DTCC GTR Collateral and Valuation Guide de l`utilisateur

Transcription

DTCC GTR Collateral and Valuation Guide de l`utilisateur
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
DTCC GTR Collateral and Valuation
Guide de l’utilisateur
M a y 2014
L’ Autorité Européenne des Marchés Financiers (ESMA) bien qu’elle n’a pas donné son accord concernant ce
document, les informations citées dans ce guide ne sont pas sous peine de sanction de la part d’ESMA. Ce document
concerne la proposition d’implémentation de la part de DTCC GTR concernant la déclaration des transactions des
entreprises, en accord avec les règles (exigences) imposées par l’EMIR. Les utilisateurs de ce guide doivent être
conscients qu’ils ne recevront pas l’aval d’ESMA par rapport à ce document. Ce document devrait être consulté en
s’aidant du document “ESMA Collateral and Valuation BRD”.
1
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
1 Sommaire
1
Vue d’ensemble.................................................................................................................. 4
1.1
Introduction................................................................................................................ 4
1.2
Support de l’UAT et de la Production. . . ............................................................................ 4
1.2.1
Les étapes du programme de l’UAT. . ....................................................................... 4
1.2.2
ETD UAT .............................................................................................................. 5
1.2.3
UAT Essai de performance. . . ................................................................................... 5
1.3
OCode Setup ............................................................................................................... 5
1.4
Support Teams . . . ......................................................................................................... 5
1.5
GTR Document Portal . . . ................................................................................................ 7
1.6
Setting Up a Global Id ..................................................................................................10
1.6.1
1.7
2
GTR Sign on Process ....................................................................................................15
Trade submission ...............................................................................................................16
2.1
GTR Web Upload Process .............................................................................................16
2.2
Collateral sFTP and NDM Product ID’s ............................................................................18
2.3
Cross A sset Messaging .................................................................................................19
2.3.1
2.4
Message Submission ............................................................................................19
Message submission options ........................................................................................19
2.4.1
OTC Asset Classe s ................................................................................................19
2.4.2
OTC Lite..............................................................................................................19
2.4.3
ETD....................................................................................................................19
2.4.4
GTR CSV File Footer Message................................................................................ .20
2.5
3
Global ID Screen shots ..........................................................................................11
GTR Batch Cut-off Requirements ...................................................................................21
Valuations ........................................................................................................................21
3.1
Report obligation ........................................................................................................21
EMIR................................................................................................................................21
3.2
Report Timeliness .......................................................................................................21
3.3
Valuation Message............................................ ......................................................... .23
2
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
4
3.3.1
ETD....................................................................................................................24
3.3.2
OTC Lite..............................................................................................................25
3.3.3
OTC Core ............................................................................................................26
Collateral Valuation........................................................................................................... .30
4.1
Report obligation ........................................................................................................30
4.2
Report Timeliness .......................................................................................................30
4.3
Collateral Value Message .............................................................................................30
4.3.1
4.4
Collateral Portfolio Code .......................................................................................31
Collateral Linking ........................................................................................................31
4.4.1
Trade Message ....................................................................................................31
4.4. 2
Collateral Link Message.........................................................................................32
4.4.3
Collateral Link Process ..........................................................................................32
4.4.4
Multi Managed Funds and Li nking ..........................................................................33
4.5
Collateral Message Workflows ......................................................................................33
4.5.1
5
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Submitting Collateral Messages............................................................................. .34
EMIR Participant Reports ....................................................................................................37
5.1
Changes to Existing Reports..........................................................................................37
5.1.1
MTM Valuations ..................................................................................................37
5.1.2
Collateral Valuations ............................................................................................37
5.1.3
Counterparty Data Masking.................................................................................. .38
5.2
New Reports ..............................................................................................................38
5.2.1
Collateral Valuation Report....................................................................................38
5.2.2
Warning Reports..................................................................................................39
5.2.3
ACK/NACK Reports ...............................................................................................40
5.3
Rules for viewing reports..............................................................................................42
5.4
Core Existing Reports...................................................................................................43
3
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
L’histoire de la révision
Version
v1
Date
29 Mai 2014
Révision
Publication Initiale
1 Vue d’ensemble
1.1 Introduction
Ce document a pour but ,de fournir, un support pour la mise en place des Collatéraux et
Valorisation dans la chambre de compensation (GTR). Ce document touche toutes les catégories
d’actifs (Core: Credits, Rates, Equities, Foreign Exchange, Commodities) et tous les services (ETD et
OTC Lite).
A partir du 2 août , un support pour les Collatéraux et la Valorisation, qui doivent être rapportés à ESMA ,sera
disponible dans l’environnement de production. D’autres lancements de support, sont planifiés ultérieurement
pour l’ASIC Collateral and Valuation reporting et emploieront la même fonctio nnalité décrite
dans ce document.
La date de début, de l’obligation ,de rapporter l’ESMA Collateral and Valuation report, est le 11
Août 2014. La date de la production pour le GTR sera le 2 Août 2014, toutes les données reçus à
partir de cette date seront rapportées à ESMA.
A partir du 11 Août 2014 vous aurez besoin de déclarer les informations concernant les collatéraux et les
valorisations. Il n’est pas nécessaire de rapporter les données de collatéraux et de valorisation des contrats qui
ne sont pas en cours ce jour (Par souci de clarté, aucune déclaration rétroactive des données de collatéraux et
de valorisation sera requise pour les marchés expirés) .
1.2 Support de l’UAT et de la Production
1.2.1 Les étapes du programme de l’UAT
Au cours de la période de l’UAT, la disponibilité des fonctions variera selon l’étape. Le tableau suivant montre les
dates dans lesquelles vous pouvez tester les fonctions mises en place
Etape
A
Etendu
e
• Collateral Li nk message ingestion et ack/nack reporting
• Collateral message i ngestion et ack/nack reporting
UAT
16-Jun
B
• OTC Li te et ETD positions actualisées, s tandalone valuation mes sage i ngestion, et
ack/nack reporting
23-Jun
Prod
2-Août
4
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
C
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
• ESMA Rapports à i nclure les informations de Collatéral
• Pour « i ndependent » et « snapshot » valuation mes sages , valuation date/time est
r equis conditionnellement si la valeur de marché/ccy est fourni à travers les catégories
d’actfis.
2-Jul
5
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
Etape
D
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Etendu
e
• Pa rti cipant reports – position / s ubmission reports for collateral a nd va luation da
ta by a sset cl ass / ETD / Li te
• New pa rti cipant reports – wa rning reports by asset cl ass / ETD / Li te a nd cross asset
c ol l ateral va luation s ubmission reports
UAT
Prod
2- Août
7-Jul
1.2.2 ETD UAT
L’application ETD émigrera l’environnement de l’UAT de l’US portail du centre de données USA au
centre de données des Pays Bas.
Détails concernant la disponibilité seront fournis dans les mises à jour de ce document.
1.2.3
UAT Essai de perf ormance
Performance Testing ne sera pas effectué dans l’environnement UAT et on demande aux utilisateurs
de limiter les fichiers à 5 000 lignes par csv.
1.3 OCode Setup
Un nouveau O Code sera fourni afin de rapporter les informations de collatéral. Valorisation de
marché sera soutenue à travers les O codes de catég orie d’ actifs existant. En majorité
des cas le nouveau O code sera distribué aux utilisateurs qui utilisent le 0 série (0XXX).
DTCC automatisera la création et affectation de ces O codes pour les utilisateurs inscrits au GTR. Le
processus d’automation aura lieu aussi bien en UAT qu’en Production. Les détails sur les dates exactes
seront fournis dans les mises à jour de ce document. Vous aurez besoin d’être inscrites à ces dates
afin d’être ajoutés automatiquement à l’O code collatéral.
Il faudra que les « Super Access Coordinators » permetront d’utiliser ce nouveau O code aux utilisateurs
particuliers, étant donné que ce pas ne sera pas automatique. Il n’y aura pas d’impact sur les
Global IDs, utilisateurs seront capables de se connecter à leurs comptes existants à travers le portal
existant. Voir la section dans “Installer un Global ID” pour les instructions comment autoriser les
utilisateurs de votre firme à utiliser les nouveaux O codes.
1.4 Les équipes de support
Le grille ci-dessous montre les groupes de support qui seront capables d’aider avec les problèmes que vous pourriez
avoir aussi bien pendant la période de l’UAT et de production.
6
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Nom de l’équipe
De s cription
Ema il
GTR Onboa rding
L’onboa rding te am peut aider avec la
gtronboa [email protected]
creation et laz configuration d’un compte
et les formulaires re liés aux
demandes de connectivité.
