Onduleur Onduleur Inverter - Tekna

Transcription

Onduleur Onduleur Inverter - Tekna
Inverter
Onduleur
water
solar
panelssolaires
Pompaggio
tramite
pannelli
solari
Pompage
de dell’acqua
l’eau
avecwith
des
panneaux
Pumping
100% made in Italy
La
inverter
SolEau,
è been
stata
studiata
per management
laprofonds
gestionepour
dei
La famiglia
famille
dedifamily
onduleur
SolEau
est
conçuappositamente
pour pomper
l'eau
des
puits
The
inverter
SolEau,
has
specially
designed
for the
of
sistemi
di
approvigionamento
idrico,
da
pozzi
profondi,
per
l’utilizzo
in
agricoltura
per
le
remplissage
des
bassin
et
l'irrigation
des
terres
agricoles
cultivables.
water supply systems, from deep wells, for the use in agriculture for irrigation.
l’irrigazione.
L’onduleur SolEau est alimenté par des panneaux solaires (énergie solaire) et
The
inverter
draws
its submersible
power from soit
solarla panels
soleau
(energy
from
sun) and
!
"
"#"
$%
contrôle
soit
la
pompe
pompe
d’irrigation,
ainsi
que the
les
capteurs
L’inverter
SolEau
si alimenta
tramite
pannelli
solari
(energia
del
sole)
epump,
gestisce
e
$$
$
"&
"
manages
and
controls,
both
in
submerged
pump
that
any
irrigation
than,
et les actionneurs
necessaries
pourche
un systéme
complet
d’automatisation
d’irrigation.
controlla,
sia
la
pompa
sommersa
l’eventuale
pompa
di
irrigazione,
oltre
che,
la
'
"'
"(
)
sensors and actuators necessary for a complete automation system.
sensoristica
i servocomandi
una automazione
completa
del conditions
sistema.
*+,
"-$"
SolEau est e
conçu
et fabriquénecessari
pour êtreadinstallé
à l’extérieur,
dans des
environnementales
difficiles,
sans surveillance.
SolEau
is designed
and constructed
to be installed in the external, in harsh
,#
$
.
SolEau è progettato
e costruito per poter essere installato in esterno, in condizioni
environments
and
unattended.
L’onduleur difficili
est équipé
panneau d’affichage à LCD et le clavier, pour l’effichage
&
"#"(
ambientali
e non d’un
presidiate.
et la configuration du systéme d’irrigation en fonction du type de pompe e de
The
inverter is equipped with an LCD display panel and keyboard, for both directions
l’application
L’inverter
è dotatothat
di unforpannello
con displayaccording
LCD e tastiera,
peroflepump
indicazioni
di
of
state machine,
the configuration
to the sia
type
that the
,
$(
"*022-"
"(
""
stato
macchina,
che
per interface
la configurazione
in funzione(RS485)
del tipo avec
di pompa
che delle
SolEau
est
muni
d’une
de
communication
des
systémes
requirements of the application.
E(
""
F$>%(*(41
esigenze
externes, della
ainsiapplicazione.
que, pour les modules optionnels, tels que le modem GSM/GPRS
(%425G
pour
la
transmission
à distance
de d’état de interface
la machine.
,
)00H*(0I0
HA-(
Soleau is provided with
a communication
(RS485) with external systems,
SolEau è provvisto di una interfaccia di comunicazione (RS485) con sistemi esterni,
.
*+,
">55G-"J6I
J
that,
of
optional
modules, asuch
as GSM
/ GPRS sur
modem
for remoted’installation,
transmission of
Une
attention
particuliére
été
portée
l’attention
les problémes
oltre che, di moduli opzionali, quali il modem GSM/GPRS
per la trasmissionedea
$
the
state
machine.
maintenance
et
de
assistance,
afin
de
les
rendre
plus
faciles
et
plus
rapides. A cet
distanza dello stato macchina.
@"
$"
effet,
ont
également
été
développés
un
soutien
special
de
logiciels.
)
Particular care and attention has been paid to the problems of installation,
9
KLM+&
"
Particolare
cura e
attenzione
è stata dedicatacompositions
alle problematiche
di installazione,
SolEau peuvent
fournis
et tailles
puissance
maintenance
andêtre
support,
in dans
order différentes
to make them fast and simple.
Fordethis
purpose
)
"
"
$
manutenzione
e assistenza,
al fine dibesoins
renderle
semplici
e veloci.
A s’adapter
questo scopo
afin
de
mieux
répondre
aux
different
dans
le
domaine
et
de
aux
have also been developed special software packages support.
"
"
*
M
-C
sono
stati types
sviluppati
anche appositi pacchetti software di supporto.
différents
de pompes.
$"
"
Soleau
be supplied
in different
designs
and sizes
of powersont
in order
to better
$
M
Grâce àcan
l’utilisation
de l’énergie
solaire,
les coûts
de pompage
pratiquement
SolEau può essere fornito in differenti allestimenti e taglie di potenza per meglio
8
$
"
meet
the various
in the field
and adapt
to different
of pumps.
zéro par
rapport needs
à l’utilisation
de sources
d’énergie
dieseltypes
ou autre;
la production de
soddisfare le varie esigenze sul campo e adattarsi alle differenti tipologie di pompe.
@1NO/>=2
CO2 est réduite au minimum.
