Soft_Starter_ES_2007_SP4_Lisezmoi

Transcription

Soft_Starter_ES_2007_SP4_Lisezmoi
Instructions d’installation et d’utilisation
Ces instructions ont une importance prioritaire sur les informations figurant dans les autres
documents.
Veuillez lire attentivement ces instructions car elles fournissent des informations importantes
sur l’installation et l’utilisation de Soft Starter ES 2007+SP4 .
=====================================================================
|| Remarque :
||
||
||
|| La version actuelle de ce fichier lisez-moi se trouve sur notre
||
|| portail Customer Support :
||
|| http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/58405295
||
|| Cette version supplante par sa validité toutes les autres versions - également
||
|| celle du présent fichier.
||
=====================================================================
A l’impression du fichier, veuillez tenir compte du fait que les marges à gauche et à droite
ont une largeur d'environ 25 mm pour le format portrait DIN A4.
Table des matières
Instructions d'installation
A
A1
Fourniture
A2
Configuration matérielle requise
A3
Configuration logicielle requise
A 3.1
Environnement logiciel
A 3.2
Compatibilité avec d'autres produits logiciels
A.3.2.1 STEP 7
A.3.2.2 SIRIUS engineering
A 3.3
Documentation en ligne
A4
Installation
A 4.1
Installation de Soft Starter ES 2007+SP4
A 4.2
Clé de licence de Soft Starter ES 2007+SP4
A 4.3
Désinstallation de Soft Starter ES 2007+SP4
A 4.4
Remarques complémentaires sur l'installation
A.4.4.1 Utilisation d’une souris à molette
A.4.4.2 Remarques pour l’utilisation de cartes de communication dans les PC/PG
A.4.4.3 Téléservice S7
A.4.4.4 GSD
B
B1
B 1.1
B 1.2
B 1.3
B 1.4
B 1.5
B2
B3
B4
Remarques sur l'utilisation (Release notes)
Nouveautés et modifications par rapport aux versions précédentes
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP1
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP2
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP3
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP4
Défauts connus
Informations concernant la documentation
Particularités pour le système d'exploitation MS Windows 7
C
Technical Assistance Low Voltage
A Instructions d'installation
Les instructions d’installation contiennent des informations importantes nécessaires à
l'installation du logiciel Soft Starter ES 2007+SP4. Veuillez lire ces instructions avant de
procéder à l’installation.
A 1 Fourniture
Cette version est trilingue et exécutable sous les systèmes d'exploitation mentionnés au
paragraphe A 3.1 Environnement logiciel.
Pack logiciel
Premium
Floating License
N° de référence
Composition
3ZS1 313-6CC10-0YA5
1 CD-ROM Setup
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
License download
3ZS1 313-6CC10-0YB5
1 clé de licence par téléchargement
1 Certificate of License par courrier
Upgrade
3ZS1 313-6CC10-0YE5
1 CD-ROM Setup
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
Powerpack
(Standard->Premium)
3ZS1 313-6CC10-0YD5
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
SoftwareUpdateServic
e
3ZS1 313-6CC10-0YL5
Service de mise à jour du logiciel
pour 1 an, avec prolongation
automatique.
Version actuelle du logiciel requise.
3ZS1 313-5CC10-0YA5
1 CD-ROM Setup
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
License download
3ZS1 313-5CC10-0YB5
1 clé de licence par téléchargement
1 Certificate of License par courrier
Upgrade
3ZS1 313-5CC10-0YE5
1 CD-ROM Setup
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
Powerpack
(Basic->Standard)
3ZS1 313-5CC10-0YD5
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
SoftwareUpdateServic
e
3ZS1 313-5CC10-0YL5
Service de mise à jour du logiciel
pour 1 an, avec prolongation
automatique.
Version actuelle du logiciel requise.