GTR
Conne ctivi ty
GTR Conne ctivity sera capable d’aider
avec les problèmes reliés à MQ et s FTP
conne ctions
gtrconne ctivi [email protected]
De rivSe rv UAT
DerivSERV UAT soutient l’essai de Core
catégories d’actifs et les ETD
applications. Cet équipe sera capable
d’aider avec le Trade Valuation
reporting pour Core et avec l’ETD
catégories d’actifs et avec Collate ral
re porting.
de rivs e rvua [email protected]
OTC Lite UAT
L ’ OTC Lite UAT équipe soutient
l’essai de l’OTC Lite application. Ils
seront capables d’aider avec Trade
Va lua tion re porting pour l’OTC et
Colla te ra l re porting.
otclite ua [email protected]
OTC Lite Support
Re gis tra tion
Support Group
(RSG)
Afin d’accélerer la réponse à
votre question concernant
les rapports soumis, veuillez
inclure le suivant dans votre
message email:
Votre: GTR pa rticipa nt/a ccount
No#, O-code , Ba tch No#,
s u b mission CSV fi chier, tous
les rapports associés (NACK,
Wa rning, e tc.) et l’information
sur lé méthode de soumission
(à travers le we b uploa d ou
SFTP).
L’OTC Lite Support s o u tient l ’OTC
Lite a pplica tion. Ils seront capables
d’aider avec tous les problèmes del
Production.
otclite s [email protected]
Afin d’accélerer la réponse à
votre question concernant
les rapports soumis, veuillez
inclure le suivant dans votre
message email:
Votre: GTR pa rticipa nt/a ccount
No#, O-code , Ba tch No#,
s u b mission CSV fi chier,
tous les rapports
associés (NACK, Wa
rning, e tc.) et
l’information sur lé
méthode de soumission
(à travers le we b uploa d
ou SFTP).
RSG est responsable de l’enregistrement we brs [email protected]
des Super AC’s selon les informations
fournis par Onboarding.
Numéro de téléphone
North Ame rica 1.888.382.2721
(Options 3, 2, a nd 1)
UK/Europe /As ia +44 (0)
20.7136.6328 (Option 2 a nd 2)
Hotline s upport pour problèmes
de l’UAT et de la
Production: Production
Support - UK/Europe /As ia +44
(0)20.7136.6328 (Option 1,3)
Des que s tions? Soyez
inte ra ctives ! J oignez nos OTC
Lite we bina rs quotidiens.
Hotline s upport pour problèmes
de l’UAT et de la
Production: Production
Support - UK/Europe /As ia +44
(0)20.7136.6328 (Option 1,3)
Des que s tions? Soyez
inte ra ctives ! J oignez nos OTC
Lite we bina rs quotidiens.
7
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Nom de l’équipe
De s cription
Ema il
GTR Ope ra tions
GTR Ope ra tions consigne et examine les GTR_Ope ra tions @dtcc.com
problèmes de Production pour le Core
c a t égor ies d ’acti fs e t l ’ETD.
Numéro de téléphone
North Ame rica 1.888.382.2721
(Options 3, 2, a nd 2)
UK/Europe /As ia +44
(0)20.7136.6328 (Option 1 a nd
2)
1.5 Page d’accueil de GTR
Des informations additionnelles et utiles pour la compréhension de ce guide peuvent être trouvées dans
les documents disponibles dans le portail GTR. La page d’accueil de GTR abrite les derniers documents
techniques et commerciaux qui sont conçus pour aider les utilisateurs à comprendre les exigences du
système. Le portail est divisé en sept sections qui sont décrites ci-dessous.
http://dtcc.com/data-and-repository-services/global-trade-repository/gtr-europe/client-center.aspx
Données de connexion
Veuillez contacter votre responsable de relations d’affaires pour obtenir votre numéro de compte et le mot de
passe.
8
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
9
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
L’option GTR Release Notes le menu déroulant contient des notes qui sont mises à jour une fois par
semaine détaillant les modifications de code qui ont été faites et qui seront mises en place dans le
Testing (UAT) et Production. En plus, une section qui s’appelle Release Notes fournit des
informations concernant les mises à jour de GTR.
L’option Product Training and Support contient des documents décrivant les différentes fonctions,
business FAQ’s (questions les plus posés) et le comportement et pratiques recommandés (best
practices) pour utiliser le GTR. Cette section est sous-divisée en classes d’actifs et chaque document
est catégorisé selon son appartenance à tel actif.
L’option Business Requirement Documentation contient des documents qui décrivent les règles à
suivre.
L’option UAT Documentation contient des documents à jour concernant le Testing.
L’option Supported - Spreadsheet and Messaging Specs contient des templates et des documents
techniques qui décrivent la fonctionnalité de GTR qui est actuellement disponible dans le Testing
environnement et Production.
L’option Future - Spreadsheet and Messaging Specs contient des templates et des documents qui
décrivent les fonctionnalités à venir et ne sont pas encore disponibles ni dans le Testing ni dans
l’environnement de Production. Les Documents de cette section sont toujours sous discussion dans des
groupes de travail de DTCC ils sont prévus d’être implémentés dans l’environnement du Testing et de
Production.
La section Global Repository On-Boarding contient GTR onboarding documentation. La section
Connectivity contient des guides décrivants les méthodes de connexion à GTR.
Pour Collateral Specifications veuillez voir “Future - Spreadsheet and Messaging Specs”. Collateral Value
et Link specifications sont “cross asset”. Pour les valorisations de marché, veuillez voir les formulaires
spécifiques pour les catégories d’actifs particulières.
10
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
1.6 Etablissement d’un Global Id
Super Access Coordinators ont le droit d’accès au US Portail via a Web login ID afin d’approvisionner
les Opérateurs avec l’accès au GTR EMIR Reporting tool. Super AC’ s reçoivent leurs identifiants de
connexion via emails automatiques envoyés par le DTCC Customer Registration System (CRS) – un
email contient le nom d’utilisateur et un autre email contient le mot de passe temporaire.
Super AC’ s doivent accéder via l’URL suivant pour pouvoir administrer leurs Operateurs:
https://portal.dtcc.com (US Portail)
Pour la première connexion, le Super AC obtient l’accès à un seul produit – CRS (Customer Registration
System). CRS est utilisé afin d’approvisionner /gérer les utilisateurs et sous le Help bouton vous pouvez
trouver les Guides d’utilisateurs complets. Super AC’ s reçoivent aussi le GTR AC Quick Guide qui
contient les instructions abrégées sur la méthode d’inscrire les utilisateurs aux produits.
Accè s à Te s ting
L’environnent d’essai pour Collatéral et Valorisation est accessible en utilisant le Global login ID dans le
EU Portal, l’utilisateur doit cliquer sur le lien PSE D/S Global Trade Repository product. Si l’utilisateur se
connecte à https://gtr.eu.dtcc.com et ne voit pas le lien ci-dessous, cela indique que leur Super AC n’a
pas encore approvisionné l’accès au produit à leur Global Operator Login ID.
11
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Manag e me nt
1.6.1
ESMA Collatera I and Valuatio n Us er Guide
Captures d’écran de Global ID
(:; Home - Mnosoft Inter net Explore r provided by Depository Trust & Clearing Corp
• lt.https "'"<l:cc.org
.do
crs "'
::J[j +t
13'oll1l"<> 11>'
X
1,..,-:GP " 'l ------
p •
w
).l Favorites
I
CIS Portal
)( Fm:
Prevru
DTCC
Search Profiles
I
Next
I
Options •
logged in as : [email protected] ( 151)
Company Nme : DTCC INTERNAL
Feb 11, 2014 - 9:44:36 AM
CUSTOMER REGISTRATION SYSTEM
Wor1<11st
Create Profile
A dmm SeMces
I
Dashboard
I
Company: (All)
Show1ng profiles match1ng Log1n ID = person(tcompany.com
One profile found. 1
[!':::-
[II
X
Update P rofile
Del ete Profil e
M-
/
,.,_ 0000000000
mpany.com
'''""'' (00924 466) E S C TEST COMP A NY
.ASTI..OG:\ -
I
Change Ro e
I
Add/Modify Products
I 1!1
A dd Login ID
oles
Accounts
0 SDR- PAR TIC IPAN T-U PD AT, 0 (OCOOE
: lEST) 00000122 (NSCPRT),
00000123 (NSCPRT),00005119 (NSCPRT )
10SDR- PART ICI PAN T-VI EW
0 SDR-REGUL ATOR
0 (OCOOE
:8EST) 00000122 (NSCPRT )
I
PSE - GlobalT rade Repository
Roles
0 SDR- PAR TIC IPAN T-U PD ATE-PSE
I
SDR-PAR TICIP AN T-VI EW-PSE
I
Accounts
(OCDDE : lEST ) 00000122 (N5CPRT),00000 123 (N5CPRT),00005119 (NSCPRT)
0 (OCODE:
)I
8EST) 00000122 (NSCPRT)
0 SDR-REGUL ATOR- PSE
One profile found. 1
Export Overvie w
I
Export Details
./ Trusted stes
11
DTCC Confidentia I
Copy right © 2010-2 0 1 4 by DTCC Deriv/SERV LLC
I
I
DTCC Product Manag e me nt
ESMA Collatera I and Valuatio n Us er Guide
1J Home - Microsoft Internet Explorer provided by Depository Trust & Clearing Cor p
3[1
&31·1
XFm:
Home
X
I
Prevoo s
Next
(151)
Com,.ny -.me :O T C C INTER N A L
F•b 11, 2014 • 9:45:27 AM
CUSTOMER REGISTRATION SYSTEM
\'/orkllst
Admm
Ser,JCes
"""- person any.com
••
""' Jolvl Smith
,.._
"' persony.com
-"1
This will create a new login !D.
