynécologiques, stérilité)? non oui i) des glandes ou des tissus (p. ex. tumeur, enflure, cancer)? 11. Votre capacité de travail est-elle réduite? non oui non non oui Précisions sur les questions 7–11, si vous y avez répondu par l’affirmative Chiffre Quelles atteintes à la santé, suites d’accident, anomalies, infirmités? Quand? Durée? Guérison sans suite? Médecin traitant, hôpital, adresse? 12. Durant ces 5 dernières années, avez-vous consulté un chiropraticien, un physiothérapeute ou un psychothérapeute? non ja Quand? Pourquoi? Où? 13. Avez-vous séjourné dans un hôpital, un sanatorium ou un établissement thermal? Avez- vous suivi des cures? non oui Un tel séjour ou une telle cure est-il prévu? Vous a-t-on recommandé de subir une opération? non oui Quand? Pour quelle raison? Où? non oui Lesquels? Fréquence? Combien? non oui Combien par jour? oui Lesquelles? Quantité journalière? 14. Prenez-vous des médicaments? Fumez-vous des cigarettes? Buvez-vous régulièrement des boissons alcoolisées? non Avez-vous consommé des drogues durant ces 5 dernières années? non oui 15. Pour personnes de sexe féminin: êtes-vous enceinte? non oui Si oui, naissance prévue pour le? Conditions spéciales 1. Le tarif spécial est accordé tant que le preneur d’assurance est membre du MEDISERVICE VSAO-ASMAC. Si le preneur d’assurance quitte le MEDISERVICE VSAO-ASMAC, le contrat d’assurance continue au tarif normal. Dans le cadre des prestations précédentes, on renonce à l’examen de l’état de santé et on poursuit la condition aggravante. Les prestations perçues jusqu’à présent sont c omptabilisées avec celles obtenues dans le cadre de la continuation de l’assurance. Le preneur d’assurance s’engage à communiquer immédiatement à Zurich l’extinction de l’affiliation. 2. Taux de prime: À partir de l’âge de 40 ans, les assurés sont réaf fectés tous les cinq ans au groupe d’âge immédiatement supé rieur. (41–45 / 46–50 / 51–55 / 56–60 / 61–65). La réaffectation porte à chaque fois sur l’échéance principale du contrat. Couverture provisoire d’assurance Zurich accorde la couverture provisoire avant la délivrance ou avant la remise d’une déclaration d’acceptation écrite. La couverture provisoire débute au moment de la réception de la proposition au siège de Zurich, le plus tôt cependant le jour d u début de l’assurance fixé dans la proposition. La couverture provisoire s’applique jusqu’à la délivrance de la police, voire de la déclaration d’acceptation écrite, au plus cependant pendant 60 jours. La couverture provisoire ne s’étend pas aux suites de maladies, accidents, invalidité ou infirmités préexistants. Pendant la durée de la couverture provisoire, les prestations de Zurich en cas de maladie sont limitées à un maximum de CHF 400.– par jour . La prime pour la suite est calcul ée à partir du début de l’assurance sur le montant convenu par contrat. La couverture provisoire expire automatiquement: – avec la couverture définitive par Zurich; – si Zurich refuse la proposition d’assurance; – si l’assuré refuse une contre-proposition de Zurich qui modifie la prime, la couverture et/ou les risques couverts. Déclaration finale et signature La personne soussignée déclare avoir répondu en toute conscience aux questions du présent document. Elle confirme également l’exactitude des éléments du risque qui y sont indiqués. Elle s’engage à annoncer à Zurich tout changement intervenant avant le début de la couverture d’assurance définitive. Le proposant demeure lié pour 14 jours – 4 semaines si un examen médical est nécessaire – par cette proposition et s’engage à accepter la police établie conformément à la proposition ainsi qu’à payer la prime. Il confirme avoir reçu les informations légales (art. 3 de la loi fédéral e sur le contrat d’assurance) ainsi que les conditions contractuelles déterminantes. La personne soussignée autorise Zurich à traiter les données issues de la documentation contractuelle ou de l’exécution du cont rat. Cette autorisation porte en particulier sur la conservation physique ou électronique des données ainsi que sur l’utilisation des données pour la détermi nation de la prime, l’appréciation des risques, le traitement des cas d’assurance, les évaluations statistiques et à des fins de marketing. Dans la mesure né cessaire, Zurich peut transmettre ces données pour traitement aux tiers participant à l’exécution du contrat en Suisse et à l’étranger , en particulier aux coassu reurs et aux réassureurs, ainsi qu’aux sociétés suisses ou étrangères de Zurich Financial Services SA (ZFS). Si un courtier ou un intermédiaire agit pour le compte du proposant, Zurich est en droit de lui communiquer toutes les données relatives à ce dernier telles que les données concernant l’exécution du contrat, l’encaissement et les cas d’assurance, mais pas les données relatives à l’état de santé. Zurich est en outre autorisée à demander tous les renseignements pertinents auprès de bureaux of ficiels ou d’autres tiers en re lation avec la conclusion du contrat, le traitement du contrat ou un éventuel cas d’assurance. Par sa signature, la personne à assurer autorise notamment les médecins traitants, les hôpitaux et autres tiers à fournir à Zurich ou à son service médical tous les renseignements nécessaires en rapport avec la proposition d’assurance et le traitement du contrat. À cet effet, elle délie expressément ces personnes de l’obligation de conserver le secret. Cette autorisation est valable indépendamment de la conclusion du contrat. La personne soussignée a le droit de demander à Zurich les renseignements prévus par la loi relatifs au traitement des données qui la concernent. L’autorisation relative au traitement des données peut être révoquée à tout moment. Lieu Date Signature Lieu Date Signature Signature du proposant ou de son représentant légal Signature de la personne à assurer si elle n’est pas en même temps le proposant Examen de la demande Police no Début du contrat/du changement Echéance principale Concerne ASMAC-Indemnité journalière E P E E P Remplace police no (E = entièrement, P = partiellement) Nom, prénom du conseiller d’assurances P No P (9 chiffres) / Examen Acceptation Visa tarifaire 49710-0906 médicale Zurich Compagnie d’Assurances SA