3ZS1 313-4CC10-0YA5
1 CD-ROM Setup
1 clé de licence sur clé USB
1 Certificate of License
3ZS1 313-4CC10-0YB5
1 clé de licence par téléchargement
1 Certificate of License par courrier
Standard
Floating License
Basic
Floating License
License download
A 2 Configuration matérielle requise
Soft Starter ES 2007+SP4 supporte tous les PC standard Windows courants et toutes les
SIMATIC PG. Les exigences minimales relatives au matériel constituent la condition
préalable à l'utilisation de Soft Starter ES 2007+SP4 . Pour un travail efficace avec Soft
Starter ES 2007+SP4 , utilisez les valeurs recommandées.
Système d'exploitation
Exigences minimales :
Processeur
MS Windows XP
Professional
800 MHz
RAM
512 Mo
Graphique
1)
XGA 1024 x 768 3),
profondeur de
couleurs 16 bits
MS Windows 7 32 Bit
1 GHz
Professional/Ultimate/Ent
erprise
1 Go 2)
XGA 1024 x 768 3),
profondeur de
couleurs 16 bits
MS Windows 7 64 Bit
1 GHz
Professional/Ultimate/Ent
erprise
2 Go 2)
XGA 1024 x 768 3),
profondeur de
couleurs 16 bits
1)
Recommandation : extension de la mémoire à 1 Go au moins.
Recommandation : extension de la mémoire à 2 Go au moins.
3)
Facteur d'échelle dans Windows 7: 100%
2)
Autres conditions matérielles requises
Disque dur
Espace mémoire
>= 280 Mo
disponible1)
Lecteur optique 2)
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de disquettes
non nécessaire
Divers
Interface RS232, interface USB
1)
Tenez compte d'un espace mémoire libre supplémentaire, par ex. pour le fichier
d'échange
2)
Uniquement nécessaire pour l'installation de Soft Starter ES 2007+SP4 et non pour le
fonctionnement proprement dit.
Indications supplémentaires relatives à Windows 7 :
Le style "Aero Glass“ requiert une carte graphique performante.
Conditions requises :
• Compatibilité avec DirectX9
• 128 Mo de mémoire graphique séparée
• Les performances de l'architecture du système graphique peuvent influer nettement sur
les performances de Soft Starter ES 2007+SP4 .
L'utilisation de Soft Starter ES 2007+SP4 sur PROFIBUS (uniquement
Professional/Premium) exige en outre un processeur de communication SIEMENS pour un
réseau PROFIBUS.
_____________________________________________________________________
Nota
Pour de plus amples informations à ce sujet, référez-vous au chapitre
A 4.4.2 Remarques pour l'utilisation de cartes de communication dans les PC/PG.
_____________________________________________________________________
A 3 Configuration logicielle requise
A 3.1
Environnement logiciel
Soft Starter ES 2007+SP4 est une application 32 bits dont l’utilisation est autorisée sur les
systèmes d'exploitation suivants :
•
•
•
Windows XP Professional SP2/SP3
Windows 7 / Windows 7 SP1 32 Bit Ultimate, Professional et Enterprise (installation
standard)
Windows 7 / Windows 7 SP1 64 Bit Ultimate, Professional et Enterprise (installation
standard)
Le mode Windows XP sous Windows 7 n’est toutefois pas autorisé.
Pour plus d’informations sur les systèmes d’exploitation, consultez le site Internet de
Microsoft.
La possibilité d’exécution de Soft Starter ES 2007+SP4 sur les systèmes d’exploitation
suivants n’est pas garantie ; son exploitation relève de la responsabilité de l’utilisateur :
•
MS Windows Vista Ultimate, Business et Enterprise
Soft Starter ES 2007+SP4 ne peut pas être installé, et par conséquent, n’est pas
exécutable sous :
•
MS Windows 3.1
•
MS Windows for Workgroups 3.11
•
MS Windows 95
•
MS Windows 98
•
MS Windows Millennium
•
MS Windows NT 4.0
•
MS Windows 2000
•
MS Windows XP Home
•
MS Windows XP Professional (sans SP ou avec SP1)
•
MS Windows Vista Home Basic, Premium
•
MS Windows Vista versions 64 bits
•
MS Windows Server 2003
•
MS Windows Server 2008
Autres remarques importantes
•
Une mise à jour du système d’exploitation de MS Windows XP à MS Windows 7 n’est
pas autorisée / possible pour un Soft Starter ES 2007+SP4 déjà installé.