Profile
Name: John Smit h
Email: personOcompany.com
Global Trade Repository
Roles
0SDR·PARTJCIPANT UPDATE
0 SDR· PARTJCIPANT VIEW
O SDR· REGULATOR
Accounts
O (OCOOE :
0000012
O (OCOOE :
one: 0000000000
pany: ESC TEST COHPANY (00924466)
login 10
r
T UPOATE
· PSE
Roles
SDR·PARTJCIPAN
0 SDR- PARTJCIPANT·VIEW- PSE
O SDR· REGULATOR· PSE
One profile found. 1
a
r I
PSE • Global Trade Reposotory
0
I
X
[ Add Log in 10
One profiel found. 1
a
p.
/ Options •
Com ny: (All)
l!l
-
Logged illu : rchua : dt c c . c o m
DTCC
Home
P"'I------
1 ecrs P«t
iHome
.------------------
't X
O (occ:i
l r- G
Web
Mainframe
Globa l
I
List Products I
list Prod ucts I
list Prod ucts
I
Accouri
O (OCO
I
log in 10: lperson_gl oba(
I
Ca ncel !
I
Export Overvrew
I Export
Details
1
I Trusted stes
12
DTCC Confidentia I
Copy right © 2010-2 0 1 4 by DTCC Deriv/SERV LLC
I
DTCC Product Manag e me nt
ESMA Collatera I and Valuatio n Us er Guide
.=§3.
i) Humt! - 1.4K.• uull lnlt!l llt!l Ex plu1e1 p1uvitlt!d by Oepuitu1'1 T1ut 8 Clt!al inCu1p
• I I!J Wps
[ ie
Edit
/pcftd:cc.on; (crs
l;:iew F,_YOrites
: •:•J
f .do?ts= 1 212981FI'I2
X
'I"P"'"Googl e -,---------
p.
I
tfelp
IXlls
=, vorites
881 ·1 i!"""'
x"I"""
cI" ""'"'
)( Find ,----------- --- -
DTC::C::
Pr ev ious
J ICI SetviceNow IT Ser.ice
j
Nex t
Mana...
J
Cptions •
lo99M
CUST OMER REGIST RAT ION SYST EM
II!if
a personOcompany.com
(1:51)
INTERNAL
i n ••: rchiu¢dtc:c:.c om
Com.,_nv thorne 1 DTCC
Feb 11, 2014 • 9:4:5:57
AM
Admm Serv1ces
You h-'\'e succezfully cretJted the GlotMI login ID
ou.Mr John Smith
This request requires
ro personOco np a ny.c o m
approval
by another
Super
AC at DTCC
----------------
Profi e ---- - - - - - - - - - - - - - - - - ,
rlame:Joh n
Global Tnde Repository
Roles
0SDR-PARTI O P A N
Smith
Email: pe [email protected]
Ac counts
T UPDAT
0SDR- PARTIO PANT
0 SDR-REGULATOR
VIEW
I
O (OCODE :
0 0 0 0 012
O (OCODE :
Telephon e:0 00 00 00( ] 00
Company: ESC
TEST COMPANY (009244 66)
Login
ID
login 10: person_ g obal
Tempora ry P,usword: 4p qg 53 ne
PSE - G obal Trade Repos ito r y
-PARTIO P A NT
-UPDATE
0 SDR-P A R T I C I P A N T
-VEIW-PSE
Add Products :
·="
O (OC
0
{OC O D E :
BEST }
.- .c
0 0 0 0 01 22
{NSCP R T }
0SDR-REGULATOR-PSE
One profile foun:t
1
""-""""""' I ._.o.a•.. I
Buiness Process
eme n t
Port;, ! : Dstbc.Yd Micn:s o ft
Interret Explore- pr
13
DTCC Confidentia I
Copy right © 2010-2 0 1 4 by DTCC Deriv/SERV LLC
DTCC Product Manag e me nt
ESMA Collatera I and Valuatio n Us er Guide
If) Home - Micr osoft Internet Explorer pr ovided by Depositor y Tr ust a Clearing Cor p
• ""ll!l-h:-ttps
'ill
" _'
· : J., a
I_I
X
i"P,'.,;-o og-.
----- - ---p
w
Fa...orltes
81·1
dt_cc._O<_Q,_
"I
.--------------------
H
ome
Home
I
CIS Portal
ProVK>US Next
J G:I ServiceNow
j
IT Service Mana ... J
1
Options
• Cle r nce & Settlement
• OTC Derivat1ves
r 0/S Swaps Data Repos1tory Operations
r Deriv/SERV Swaps Data B2B
r GTR Job Monitoring System
P0
Global Trade Repository
I Accounts iii'
r
r
r
r
PSE • 0/S Swaps Data Repository Operations
PSE • Oeriv/SERV Swi!!ips Data B2B
PSE - GTR Job Monitoring System
PSE - Global Trade Repository
../ Trusted stes
14
DTCC Confidentia I
Copy right © 2010-2 0 1 4 by DTCC Deriv/SERV LLC
-
•
I
DTCC Product Ma na ge ment
1.7
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Connexion au GTR
Les captures d’écran suivantes illustrent comment accéder à EU Portal.
1. Allez à https://gtr.eu.dtcc.com
2. Ici ; on demande votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Tapez votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe et cliquez sur « login ».
3. Choisissez l’ OTC Lite du DTCC Portal Menu. Il sera similaire au link à Global Trade Repository ci-dessous.
15
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
2 Soumettre un marché
2.1
La procédure du chargement à travers le site du GTR
La capture d’écran ci-dessous illustre comment manuellement charger les fichiers CSV dans le système.
1. Allez à: http://dtcc.com/data-and-repository-services/global-trade-repository/gtr-europe/clientcenter/client-center.aspx?gated=customers
Contactez GTR_Onboarding@ dtcc.com pour les détails de connexion.
2. Une fois vous êtes connectés, choisissez « Supported - Spreadsheets and Messaging Specs ».
Tous les formulaires pour les Collatéraux et les Valorisations en l’UAT sont accessibles sur
« Future - Spreadsheets and Messaging Specs ».
16
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
3. Cliquez sur la feuille de calcul que vous voulez décharger (par ex. OTC Lite Upload Spreadsheet).
4 . Connectez- vous au portail pour accéder aux chargements de Collateral ou les catégories
d’actifs spécifiques. Choisissez « Participant » dans le menu déroulant. Introduisez votre
Participant Code et après choisissez votre O-Code dans le menu déroulant. O-Codes pour
Valorisation se serviront avec les O-codes des catégories d’actifs existantes et les Collatéraux
seront soumisses en utilisant un nouveau O-code ( pour la plupart des utilisateurs, une série
commençant avec le 0)
5. Le tableau de bord montre la dernière liste des batch soumissions à GTR de votre entreprise. Cliquez sur
« Upload ». La page des chargements apparaitra.
6. Cliquez sur « Upload », puis utilisez les outils de navigation fournis afin de localiser et choisir la
feuille de calcul que vous voulez charger.
7. Cliquez sur « Upload ».
17
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
18
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
2.2 ID’s pour Collatéral sFTP et NDM
Les données d’identité de produit existantes seront utilisées pour les messages de valorisation de marché.
Voyez la description des ID de produit en sFTP entrants et sortants ci-dessous. Le premier
tableau montre les Produits DataTrak entrants pour UAT aussi bien que pour Production. Le
deuxième tableau montre les Produits AutoRoute sortants pour UAT et dans le troisième tableau
il y a les Produits AutoRoute pour Production.
Afin d’actualiser les paramètres de votre sFTP et NDM, veuillez contacter l’équipe de GTR Onboarding
(gtronboarding@ dtcc.com).
Tableau n° 1: les Produits DataTrak entrants pour UAT et Production.
