Fabriqué en France

Transcription

Fabriqué en France
Fabriqué en France
UN GROUPE INDUSTRIEL DEPUIS 1927
A l’origine
spécialiste de la transformation du tube acier destiné à
l’industrie du cycle sur la région Stéphanoise, nous nous
sommes ensuite diversifiés vers un autre domaine de la
métallurgie : la conception et la réalisation de mobilier
métallique. Georges SOUVIGNET a créé l’incontournable
PLICHAISE en 1965, vendue à plus d’un million d’exemplaires
depuis cette date.
Cette référence en matière de chaise pliante nous a permis de
créer de nombreux modèles qui ont en commun l’esthétique,
l’ergonomie, le confort, et la robustesse.
Dans une seconde phase, nous avons intégré le travail de
l’aluminium, du bois et du panneau pour élargir notre
compétence industrielle et nos gammes de produits.
Aujourd’hui,
nous sommes l’un des acteurs les plus généralistes de notre
domaine : notre savoir-faire s’étend de la conception à la
fabrication d’articles de mobilier destinés aux espaces
collectifs du secteur public, de l’enseignement, du loisir et de
l’entreprise.
Chaises, fauteuils, tables, éléments d’hébergement... standard
ou sur-mesure, nos articles équipent tous vos espaces.
Nous exerçons 15 métiers complémentaires et nous
assurons la maîtrise complète de nos productions
100% françaises.
• Dans les 25 000 m² de nos ateliers du Forez, notre
parc machine, moderne, efficace et modulable, nous
permet de fabriquer des séries, mais aussi de nous
adapter à vos besoins spécifiques.
• 140 collaborateurs réactifs, aux compétences
multiples, sont à votre écoute et vous garantissent
une prestation ainsi qu’un service de qualité.
n
catio
Fabrifrançaise
100%
I
IMPLIQUE DANS
LA RECHERCHE AU QUOTIDIEN
Notre équipe
Etudes/Développement/Méthodes constituée de 9 personnes, conçoit,
modélise, prototype, améliore les produits qui viendront meubler vos
espaces.
Cette cellule se consacre tant à la création de nouvelles gammes, qu’au
développement de solutions personnalisées afin de répondre à toutes vos
attentes.
Elle dessine l’implantation de votre mobilier afin que vous puissiez
évaluer les solutions proposées.
Nos produits sont testés dans notre laboratoire tout au long de leur
développement. Ils sont ensuite confiés aux organismes de certification
et bénéficient des conformités aux normes les plus exigeantes.
45
Notre présence active au sein des actions de recherche pilotées par notre
branche professionnelle nous permet d’anticiper et de mettre en œuvre
toutes les évolutions techniques de nos métiers.
56
I
QUI PLACE LA QUALITE ET LE RESPECT
DE L’ENVIRONNEMENT AU COEUR DE SA PROBLEMATIQUE
I
Notre démarche
et l’ensemble de nos processus sont certifiés ISO 9001.
Notre entreprise est certifiée ISO 14001.
Cela se traduit par des actions concrètes destinées à limiter notre impact sur
l’environnement. Réduction de nos consommations d’énergie, limitation des émissions
de COV, optimisation des emballages, démarche éco-conception sont au cœur de nos
préoccupations.
Nous sommes détenteurs du label PEFC, qui certifie l’emploi de bois issus de forêts
gérées.
Nous sommes un des premiers titulaires du label « logistique durable ».
Nous faisons partie des actionnaires fondateurs de VALDELIA, acteur de la reprise et de
la valorisation du mobilier en fin de vie.
Souvignet : Nous créons vos mobiliers
SOUVIGNET DESIGN
Forte d’une collaboration de longue date avec des
designers reconnus, renforcés par la rencontre de
jeunes talents issus de l’Ecole Supérieure d’Art et de
Design de Saint Etienne, notre nouvelle marque a
naturellement vu le jour. Nos collections
conjuguent le savoir-faire de SOUVIGNET avec la
vision de designers indépendants. Baptisées DS N°1,
DS N°2, DS N°3… elles évoquent tant l’histoire
industrielle de l’entreprise qu’une démarche
innovante de design soulignée par une identité
visuelle propre.
Nous sommes partenaires de la Cité du Design et de
la biennale du Design de Saint Etienne depuis 2008.
ORGANISATION LOGISTIQUE
Chaine logistique globale
• Gestion des flux
• Approvisionnement, ordonnancement
• Validation des délais
• Suivi des commandes
• Pilotage des livraisons et des installations
Transports
• Un transporteur dédié, partenaire de SOUVIGNET
par grande région
• Véhicules adaptés aux conditions du site, sur
demande
• En relation directe avec les équipes de pose
(lorsqu’elles sont demandées).