•
Particularités lors de l’installation sur MS Windows 7 : veuillez tenir compte des
remarques mentionnées au chapitre "Particularités pour le système d’exploitation MS
Windows 7" relatives au groupe d’utilisateurs "Siemens TIA Engineer".
Indications supplémentaires relatives à Windows 7 :
SIRIUS engineering ne supporte pas la fonctionnalité de reconnaissance vocale.
Autres conditions logicielles requises
Navigateur Internet
Windows XP
Microsoft Internet
Explorer V6.0
Windows 7
Microsoft Internet
Explorer V8.0
Droits d'utilisateur
Des droits d'utilisateur restreints suffisent pour travailler avec Soft Starter ES 2007+SP4 .
Vous devez disposer de droits d'administrateur pour pouvoir installer Soft Starter ES
2007+SP4 .
Pour la modification de réglages par le biais de l'application "Paramétrage de l'interface
PG/PC" (seulement pour Professional/Premium), vous devez disposer de droits
d'administrateur sous Windows 7.
Tous les utilisateurs qui utilisent Soft Starter ES 2007+SP4 sur cet ordinateur doivent
disposer de droits d'écriture dans le répertoire d'installation de Soft Starter ES 2007+SP4 .
A 3.2
A.3.2.1
Compatibilité avec d'autres produits logiciels
STEP 7
Pour l'intégration de Soft Starter ES 2007+SP4 Professional/Premium dans STEP 7,
vous devez disposer d'un gestionnaire d'objets STEP 7 "OM Soft Starter". Ce gestionnaire
d'objets STEP 7 est proposé au cours de l'installation de Soft Starter ES 2007+SP4
Professional/Premium en vue d'une installation sous "Intégration dans STEP 7".
"OM Soft Starter" requiert un environnement SIMATIC STEP 7 V5.1 + SP3 (ou supérieure).
Pour le reste, les conditions logicielles requises sont celles applicables à STEP 7.
A.3.2.2
SIRIUS engineering
Si vous souhaitez installer sur un ordinateur Switch ES Power avec Soft Starter ES
2007+SP4 , vous devez systématiquement installer Switch ES Power en premier, sous
peine de provoquer des dysfonctionnements au niveau de toutes les fonctions utilisant
PROFIBUS (Ouvrir en ligne via PROFIBUS, vue de la ligne, fonctions de groupe).
Raison : le setup de Switch ES Power installe systématiquement sa propre composante pour
la communication PROFIBUS sans vérifier si cette composante est éventuellement déjà
présente dans une version plus récente sur l'ordinateur.
Si le problème est déjà survenu chez vous, vous devez tout d'abord désinstaller tous les
programmes SIRIUS engineering et Switch ES Power et les réinstaller dans le bon ordre.
A 3.3
Documentation en ligne
Vous obtiendrez sur la base de l’aide connue de Windows des informations traitant du
contexte direct de la conduite et de la fonction. Vous trouverez des informations
supplémentaires sur la structure de la documentation dans le chapitre B 3 des remarques
sur la documentation dans la seconde partie de ce fichier Lisezmoi.
A 4 Installation
A 4.1
Installation de Soft Starter ES 2007+SP4
Veuillez quitter toutes les applications (par ex. MS Word, etc.) avant le démarrage de la
configuration (setup) et
fermer la fenêtre "Panneau de configuration", car il sera éventuellement nécessaire
de redémarrer MS Windows au terme de l’installation de Soft Starter ES 2007+SP4 pour
permettre l’enregistrement complet de toutes les variables du système.
Veuillez insérer le CD Soft Starter ES 2007+SP4 dans le lecteur. L’installation de
Soft Starter ES 2007+SP4 s’effectue via une configuration gérée par l’utilisateur.