Product Component
60354
60359
Product Des cription
GTR CTL Lin k SFTP In Ms g GTR CTL Valu e SFTP In Ms g -
Outbound Report
Co llateral Lin k
Co llateral Valu e
Tableau n°2 : les Produits AutoRoute sortants pour UAT
Product Component
02982173
02982174
02982175
02982176
Product Des cription
GTR CTL Lin k AckN a c k Rp t
GTR CTL Submis s ion Rp t
GTR CTL Valu e AckN a c k Rp t
GTR CTL W arn in g Rpt
Outbound Report
Colla te ral Lin k Ack Nack Rep o rt
Colla te ra l Valu e Rep o rt
Colla te ra l Valu e Ack Nack Rep o rt
Colla te ral W arn in g Rep o rt
Tableau n°3 les Produits AutoRoute pour Production
Product Component
02502173
02502174
02502175
02502176
Product Des cription
GTR CTL Lin k A ckNack Rp t
GTR CTL Submis s ion Rp t
GTR CTL Valu e A ckNack
Rp t
GTR CTL W arn in g Rp t
Outbound Report
Colla te ra l Valu e Ack Nack Rep o rt
Colla te ra l Valu e Rep o rt
Colla te ra l Valu e Ack Nack Rep o rt
Co llateral W arn ing Rep o rt
19
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
2.3 Messages pour multiples catégories d’actifs
2.3.1 Soumettre le message
Les déclarations des valorisations seront soutenues par les FpML 5.5 shema. Les messages « Collateral link » et
« Collateral Valuation » seront soutenus exclusivement par CSV.
2.4 Les possibilités de soumission de message
Les sections suivantes indiquent le format de message et la méthode de soumission disponibles pour
tous les types de messages dans chaque service.
2.4.1
Catégories d’actifs d’OTC
MQ-Fp ML
s FTP-CSV
s FTP-Fp ML
W eb Serv ice-FpML
W eb Serv ice-CSV
W eb GUI-CSV
NDM -Fp ML
NDM -CSV
2.4.2
Valu atio n Mes sage
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Trad e Mes s ages
Valu atio n Mes sage
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Trad e Mes s ag es
Valu a tio n Mes sag e
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Co llateral Valu e
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Co llateral Lin k
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Co llateral Valu e
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Co llateral Lin k
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Colla te ral Valu e
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
Colla te ral Link
Mes s age
No
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
OTC Lite
MQ-Fp ML
s FTP-CSV
s FTP-Fp ML
W eb Serv ice-FpML
W eb Serv ice-CSV
W eb GUI-CSV
NDM -Fp ML
NDM -CSV
2.4.3
Trad e Mes s ages
ETD
MQ-Fp ML
s FTP-CSV
s FTP-Fp ML
W eb Serv ice-FpML
W eb Serv ice-CSV
W eb GUI-CSV
NDM -Fp ML
NDM -CSV
20
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
2.4.4 Le Message de bas de page des GTR CSV fichiers.
Chaque fichier CSV doit contenir le message ci-dessous. Le bas de page (trailer) contient l’ information
nécessaire pour que le GTR traite le fichier CSV correctement. Le message ci-dessous doit être inclus
dans chaque csv soumission au GTR, pour tout chargement effectué à travers le web ou l’sFTP. Pour
votre soumission sFTP des en-têtes et des bas de pag e supplémentaires seront requis aussi
bien que le bas de pag e mentionné ci-dessous.
Le format de ce message est le suivant:
*OCOD-ENDnnnnnnnn
Exemple: *DTC0-END00054321
GTR bas de page
GTR
(Trailer) champ
Description
Constante1
* (c’est la constante)
Originator
Il s’agit d’un ORIGINATOR ID à 4 caractères qui est attribué à
votre conte comme une partie e la procédure d’inscription au
GTR.
i
dlai constante) l b
Constante2
-END (c’est
Compte d’entrées Il s’agit de la somme d’entrées dans le fichier en excluant les lignes
de commentaire.
Le numéro doit être matelassé avec les zéros.
d ài titre d’information)
l b
Un exemple de fichier (exclusivement
Longeur
1
4
4
8
L’exemple qui suit , inclut un fichier qui consiste de 4 lignes de données. La ligne de commentaire et le
bas de page du fichier ne sont pas inclus dans le compte d’entrées. Veuillez remarquer aussi que le
bas de page est une valeur.
*Comme nt Line
,Da ta ,Da ta ,Da ta ,Data
,Da ta ,Da ta ,Da ta ,Data
,Da ta ,Da ta ,Da ta ,Data
,Da ta ,Da ta ,Da ta ,Data
*DTC0 -END00000004
A titre d’exemple, quand vous préparez votre fichier sFTP, vous devriez suivre le format ci-dessous:
DataTrak Header
Application Header
*Comment Line
21
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
,Data,Data, Data,Data
,Data,Data, Data,Data
,Data,Data, Data,Data
,Data,Data,Data,Data
*DTC0-END00000004
DataTrak Trailer
2.5 Conditions de GTR Batch Cut-off
Les collatéraux et valorisations rapportés sous EMI R doivent être déclarés au dépositoire de marché au plus
tard le T+1 suivant la conclusion, modification ou terminaison du marché. Pour toutes les catégories
d’actifs, la limite pour batch charg ement dans l’ EUDC est 23:45 Temps universel coordonné (UTC).
Cinq cycles de chargement de batch sont en cours chaque semaine et sont planifiés selon l’horaire suivant.
Jour ouvrable
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
didi
EUDC limite pour soumissions
23:45 UTC Lundi
23:45 UTC Mardi
23:45 UTC Mercredi
23:45 UTC Jeudi
23:45 UTC Vendredi
EUDC Bat ch génération commence
00:00 UTC Mardi
00:00 UTC Mercredi
00:00 UTC Jeudi
00:00 UTC Vendredi
00:00 UTC Samedi
3 Valorisations
EMI R exige que la valeur de marché (mark to market) ou la valorisation par modèle (mark to model)
soient rapportés quotidiennement à la fin de la journée pour toutes les positions ouvertes. Au cas où
les conditions du marché empêchent la valorisation à la valeur de marché, il convient d’utiliser une fiable
valorisation par modèle.
3.1 L’obligation de déclarer
EMIR
EMI R Article 11(2) dit que les valorisations de marché seront rapportées quotidiennement par les
types de contreparties suivantes:
•
•
Contreparties financières
Contreparties non-financières mentionnées dans l’EMI R Article 10. C’est -à-dire les contreparties
non-financier qui ont pris de positions dans les contrats dérivatifs de gré-a-gré qui ont dépassé
le seuil de compensation obligatoire. Les entités non-financières qui ne sont pas mentionnées
dans l’EMI R Article 10 sont exemptes de ce préalable.
3.2 Les dates limites des déclarations
Pour clarifier la question 3c EMI R Q&A TR, EMI R exige que les déclarations des données de valorisation
doivent commencer à la fin de la journée qui suit l’exécution du contrat. Valorisations peuvent être
soumises au GTR pendant ou à la fin de la journée. Aucun calcul ne sera effectué sur les valorisations.
22
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Le dernière déclaration de valorisation sera considéré comme étant la plus récente. Si aucun
message de valorisation n’est reçu , un jour, en particulier, le GTR rapportera la soumission la
plus récente.
Le tableau suivant décrit le mapping des champs de GTR jusqu’au rapport régulateur pour tous les
scénarios de déclaration.
Submitted For
Party 1 or BOTH
Party 2 or BOTH
Party 1, Party 2 or
BOTH
Cleared
Trad e
NO
NO
YES
GTR Field
ESMA Regulatory Report
MTM Value Party 1
Mark to market value of
contract
MTM Currency Party 1
Currency of mark to market
value of contract
Valuation Datetime Party 1
Valuation date
Valuation Datetime Party 1
Valuation time
Valuation Type Party 1
Valuation Type
MTM Value Party 2
Mark to market value of
contract
MTM Currency Party 2
Currency of mark to market
value of contract
Valuation Datetime Party 2
Valuation date
Valuation Datetime Party 2
Valuation time
Valuation Type Party 2
Valuation Type
MTM Value CCP
Mark to market value of
contract
MTM Currency CCP
Currency of mark to market
value of contract
23
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Valuation Datetime CCP
Valuation date
Valuation Datetime CCP
Valuation time
Valuation Type CCP
Valuation Type
Notes supplémentaires en ce qui concerne les marchés compensés
1. Si un marché est marqué comme compensé, le GTR tentera de rapporter la valorisation de
la contrepartie centrale dans les rapports régulateurs.
a. Dans l’OTC Asset Classes un marché est compensé si Clearing Status = true
b. Dans l’ OTC Lite un marché est compensé si Cleared = true
c. Dans l’ ETD un marché est compensé si Cleared = true
2. Si les données reliées à la contrepartie centrale ne sont pas fournis pour un marché
compensé, le GTR utilisera les champs de valorisation de « Party 1 » et « Party 2 » comme définie
dans le tableau plus haut.