Equipe de pose
(sur devis)
• Exclusive, sous la responsabilité d’un chef d’équipe
• Supervisée par le responsable commencial
Reprise du mobilier en fin de vie
• Assurée par les mêmes équipes
• Remplissage optimisé des bennes de reprise déposées par
Valdelia
• Acheminement des petits volumes aux points de collectes
NOS GARANTIES
Nos produits
bénéficient de solutions techniques qui leurs permettent d’atteindre des performances très supérieures aux éxigences classiques.
C’est pourquoi, nous vous garantissons nos articles pour une durée de 10 ans. Les soudures sont garanties à vie, à compter de la
date d’installation.
D’une façon générale, l’application de la garantie s’entend dans des conditions normales d’utilisation.
(voir conditions de ventes sur notre tarif).
ns …
s 10 a
duit
… pro
IE
T
N
A
GAR à vie …
dures
… sou
SERVICE
Avant la vente
Notre service commercial est à votre écoute pour répondre à toutes les questions techniques ou réglementaires que vous vous
posez et pour vous proposer les solutions adaptées à votre projet.
www.souvignet.fr pour retrouver l’ensemble de nos produits : photos, descriptifs techniques, et contacts commerciaux.
Après la vente
Notre service qualité/SAV assure une assistance technique pendant toute la durée de vie de vos produits.
Si vous nous signalez une détérioration, nous établierons une demande de prise en charge dans les plus brefs délais. Elle est
traitée par notre service qualité/SAV qui met en place les actions nécessaires à la remise en état ou au remplacement des articles
concernés.
Au delà de la garantie, votre responsable commercial établit avec vous un diagnostic et vous fait parvenir le devis
correspondant.
LOGISTIQUE DURABLE
Initié
par le Conseil Général de la Loire, ce label concerne autant les transporteurs que les donneurs d’ordres. Maintentant qu’il est en
place, il sert de modèle à d’autres collectivités : Région Ile de France, Région Alsace-Lorraine, ...
Le département de la Loire a été le laboratoire de ce label amené à une future dimension nationale.
LES OBJECTIFS DU LABEL
• Permettre aux TPE et PME d’acquérir les reflexes du Développement Durable
• Accompagner et partager avec les entreprises lors de la démarche
• Permettre la vulgarisation des termes de la Logistique Durable
• Devenir un outil de développement stratégique en confortant la viabilité économique de
l’entreprise
• Etre le vecteur de l’intégration du Développement Durable de la filière logistique durable
• Rendre visible les pratiques des entreprises et mettre en avant les actions concrètes
LES ENJEUX DU LABEL
ECONOMIQUE
Anticiper les mutations économiques liées au développement durable
S’inscrire dans une démarche d’amélioration continue
Bénéficier d’un accompagnement dans l’optimisation de notre chaîne logistique
ENVIRONNEMENT
Concevoir ses produits autrement
Maitriser les consommations des moyens de transport
Relever le challenge de la Logistique Durable : Une opportunité de progrès
© Julien FAURE/REA
SOCIAL
Enrichir les relations professionnelles et le dialogue social
Intégrer les clients et fournisseurs à la démarche Logistique Durable
L’ECO-CONTRIBUTION
Suite aux travaux
du Grenelle 2 de l’environnement, il a été décidé de mettre en place des mesures concernant la reprise du mobilier en fin de vie.
Celles-ci se traduisent par l’instauration d’une éco-contribution applicable depuis le 1er mai 2013 et ajoutée au prix de vente.
Cette éco-contribution est applicable sur tous nos devis émis à partir du 1er mai 2013, exprimée en prix net, sans remise
quelconque et soumise à TVA.
*
L’éco-contribution
permet à Valdélia de financer :
• La collecte et le tri pour une réutilisation éventuelle (sous
condition de volume);
• Le transport entre les différents sites ;
• Le traitement pour un recyclage des matériaux et/ou des
composants;
• Les coûts de communication et de recherche et
développement.
* Valdelia est un éco-organisme à but non lucratif agréé par le ministère de
l’Écologie, du Développement Durable et de l’Énergie, depuis le 31 décembre 2012.
Valdelia est chargé d’organiser la filière de recyclage du mobilier professionnel en
fin de vie. Ainsi, Valdelia assure pour le compte de ses adhérents la prise en charge
de la collecte et du traitement des Déchets d’Éléments d’Ameublement (DEA)
professionnels sur l’ensemble du territoire national, DROM-COM compris.