Le programme d’installation démarre automatiquement après l’insertion du CD Soft Starter
ES 2007+SP4 .
Si vous avez désactivé cette fonction sur votre ordinateur, démarrez le programme de
configuration avec MS Windows Explorer par un double clic sur le programme SETUP.EXE
du CD.
Vous pouvez lancer l’installation de Soft Starter ES 2007+SP4 via le setup. Il vous guidera
tout au long de l'installation.
Au terme du setup et d'un éventuel redémarrage de votre ordinateur, vous pouvez démarrer
Soft Starter ES 2007+SP4 par un double clic sur l'icône "Soft Starter ES 2007+SP4 " se
trouvant sur le bureau ou, par exemple, sous MS Windows XP via Démarrer -> SIRIUS
engineering -> Soft Starter ES 2007+SP4 .
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota
Soft Starter ES 2007+SP4 s’enregistre dans les fichiers système MS Windows XP/MS
Windows 7.
Ne pas déplacer, renommer les fichiers et les dossiers
Soft Starter ES 2007+SP4 à l’aide des outils MS-Windows
tels l’Explorer ni modifier les données de Soft Starter ES 2007+SP4 dans le registre
MS Windows.
Ce type de modifications pourrait éventuellement entraîner un dysfonctionnement du
programme.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------A 4.2 Clé de licence de Soft Starter ES 2007+SP4
Avant de pouvoir utiliser Soft Starter ES 2007+SP4 , vous devez transférer la clé de licence
(droit d'utilisation) de la clé USB sur votre ordinateur. Il y a deux façons de procéder :
• Durant l'installation de Soft Starter ES 2007+SP4 , le programme "setup" vous indique
que vous n'avez pas installé de clé de licence valable sur votre ordinateur. Vous pouvez
alors choisir de faire installer la clé de licence par le programme "setup" ou d'installer la
licence ultérieurement à l'aide du programme "Automation License Manager" à installer
également.
• S'il n'est pas possible d'installer la clé de licence durant le setup, poursuivez l'exécution
de ce dernier sans installer la clé de licence. Redémarrez ensuite l'ordinateur, puis
installez la clé de licence via la commande du menu de démarrage SIRIUS
engineering\License Management\Automation License Manager.
Il faut s’assurer que "Automation License Manager" est installé pour l’exploitation de Soft
Starter ES 2007+SP4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota
L'outil "Automation License Manager" empêche l'installation d'autorisations et de clés
de licence sur des lecteurs inadmissibles ou sur des supports tels que lecteurs RAM,
disquettes ou lecteurs comprimés (p. ex. DBLSPACE). Lorsque le disque dur d'un
appareil à cadre amovible est enregistré en tant que "Support amovible" et non pas en
tant que "Disque dur" comme d'habitude, il est considéré comme un CD et il est
impossible d'y installer des clés de licence.
Dans le cas de lecteurs comprimés, vous pouvez installer la clé de licence sur le lecteur
hôte correspondant.
Tenez absolument compte des indications données dans le fichier ALM-LISEZMOI.WRI
de Automation License Manager sur le CD d'installation de Soft Starter ES 2007+SP4
sous "Automation License Manager\disk1\".
Le dossier
"<Lecteur sur lequel l'autorisation/la clé de licence est installée >:\AX NF ZZ" contient
des fichiers cachés. Vous ne devez ni effacer, déplacer ou copier ces fichiers et ce
dossier. Ils contiennent des données indispensables à la licence de votre logiciel !
Un non-respect de ces remarques peut entraîner une perte définitive de l'autorisation
ou de la clé de licence.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Conseils pour un emploi correct des clés de licence
• La clé USB Memory ne doit pas être protégée en écriture ce qui entraîne le risque de
transmission de virus des disques durs à la clé USB Memory. C’est pourquoi il est
recommandé de vérifier avant chaque installation/désinstallation d’une clé de licence la
présence de virus sur votre PG / PC.