3. Les données reliées à la contrepartie ont été incorporées comme un champ séparé afin de
permettre qu’un seul message soit utilisé pour un rapport multi-juridictionnel à ESMA et CFTC.
La valorisation propre d’une contrepartie sera rapportée à CFTC tandis que la valorisation
de la contrepartie centrale sera rapportée à ESMA.
3.3 Valuation Message
Les données de valorisation peuvent être soumises en utilisant un des messages suivants :
•
Valuation message (disponible pour toutes les classes de gré à gré et toutes les juridictions,
OTC Lite et les ETD services pour ESMA rapports exclusivement)
• Snapshot message (disponible pour toutes les classes gré à gré et toutes les juridictions)
• Position message (disponible pour toutes les classes d’OTC Lite et les ETD services pour ESMA
rapports exclusivement)
Pour les contreparties non-financières qui ne dépassent pas le seuil de compensation (clearing
threshold) il n’y a pas d’obligation de rapporter les données de valorisation, comme les champs
de valorisation pour les parties non-financières sous le seuil de compensation obligatoire ne
seront pas rapportés à ESMA.
Pour les contreparties non-financières qui ne dépassent pas le seuil de compensation
obligatoire
et voudraient déclarer les valorisations à ESMA bien qu’elles n’aient pas
l’obligation de déclarer, leur valorisations seront rapportées uniquement si les conditions
suivantes sont remplies:
•
« Valuation short message » est soumis via OTC-Lite
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
24
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
• « Valuations short message » est soumis par la contrepartie non-financière elle-même
(c’est-à-dire pas délégué)
La section suivante décrit en détail quelques scénarios pour les utilisateurs d’ETD, OTC Lite et Core qui
rapportent les messages de valorisation.
Veuillez voir les feuilles de calcul des catégories d’actifs spécifiques correspondantes pour les détails sur les
stipulations de message.
3.3.1 ETD
Comme mentionné ci-dessus, ETD acceptera les valorisations sur le Position message et sur un message
de valorisation indépendant. Les données de valorisation ne seront pas acceptées sur les messages de
transaction. Les participants d’ETD qui soumettent uniquement les messages de transaction devront
soumettre un message de valorisation indépendant pour chaque transaction ouverte quotidiennement
ou commencer à soumettre les messages de position.
3.3.1.1 Scénario n°1
Un utilisateur d’ETD qui soumet juste les « transaction messages » aura besoin de rapporter le
message de valorisation sur un message indépendant.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
MTM V alue
MTM
Currency
1
TRANS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
-
2
VAL
XYZ
Pa rty A
Pa rtyA
1000
EUR
3.3.1.2 Scénario n°2
Un utilisateur d’ETD qui soumet un message de transaction et un message de position à la fin de la
journée où les données de valorisation sont incluses.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle Event
MTM V alue
Compression
Flag
MTM
Currency
1
TRANS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Compre s s ion
-
fa ls e
-
2
POS*
ABC
Pa rty A
Pa rty A
EOD Va lua tion
1000
true
EUR
25
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
3.3.1.3
Scénario n°3
Un utilisateur d’ETD qui soumet messages de Transaction et de Position et qui rapport les données de
valorisation à travers un message indépendant.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle Event
Compression
MTM V alue
MTM
Currency
1
TRANS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Compre s s ion
fa ls e
-
-
2
POS*
ABC
Pa rty A
Pa rty A
EOD
true
-
-
3
VAL
ABC
Pa rty A
Pa rty A
-
-
100
EUR
* « Position message » n’a aucun lien au « transaction message » , même si le message de
position a été soumis pour représenter une ou plusieurs messages de transaction.
3.3.2 OTC Lite
En ce qui concerne l’OTC Core et l’OTC Lite, les utilisateurs peuvent soumettre les valorisations dans un
service différent de celui utilisé pour la position. Il convient cependant de noter que les valorisations et
positions rapportées à des services différentes seront disponibles seulement sur l’ESMA Position
rapport consolidé. Si vous êtes un utilisateur du Core, cela signifie que les soumissions effectuées
à travers l’OTC Lite n’apparaitront sur vos rapports de Core application.
La section suivante décrit en détail les scénarios de soumission pour les utilisateurs de l’OTC Lite.
Les utilisateurs peuvent soumettre les données de valorisation à travers le message de position ou un
message de valorisation indépendant.
3.3.2.1 Scénario n°4
Un utilisateur de l’OTC Lite soumet un « Position Message » avec les données de valorisation.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle Event
MTM V alue
1
POS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
EOD Va lua tion
1000
MTM
Currency
EUR
3.3.2.2 Scénario n°5
Un utilisateur de l’OTC Lite soumet un « Position Message » et un message de valorisation indépendant.
26
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Life cycle Event
MTM V alue
MTM
Currency
1
POS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
-
-
2
VAL
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
1000
EUR
3.3.3 OTC Core
La section suivante décrit en détail les scénarios de soumission pour les utilisateurs de l’OTC Core. Les
utilisateurs peuvent soumettre les données de valorisation à travers le « snapshot message » ou un
message de valorisation indépendant.
3.3.3.1 Scénario n°6
Un OTC Core « Asset Class Snapshot » et un message indépendant.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle Event
MTM V alue
MTM
Currency
1
SNAP
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
-
-
2
VAL
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
1000
EUR
3.3.3.2 Scénario n°7
Un OTC Core « Asset Snapshot » envoyé avec les données de valorisation.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle Event
MTM V alue
MTM
Currency
1
SNAP
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
1000
EUR
27
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
3.3.3.3 Scénario n°8
Un OTC Core « Cross Jurisdictional Trade Valuation » qui a été compensé.
Step
Msg
Type
Jurisdiction
UTI
Submitter
Submitted
for
Lifecycle
Event
MTM
V alue
MTM
Currency
1
SNAP
ESMA, CFTC
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
-
1000
EUR
ESMA report value
CFTC report value
CCP Va l ue a nd Currenc y
MTM Va l ue a nd c urrency
MTM CCP MTM CCP
V alue Currency
1001
EU
3.3.3.4 Scénario n° 9
Un OTC Core « Cross Jurisdictional Trade Valuation » en plein délégation envoyé sans la valeur de
chambre de compensation. Scénario est pertinent pour les transactions compensées et
non-compensées.
Partie A dans le scénario ci-dessous est la « CFTC Reporting Party »
Step
Msg
Type
1
SNAP
Jurisdiction UTI
ESMA,
XYZ
Submitter
Submitted
for
Delegation
Model
MTM
V alue
MTM
Currency
Pa rty A
Pa rty A
Full
1000
EUR
CFTC
MTM
MTM
MTM
MTM
V alue Currency CCP
CCP
Party 2 Party 2 V alue Currency
1001
EU
-
-
Pa rty B
ESMA report value
CFTC report value
MTM Va l ue a nd Currency
MTM Va l ue a nd Currenc y
And
MTM Va l ue a nd Currenc y Pa rty 2
28
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
3.3.3.5 Scénario n° 10
Un OTC Core « Cross Jurisdictional Trade Valuation » en plein délégation envoyé avec la valeur de
chambre de compensation pour une transaction compensée.
Partie A dans le scénario ci-dessous est la « CFTC Reporting Party ».
Step
Msg
Type
1
SNAP
Jurisdiction UTI
ESMA,
XYZ
Submitter
Submitted
for
Delegation
Model
MTM
V alue
MTM
MTM
CCP
CCP
V alue Currency
Pa rty A
Pa rty A
Full
1000
1020
CFTC
Pa rty B
ESMA report value
CFTC report value
MTM CCP Va l ue for both sides
MTM Va l ue a nd Currenc y
3.3.3.6 Scénario n°11
Une position délég uée soumise par un utilisateur de l’OTC Core et deux valorisations indépendantes
soumises par chaque utilisateur dans le service de son choix.
Step
Service
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Delegation
Model
MTM V alue
MTM
Currency
1
OTC Core
SNAP
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Full
-
-
Pa rty B
29
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
EUR
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
2
OTC Core
VAL
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Inde pe nde nt
1000
EUR
3
OTC Lite
VAL
XYZ
Pa rty B
Pa rty B
Inde pe nde nt
1000
EUR
3.3.3.7 Scénario n°12
Une position indépendante soumise par un utilisateur de l’OTC Core et un utilisateur de l’OTC Lite et une
valorisation déléguée soumis e à travers l’OTC Lite.
Step
Service
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Delegation
Model
MTM V alue
MTM
Currency
1
OTC Core
SNAP
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Inde pe nde nt
-
-
2
OTC Lite
POS
XYZ
Pa rty A
Pa rty A
Inde pe nde nt
-
-
3
OTC Lite
VAL
XYZ
Pa rty B
Pa rty A
Full
1000
EUR
Pa rty B
30
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
4 Les valorisations des collatéraux
4.1 L’obligation de déclarer
Selon EMI R, les données des collatéraux doivent être déclarées par les parties
financières et les parties non-financières qui dépassent leur seuil de compensation
obligatoire visées à l’article 10(3).