Légende :
Le versement
de l’éco-contribution vous donne le droit de :
confier gratuitement à Valdelia la collecte du mobilier
en fin de vie sous conditions de poids et de volume.
Valdelia met à disposition des bennes spécialisées
livrées aux pieds des batiments et se charge de
l’enlèvement de ces bennes de l’acheminement sur site
de recyclage et du traitement de ces rebus. Dans le cas
de petits volumes, inférieur à 20m 3 ou à 3 tonnes, les
articles devront être déposés dans les points de
collecte. Souvignet peut se charger de l’enlèvement du
mobilier en fin de vie jusqu’à la benne ou le centre de
collecte.
Le montant
de l’éco-contribution est différent suivant la famille de
produits : 0,096€/kg ou 0,050€/kg* pour les assises;
0,111€/kg ou 0,055€/kg* pour les rangements ; 0,098€/kg
ou 0,046€/kg* pour les plans de pose et de travail et
0,123€/kg ou 0,061€/kg* pour les autres produits
mobilier.
* Pour les produits dont le matériau dominant par proportion
massique est supérieur à 95% métaux. Applicable sur les factures
datées après le 1 juillet 2014.
Fixe et facture l’éco-contribution
Paye l’éco-contribution
Applique l’éco-contribution fixée
par Valdélia
Reverse l’éco-contribution
ACCUEIL
Ligne Calao
Ligne Calypso
Chauffeuse avec ou sans accoudoirs / banquette 2 places / bridge. Assise et
dossier vernis/garnis. Piètement hêtre massif.
Bridge dossier haut ou bas / banquette 2 places. Piètement hêtre massif.
Backed or high-backed bridge chair / 2 seater bench. Solid beech base.
Easy chair with or without armrests / 2-seater bench / bridge chair. Upholstered or
varnished seat and back. Solid beech base.
Ligne 820
Ligne Chamo
Chauffeuse avec ou sans accoudoirs.
Accrochable avec tablette.
Chauffeuse avec ou sans accoudoirs
/pouf. Piètement hêtre massif.
Easy chair with or without armrests.
Hookable with intermediate table top.
Ligne 820
820
Série
Lifgne Calypso
Calao
Ligne Chamo
6
Easy chair with or without armrests/pouf.
Solid beech base.
ACCUEIL
Ligne 950
Ligne 960
Chauffeuse et banquette 2 places, piétement hêtre massif.
Avec ou sans accoudoirs. Placet assise ou placet assise et dossier en tissu ou en expansé sur jersey.
Easy chair and 2 seaters-bench, solid beech wood base.
With or without armrests. Upholstering on seat or seat and back in fabrics or expanded PVC on jersey
Avec ou sans accoudoirs. Placet assise ou placet assise et dossier en tissu ou en expansé sur jersey.
Easy chair and 2 seaters-bench, metal base.With or without armrests.
Upholstering on seat or seat and back in fabrics or expanded PVC on jersey
Chauffeuse et banquette 2 places, piétement métallique.
Ligne 900
Siège individuel / poutre 2 – 3 - 4 - 5 places / avec accoudoirs aux extrémités, sur chaque siège ou sans accoudoirs. Avec ou sans porte-documents. Bois verni / tôle perforée /
expansé sur jersey ou tissu. Banquette 2 places coque bois verni avec ou sans accoudoirs latéraux. Hauteur d’assise 40 ou 45 cm pour tous les produits.
Individual seat / 2-3-4-5 seaters beams / with side armrests, on each seat or without armrests. With or without table for documents. Varnished wood / perforated metal sheet /
expanded PVC on jersey or fabrics. Varnished wooden shell 2-seaters bench with or without side armrests. Seat height 40 or 45 cm for every product.
Ligne 960
Ligne 900
Ligne 900
7
ACCUEIL
Ligne
Ligne
Ligne Océane
Chauffeuse / banquette 2 places. Piètement hêtre massif.
Easy chair / 2 seater bench. Solid beech base.
Ligne Argo
Ligne
720Argo
Ligne
Ligne 730
ACCUEIL
Ligne 470
Siège individuel / poutre 2-3 sièges. Avec accoudoirs intermédiaires / avec accoudoirs aux extrémités uniquement ou sans accoudoirs.
Avec ou sans porte-documents. Tôle / cuir noir / bois verni / coque garnie plissée ou garnie tendue avec expansé sur jersey ou tissu.
