Le formulaire d`inscription à La Randonnée des Lavandes 2012

Transcription

Le formulaire d`inscription à La Randonnée des Lavandes 2012
Ma Participation à la Randonnée des Lavandes
My subscription for The Lavender Drive
10,11 et 12 juillet/July 2012
Meneur et famille □
Whip and family
Nombre de personnes, meneur compris
Number of participants, whips included
Passager et famille □
Passenger and family
……………….
Frais d’inscription / participation cost
150 €
Comprend l’inscription, la location des terrains pour les chevaux,
l’installation des paddocks et autres facilités pour les chevaux, le
personnel et les frais des volontaires, les voitures de service, les
apéritifs et autres arrêts, eau et foin sur le terrain et aux stops
Covering rental of horse facilities, staff costs, service car,
installation of paddocks and other horse accommodation, aperitifs
and drinks, provision of water and hay at our headquarters and at
the stops, etc
Date d’arivée/ Your arrival date Samedi/Saturday 7 jul □
Dimanche/Sunday 8 jul □
Lundi/Monday 9 jul □
Date de depart / Your departure date
Jeudi/Thursday 12 jul □
Vendredi/Friday 13 jul □
Samedi/Saturday 14 jul □
Nombre de nuits à Valensole/Number of nights in Valensole ………
Uniquement camions “dortoir” / Only for trucks used for sleeping
Parking de camions et Camping 9 € par nuit par personne □
Truck parking and Camping
9 € per night per person
……€
Parking de votre camion/ tente/ caravane par jour/comprend
électricité et eau
Park your truck /your tent /mobil home for
one day/includes electricity and water
Location de gites ou de chambre d’hôte
Rent a gite/bungalow or a Bed & Breakfast room
Gîte pour 4 personnes (2 chambres pour 2 personnes)une salle de bain
(nettoyage et draps compris)
527 €
□
.. €
Bungalow for 4 persons (2 rooms for 2 persons)only one bathroom
(cleaning and bed sheets included) 527 €
Souhaitez-vous “un demi gite” vous partagez avec un autre couple /
Do you want “ a half bungalow’ you share with another couple
□
Gite pour 6 pers. (3 ch) Bungalow for 6 pers.(3 rooms) □ 629 €
….€
Chambre d’ hôte – 2 pers – 80 €/nuit x
…. Nuits
=
….. €
Bed & Breakfast (2 pers) – 80 € per night …..Nights
Repas et pique nique Meals and picknicks
Les repas pris en commun sont: le dîner d’accueil du lundi soir,
trois petits déjeuners les mardi, mercredi et jeudi matin, trois
pique nique (mêmes jours), un dîner truffes et le dîner du mercredi
soir – les autres repas sont à votre charge
Meals taken together are : welcome dinner on Monday evening, three
breakfasts on Tuesday, Wednesday and Thursday, three pick nicks
(same days), one truffle dinner and the Wednesday night dinner –
other meals to be paid for by you
Ensemble des repas pris en commun (vin, eau, café, si disponible,
compris) 194 € par adulte – 164 € par enfant
Supplément menu truffes 50 € par personne
Total
……. €
Package of all meals taken together (wine, water and coffee, when
available, are included) 194 € per adult – 164 € per child
Supplement for truffle menu 50 € per person
Total
….. €
Vos chevaux et votre voiture
/ Your horses and your carriage
Vous voulez bien noter que seules les voitures anciennes (de
tradition) sont admises. Les tenues (vu la grande chaleur) pour le
meneur en chemise (veste déposée), les dames en robe d’été avec
chapeau (absolument pas de jeans, casquette baseball ou similaires)
Merci !
Please take note that only traditional ancient carriages are
invited. Dress code (as it is very hot), whips in shirtsleeves
(jackets deposed), ladies in summer dresses and hats (no jeans, no
sneakers, no baseball caps or similar) Thank you !
Horses made available for visitors – please tick the box if you want
to drive a rented/made available pair of horses
Costs per pair for three days will be up to 900 € - Please inquire
at [email protected] on detailed conditions
□
Vos chevaux / Your horses
Single □
En Paire □ Four in hand □ Autre/Other ……………….
Mon assurance est en règle / My insurance is OK
□
Nom/Name Numéro SIRE / Identification
Age
Sexe
Race
……………….. …………………………………………………………………….
……..
……
………
………………
………………………………………………………………………
…….
…….
……..
……………..
……………………………………………………………………….. …….
……
………
…………..
……………………………………………………………………..
…….
……….
Ma voiture
My Carriage
…….
..□
Carrosier /Année de construction /Type
Builder
/ Year
/ Model
Nom et adresse – Signature
Name and adress – Signature
Membre de l’ AFA Association Française d’Attelage
Member of the CAA Carriage Association of America
□
□
Une avance de 500 € est demandé principalement pour pouvoir réserver
les logements, par chèque libellé « Randonnée des Lavandes », par
virement BIC CCBPFRPPCHX IBAN FR76 1017 8000 4517 0190 0973 077
Please pay a 500 € advance, in order to reserve the rooms and
bungalows, international money transfer to Randonnée des Lavandes
Banque Chaix in St Rémy de Provence 13210 France BIC/SWIFT
CCBPFRPPCHX
IBAN FR76 1017 8000 4517 0190 0973 077

Documents pareils