4.2 Les dates limites de déclaration
EMI R exige que la valorisation des collatéraux soit rapportée à la fin de la journée suivante la date
de la valorisation par la partie qui se porte garant du collatéral.
Les valorisations de s collatéraux peuvent être soumises à GTR pendant la journée ou à la fin de la journée.
Aucun calcul sera effectué sur les valorisations des collatéraux et le dernier rapport reçu sera
considéré comme la valorisation la plus récente pour le jour donné.
Les messages de valorisation des collatéraux doivent être soumises à GTR au quotidien. Si une valorisation
du collatéral n’est pas reçu, on suppose qu’il n’y a pas d’obligation de déclarer (c'est-à-dire la partie du
marché est le bénéficiaire du collatéral) et une valeur soumise auparavant ne sera pas rapportée.
4.3 Message de valorisation du collatéral
Toutes les valorisations des collatéraux, celles applicables aux transactions individuelles incluses,
doivent être rapportées en utilisant ce message. Les valorisations des collatéraux ne seront pas
acceptées sur les messages de marché.
La déclaration de la valeur et de la devise d’ un collatéral sera supportée sur le « collateral value
message ». Basé sur la réaction d’ESMA, nous allons limiter le support des valeurs des devises à « 1
ISO Currency Code ». Toutes les valorisations des collatéraux, celles liées aux transactions individuelles
incluses, seront rapportées en utilisant ce message.
Les champs suivants, au cas où ils existent déjà sur le message de marché (« PET », « Confirm »,
« PET –Confirm », « Snapshot » et « Position »), sont prises comme redondants et ne seront pas
traités si fournis:
•
•
•
•
Value of the collateral Party 1
Value of the collateral Party 2
Currency of the collateral value Party 1
Currency of the collateral value Party 2
L’obligation de déclarer est chez la partie qui se porte garant du collatéral, par conséquent le
« Collateral Value Message » sera soumis par celle-ci ou il peut être délégué à un tiers.
Les valorisations des collatéraux doivent être rapportées au nom de la même entité qui est désigné comme la
partie du marché (soit la partie 1, soit la partie 2 sur le message du marché).
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
31
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Les valorisations des collatéraux seront rapportées aux régulateurs une fois liées avec succès au
marché rapporté et seront déclarées avec les données de marché.
Au cas où le « collateral value message » a été rapporté incorrectement (par exemple
a été déclaré par le bénéficiaire du colatéral), un message d’annulation (« cancel
message ») sera disponible afin de retirer la valorisation.
4.3.1 Le code du portefeuille des collatéraux
Afin de relier les valorisations des collatéraux aux marchés rapportés la partie du
marché et l’agent exécutif désignés sur le message de collatéral doit être le même que
celui désigné sur le message de marché.
Le GTR ne va pas vérifier si les marchés reliés à un portefeuille des collatéraux sont tous
avec la même contrepartie.
Les codes de portefeuille des collatéraux seront crées par l’utilisateur et doivent être uniques pour
la partie déclarante. Tandis que ESMA RTS présente que le code de portefeuille des collatéraux doit
avoir 10 chiffres, le GTR permet jusqu’à 20 caractères afin de rendre possible les changements
éventuels dans le format de champ de la parte d’ES MA (l’industrie l’a demandé).
Dans la situation actuelle nous allons fournir un avertissement pour les codes de portefeuille
qui ne s’inscrivent pas au format prescrit par ESMA.
Pour les gestionnaires d’actifs qui rapportent au nom des fonds multi gestionnaires, un
unique code de portefeuille par chaque contrepartie devrait être fourni. Sinon,
cela aura comme résultat que le « collateral link » échoue.
4.4 Collateral Linking
Le GTR fournit deux méthodes de relier les portefeuilles des collatéraux aux marchés sous-jacents.
1. En utilisant les messages de marché – les codes de portefeuille des collatéraux peuvent être spécifiés
sur les messages de marché.
2. En utilisant le « Collateral Link message » – ceci sera disponible à toutes les catégories
d’actifs et tous les services. Soutien pour cette solution uniquement CSV.
Si le code de portefeuille des collatéraux est sur le message de marché et un « link message »
incompatible est soumis avec une valeur différente, le code de portefeuille des collatéraux sur le
message de marché aura préséance.
.
4.4.1 Message de marché
Le code de portefeuille des collatéraux et le type de collatéralisation peuvent être
soumises sur les messages de marché existants.
•
•
PET message (disponible pour toutes les classes de gré à gré et toutes les juridictions)
Confirm message (disponible pour toutes les classes de gré à gré et toutes les juridictions)
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
32
DTCC Product Ma na ge ment
•
•
•
•
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Pet-Confirm message (disponible pour toutes les classes de gré à gré et toutes les juridictions)
Snapshot message (disponible pour toutes les classes de gré à gré et toutes les juridictions)
Position message (OTC Lite et les ETD services pour ESMA rapports exclusivement)
Transaction message (les ETD services pour ESMA rapports exclusivement)
4.4.2 Collateral Link Message
Un « Collateral Link Message » nouveau peut être soumis afin de relier chaque marché
à être associé avec un portefeuille des collatéraux. Le marché devrait être identifié en
utilisant soit UTI, soit USI ou Trade Party Transaction Id.
4.4.3 La procédure de connexion de collatéral et le marché
La déclaration d’un collatéral sera fondée sur la population des marchés ouverts et
non sur les portefeuilles des collatéraux. Pour chaque marché ou position ouverts le
GTR tentera d’identifier le portefeuille des collatéraux associé et la valeur de ce
portefeuille. Cela pourrait entraîner les portefeuilles rapportés au GTR de ne pas être
inclus ensuite dans les rapports régulateurs au cas où il n’y a pas de marché relié à
ces portefeuilles des collatéraux. Chaque portefeuille des collatéraux relevant de
cette catégorie sera souligné dans l’avertissement au participant (participant warning
report).
Si le portefeuille des collatéraux existe pour une position ouverte, les informations
détenues sur le marché seront utilisées pour extraire les données de valorisation du
collatéral Pour « Trade Party 1 » la valeur du collatéral sera identifiée en utilisant :
•
•
•
Trade Party 1 Value
Execution Agent Party 1
Collateral Portfolio Code Party 1
Tous les trois champs doivent correspondre entre le marché et la valeur du collatéral. De
même, pour « Trade Party 2 », la valeur du collatéral sera identifié en utilisant:
• Trade Party 2 Value
• Execution Agent Party 2
• Collateral Portfolio Code Party 2
Si le code de portefeuille des collatéraux n’existe pas sur le message de marché, le GTR
cherchera le « collateral link message ». Le « collateral link message » sera identifié en
utilisant:
•
L’identifiant du marché
• Si l’UTI correspond, il sera utilisé
• Si l’UTI ne correspond pas, l’USI sera utilisé
• Si l’identification ne peut pas être fait en utilisant l’UTI ni l’USI, on utilise le
« Trade Party Transaction Id »
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
33
DTCC Product Ma na ge ment
•
•
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Trade Party 1 Value / Trade Party 2 Value (dépendant de la partie 1 ou 2)
Execution Agent Party 1 / Execution Agent Party 2 (dépendant de la partie 1 ou 2)
Une fois le « collateral link message » est identifié, le GTR cherchera la valeur du collatéral utilisant:
•
•
•
Trade Party 1 Value / Trade Party 2 Value (dépendant de la partie 1 ou 2)
Execution Agent Party 1 / Execution Agent Party 2 (dépendant de la partie 1 ou 2)
Collateral Portfolio Code Party 1 / Collateral Portfolio Code Party 2 extrait du
« link message » (dépendant de la partie 1 ou 2)
Tous les trois champs doivent correspondre entre le marché et la valeur du collatéral.
Les utilisateurs peuvent déléguer la soumission du « link message » ou permettre à un
tiers de soumettre à leur nom. Aucune règle ou permission supplémentaire ne sera
appliqué à ce message
4.4.4 Les fonds multi gestionnaires et le raccordement
Pour les fonds multi gestionnaires il peut y arriver que le gestionnaire de fonds reçoit un
code de portefeuille qui est partagé entre plusieurs gestionnaires d’actifs contre la même
contrepartie. Ce scénario est en partie la raison pour laquelle on a inclus le « Execution
Agent » comme un critère de correspondance pour les soumissions du « link message ».