Individual seat / 2-3 seaters beams. With intermediate armrests / with side armrests only or without armrests. With or without table for documents.
Metal sheet / black leather / varnished wood / Wrinkled or stretched shell with expanded PVC on jersey or fabrics.
ET RÉ
ELLE
NN
U
DF
• AN
A
A
T Y TIO N
•
ÉD
U
O
IA L OB É S
IT
ÉC
F
SP ATION ONCTI É
C
C
N
D C TIO
DU
AP
NAL RE-E S I
E
TED
TO OB
Ligne 590
Ligne 840
Chauffeuse avec ou sans accoudoirs spécial obésité et rééducation fonctionnelle.
Assise et dossier vernis ou garnis en tissu ou expansé sur jersey.
Easy chair with or without armrests designed for obesity and functional re-education.
Varnished wood or upholstered seat and back (expanded PVC on jersey or fabrics).
Chauffeuse coque bois.
Placage chêne finition vernis wengé ou vernis incolore.
Easy chair wooden shell.
Oak veneer wenge or neutral varnished finishing.
Ligne 470
Ligne 590
Ligne 840
9
ACCUEIL
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
ACCUEIL
Ligne 460
Ligne 820
Ligne 840
Table basse.
Table basse.
Occasional table.
Table basse. Placage chêne finition vernis wengé
ou vernis incolore.
Ligne 900
Ligne 950
Ligne 960
Table basse.
Table basse. Piétement hêtre massif.
Table basse.
Occasional table.
Occasional table.
Occasional table. Oak veneer wenge or neutral
varnished finishing.
Occasional table. Solid beech wood base.
Ligne 900
Ligne 460 et 470
Ligne 950
11
Occasional table.
ACCUEIL
Ligne Calao
Table basse tonneau / table mi-hauteur. Piétement hêtre massif, plateau mélaminé. Livrée démontée.
Occasional table / intermediate high table. Solid beech base, laminated top. Delivered dismantled.
Ligne 1040
Ligne Chamo
Table basse 4 pieds ronds. Livrée démontée.
Table basse et d’angle. Piétement hêtre massif.
Occasional table 4 rounds legs. Delivered dismantled.
Occasional table and corner table. Solid beech base.
Ligne Calao
Ligne Chamo
12
REUNION
Ligne
Ligne
Ligne
au
nouve
Ligne
Ligne NELLY
C2
C3
C5
C7
C8
Ligne NINA
C1
Ligne 100
Ligne Nouvelle PLICHAISE
Ligne B100
Ligne NINA - NELLY
Ligne NINA - NELLY
C4
C6
C9
REUNION
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
REUNION
Ligne C275
Ligne N275
Ligne 510 Équinoxe
Chaise dossier médaillon coque
vernis, piétement aluminium.
Chaise dossier médaillon ou
trapèze, piètement aluminium.
Siège individuel bois avec accoudoirs bois et option placet / coque PMMA / coque et
accoudoirs cuir noir ou gris.
Chair with wooden shell and
round-shaped back, aluminium base.
Chair with round-shaped or trapezoid
back, aluminium base.
Individual wooden seat with wooden armrests and optional upholstered seat / translucent
shell / gray or black leather shell and armrests.
Ligne
Chaise assise et dossier garnis / vernis. Assise garnie / dossier verni. Piétement et support d’assise en aluminium.
Chair with upholstered / varnished seat and back. Upholstered seat / varnished back. Base and back support in aluminium.
Ligne N275
Ligne 540
15
REUNION
Ligne 1100
Table ronde, ovale ou modulable. Pieds ronds ou pieds tôle perforée. Finition plateau stratifié .
Round, oval-shaped or modular table. Round tubular legs or perforated metal sheet base. Laminated table top finishes .
Ligne 1100 et ligne 510 Equinoxe
Ligne 1100 et ligne 510 Equinoxe
16
REUNION
6
Ligne 1000
Ligne 3090
Table fixe, pieds ronds ou carrés démontables. Différentes dimensions et types
de plateaux. Livrée démont .
Table fixe. Différentes dimensions et types de plateaux.
Rallonges : rectangulaires, 1/4 cercle, 1/2 cercle.
Fixed table with removable squared or tubular legs. Many sizes and tops.
Delivered dismantled.
Ligne 2040
Fixed table. Many sizes and tops. Rectangular, 1/4 and 1/2 circled layouts.
Ligne 2070
Ligne 2090
Tables pliantes avec cadre de renfort. Avec ou sans voile de fond. Différentes dimensions et types de plateaux. Rallonges : rectangulaires, 1/4 et 1/2 cercle.