• Si vous utilisez un programme d'optimisation permettant de déplacer des blocs fixes,
vous ne devez utiliser cette option que si vous avez au préalable retransféré la clé de
licence du disque dur sur la clé USB.
• Avec la clé de licence, un secteur avec identification spécifique est créé sur le lecteur
cible. Certains programmes de vérification affichent ce secteur comme "défectueux".
N'essayez pas de le restaurer.
• N'oubliez pas de transférer la clé de licence sur la clé USB avant le formatage, la
compression ou la restauration de votre lecteur de disque dur ou avant l'installation d'un
nouveau système d'exploitation.
• Si une copie de sauvegarde de votre disque dur contient des copies de clés de licence, il
peut arriver que, lors de la réécriture des données de sauvegarde sur le disque dur, les
clés de licence encore valables installées sur le disque dur soient écrasées et donc
détruites. Afin d'éviter la perte d'une clé de licence due à l'écrasement d'un système
disposant d'une licence par une copie de sauvegarde, il est vivement recommandé de
supprimer toutes les clés de licence avant de créer une copie de sauvegarde ou bien des
les exclure des données à sauvegarder.
La clé de licence peut aussi être transférée sur un autre support qu'une clé USB, par
exemple sur une disquette.
Utilisation de la licence d'essai
Si aucune clé de licence valable n'est installée pour Soft Starter ES 2007+SP4 , une clé de
licence d'essai, fournie et installée en version standard avec Soft Starter ES 2007+SP4 est
utilisée. Avec cette clé de licence, l'utilisation de Soft Starter ES 2007+SP4 est toutefois
limitée à 14 jours. L'activation de la clé de licence d'essai est proposée dès le premier
démarrage de Soft Starter ES 2007+SP4 sans clé de licence valide.
A 4.3 Désinstallation de Soft Starter ES 2007+SP4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nota
La désinstallation de produits logiciels doit s'effectuer dans le respect de la procédure
MS Windows.
Pour ce faire, supprimez votre pack logiciel (p. ex. Soft Starter ES 2007+SP4 ") par le
biais de l'application MS Windows "Ajout/suppression de programmes" (p. ex. sous MS
Windows XP via Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration >
Ajout/Suppression de programmes).
Une autre solution consiste à procéder à une désinstallation au moyen du programme
setup.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La désinstallation du logiciel n'entraîne pas la désinstallation des pilotes (pour les
interfaces de communication PROFIBUS). SI vous n'avez pas installé sur l'ordinateur
d'autres produits dont vous avez besoin, il conviendrait alors de désinstaller les pilotes de
l'interface de communication via "Paramétrage de l'interface PG/PC".
(p. ex. sous MS Windows XP, lancer "Paramétrage de l'interface PG/PC" via Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Paramétrage de l'interface PG/PC, puis cliquer
sur "Sélectionner").
A 4.4
Remarques complémentaires sur l'installation
A.4.4.1 Utilisation d’une souris à molette
Si vous utilisez une souris à molette, vérifiez si les pilotes fournis par le fabricant sont
installés. Si ce n’est pas le cas, la fonction de la molette de la souris n’est pas toujours
supportée par Soft Starter ES 2007+SP4 .
A.4.4.2 Remarques pour l’utilisation de cartes de communication dans les PC/PG
CP5611/ CP5611 Onboard (coupleur SIMATIC NET PROFIBUS via bus PCI)
Pour l'utilisation de la carte CP5611, vous avez besoin d'un PC ou d'une console (PG) avec
bus PCI qui vous permet d'appeler des stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (9,6 kbits/s
à 12 Mbits/s).
Dans le cas où Soft Starter ES 2007+SP4 n'est installé qu'après le montage du CP dans
l'ordinateur, la carte CP5611 est inscrite par le mécanisme Plug&Play dans le gestionnaire
de périphériques du Panneau de configuration sous la rubrique "Autres composants". Ainsi,
dans certains cas, le CP n'est pas détecté par Soft Starter ES 2007+SP4 lors de
l'installation.
