En quelques mots In brief Notes de dégustation Tasting notes
Transcription
En quelques mots In brief Notes de dégustation Tasting notes
T18709_GOLD 23/08/07 10:12 Page 1 En quelques mots In brief Dernier né de la POP Family, le Gold POP Vintage 2002 vient rejoindre POP, Pink POP et Silver POP. C’est une véritable exclusivité POP en étant le premier Millésime en format 20cl. Avec sa couleur laquée dorée, Gold POP Vintage 2002 est le dernier petit bijou de la marque. Gold POP Vintage 2002, the latest addition to the POP Family, rounds off the POP, Pink POP and Silver POP collection. It is a true POP exclusivity as it is the first vintage in 20 cl format. With its lacquered golden colour, Gold POP Vintage 2002 is the latest little jewel in the crown of this brand. Notes de dégustation Tasting notes • Couleur : D’un beau jaune-vert ravissant. Superbe brillance de ce vin, avec de fines bulles qui se découpent tout au long de leur ascension. Colour: Delightful greenish yellow. Superb brilliance of this wine, with fine bubbles that are clearly visible throughout their ascent. • Nez : Riche, ouvert, plein d'arômes de pâtisserie. D'une grande complexité, il joue de nos sens en nous faisant découvrir derrière ses jolies touches minérales, de subtils arômes floraux qui s'entremêlent avec ses notes beurrées mais aussi acidulées. Nose: Rich, open, plenty of pastry aromas. With its sophisticated complexity, it plays with our senses inviting us to discover subtle floral aromas behind its lovely mineral hints that intermingle with its buttery yet acidulated notes. • Bouche : Tout ce que ce vin a délivré au nez se retrouve généreusement réparti en bouche. Il est plénitude, quiétude, harmonie, finesse. C'est le Millésime moderne qui ne peut que mettre à l'unisson tous les citoyens du Monde. Palate: Everything this wine gives in the nose is generously delivered onto the palate, lending it great breadth and scope. It is the essence of charm and generosity. Exuding richness, serenity, harmony and finesse, this wine will delight every palate. In a nutshell, this modern vintage is bound to entice unanimous agreement from every Citizen of the World. • Moments de consommation : A consommer entre amis de jour comme de nuit… Drinking occasions: To be enjoyed with friends, day and night… Thierry Gasco Chef de Cave - Œnologue de la Maison Pommery C H A M PA G N E R E I M S - F R A N C E T18709_GOLD 23/08/07 10:12 Page 2 Gold POP Millésimé 2002 Gold POP Vintage 2002 POP est un authentique Champagne… POP est le premier Champagne spécialement conçu pour être consommé à la bouteille comme à la paille, élaboré selon les méthodes traditionnelles champenoises avec une majorité de Chardonnay. POP is an authentic Champagne… POP is the FIRST Champagne especially blended to be drunk from the bottle or through a straw. POP is made using traditional Champagne methods with a large proportion of Chardonnay. …Mais également un bel objet design Gold POP Vintage 2002 est une bouteille dorée avec un bouchon de liège et un muselet traditionnel habillé d'une coiffe dorée qui plaira aux esthètes : ces personnes, toutes générations confondues, qui aiment posséder de belles choses. …But also a beautiful design object Gold POP Vintage 2002 is a 20cl bright gold bottle with a real cork. Perfect for people who are interested in appearance and beautiful design. POP, la Marque « culte » internationale Depuis 1999, POP s’est imposé à Paris, Londres, New-York… et aujourd’hui sur tous les continents. Pommery a ouvert un marché jusqu’alors inexistant en créant POP : un quart de Champagne design au goût adapté aux générations du 3ème millénaire. POP, the international “cult” brand Since 1999, POP has imposed itself in Paris, London, New-York…and today is available in all continents. Pommery has opened up a market previously unknown by creating POP: a quarter bottle of Champagne with a design and a taste especially for the millennium. Plan de palettisation Shipping quantities / pallets Conditionnement GENCOD Bouteille/France GENCOD Etui/France GENCOD Nb d’unités Plan de palettisation Nb d’unités Poids brut par Hauteur Dimensions des Dimensions des Carton/France par carton Cartons x couches par palette palette en Kg palette en cm unités en mm cartons en mm Packing GENCOD GENCOD GENCOD No. of units Bottle/Europe Giftbox/Europe Box/Europe per case Pallets Cases per layers Nb of units per pallets Weight per pallet in Kg Quarter 20 cl CRD &:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YW]: Quarter 20 cl EUR &:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YVV: Etui x 4 CRD &:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YF^: &:DFMNRA=UV]YRN: Giftbox x 4 EUR &:DFMNRA=UVR^AM: &:DFMNRA=UV]YF^: &:DFMNRA=UV]Y[[: Giftbox x 4 US *:JOLTAA=V]]V\: *:JOLTAA=V]]XV: &:DFMNRA=UV]]Y]: Height per Unit dimensions Case dimensions pallet in cm L x l x H Ø x h LxlxH 24 9x6 1 296 619 150 80x120 370x250x224 24 9x6 1 296 658 150 80x120 380x253x225 24 9x6 1 296 658 150 80x120 380x253x225 Tous nos produits sont livrés sur palette 1200 / 800 mm. Certaines qualités présentées dans cette fiche ne sont pas disponibles dans tous les pays. All products are shipped on 1200 / 800 mm pallets. Not all packings described here are available in all countries. C H A M PA G N E Fiche réservée aux professionnels R E I M S - F R A N C E