Folding stackable tables with support frame. With or without knee covering panel. Many sizes and tops. Rectangular, 1/4 and 1/2 circled layouts.
Ligne 2090
Ligne 2070
17
REUNION
Ligne 2020
Ligne 3000
Table traiteur à pieds pliables. Différentes dimensions et types de plateaux.
Table sur roulettes avec plateau rectangulaire de différentes dimensions ou
plateau 1/2 lune diamètre 160 cm.
Catering table with folding legs. Many sizes and tops.
Table with castors. Rectangular table top in many sizes or 1/2 circled table top
diameter 160 cm
Chariots chaises pliantes
Chariot tables rectangles
Chariot tables rondes
Chariots pour Plichaise et Touraine. Existe en différentes capacités.
Pour tables 1,20 m / 2m.
Pour tables Série 2020.
Trolleys for Plichaise and Touraine. Available in many capacities.
For 1,2 m / 2 m tables.
Ligne 3000
Ligne 3000
18
For Série 2020 tables.
RESTAURATION
Ligne Scoop ou Géode
C2
C3
C5
C7
T2 --> T4
C8
Ligne Sofia ou Galla
T5 --> T6
T5 --> T6
C1
C4
C6
C9
Ligne N170
0 Sofia - Scoop
Ligne AN170 Galla - Géode
AN170 Gipsy - N170 Sweet
Chaise coque bois, piétement acier.
Chaise coque bois, piétement aluminium.
Chaise coque bois, piétement aluminium
ou acier.
Chair with wooden shell, steel base.
Chair with wooden shell, steel base.
T2 --> T6
T6
Chair with wooden shell, steel base.
T2 --> T6
Ligne N210 Élodie
Ligne C210 Caroline
Chaise assise et dossier bois T2 à T6.
Assise et dossier garnis, T6.
Chaise assise et dossier bois T2 à T6.
Chair with wooden seat and back, T2 to T6.
Chair with wooden seat and back, T2 to T6.
Upholstered seat and back, T6.
Ligne AN170 Géode
Ligne AN170 Gipsy
Ligne N210
19
Ligne C210
RESTAURATION
Ligne Toscana
Ligne N250
Ligne 260
Chaise / bridge assise et dossier bois,
piètement acier.
Chaise/bridge assise et dossier garnis/
vernis. Piètement acier ou aluminium.
Chaise / bridge accoudoirs garnis ou bois, piètement aluminium.
Chair / bridge chair with wooden seat and
back. Steel base.
Chair/bridge chair with upholstered/wooden
seat and back. Steel or aluminium base.
Chair / bridge chair with lined or wooden armrests, aluminium base.
Ligne N275 et 270
Ligne 280
Chaise dossier médaillon / variante trapèze sur N275.
Piétement acier pour 270, aluminium pour N2725.
Chaise / bridge assise et dossier garnis, piètement aluminium.
Chair / bridge chair with upholstered seat and back, aluminium base.
Chair with round-shaped back / trapezoid back version on N275.
Steel base for 270, aluminium base for N275.
Ligne Toscana
S
Ligne
Série 2070
280
20
RESTAURATION
Ligne
Ligne 550
Chaise assise et dossier garnis ou vernis.
Piétement et support d’assise en aluminium.
Chaise / bridge accoudoirs garnis. Piétement aluminium.
Chair with upholstered seat and back or wooden varnished back.
Base and back support in aluminium.
Chair / bridge chair with upholstered armrests. Aluminium base.
U
C
A
A
T Y T IO N
•
ET RÉ
ÉD
U
FU
NC
ELLE
NN
D
• AN
D
O
IA L O B É S
IT
ÉC
F
SP ATION ONCTI É
C
A P TIO NA L R E- ED S I
E
TED
TO OB
Ligne
Ligne TULIP 580 Coque
Ligne 590
Chaise assise et dossier garnis ou vernis,
piétement aluminium.
Chaise / bridge coque bois, piétement
aluminium.
Chaise / bridge avec ou sans accoudoirs spécial obésité et rééducation fonctionnelle. Assise et dossier vernis ou garnis en tissu ou expansé sur jersey.
Chair with upholstered or wooden varnished seat
and back, aluminium base.
Wooden shell chair / bridge chair, aluminium base.
Chait / Bridge chair with or without armrests designed for obesity and functional re-education.
Varnished wood or upholstered seat and back (expanded PVC on jersey or fabrics).
Série
Ligne2020
540
Ligne
Série 2070
550
21
RESTAURATION
Ligne
Ligne
nouvea
u
Ella
Chaise assise et dossier bois. Piètement métallique.