Dans ces cas-là, supprimez le CP5611 du gestionnaire de périphériques après l'installation
de Soft Starter ES 2007+SP4 et redémarrez l'ordinateur.
Tenez compte des indications de l'aide en ligne sous "Paramétrage de l'interface PG/PC".
CP5512 (coupleur SIMATIC NET PROFIBUS via PC-Card)
L'utilisation de la carte CP 5512 exige un PC ou d'une PG avec emplacement pour PC-Card.
qui vous permet d'appeler des stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (9,6 kbits/s à 12
Mbits/s).
CP 5711 (coupleur SIMATIC NET PROFIBUS via USB 2.0)
Un PC ou une PG avec connexion USB est requis pour l’utilisation de la carte CP 5711 qui
vous permet d’appeler des stations SIMATIC via MPI ou PROFIBUS (9.6 kbits/s à 12
Mbits/s).
Modules Hardnet
Si vous utilisez la carte réseau Industrial Ethernet CP1613 ou les cartes PROFIBUS CP
5613/14, vous avez besoin en plus du pack optionnel SIMATIC NET PC dans une édition
compatible avec la version STEP 7 installée (voir liste de compatibilité S7KOMP_A.PDF
dans le répertoire d'installation "STEP 7").
Le logiciel SIMATIC-Net à partir de la version V6.2 (CD 11/2003) est nécessaire au
fonctionnement des modules CP5613_A2 et CP5614_A2.
Paramètres PG/PC généraux
Mise en service de modules Plug&Play
La méthode suivante est recommandée pour la mise en service des modules compatibles
Plug&Play (CP5512, CP 5611 et CP 5711 par ex.) sous MS Windows XP/MS Windows 7 :
1. Installez Soft Starter ES 2007+SP4 .
2. Quittez MS Windows, arrêtez le PC puis montez la carte. La carte CP 5512 peut
également être insérée durant l’exploitation.
3. Le module de communication est automatiquement installé après la remise en service
(ou introduction de la carte CP5512).
4. L’assistant matériel s’affiche sous Windows XP avec lequel vous sélectionnez dans le
premier dialogue ouvert l’option "Non, pas cette fois". Confirmez tous les autres
dialogues (ne pas appuyer sur ANNULER)
5. Vérifiez ensuite les réglages via "Paramétrage de l’interface PG/PC" (Panneau de
configuration > Paramétrage interface PG/PC), ou sélectionnez le paramétrage de
l’interface souhaité.
Tenez compte des indications de l'aide en ligne sous "Paramétrage de l'interface PG/PC".
Lors de l'installation de Soft Starter ES 2007+SP4 sur des consoles de programmation, les
pilotes de communication sont automatiquement installés et le paramétrage par défaut
automatiquement appliqué.
Réglage de l'interruption et de l'adresse
MS Windows XP / MS Windows 7
Sous MS Windows XP et MS Windows 7, il n'est pas possible de modifier les réglages de la
plage d'adresses et de l'interruption. Les valeurs réglées peuvent être consultées comme
suit : Sous MS Windows XP, ouvrez "Gestion de l'ordinateur", puis "Système" via Démarrer
> Paramètres > Panneau de configuration > Outils d'administration. Vous pouvez
consulter les valeurs des différents modules dans le gestionnaire de périphériques et les
ressources occupées sous Informations système > Ressources matérielles.
Il est possible, le cas échéant, de réserver une certaine interruption et une plage d'adresses
aux composants PCI dans le BIOS du PC. Informez-vous à ce sujet auprès du fabricant de
votre PC ou BIOS.
Exploitation de réseaux comportant exclusivement des participants passifs
(esclaves)
Avant de travailler avec votre PG/PC sur un réseau auquel ne sont momentanément
connectés que des esclaves (participants passifs), vous devez activer l'option "PG/PC est
le seul maître sur le bus", sans quoi votre PG/PC restera inactif. Procédez de la manière
suivante :
1. Démarrez "Paramétrage de l'interface PG/PC" (p. ex. sous MS Windows XP via
Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Paramétrage de l'interface
PG/PC).