L’exemple suivant décrit en détail le « DTCC UK pension fund » qui soumet le message
de la valorisation de collatéral pour chaque des 3 gestionnaires d’actifs qui utilisent
le même portefeuille des collatéraux et garantissent des marchés différents effectués
par chaque gestionnaire d’actifs, c’est-à-dire:
•
•
•
•
•
•
Trade Party (le garant du collatéral) = DTCC UK pension fund
Portfolio code = xxx123
Collateral value = $1,000,000
Execution agent 1 = AM ABC
Execution agent 2 = AM DEF
Execution agent 3 = AM XYZ
DTCC UK pension fund aura besoin de soumettre 3 messages de valorisation du collatéral :
1. Trade Party = “DTCC UK pension fund”, Portfolio code = “xxx123”,
Collateral value = “$1, 000, 000”, Execution agent 1 = “AM ABC”
2. Trade Party = “DTCC UK pension fund”, Portfolio code = “xxx123”, Collateral value =
“$1, 000, 000”, Execution agent 1 =” AM DEF”
3. Trade Party = “DTCC UK pension fund”, Portfolio code = “xxx123”, Collateral value =
“$1, 000, 000”, Execution agent 1 =”AM XYZ ”
34
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
S’il est impossible d’inclure le gestionnaire d’actifs dans le « collateral value
message », « collateral link » et « position message », un code unique devrait être soumis
par gestionnaire d’actifs.
4.5 Collateral Message : flux de travail
Les messages des collatéraux peuvent être multi-actifs (cross asset) et seront soumis avec le même O code,
sans égard pour la location du marché sous-jacent.
4.5.1
Soumettre les messages des collatéraux
Les sections suivantes décrivent en détail quelques scénarios de soumission pour les messages de
valorisation des collatéraux.
4.5.1.1 Scénarios d’usage
Les diagrammes ci-dessous sont conçus pour souligner les points suivants :
•
•
•
•
Le garant ou le délégant du collatéral soumet les valorisations des collatéraux
Le bénéficiaire du collatéral ne soumettra pas les valorisations des collatéraux
Les valorisations des collatéraux sont rapportées quotidiennement, s’il n’y a pas de
message reçu, aucune valorisation des collatéraux ne sera rapportée.
Le collatéral devrait toujours être rapporté avec le montant nominal courant
(le GTR n’effectuera aucun calcul)
Dans l’exemple ci-dessous, la partie du marché est celle qui sera noté sur les messages
de valorisation des collatéraux. La partie du marché peut déléguer la soumission de ces
messages à un tiers si elle le choisit.
Day1: La Banque X se porte garant du collatéral (1000 EUR) à la Banque Y
Trad e Party
Po rtfo lio Co d e
Ban k X
123456
Valu e o f th e
Co llateral
1000
Cu rren cy of the
Co llateral
EUR
Day 2: La Banque X est bénéficiaire du collatéral (2500 EUR) de la Banque Y
Trad e Party
Po rtfo lio Co d e
Ban k Y
7891011
Valu e o f th e
Co llateral
2500
Cu rren cy of the
Co llateral
EUR
Day 3: La Banque X se porte garant du collatéral (1000 EUR) à la Banque Y et la Banque Y est le garant
du collatéral (2500) à la Banque X
35
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Trad e Party
Po rtfo lio Co d e
Ban k X
Ban k Y
123456
7891011
Valu e o f th e
Co llateral
1000
2500
Cu rren cy of the
Co llateral
EUR
EUR
4.5.1.2 Utiliser « New » et « Cancel »
Une brève description de l’utilisation de “New” et “Cancel” pour les messages
« collateral value » et « collateral link ».
4.5.1.2.1 « Collateral Value »
New devrait être utilisé afin de remplacer un message existant. Il peut être utilisé pour
les actualisations quotidiennes aussi bien que pour actualiser un message envoyé par
erreur.
Cancel sera employé au cas où vous voulez retirer une valorisation de collatéral du rapport.
Cela peut être utilisé si vous avez envoyé un message par erreur pendant la journée et
vous ne voulez pas déclarer aucune valeur (par exemple parce que vous bénéficiez d’un
collatéral au lieu d’en être le garant). Etant donné que le collatéral est rapporté au quotidien,
si une déclaration de collatéral a été envoyé par erreur un jour, vous devriez rapporter la valeur
actualisée le jour suivant en utilisant « New ». Si vous avez l’intention de ne pas rapporter la valeur
pour le jour donné, vous n’êtes pas obligés d’envoyer aucun message.
4.5.1.2.2 « Collateral Link »
Contrairement à « Collateral Value », le « collateral link message » ne devrait pas être
actualisé au quotidien sauf s’il y a des données dans le « link message » qui demandent
l’actualisation. Une fois le lien est établi, le système va maintenir le lien actif jusqu’au
moment où vous le retirez explicitement. Pour les positions qui sont expirées ou
terminées, le lien sera conservé. Ceci n’aura aucune incidence sur les déclarations,
puisqu’elles sont poussées par les positions ouvertes.
New sera utilisé afin de créer un nouveau lien entre l’UTI et un Code de Portefeuille des Collatéraux.
Cancel sera utilisé pour retirer un UTI relié du Code de portefeuille.
4.5.1.3 Soumissions des messages
Les sections suivantes décrivent les méthodes différentes qui peuvent être utilisées afin
de relier la valorisation du collatéral à la position. Les utilisateurs peuvent choisir de
soumettre en utilisant n'importe quelle des méthodes décrites.
Les scénarios ci-dessous sont désignés pour accentuer :
•
Les valorisations des collatéraux peuvent être envoyées seulement sur un message indépendant
36
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
• Les Codes de Portefeuille des Collatéraux seront utilisés à relier les valorisations des
collatéraux aux marchés
• Les Codes de Portefeuille des Collatéraux peuvent être reliés par les messages de marché ou par le
« collateral link message »
4.5.1.4 Scénario n°1
Un utilisateur de l’OTC Lite ou l’ETD soumet un message de position avec un Code de
Portefeuille des Collatéraux et un message de collatéral indépendant.
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Collateral
Portfolio
Code
Collateral
V alue
Collateral
Currency
Execution
Agent
1
POS
ALMC
Pa rty A
Pa rty A
123
-
-
-
2
COLLVALUE
-
Pa rty A
Pa rty A
123
10000
EUR
-
4.5.1.5 Scénario n°2
Un utilisateur de l’OTC Lite ou l’ETD soumet la valeur de collatéral, message de position et « collateral
link message »
Step
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Collateral
Portfolio
Code
Collateral
V alue
1
POS
ALMC
Pa rty A
Pa rty A
-
-
-
As s tMgr1
2
COLLVAL
-
Pa rty A
Pa rty A
123
10000
EUR
As s tMgr1
3
COLLLINK
ALMC
Pa rty A
Pa rty A
123
-
-
As s tMgr1
Collateral Execution
Currency
Agent
4.5.1.6 Scénario n°3
Un utilisateur de l’OTC Core soumet un « snapshot » et une valorisation de collatéral et un « collateral
link message. »
Msg
Type
UTI
Submitter
Submitted
for
Collateral
Portfolio
Code
Collateral
V alue
1
SNAP
ALMC
Pa rty A
Pa rty A
-
-
-
As s tMgr1
2
COLLVAL
-
Pa rty A
Pa rty A
123
10000
EUR
As s tMgr1
3
COLLLINK
ALMC
Pa rty A
Pa rty A
123
-
-
As s tMgr1
Step
Collateral Execution
Currency
Agent
37
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
5 EMIR Participant Reports
5.1 Changements aux Rapports Existants
Une partie des rapports existants sera actualisé pour inclure la dernière valeur de marché
pour chaque marché.
5.1.1 Valorisations MTM
Les rapports qui seront actualisés pour inclure les valorisations sont les suivants :
•
•
•
•
•
Enhanced Position Reports (pour chaque catégorie d’actifs de l’OTC Core)
ESMA OTC Position Report (Core et Lite inclus)
ESMA ETD Position Report
ESMA OTC Activity Report (Core et Lite inclus)
ESMA ETD Activity Report
Les valorisations soumises à travers l’OTC Lite n’apparaitront pas sur les rapports d’OTC; elles
apparaitront seulement sur l’ ESMA OTC Position et Activity Rapport consolidés.
Dans les rapports mentionnés, les champs suivants seront remplis:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MTM Value Party 1
MTM Value Party 2 (for delegated report s)
MTM Value CCP (for cleared trades)
MTM Currency Party 1
MTM Currency Party 2
MTM Currency CCP
Valuation Datetime Party 1
Valuation Datetime Party 2
Valuation Datetime CCP
Valuation Type Party 1
Valuation Type Party 2
Valuation Type CCP
5.1.2 Valorisations des collatéraux
Les rapports suivants seront actualisés afin d’inclure les valorisations des collatéraux:
•
•
•
•
ESMA OTC Position Report (Includes Core and Lite)
ESMA ETD Position Report
ESMA OTC Activity Report (Includes Core and Lite)
ESMA ETD Activity Report
38
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Les champs suivants seront ajoutés aux rapports mentionnés plus haut:
•
•
•
•
•
Collateralisation
Collateral Portfolio Indicator
Collateral portfolio code
Value of the collateral
Currency of the collateral value
Les rapports améliorés de position des catégories d’actifs de gré à gré ne seront pas actualisés afin d’inclure les
valorisations des collatéraux.