Chair with wooden seat and back. Steel base.
Ligne
Chaise 4 pieds / appui sur table. Piètement hêtre massif.
Chair / cheai resting on table. Solid beech base.
Ligne Pyton vacances
RESTAURATION
Ligne POLKA
Ligne
Ligne Polka
Ligne Polka
RESTAURATION
Ligne Chamo
Chaise et bridge 4 pieds. Hêtre massif.
Assise et dossier garnis ou vernis.
Chair and bridge chair 4 legs. Solid beech wood.
Upholstered or varnished seat and back.
Ligne Calao
Chaise et bridge. Lamellé-collé.
Assise et dossier vernis.
Chair and bridge chair. Sticked wood.
Varnished seat and back.
Chaise / bridge, assise et dossier garnis / vernis. Piétement hêtre massif.
Chair / bridge chair. Upholstered or varnished seat and back. Solid beech base.
Ligne Mérou
Chaise / bridge, assise et dossier garnis. Piétement hêtre massif.
Chair / bridge chair. Upholstered or seat and back. Solid beech base.
Ligne 1200
Ligne Calao
Calao
Ligne Mérou
24
RESTAURATION
au
nouve
Ligne
Ligne Ella
Table fixe. Piètement métallique. Différentes dimensions et types de plateaux.
Fixed table. Metallic base. Many sizes and tops.
Ligne 3700
Ligne 1200
Table fixe. Piétement métallique ou bois. Différentes
dimensions et types de plateaux. Livrée montée.
Fixed table. Metallic or wooden base. Many sizes and tops.
Delivered assembled.
Mange debout avec socle lesté
ou à fixer au sol. Différents plateaux.
Mange debout
Snack stand.
Snack stand with weighted base or base
to be fixed to the floor. Many tops.
FUT METAL
T2 --> T7
Ligne 1050
Table ergonomique pour les soignants et les malades.
Accessibilité fauteuil roulant.
Ergonomic table designed for nurses and patients.
Accessibility for wheelchair.
Schéma
d’utilisation
Ligne 1200
25
RESTAURATION
au
au
nouve
nouve
Ligne MANO fixe
Ligne
HR
Table fixe. Piètement métallique. différentes dimensions et types de
plateaux.
Fixed table. Metallic base. Many sizes and tops.
Ligne 3090
Ligne 1770
Ligne 1170
Table fixe. Différentes dimensions et types de plateaux.
Rallonges : rectangulaires, 1/4 cercle, 1/2 cercle.
Table fixe. Piétement oblong. Livrée montée.
Table fixe. Différentes dimensions et types
de plateaux. Livrée montée
Fixed table. Many sizes and tops. Rectangular, 1/4 and 1/2
circled layouts.
Fixed table. Oblong base. Delivered assembled.
Fixed table. Many sizes and tops. Delivered
assembled.
Ligne Mano HR
Ligne Mano fixe
26
RESTAURATION
Ligne 1080
Ligne Chamo
Table fixe. Différentes dimensions et types de plateaux. Livrée montée.
Table fixe. Piétement hêtre massif, plateau stratifié. Différentes dimensions.
Livrée démontée.
Fixed table. Many sizes and tops. Delivered assembled.
Fixed table. Solid beech base and laminated top. Many sizes. Delivered dismantled.
Ligne Calao
Ligne Mérou
Table fixe. Piétement hêtre massif, plateau stratifié. Différentes dimensions de
plateaux. Livrée démontée.
Table fixe. Piétement hêtre massif, plateau stratifié. Différentes dimensions.
Livrée démontée.
Fixed table. Solid beech base and laminated top. Many sizes. Delivered dismantled.
Fixed table. Solid beech base and laminated top. Many sizes. Delivered dismantled.
Ligne
Chamo
1080
Ligne Chamo
27
RESTAURATION
Ligne 1780 ELLA
Ligne Calao et Chamo
Desserte 2/3 portes avec ou sans
étagère / 1 à 3 tiroirs.
Desserte 2/3 portes / 1 à 3 tiroirs. Piétement hêtre massif.
Possibilité : casier bouteille sur Calao, étagère pour Chamo.
Sideboard 2/3 doors with or without
shelf / 1 to 3 drawers.
Sideboard 2/3 doors / 1 to 3 drawers. Solid beech base.
Possibility : bottle rack on Calao, shelf on Chamo.
nouveau
Ligne ELLA
Ligne
Piètement métallique, décor tôle perforée, panneau et grille ou plaque LEXAN.