2. Affichez les propriétés du paramétrage utilisé.
3. Activez l'option "PG/PC est le seul maître sur le bus" dans la page de dialogue affichée.
4. Quittez la boîte de dialogue.
Quand vous aurez terminé les travaux sur ce réseau, désactivez l'option. Ceci vous permet
de protéger le réseau contre toutes perturbations qui peuvent survenir suite à l’enfichage du
câble PROFIBUS/MPI, interface en cours de fonctionnement de votre PG/PC.
A.4.4.3 Téléservice S7
Pour Soft Starter ES 2007+SP4 , la fonction "Téléservice S7" est applicable uniquement via
MPI en utilisant l’adaptateur TS I ou II.
A.4.4.4 GSD
Des fichiers GSD pour les appareils supportés sont éventuellement enregistrés sur le CD,
dans le dossier „GSD-files“.
Vous trouverez les fichiers GSD les plus actuels sous
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/113630.
Veuillez vous référer pour l’installation de fichiers GSD au chapitre "Installation d’un fichier
GSD" du logiciel de configuration correspondant, par exemple "STEP 7".
B Remarques sur l'utilisation (Release notes)
Ces remarques ont une importance prioritaire sur celle des informations fournies par l’aide
en ligne.
B 1 Nouveautés et modifications par rapport aux versions précédentes
B 1.1
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007
Le logiciel Soft Starter ES 2007 est disponible dans les déclinaisons suivantes b:
• Basic
• Standard
• Premium
La version Basic dispose d'un répertoire fonctionnel réduit par rapport à la version
antérieure Smart.
La version Standard correspond dans une large mesure à la version antérieure Smart.
La version Premium correspond dans une large mesure à la version antérieure
Professional.
Passage de l'ancien mode d'enregistrement par n° d'identification au mécanisme de clé de
licence du "Automation License Manager".
Support de la langue française
B 1.2
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP1
Les systèmes d'exploitation suivants sont aussi supportés :
•
MS Windows Vista Business
•
MS Windows Vista Ultimate
B 1.3
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP2
Les systèmes d'exploitation suivants sont aussi supportés :
•
MS Windows XP SP3
•
MS Windows Vista SP1
B 1.4
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP3
Soft Starter ES est en outre validé pour les systèmes d'exploitation
• Windows 7 Professional
• Windows 7 Enterprise
• Windows 7 Ultimate
La validation pour tous les systèmes d'exploitation Windows Vista est inutile. Pour plus
d'informations, voir chapitre : „A 3 Configuration logicielle requise“
B 1.5
Les nouveautés de Soft Starter ES 2007 + SP4
Les systèmes d'exploitation suivants sont aussi supportés :
• Windows 7 + SP1 Professional
• Windows 7 + SP1 Enterprise
• Windows 7 + SP1 Ultimate
• Windows 7 64 Bit Professional
• Windows 7 64 Bit Enterprise
• Windows 7 64 Bit Ultimate
• Windows 7 64 Bit + SP1 Professional
• Windows 7 64 Bit + SP1 Enterprise
• Windows 7 64 Bit + SP1 Ultimate
B 2 Défauts connus
Problèmes avec CP5613/5614
Les anciennes versions de SIMATIC NET provoquent des problèmes avec le diagnostic
normalisé DP via CP5613/5614.
Symptômes :
• Dans la vue d'ensemble, tous les esclaves DP trouvés apparaissent barrés en
rouge.
• Un message indiquant que le télégramme de diagnostic n'a pas pu être lu
accompagne systématiquement les fonctions qui établissent une connexion en ligne
(p. ex. "Ouvrir en ligne"). Cela n'empêche toutefois pas l'établissement de la
connexion en ligne.
Remède :
• Installez SIMATIC NET CD 2005 ou une version encore plus récente.
