Concours de recrutement de professeurs de français

Transcription

Concours de recrutement de professeurs de français
OFFICE DES NATIONS UNIES A
GENEVE
UNITED NATIONS OFFICE AT
GENEVA
______________
______________
Concours de recrutement de professeurs de français - Genève - 2006
Note d’information
1.
Un concours de recrutement de professeurs de français aura lieu en Décembre
2006 au Secrétariat des Nations Unies à Genève. Ce concours doit permettre de
dresser une liste de lauréats auxquels il sera fait appel pour pourvoir les postes de
professeur de français qui sont ou qui deviendront vacants au sein de la Section de
la formation et du perfectionnement du personnel à Genève (Service de la gestion
des ressources humaines). Le premier poste libéré devrait l’être en avril 2007.
2.
A l’ONUG, un professeur de français à plein temps donne en moyenne
16 heures de cours par semaine et consacre un temps égal à la préparation des cours
et à la correction du travail des élèves. Il est également chargé de diverses tâches,
qui peuvent consister, par exemple, à créer et tenir à jour des supports
pédagogiques, à établir des sujets d’examen, à concevoir des cours spécialisés, à
créer un site Web, à s’entretenir avec les élèves ou à participer à des réunions et
séminaires. La participation aux activités concernant les examens d’aptitudes
linguistiques fait partie de ses attributions. Enfin, il s’acquitte de toute autre tâche
que la Section de la formation et du perfectionnement du personnel peut lui confier.
La durée hebdomadaire de travail est de 40 heures par semaine.
3.
Les candidats au concours qui ne sont pas fonctionnaires des Nations Unies et
qui souhaitent déposer leur candidature doivent :
1
a)
Avoir le français comme langue principale1 ainsi qu’une connaissance de
base de l’anglais.
b)
Avoir une expérience récente d’au moins cinq années d’enseignement du
français à des adultes comme langue seconde ou comme langue
étrangère.
c)
Être titulaires d’un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise dans un
des domaines suivants ou dans un domaine apparenté: enseignement du
français, linguistique appliquée, linguistique, pédagogie des langues ou
langues. Le diplôme doit avoir été délivré par une université ou une
institution équivalente, où l’enseignement se fait en français. Un
diplôme universitaire de premier niveau combiné à une expérience
professionnelle étendue dans l’enseignement du français langue
étrangère auprès d’un public adulte pourront être acceptés, en lieu et
place d’un diplôme de maîtrise.
d)
Avoir une connaissance des logiciels actuels de traitement de textes et
d’exploitation de base de données;
e)
Avoir une expérience de l’utilisation de la vidéo, de sites Web ou
d’outils multimédia aux fins de l’enseignement du français.
Par « langue principale », on entend la langue dans laquelle le candidat s’estime le plus apte à travailler.
2
Les qualifications ci-dessous seront en outre considérées comme des atouts :
a) Avoir un diplôme sanctionnant des études où une large place est faite à la
théorie et à la pratique de l’enseignement du français à des adultes comme
langue seconde ou comme langue étrangère.
b)
Connaître d’autres langues officielles de l’ONU (arabe, chinois, espagnol
ou russe).
c)
Avoir une expérience d’enseignement dans le cadre d’activités de
formation professionnelle et/ou dans un environnement multiculturel.
4.
Compétences additionnelles : Il est attendu de tous les fonctionnaires des
Nations Unies de démontrer le plus haut sens de professionnalisme, d’intégrité et de
respect de la diversité, qui constituent les 3 valeurs fondamentales de l’organisation.
Les candidats devront en outre démontrer leur capacité à travailler en équipe, leur
sens du service au client ainsi que leur ouverture à la technologie.
5.
Les candidats sont priés de remplir le formulaire P.11 ci-joint. Ils devront faire
part de leur(s) expérience(s) de travail, en mentionnant dates et durée de leur(s)
emploi(s) en tant qu’enseignant de français, y compris la conception de cours de
français sur objectifs spécifiques (FOS). Ils devront indiquer également toute
expérience en milieu international. Les candidats devront également compléter
l’annexe ci-jointe et rédiger une lettre de motivation donnant les raisons pour
lesquelles le poste les intéresse.
6.
Les candidats devront soumettre leur candidature (P.11, plus annexe, plus
lettre de motivation) au plus tard le 17 novembre 2006, par télécopie ou courrier
électronique.
Numéro de télécopie : ++ 41- 22 / 917.02.04
Courrier électronique : [email protected]
7.
Les versions électroniques de cette note d’information, l’annexe et le
formulaire P.11 sont disponibles sur le site :
www.un.org/Depts/OHRM/examin/exam.htm
8.
Les candidatures envoyées par courrier électronique doivent avoir comme
objet « Concours de recrutement 2006 – professeur de français ». Tous les courriers
postaux adressés aux Nations Unies peuvent prendre jusqu’à quatre semaines de
plus que la normale. Afin d’éviter ces retards, seules les candidatures envoyées par
3
courrier électronique ou télécopie seront acceptées. Les actes de candidature
manuscrits ou incomplets seront refusés.
Le mode de communication le plus pratique étant pour nous le courrier électronique,
vous devez indiquer votre adresse électronique lors de votre acte de candidature et
continuer à communiquer avec nous avec la même adresse que celle utilisée
initialement.
9.