Steel base, in perforated metal sheet or in panel and railing or in sticks LEXAN.
NEW
Lignes 9200 et Calao
Bac à fleurs.
Piétement hêtre massif.
Flower pot. Solid beech base.
28
RESTAURATION
Ligne 10100
Chaise / bridge d’extérieur.
Piétement et lattes en aluminium.
Chair / bridge chair for outside.
Base and slats in aluminium.
Tables d’extérieur. Piétements aluminium. Plateaux inox.
Tables for outside. Bases in aluminium. Table tops in stainless steel.
Mange debout d’extérieur. Piétement
aluminium. Plateau en inox, cerclage alu.
Snack stand for outside. Base in aluminium.
Table top in stainless steel, edge in aluminium.
SCOLAIRE
Ligne 320
Série 320
29
Ligne Noémie
SCOLAIRE
T2 --> T6
T2 --> T6
Ligne N210 Élodie
Ligne C210 Caroline
Ligne N250
Chaise assise et dossier bois.
T2 à T6.
Chaise assise et dossier bois.
T2 à T6.
Chaise / bridge assise et dossier garnis / vernis. Piètement acier ou aluminium.
Chair with wooden seat and back.
T2 to T6.
Chair / bridge chair with upholstered / wooden seat and back. Steel or aluminium base.
Chair with wooden seat and back.
T2 to T6.
T6
T1 --> T3
T4 --> T7
T1 --> T7
T3 --> T6
Ligne Noémie
Ligne F210 Amandine
Ligne HR210
Ligne EHR210
Chaise assise et dossier bois
vernis incolore.
Chaise scolaire assise et dossier
vernis. T1 à T7.
Chaise scolaire hauteur réglable.
T1 à T3 et T4 à T7.
Chaise ergonomique hauteur
réglable.
Chair with neutral wooden
ed varnish
seat and back.
School chair, varnished seat and back.
T1 to T7.
School chair with adjustable height.
T1 to T3 and T4 to T7.
Ergonomic chair with adjustable height.
Ligne Noémie
Ligne C210 Caroline
Ligne N210 Elodie
Ligne EHR210
30
SCOLAIRE
T2 --> T6
T2 --> T6
Ligne C1700
Ligne L1700 et HR1700 (réglable en hauteur)
Table scolaire monoplace ou biplace. Casier en option. Différentes types de
plateaux. Livrée montée.
Table scolaire monoplace ou biplace fixe/réglable en hauteur.
Casier en option. Différentes types de plateaux. Livrée montée.
School table 1 or 2 places. Optional: rack. Many tops. Delivered assembled
Fixed or height-adjustable school table 1 or 2 places. Optional: rack. Many tops. Delivered assembled
T2 --> T6
T6
Ligne 1600
Ligne L1700
Ligne EHR1700
Table scolaire monoplace/biplace.
Casier/crochet option. Livrée montée.
Table scolaire monoplace avec
plateau inclinable. Livrée montée.
Table scolaire monoplace
ergonomique. Livrée montée.
School table 1 or 2 places. Optional:
rack and holder. Delivered assembled.
1place school table with inclinable
table top. Delivered assembled.
1place ergonomical school table. Delivered assembled.
Ligne 1600
Ligne HR1700
31
SCOLAIRE
Ligne1700
Table informatique avec ou sans : réhausse, support unité centrale / Bureau de professeur avec ou sans tiroir / Armoire 5 rayons avec serrure.
Computer table with ou without: raised support, CPU shelf / Teacher desk with or without drawers / 5 shelves cabinet with lock.
Ligne 1700 Casier
Ligne 1700 Casier
Ligne 1700 Meuble 27 cases Ligne 1700 Bac plastique
Meuble 9 cases avec porte-étiquettes.
Fermeture par cadenas.
Meuble 12 cases avec porte-étiquettes
et serrures différenciées.
Meuble de rangement 27 cases.
Finition ci-dessus.
élèves / students
professeurs / teachers
9-compartments storage unit with label
holders. Closing with padlock.
12-compartments storage unit with label
holders and distinct locks.
27-compartments storage unit.
Above finish.
Lot de 9 bacs plastiques rouge/jaune
ou bleu pour meuble 27 cases.
9 plastic racks red/yellow or blue for
27-compartments storage unit.
Ligne B210
Ligne
Banc avec ou sans dossier. Différentes longueurs.
Tabouret avec ou sans repose
pieds.
Bench with or without backrest. Many lengths.
T210
Stool with or without feetrest.