B 3 Informations concernant la documentation
La documentation sur Soft Starter ES 2007+SP4 est disponible par le biais
de l'aide en ligne.
Aide relative à Soft Starter ES 2007+SP4
Vous pouvez activer l'aide relative à "Soft Starter ES 2007+SP4 " par le biais de la
commande Aide > Index.
"L'aide sur Soft Starter ES 2007+SP4 " vous permet de disposer des connaissances de
base nécessaires pour travailler avec le logiciel Soft Starter ES 2007+SP4 .'
B 4 Particularités pour le système d'exploitation MS Windows 7
Veuillez noter que MS Windows 7 utilise un concept de sécurité étendu.
Les accès aux zones protégées du système de fichiers tels que par ex. les répertoires
"Programmes" et "Windows" sont donc virtualisés – Vos fichiers sont dans ce cas transférés
de manière transparente par le système d’exploitation dans des zones non protégées.
Notez que le logiciel ne se trouve plus sous MS-Windows 7 sous "Démarrer > SIRIUS
engineering", mais sous "Démarrer > Programmes > Siemens Automation > SIRIUS
engineering ". Ce changement s’explique par la nouvelle architecture de Windows 7. Les
indications données dans la documentation et l’aide en ligne doivent donc être interprétées
dans ce sens.
Définition des droits d’accès dans le système d’exploitation
Dans Soft Starter ES 2007+SP4 , le concept de sécurité de MS Windows 7 a été adapté.
Sous MS Windows 7, le groupe d’utilisateurs "Siemens TIA Engineer" est en outre créé. La
personne effectuant l’installation est automatiquement admise dans ce groupe d’utilisateurs.
Les utilisateurs de ce groupe disposent de droits supplémentaires qui sont nécessaires au
démarrage de l’application et au paramétrage de l’interface PG/PC.
Pour la configuration IP manuelle de la PG (pour PROFINET sans DHCP), l’utilisateur doit
être en outre admis dans le groupe d’utilisateurs "Opérateurs de configuration de réseau"
préinstallé par le système d’exploitation.
L’attribution de ces droits aux utilisateurs est effectuée par l’administrateur.
Gestion des comptes utilisateur
L’exploitation de Soft Starter ES 2007+SP4 sous MS Windows 7 est possible tant avec une
gestion des comptes utilisateur activée (3 niveaux possibles) qu’avec une gestion des
comptes utilisateur désactivée (ne jamais signaler) (UAC, User Account Control).
Après une commutation de la gestion des comptes utilisateur (par commutation UAC d’un
programme installé par l’administrateur système par ex.), certains réglages effectués par
l’utilisateur ne sont plus disponibles. Par exemple, la position et la taille des fenêtres
d'application sont remises à des valeurs (par défaut) plus anciennes.
Des connexions en ligne via la liaison réseau SIMATIC nécessitent une installation STEP 7
existante. Veuillez tenir compte des remarques relatives à la gestion des comptes utilisateur
mentionnées dans la documentation STEP 7 correspondante.
Création du groupe d'utilisateurs global du domaine "Siemens TIA Engineer"
Il est possible de créer un groupe d’utilisateurs global du domaine reflétant les groupes
d'utilisateurs locaux "Siemens TIA Engineer" et "Opérateurs de configuration réseaux".
Les conditions suivantes doivent pour cela être remplies :
• L’administrateur du domaine a créé un groupe d’utilisateurs global du domaine.
• L’administrateur du domaine a accepté les utilisateurs sous les noms desquels il
sera accédé à Soft Starter ES 2007+SP4 dans le groupe d’utilisateurs global.
Paramétrage Interface PG/PC
Vous avez besoin au minimum des droits du "Siemens TIA-Engineer" pour modifier la
configuration de l'interface PG/PC.
C Technical Assistance Low Voltage
Siemens AG
Technical Assistance
Tél.:
+49 (911) 895-5900
Fax:
+49 (911) 895-5907
E-Mail: [email protected]
http://www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Documents pareils