5.1.3 Le masquage de données de contrepartie (Counterparty Data Masking)
Si vous rapportez un « allege message » les champs suivants seront masqués:
•
•
•
•
MTM Value Party 2
MTM Currency Party 2
Valuation Datetime Party 2
Valuation Type Party 2
5.2 Nouveaux Rapports
5.2.1 Rapport de Valorisation des Collatéraux
Un nouveau rapport des collatéraux sera créé pour d’indiquer un collatéral versé par le récipient du
rapport et les marchés sous-jacents auxquels le code de portefeuille était relié. Ainsi, les participants
disposeront avec une vue des collatéraux où ils ont été désignés comme les garants. Les rapports des
collatéraux seront indifférent face à catégorie d’actifs et service, c’est-à- dire que tous les collatéraux des
services de l’ OTC Core, Lite et ETD apparaitront sur le même rapport des collatéraux.
Le rapport montrera seulement les données associés avec la partie qui a déclaré le collatéral. Le rapport
comprendra les champs suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trade Party Prefix
Trade Party Value
Data Submitter prefix
Data Submitter value
Collateral Portfolio Code
Value of the collateral
Currency of the collateral value
Collateral Reporting Date
Action
Sent To
39
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Les utilisateurs pourront accéder seulement aux rapports des collatéraux qu’ils ont versé. Il n’u aura pas
d’ « allege collateral» dans les rapports de parties bénéficiaires. Cette information sera disponible sur
l’ « ESMA OTC report » et « ETD reports » mentionnées plus haut.
5.2.2 Avertissements (Warning Reports)
Les avertissements existants restent inchangés et nouveaux ESMA avertissements des collatéraux et
valorisations seront introduits. Remarquez que les avertissements des collatéraux et valorisations sont
ajoutés à la fin des rapports de la fin de la journée, il n’y a pas d’avertissements indépendants (WACKs)
associés avec les soumissions des collatéraux ou des valorisations.
5.2.2.1 Avertissements sur les valorisations
Les avertissements de l’ETD resteront sur le rapport existant, tous les autres services et catégories
d’actifs auront le nouvel avertissement de valorisation décrit ci-dessous.
Les avertissements des valorisations seront produits pour les scénarios suivants.
•
•
S’il y a une obligation de rapporter à ESMA et aucune valorisation n’était pas reçue.
S’il y a une obligation de rapporter à ESMA et aucune valorisation n’était pas reçue pour le jour donné.
L’ESMA avertissement de valorisation va inclure les champs suivants:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Data Submitter prefix
Data Submitter value
Trade Party 1 Prefix
Trade Party 1 Value
Execution Agent 1 Prefix
Execution Agent 1 Value
Trade Party 2 Prefix
Trade Party 2 Value
Execution Agent 2 Prefix
Execution Agent 2 Value
UTI Prefix
UTI Value
Trade Party 1 Transaction Id
USI Prefix
USI Value
MTM Value Party 1
MTM Value CCP
Valuation Datetime Party 1
Valuation Type Party 1
Warning Code
Warning Reason
Data Submitter Message ID
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
39
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
Les avertissements des valorisations ne seront pas générés pour les entités NFC (minus).
5.2.2.2 Avertisements des collatéraux
Les avertissements des collatéraux ne seront pas produits parce que, étant donnée la méthode proposé pour les rapports des
collatéraux aux participants et régulateurs, il ne sera pas possible de fournir les valorisations pour les portefeuilles qui ne sont
pas reliés aux marchés.
5.2.3
Rapports ACK/N ACK
5.2.3.1.1 Soumission d’un collatéral
Les rapports ACK/NACK spécifiques pour les catégories d’actifs restent inchangés en ce qui
concerne les informations sur les collatéraux soumises via les messages du marché (les
champs « Collateral Portfolio code » et « Collateralized »).
Pour les soumissions des collatéraux indépendants, c’est-à-dire « Collateral Value Amount
message » et « Collateral Link message », il y aura une ligne en ACK ou NACK par un message
indépendant.
Sur l’accusé de réception (« acknowledgment message »= ACK) les champs suivants apparaitront pour une
soumission de valorisation de collatéral.
•
•
•
•
•
•
Submission Date & Time
Status
Message Type
Action
Trade Party Prefix
Trade Party Value
40
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
• Data Submitter prefix
• Data Submitter value
• Execution Agent Party Prefix
• Execution Agent Party Value
• Collateral portfolio code
• Collateral Portfolio Indicator
• Value of the collateral
• Currency of the collateral
• Collateral Valuation Date Time
• Collateral Reporting Date
• sendTo
Data Submitter Message ID
The following fields will be on the acknowledgment message for a CollateralLink submissions
• Submission Date & Time
• Status
• Message Type
• Action
• Trade Party Prefix
• Trade Party Value
• Data Submitter prefix
• Data Submitter value
• Execution Agent Party Prefix
• Execution Agent Party Value
• UTI Prefix
• UTI Value
• USI Prefix
• USI Value
• Trade Party Transaction Id
• Collateral portfolio code
• Collateralized
• sendTo
Data Submitter Message ID
Le NACK rapport de sortie inclura tous les données remplis dans le fichier CSV de soumission ET
ajoutera 3 champs supplémentaires devant chaque ligne.
•
•
•
Submission Date & Time
Status
Error Code / Reason
41
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
5.2.4 Rapport de raccordement des collatéraux
Pour les utilisateurs qui vont relier leur Codes de Portefeuilles des Collatéraux à leur positions sous-jacentes à
travers le « Collateral Link message », un rapport des tous les liens actifs créés en utilisant le
«collateral link message » sera généré.
Ce rapport n’était pas énuméré dans le « Business Requirements Document » et pour l’instant est
en cours d’élaboration.
D’actualisations supplémentaires de ce rapport et les dates de mise en œuvre seront mentionnées dans
le document présent. Le rapport inclura les champs suivants:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Data Submitter prefix
Data Submitter value
Trade Party Prefix
Trade Party Value
Execution Agent Party Prefix
Execution Agent Party Value
UTI Prefix
UTI Value
USI Prefix
USI Value
Trade Party Transaction Id
Collateral portfolio code
Collateralized
Action
Message Timestamp (DateTime when message is received by GTR)
SendTo
5.3 Règles pour visualisations des rapports
Les règles suivantes seront appliquées afin de déterminer qui sera capable de visualiser les rapports. Ces
règles s’appliquent seulement aux rapports récemment.
« Collateral Valuation Report » sera disponible au cas où
• L’utilisateur de l’ o code est « Trade Party Value »
• L’utilisateur de l’ o code est « Execution Agent »
• L’utilisateur de l’ o code est « data submitter »
« Collateral and Valuation Warning Report » sera disponible au cas où
• L’utilisateur de l’ o code est « Trade Party Value »
• L’utilisateur de l’ o code est « Execution Agent »
• L’utilisateur de l’ o code est « data submitter »
42
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC
DTCC Product Ma na ge ment
ESMA Colla te ra l a nd Valuation Us e r Guide
5.4 Les rapports existants dans Core
Les « OTC Enhanced Position Reports » comprendront les champs suivants, mais les champs
resteront vides. Dans le future, ces champs peuvent être désapprouvés.
« Enhanced Position Reports » pour:
-
Commodities
Credit
Rates
FX
Equity (pas sur le « Consolidated Position Report »)
o Enhanced Position Report Options
o Enhanced Position Report CFD
o Enhanced Position Report Dividend Swaps
o Enhanced Position Report Structured Products
o Enhanced Position Report Variance Swaps
o Enhanced Position Report Equity Swaps
o Enhanced Position Report Portfolio Swaps
Ces champs resteront invalides:








Collateralized*
Collateralized Party 2*
Collateral Portfolio code*
Collateral Portfolio code Party 2*
Value of the collateral Party 1
Value of the collateral Party 2
Currency of the collateral value Party 1
Currency of the collateral value Party2
*Ces champs peuvent apparaître s’ils sont soumis sur le message de position. Les données reçus sur le
« link message »ou sur le « colla teral value message » n’apparaîtront sur ces rapports.
Pour les « activity reports » spécifiques des catégories d’actifs il n’y a pas de champs reliés aux collatéraux
ni valorisations. Ceci résulte inchangé.
43
DTCC Confide ntia l
Copyright © 2010 -2014 by DTCC De riv/SERV LLC

Documents pareils