Multitasking Furniture Un meuble, mille fonctions

Transcription

Multitasking Furniture Un meuble, mille fonctions
LIFESTYLE
STYLE DE VIE
Multitasking Furniture
Un meuble, mille fonctions
THE LATEST TREND IN FURNITURE DESIGN: PIECES THAT MEET MULTIPLE NEEDS AND HELP YOU MAKE THE MOST OF
TODAY’S SMALLER LIVING SPACES. EN MATIÈRE DE DESIGN, LES MEUBLES SONT DÉSORMAIS CONÇUS POUR
RÉPONDRE À NOS MULTIPLES BESOINS ET À DES ESPACES DE VIE MOINS SPACIEUX. By | Par Frédérique Laliberté
1
1 NORMAND COUTURE'S SLIDESHOW | LE SLIDESHOW DE NORMAND COUTURE
DESTINATIONS
51
LIFESTYLE
STYLE DE VIE
2 LUCYAU'S KLIK: A COUCH, A TABLE, A STORAGE SPACE, AND A CUSHION |
LE KLIK DE LUCYAU, À LA FOIS FAUTEUIL, TABLE, ESPACE DE RANGEMENT ET POUF.
3 LUCYAU'S AMBER CHAIR WITH STORAGE SPACE |
LA CHAISE AMBER AVEC RANGEMENT DE LUCYAU
4 NORMAND COUTURE'S ISLAND SOFA |
LE SOFA ISLAND DE NORMAND COUTURE
IT’S PROBABLY A SIGN OF THE TIMES: furniture is
mimicking popular electronic gadgets by becoming more
practical, multi-functional, and customizable. The driving force is our changing—and shrinking—living quarters, which leave designers no choice but to design for
small spaces if they want satisfied customers.
According to the Canada Mortgage and Housing
Corporation, there were 6.5% more urban housing starts
in 2004 than in 2003. And newly built urban housing
tends to be on the cozy side: as city living regains popularity, limited supplies of vacant land push developers
SIGNE DES TEMPS ? Les meubles sont à l’heure des trois
P : pratiques, polyvalents et particuliers. Car nos espaces
de vie changent et rapetissent. Les meubles n’ont d’autre
choix que de suivre la vague… histoire de satisfaire les
consommateurs.
Selon la Société canadienne d’hypothèques et de logement, en 2004, le nombre de mises en chantier d’habitations en milieu urbain au Canada était de 6,5 % supérieur
à celui relevé en 2003. Si les constructions urbaines se
multiplient, elles entraîneront une diminution des superficies habitables, car les villes, elles, ne s’agrandissent pas !
2
and buyers into smaller and smaller spaces. Tiny digs
that used to be characteristic of world cities like New
York, Paris, or Tokyo are now popping up in Canada,
leaving consumers looking for new and creative ways to
furnish their apartments. And furniture designers are
coming to the rescue with some truly ingenious pieces.
Quebec Furniture Manufacturers’ Association and
Canadian Home Furnishings Market spokesperson
Isabelle Bleau says it’s a trend with traction—an evolutionary development to complete a new lifestyle. “First
there was cocooning, now we’re into hiving: the home is
becoming the focus of the whole family’s activities.”
Home is the place for movies, conversations, and meals,
no matter what size the family may be. So furniture needs
to be practical and functional in novel ways. Coffee tables
double as hidden storage space; a sofa might do tripleduty as a reading chair and a guest bed; and an ottoman
is no longer a simple footrest but a large piece that might
include hidden storage or a fold-out table top.
52
DESTINATIONS
Force est de constater que ce qui était autrefois propre aux
métropoles internationales comme New York, Paris ou
Tokyo gagne maintenant le Canada. Résultats : les consommateurs sont à la recherche de solutions pour aménager des appartements moins spacieux… et les designers
s’évertuent à nous offrir des meubles miraculeusement
intelligents !
Isabelle Bleau, relationniste de l’Association des fabricants de meubles du Québec et du Salon canadien de
l’ameublement résidentiel parle d’une véritable tendance,
une évolution adaptée à notre nouveau style de vie. « Après
le cocooning, on est maintenant dans le hiving, une tendance américaine qui veut que le lieu de résidence se
transforme en point de rencontre quasi unique pour toute
la famille. » Cinéma, discussions, repas : on fait tout chez
soi, seul ou en groupe. Il est donc clair que les meubles se
doivent d’être pratiques, offrant des fonctionnalités nouvelles. Les tables de salon cachent des espaces de rangement; les canapés se transforment en chaise longue pour
LIFESTYLE
STYLE DE VIE
For the past three years,
Montreal’s LucyAu has been
focusing on multifunctional
furniture. “We noticed that
apartments were getting smaller, and especially that adequate storage wasn’t always
available,” explains LucyAu
designer Annie Dupont. The
company’s collection consists
of practical pieces that always
have at least a second function, and often a third. So the
Klik is an armchair, a table, a
storage unit, and an ottoman.