Les lignes téléphoniques de télécopie pouvant être très occupées et difficiles
d’accès avant la date de clôture, il est conseillé aux candidats d’envoyer leur
demande à l’avance afin d’éviter tout problème de communication, par télécopie ou
courrier électronique. Les candidatures reçues après la date limite ne seront pas
acceptées et aucune prolongation ne sera octroyée quelle que soit la raison invoquée.
Les candidats devront faire acte de candidature une seule fois. Nul besoin donc
d’envoyer plusieurs exemplaires de candidature, par télécopie ou courrier
électronique. Les candidats recevront un accusé de réception, une fois leur demande
traitée.
10. Toutes les candidatures seront examinées par le Jury qui se réserve le droit, si
elles sont très nombreuses, de n’admettre à concourir que les candidats présentant
les meilleures qualifications, compte tenu du niveau minimal fixé au paragraphe 3
de la présente Circulaire. Les candidats invités à passer les épreuves du concours en
seront avisés par écrit, début décembre au plus tard. La décision du Jury est
irrévocable. Il convient de noter que l’Organisation ne remboursera ni les frais de
voyage aller retour ni ceux d’hébergement éventuellement engagés pour se rendre à
Genève afin d’y passer les épreuves.
11.
L’examen écrit dure 4 heures portera sur l’un ou plusieurs des thèmes suivants:
(a) Connaissance du français;
(b) Apprentissage d’une langue étrangère;
(c) Didactique des langues;
(d) Enseignement assisté par ordinateur et application des nouvelles technologies
en classe;
(e) Conception de cours de français sur objectif spécifique (FOS);
(f) Évaluation linguistique.
Il est interdit d’utiliser un dictionnaire ou tout autre ouvrage de référence
pendant les épreuves. Les candidats invités à participer à l’examen écrit devront
aussi fournir un enregistrement sur cassette vidéo d’un de leur cours. Les détails et
explications nécessaires seront communiqués en temps utiles aux candidats
concernés.
12. Les candidats reçus à l’écrit seront convoqués à la seconde partie du concours
qui aura lieu environ six à huit semaines après l’examen écrit et consistera en une
démonstration de classe et en un entretien devant un Jury.
4
13. Chacun des candidats admis à concourir sera avisé par écrit des
recommandations finales du Jury le concernant. Les notes attribuées aux candidats
ne leur seront pas communiquées.
14. À l’issue du concours, le Jury présentera, pour approbation, au Chef du
Service de la gestion des ressources humaines, la liste des lauréats de ce concours.
15. Tous les candidats reçus au concours ne se verront pas proposer
immédiatement un poste.
16. Les candidats sélectionnés pour occuper des postes devenus vacants se verront
offrir un contrat de professeur de français d’une année. Aux termes de la période
probatoire, leur engagement est reconduit pour une durée déterminée, sous réserve
que leurs services aient été jugés satisfaisants.
17. L’année académique des professeurs de langue comprend trois trimestres de
treize semaines chacun. Les 13 semaines de vacances, identiques pour tous les
professeurs, sont fixées à l’avance et sont réparties entre les trimestres de cours, de
la façon suivante: huit semaines en été, trois semaines en décembre et deux
semaines en avril.
18. Le barème des traitements applicables à la catégorie des professeurs de langue
comporte 12 échelons, correspondant chacun à une augmentation annuelle, accordée
si les services sont jugés satisfaisants. Le détail du barème ainsi que des indemnités
complémentaires est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.un.org/Depts/OHRM/salaries_allowances/salaries/geneva.htm.
5
Candidature
Concours de recrutement de professeurs de français – Genève2006
N° d’Index.*
Nom
Catégorie*
Prénom
Sexe:
Date d’entrée en
fonction:
Mois
H.
Année
Type de contrat*:
Date de fin de
contrat*:
Département/Bureau
*:
N° de
Bureau*
Niveau*
Lieu
d’affectation*:
Extension
Tel.
N° Fax.
E-mail
Avez vous déjà passé ce concours par le
passé?
Oui
Année
Avez vous déjà passé un autre concours des
Nations Unies?
Oui
Année
Si oui, quel(s) concours?:
Quelle est votre langue
principale?**
Veuillez joindre à cette candidature un formulaire P11 à jour ainsi qu’une lettre
de motivation. Décrivez-y votre expérience professionnelle (en spécifiant les dates
et la durée) en matière d’enseignement du français en y incluant le
développement éventuel de cours mis en places dans un contexte particulier.
Indiquez-y également toute expérience professionnelle à un niveau International.
Seules les candidatures envoyées par courrier électronique ou par télécopie
seront acceptées. Les candidatures incomplètes, ne seront pas prises en
considération.
F.
6
7
Dans l’espace ci-dessous, veuillez indiquer votre expérience en matière
d’utilisation des outils multimédias, vidéo, Internet et programmes informatiques
dans le cadre du développement, de l’enseignement, de l’évaluation ou de la
gestion de programme de cours de français
Spécifiez les programmes informatiques que vous maîtrisez et/ou une éventuelle
expérience dans la création de pages Internet pour l’enseignement des langues.
Je certifie que les informations fournies ci-dessus sont, dans toute la mesure où je
puis en être certain(e), vraies, exactes et complètes.
Date:
Signature:
(Lorsque vous postulez par e-mail, veuillez inscrire la date et votre nom dans les
cases ci-dessus)
Note
* Uniquement pour les candidat(e)s déjà membres du personnel
**
Par “langue principale” on entend la langue dans laquelle le candidat s’estime le plus
apte à travailler. Les candidats certifiant que le français est leur langue principale
doivent fournir la documentation adéquate dans leur dossier du personnel.
8