32
AMPHITEÂTRE
Ligne
Ligne
Ligne
Ligne
Finition «confort»
Ligne 320
Ligne 330
Ligne 350 avec sièges finition «confort»
HEBERGEMENT
Ligne 5000 IROISE
Piétement métallique. Lit individuel : standard, surélevé ou lits superposés. Différents types de sommiers.
Chevet / bureau / armoire 1-2 portes / bibliothèque / étagères.
Metallic base. Individual bed: standard, raised or stacked. Many bed bases. Bedside table / desk / 1 or 2 doors wardrobe / book-shelf / shelf-unit.
sur lits, chevets, armoires, étagères et bibliothèques
Ligne 6000 ARCHIPEL
Piétement métallique. Lit individuel : standard, surélevé ou lits superposés. Différents types de sommiers.
Chevet / de nombreux aménagements possibles de la zone de travail / armoire 1-2 portes / bibliothèque / étagères.
Metallic base. Individual bed: standard, raised or stacked. Many bed bases. Bedside table / many displays for the working area / 1 or 2 doors wardrobe / book-shelf / shelf-unit.
sur lits simples, superposés et surelevés
34
HEBERGEMENT
Ligne 8000 HORIZON
Piétement métallique. Lits individuels : standards, surélevés ou lits superposés.
Différents types de sommiers. Chevets / armoire 1 ou 2 portes / / commode / bureaux / bibliothèques / étagère murale.
Metallic base. Individual beds : standard, raised or stacked. Many bed bases. Bedside tables / 1 or 2 doors wardrobe / cupboard / desks / shelf-units / book-shelf.
Ligne Elan
Piétement hêtre massif. Lit individuel. Différents types de sommiers.
Chevets / armoire 1 ou 2 portes / bibliothèque / commode / étagère murale.
Solid beech wood base. Individual bed. Many bed bases. Bedside tables / 1 or 2 doors wardrobe / shelf-unit / book-shelf.
35
HEBERGEMENT
Ligne Toucan
Piètement hêtre massif. Lit individuel : standard, surélevé ou lits superposés.
Différents types de sommier. Chevet / table / bureau / armoire 1-2 portes / commode / bibliothèque / étagères.
Solid beech base. Individual bed: standard, raised or stacked. Many bed bases.
Bedside table / Table / desk / 1 or 2 doors wardrobe / chest of drawers / book-shelf / shelf-unit.
Sur lits
En matière d’hébergement
Souvignet vous propose
une prestation complète :
• Fourniture des matelas et des sommiers.
• Analyse et étude d’implantation.
• Conceptualise les espaces selon vos
spécificités et votre cahier des charges.
• Apporte son expertise dans la législation sur
l’aménagement des hébergements.
• Montage possible des chambres sur site.
36
1
2
3
4
5
ILS NOUS ONT FAIT CONFIANCE
Aérospatiale
Airbus Opération
AJ Auxerre
Alcatel
Amadeus Sophia Antipolis
Ariane Espace
Arkéma France
Armé de l’air
AS Saint-Etienne
Auga
Bosch
CCI Dijon
CCI Lyon
CEA Saclay
Centre psychiatrique de Nancy
CG Essonne
CG Lozère
CH Meurthe et Moselle
CG Rhône
CG Tarn et Garonne
CG Val d’Oise
CH du Havre
CHU Poitiers
CHU Besançon
CHU Nantes
CIAT Productions
Club Méditérrannée
CNRS
Dijon Céréales
ELIOR
Eurocopter
FC Sochaux
France Télécom
Freudenberg
Hospices Civils de Lyon
Hôtel Bristol Paris
Industrie Service
Jacquet
Jonhson et Jonhson
IBM
Laboratoire Sanofi Pasteur
Liebherr France
Louvres Hôtel
Mairie d’Angers
Mairie de Marseille
Mairie de Nancy
Mairie de Paris
Mairie de Rennes
Mairie de Tours
Mairie de Vaulx en Velin
Ministère des finances
Mulhouse Alsace Agglomération
Mutualité Sociale Agricole
Nestlé
Nice Acropolis
Orphelin Apprentis d’Auteuil
Palais des Congrès Pierre Baudis Toulouse
Palais des congrès de Beaune
Palais des congrès de Lyon
Palais des spectacles Le Liberté Rennes
Parc Chanot Marseille
Préfecture du Rhône
Renault Trucks
Ricard SA
Stade Rolland Garros
Société Générale
Sundstrand
Thalès
THK Manufacturing
Timken Europe
Triumph International SA
Tupperware
T2I
...