Onduleur Onduleur Inverter - Tekna
Transcription
Onduleur Onduleur Inverter - Tekna
Inverter Onduleur water solar panelssolaires Pompaggio tramite pannelli solari Pompage de dell’acqua l’eau avecwith des panneaux Pumping 100% made in Italy La inverter SolEau, è been stata studiata per management laprofonds gestionepour dei La famiglia famille dedifamily onduleur SolEau est conçuappositamente pour pomper l'eau des puits The inverter SolEau, has specially designed for the of sistemi di approvigionamento idrico, da pozzi profondi, per l’utilizzo in agricoltura per le remplissage des bassin et l'irrigation des terres agricoles cultivables. water supply systems, from deep wells, for the use in agriculture for irrigation. l’irrigazione. L’onduleur SolEau est alimenté par des panneaux solaires (énergie solaire) et The inverter draws its submersible power from soit solarla panels soleau (energy from sun) and ! " "#" $% contrôle soit la pompe pompe d’irrigation, ainsi que the les capteurs L’inverter SolEau si alimenta tramite pannelli solari (energia del sole) epump, gestisce e $$ $ "& " manages and controls, both in submerged pump that any irrigation than, et les actionneurs necessaries pourche un systéme complet d’automatisation d’irrigation. controlla, sia la pompa sommersa l’eventuale pompa di irrigazione, oltre che, la ' "' "( ) sensors and actuators necessary for a complete automation system. sensoristica i servocomandi una automazione completa del conditions sistema. *+, "-$" SolEau est e conçu et fabriquénecessari pour êtreadinstallé à l’extérieur, dans des environnementales difficiles, sans surveillance. SolEau is designed and constructed to be installed in the external, in harsh ,# $ . SolEau è progettato e costruito per poter essere installato in esterno, in condizioni environments and unattended. L’onduleur difficili est équipé panneau d’affichage à LCD et le clavier, pour l’effichage & "#"( ambientali e non d’un presidiate. et la configuration du systéme d’irrigation en fonction du type de pompe e de The inverter is equipped with an LCD display panel and keyboard, for both directions l’application L’inverter è dotatothat di unforpannello con displayaccording LCD e tastiera, peroflepump indicazioni di of state machine, the configuration to the sia type that the , $( "*022-" "( "" stato macchina, che per interface la configurazione in funzione(RS485) del tipo avec di pompa che delle SolEau est muni d’une de communication des systémes requirements of the application. E( "" F$>%(*(41 esigenze externes, della ainsiapplicazione. que, pour les modules optionnels, tels que le modem GSM/GPRS (%425G pour la transmission à distance de d’état de interface la machine. , )00H*(0I0 HA-( Soleau is provided with a communication (RS485) with external systems, SolEau è provvisto di una interfaccia di comunicazione (RS485) con sistemi esterni, . *+, ">55G-"J6I J that, of optional modules, asuch as GSM / GPRS sur modem for remoted’installation, transmission of Une attention particuliére été portée l’attention les problémes oltre che, di moduli opzionali, quali il modem GSM/GPRS per la trasmissionedea $ the state machine. maintenance et de assistance, afin de les rendre plus faciles et plus rapides. A cet distanza dello stato macchina. @" $" effet, ont également été développés un soutien special de logiciels. ) Particular care and attention has been paid to the problems of installation, 9 KLM+& " Particolare cura e attenzione è stata dedicatacompositions alle problematiche di installazione, SolEau peuvent fournis et tailles puissance maintenance andêtre support, in dans order différentes to make them fast and simple. Fordethis purpose ) " " $ manutenzione e assistenza, al fine dibesoins renderle semplici e veloci. A s’adapter questo scopo afin de mieux répondre aux different dans le domaine et de aux have also been developed special software packages support. " " * M -C sono stati types sviluppati anche appositi pacchetti software di supporto. différents de pompes. $" " Soleau be supplied in different designs and sizes of powersont in order to better $ M Grâce àcan l’utilisation de l’énergie solaire, les coûts de pompage pratiquement SolEau può essere fornito in differenti allestimenti e taglie di potenza per meglio 8 $ " meet the various in the field and adapt to different of pumps. zéro par rapport needs à l’utilisation de sources d’énergie dieseltypes ou autre; la production de soddisfare le varie esigenze sul campo e adattarsi alle differenti tipologie di pompe. @1NO/>=2 CO2 est réduite au minimum. 