8
$"
'
*9/M90O/-
Through the use of solar energy, vengono praticamente azzerati i costi di pompaggio
Grazie all’uso dell’energia solare, vengono praticamente azzerati i costi di
9
K
L$
rispetto
all'uso di diesel o altre fonti energetiche.
pompaggio rispetto all’uso di diesel o altre fonti energetiche.
0
"
"
The production of CO2 is reduced to a minimum.
Anche la produzione di
CO2 è ridotta al minimo.
S.P. 115 Km. 1,200
Angle
Brahim Roudani
Prolunge et rue Al Bahaa Assanjari 37
71122 FOGGIA (Italy)
/011231455671144.899+*
Maroc
tel. +39 0881 750570 S.P. 115 Km. 1,200 20380 CASABLANCAAngle
Brahim Roudani
:;<5==17252><6(:;<5==1725224
Résedence
Elbaraka Imm: 53 – App.n.2
et rue Al Bahaa
Assanjari
37
fax +39 0881 750552 71122 FOGGIA (Italy) tel. 0522235412 - faxProlunge
0522990220
tel. +39 0881 750570 mobile 0671609462 20380 CASABLANCA
Maroc Quartier ADRAR - Agadir – Maroc
?@
AB
A
mobile +39 3483434952
Tel.
0670909352
/ 0635245192
fax +39 0881 750552
tel. 0522235412 - fax
0522990220
0C+5;D7>2457176,,++5;D7>245717
General manager:
Responsable commercial
Afrique:
Fix 0540091009
mobile +39 3483434952
mobile 0671609462 .4D>2>
Ing. Michele De Stasio
Italia Mascolo
Directeur General: Camal El-Mansouri
Responsable commercial Afrique:
General manager:
Ing. Michele De Stasio e-mail: [email protected]
Italia Mascolo
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail:
e-mail:
web site: www.teknaenergy.net
[email protected]
[email protected]
SolEau_Tekna_rev_ott14_ING.pdf
web site: www.teknaenergy.net
Inverter
SPECIFICATIONS THREE-PHASE SOLEAU INVERTER
SolEau.03
Recommended for pumps for maximum power
SolEau.10
kW
2,5
7,5
Wp
4.500
12.000
1
1
SolEau.20
SolEau.35
SolEau.50
15
25
35
24.000
41.000
55.000
2
3
4
25
25
35.000
50.000
56
80
INPUT FROM THE ELECTRIC GENERATOR SOLAR
Maximum power of the PV generator
Number of entries MPPT
Electrical voltage maximum
720
V
420
Operating range DC
V
100-350
Maximum dc current for each input
A
18
25
25
10.000
20.000
300÷650
AC OUTPUT (MOTOR)
Power
VA
3.000
Nominal Output Voltage (three phase)
Vac
230
Frequency (setting range)
Hz
400
20 ÷ 60
sinusoidal pattern
Output waveform
Maximum output current (400V AC)
A
Interference filter (dV/dt) feed pumps
FCAdvt
9
16
32
Oui
<3%
Harmonic distortion
SAFE AND SECURE
Check the insulation fault / land on the DC
Yes
Protecting the input side of the DC (varistor) overvoltage
Yes
Motor protection against overload / short circuit / charge
Yes
Motor protection against voltage surges / undervoltage
Yes
Check insulation resistance before starting the engine
Yes
Control phases missing
Yes
Power Factor Control
Yes
Control energy consumption
Yes
Thermal Protection
Yes
Loss of engine power in case of overheating
Yes
PERFORMANCE
Inverter efficiency
>96
%
PHYSICAL CHARACTERISTICS
metallic / IP54
Carter inverter / Class Environmental Protection
Inverters size (LxPxH)
Weight
mm
130x250x500
kg
15
Cooling system
natural
300x300x500
25
300x300x600
30
35
air
Gland Ex / Coupling clamp
Connections
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
-20 / +50°C
Range of operating temperature (inverter)
C°
Maximum relative humidity (non-condensing)
%
95
Maximum operating attitude
m
2000
Acoustic emissions (noise)
db
<100
INTERFACES
screen + keys
Interface panel
RS485
Communication interface
Yes
Inverter monitoring (SFW "STING")
"Yes" ( With accessories: CpuSol, Usb485, ModSol)
Remote control (via Internet)
SERVICES INPUT/OUTPUT
n.6 entry (PNP 24Vdc)
Opto-isolated digital inputs
Digital outputs
n.3 exit relay NO (230Vac / 1A)
Analog inputs
n.1 entry (4...20mA)
VARIOUS
Yes
Monitoring Software on a PC (STING)
RULES
Yes
Compliance CE
ACCESSORIES
USB-RS485 Converter module
Usb485
Accessory
CPU register module and supervision
CpuSol
Accessory
Modem web interface
ModSol
Accessory
Extensions input / output
ExpES
Accessory
AC output sinusoidal filter to control the motor
FCAsin
Accessory
SPECIAL FEATURES
Setting the pump power as a function of the available energy
Yes
Management double pump
Yes
Management of the constant output pressure (irrigatione and drip)
Yes
Caliber management
Yes
Management flowmeter
Yes
PLUS ......
Switch for double pump activation
TelP..
Accessory
Manometer
Pres..
Accessory
Level Probe
SonN..
Accessory
Pressure probe
SonP..
Accessory
Measurement sensor
SonD..
Accessory
SolEau_Tekna_rev_ott14_ING.pdf
40
to water