And the Optimum bed has a
mattress that uses a hydraulic mechanism to hoist itself
into hiding, along with all the bedding.
Ms. Dupont adds that people’s needs are getting more
and more specific, and their tastes are also becoming
increasingly refined. The Média armchair is a good example of a harmonious combination of form and function:
it’s a recliner that was conceived with home cinema in
mind. “We wanted to make a recliner with much finer
lines and less volume than what we typically see.”
According to Isabelle Bleau, designs have been taking
on airier looks and a lighter presence. “Backs and bases
are getting lower, which helps to create a feeling of
roominess,” she says. Normand Couture, designer and
business development director for Sofas International,
adds that sofas with detached backs create an enhanced
impression of openness.
It’s not unusual to find new designs with a delicate,
finely crafted base. The ultimate urban material—bare
metal—is used for making strong frameworks that are
lighter and more sober than ever. The latest creations
from stool specialist Trica provide good examples of contemporary minimalism: their collection for the European
market is all refined and slender pieces, designed specifically to work well in that continent’s often minuscule
apartments. “Over here, it’s the kind of product that will
appeal to city-dwellers,” says the company’s co-founder,
la lecture, en lit pour les amis
ou en fauteuils pour les discussions; le pouf, qui n’est
plus un simple repose-pied,
est de plus grande dimension,
possède souvent un rangement invisible et se transforme
en table d’appoint.
Chez LucyAu, il y a plus de
trois ans qu’on se spécialise
dans la confection de
meubles multifonctionnels.
« On constatait que les
appartements rapetissaient,
3 mais surtout que les résidences ne possédaient pas
toujours les espaces de rangement adéquats », explique
Annie Dupont, designer pour la compagnie. Leurs collections proposent donc des meubles pratiques qui ont toujours un double, voire un triple emploi. Le Klik, par exemple, est à la fois un fauteuil, une table, un espace de rangement et un pouf. Quant au lit Optimum, le matelas se
soulève à l’aide d’un mécanisme à pistons, permettant de
camoufler draps, couvertures, oreillers.
À cela, Mme Dupont ajoute que les gens ont des besoins
de plus en plus précis et des goûts de plus en plus raffinés
en matière de design. Le fauteuil Média est un bon exemple du mariage entre beauté et fonctionnalité. Cette création au dossier inclinable a été pensée, entre autres, pour
les cinémas maison. « On a voulu faire un fauteuil aux
lignes beaucoup plus fines et moins gonflées que ce qu’on
voit habituellement.»
De façon générale, Isabelle Bleau remarque que les looks
sont plus aériens, et les structures moins encombrantes.
« Les dossiers et le piétement des canapés sont beaucoup
plus bas. Cela augmente le sentiment d’espace dans une
pièce », fait-elle remarquer. À cela, Normand Couture,
designer et directeur du développement chez Sofas international, ajoute que les sofas dont les dossiers sont
séparés proposent une apparence beaucoup plus aérée.
Nombreuses sont les nouvelles créations qui possèdent
un piétement délicat, très architecturé. Le métal, matériau
4
DESTINATIONS
53
LIFESTYLE
STYLE DE VIE
5 THE PALLISER LOVE SEAT WITH INTEGRATED
BOOKSHELVES | CAUSEUSE PALLISER
ENTOURÉE D'UNE BIBLIOTHÈQUE
6 LUCYAU COLLECTION 2005 | COLLECTION LUCYAU 2005
7 THE MIKKA COUCH BY ITALDIVANI |
LE CANAPÉ MIKKODE ITALDIVANI
Yves Caron. More and more kitchens
and dining rooms, especially in city
apartments,
have
countertops
designed for casual dining, with
stools for seating.
Toronto architect Howard Sutcliffe
explains that when he sets out to
design a piece of furniture he tries to
create something that won’t over- 5
whelm the space. The HAB armchair,
one of the outstanding designs of 2004, is a case in point.
“My partner, Brigitte Shim, and I wanted to update the
classic Muskoka chair by lightening it up.” The goal was
more than met: the HAB practically floats in place.
Retailers are also noticing demand for furniture
designed for small spaces. Marie Lyne Éthier, communications director for Maison Éthier, notes that small, integrated, and decorative storage units are quickly gaining
in popularity. Armoires, secretary desks, and consoles,
all with hidden drawers and storage, are sought-after for
today’s narrow hallways.