8 $" ' *9/M90O/- Through the use of solar energy, vengono praticamente azzerati i costi di pompaggio Grazie all’uso dell’energia solare, vengono praticamente azzerati i costi di 9 K L$ rispetto all'uso di diesel o altre fonti energetiche. pompaggio rispetto all’uso di diesel o altre fonti energetiche. 0 " " The production of CO2 is reduced to a minimum. Anche la produzione di CO2 è ridotta al minimo. S.P. 115 Km. 1,200 Angle Brahim Roudani Prolunge et rue Al Bahaa Assanjari 37 71122 FOGGIA (Italy) /011231455671144.899+* Maroc tel. +39 0881 750570 S.P. 115 Km. 1,200 20380 CASABLANCAAngle Brahim Roudani :;<5==17252><6(:;<5==1725224 Résedence Elbaraka Imm: 53 – App.n.2 et rue Al Bahaa Assanjari 37 fax +39 0881 750552 71122 FOGGIA (Italy) tel. 0522235412 - faxProlunge 0522990220 tel. +39 0881 750570 mobile 0671609462 20380 CASABLANCA Maroc Quartier ADRAR - Agadir – Maroc ?@ AB A mobile +39 3483434952 Tel. 0670909352 / 0635245192 fax +39 0881 750552 tel. 0522235412 - fax 0522990220 0C+5;D7>2457176,,++5;D7>245717 General manager: Responsable commercial Afrique: Fix 0540091009 mobile +39 3483434952 mobile 0671609462 .4D>2> Ing. Michele De Stasio Italia Mascolo Directeur General: Camal El-Mansouri Responsable commercial Afrique: General manager: Ing. Michele De Stasio e-mail: [email protected] Italia Mascolo e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: e-mail: web site: www.teknaenergy.net [email protected] [email protected] SolEau_Tekna_rev_ott14_ING.pdf web site: www.teknaenergy.net Inverter SPECIFICATIONS THREE-PHASE SOLEAU INVERTER SolEau.03 Recommended for pumps for maximum power SolEau.10 kW 2,5 7,5 Wp 4.500 12.000 1 1 SolEau.20 SolEau.35 SolEau.50 15 25 35 24.000 41.000 55.000 2 3 4 25 25 35.000 50.000 56 80 INPUT FROM THE ELECTRIC GENERATOR SOLAR Maximum power of the PV generator Number of entries MPPT Electrical voltage maximum 720 V 420 Operating range DC V 100-350 Maximum dc current for each input A 18 25 25 10.000 20.000 300÷650 AC OUTPUT (MOTOR) Power VA 3.000 Nominal Output Voltage (three phase) Vac 230 Frequency (setting range) Hz 400 20 ÷ 60 sinusoidal pattern Output waveform Maximum output current (400V AC) A Interference filter (dV/dt) feed pumps FCAdvt 9 16 32 Oui <3% Harmonic distortion SAFE AND SECURE Check the insulation fault / land on the DC Yes Protecting the input side of the DC (varistor) overvoltage Yes Motor protection against overload / short circuit / charge Yes Motor protection against voltage surges / undervoltage Yes Check insulation resistance before starting the engine Yes Control phases missing Yes Power Factor Control Yes Control energy consumption Yes Thermal Protection Yes Loss of engine power in case of overheating Yes PERFORMANCE Inverter efficiency >96 % PHYSICAL CHARACTERISTICS metallic / IP54 Carter inverter / Class Environmental Protection Inverters size (LxPxH) Weight mm 130x250x500 kg 15 Cooling system natural 300x300x500 25 300x300x600 30 35 air Gland Ex / Coupling clamp Connections ENVIRONMENTAL CONDITIONS -20 / +50°C Range of operating temperature (inverter) C° Maximum relative humidity (non-condensing) % 95 Maximum operating attitude m 2000 Acoustic emissions (noise) db <100 INTERFACES screen + keys Interface panel RS485 Communication interface Yes Inverter monitoring (SFW "STING") "Yes" ( With accessories: CpuSol, Usb485, ModSol) Remote control (via Internet) SERVICES INPUT/OUTPUT n.6 entry (PNP 24Vdc) Opto-isolated digital inputs Digital outputs n.3 exit relay NO (230Vac / 1A) Analog inputs n.1 entry (4...20mA) VARIOUS Yes Monitoring Software on a PC (STING) RULES Yes Compliance CE ACCESSORIES USB-RS485 Converter module Usb485 Accessory CPU register module and supervision CpuSol Accessory Modem web interface ModSol Accessory Extensions input / output ExpES Accessory AC output sinusoidal filter to control the motor FCAsin Accessory SPECIAL FEATURES Setting the pump power as a function of the available energy Yes Management double pump Yes Management of the constant output pressure (irrigatione and drip) Yes Caliber management Yes Management flowmeter Yes PLUS ...... Switch for double pump activation TelP.. Accessory Manometer Pres.. Accessory Level Probe SonN.. Accessory Pressure probe SonP.. Accessory Measurement sensor SonD.. Accessory SolEau_Tekna_rev_ott14_ING.pdf 40 to water