More elaborate kinds of multi-purpose design are also
winning admirers. The Canadian manufacturer, Palliser,
makes a love seat with integrated bookshelves, a perfect
example of creative space-saving through combined
functionality. At Maison Éthier, there’s even a whole
showroom of Cameleon convertibles by Sofas
International. “These pieces’ flexibility is highly coveted,” says Ms. Éthier.
54
DESTINATIONS
très urbain, est utilisé pour fabriquer les structures qui sont
de plus en plus légères et sobres. Les dernières créations
du spécialiste des tabourets Trica sont un exemple de
design qu’on pourrait qualifier de minimaliste. Leur collection destinée au marché européen est délicate et
longiligne, dans le but de répondre aux besoins de ces
habitations souvent microscopiques. « Ici, c’est le genre de
produit qui va plaire aux résidants des milieux urbains »,
souligne Yves Caron, cofondateur de l’entreprise. De plus
en plus de cuisines, voire de salles à manger sont
meublées de comptoirs-lunch et de tabourets, principalement dans les appartements de ville.
Howard Sutcliffe, architecte basé à Toronto, précise de
son côté que, lorsqu’il doit réaliser un meuble, il tente de
créer des designs qui ne viendront pas masquer l’espace.
Le fauteuil HAB, une des créations qui ont marqué l’année
2004 en design, en témoigne. « Ma partenaire, Brigitte
Shim, et moi avons voulu moderniser la populaire chaise
Adirondack en lui donnant un aspect de légèreté. »
Mission accomplie, puisque ce fauteuil semble flotter dans
les airs !
Du côté des détaillants, on remarque aussi
6
une demande pour des meubles pouvant
répondre à plusieurs besoins. Marie Lyne
Éthier, directrice des communications à la
Maison Éthier, souligne que les petits
meubles décoratifs à rangement intégré sont
de plus en plus populaires. Les armoires,
secrétaires ou consoles qui cachent tiroirs et
espaces de rangement sont bienvenus, par
exemple, dans des entrées qui ne sont pas
toujours immenses.
À cela, elle ajoute que les meubles multifonctionnels sont aussi très courus. Le fabricant canadien Palliser offre une causeuse
entourée d’une bibliothèque, une création
qui démontre cette recherche de fonctionnalité dans la conception d’ameublement. À
la Maison Éthier, on a même décidé de créer
une galerie entièrement consacrée à la série
LIFESTYLE
STYLE DE VIE
Normand Couture is the brains behind the Cameleon line, and he admits
that he’s always looking to offer consumers unique living spaces. “I want my
pieces to put a smile on the face of the people who will use them,” he
explains. His latest, the Slideshow, brought him his third straight Grand
Medallion at the Canadian Home Furnishings Award gala recently held
in Toronto.
The Slideshow is composed of a base on which rest two armchairs and two
tables. You can arrange everything in almost any way imaginable: chairs apart,
tables in the middle; table-chair-chair-table; with backs installed for better TV
viewing; set up for face-to-face seating...there are dozens of possibilities.
Today’s passion for flexible design has led to creations, often very beautiful,
that have a multitude of uses to suit individual needs; the result is highly personal, distinctive living spaces that say goodbye to the cookie-cutter interiors
of the past.
7
Caméléon de Sofas international. « La flexibilité de ces meubles est très prisée »,
soutient Mme Éthier.
Le grand manitou des sofas Caméléon, Normand Couture, avoue qu’il tente
toujours de créer des espaces de vie pour les consommateurs. « Je veux que
mes meubles fassent sourire les gens qui vont les utiliser », explique-t-il. Grâce
à son dernier-né, le Slideshow, M. Couture s’est vu remettre, pour une troisième
année consécutive, la plus haute distinction au gala des Prix de l’ameublement
résidentiel canadien qui s’est tenu récemment à Toronto.
Le Slideshow est constitué d’une base sur laquelle on insère deux fauteuils et
deux tables. C’est à l’usager de disposer des éléments à sa guise : fauteuils
séparés par les tables placées au centre; fauteuils côte à côte (formant un
canapé) avec tables localisées à chaque bout; dossiers installés pour mieux
regarder la télé ou pour s’asseoir face à face; les options sont quasi infinies.
Toutes ces nouvelles avenues en matière de design offrent aujourd’hui des
créations, souvent belles comme des sculptures, qui permettent des utilisations
multiples et personnelles, créant du coup des habitats singuliers, des espaces de
vie bien loin des lieux communs.
DESTINATIONS
55

Documents pareils