Les étapes - Primlangues
Transcription
Les étapes - Primlangues
Etape 1 : Compréhension orale / Production orale Découverte de l’album. Lecture des pages 5 à 12. (En français). Présentation de l’album avec une découverte de la première de couverture : observation, émission d’hypothèses, questionnement divers sur la notion de quinta et paraiso. (En portugais). Lecture à voix haute des pages indiquées par l’enseignant. Possibilité d’accompagner la lecture avec un support audio en fond musical pour créer les différentes atmosphères. Objectifs : Compétences orales. Encourager la prise de parole en LVE dans un contexte de communication collective Développer le débat interprétatif à partir d’un album de littérature de jeunesse en LVE Réinvestir des acquis langagiers (structures connues, lexique…) Compétences écrites. Connaître les différentes marques du pluriel à partir du lexique des animaux de la ferme. Matériel : Fiche élève n°1 pour la situation de communication. Pages : 6, 8, 10, 11, 12 du livre. Déroulement : 1. Situation de découverte : lire une première fois le passage concerné de la page 5 à 12. (surtout pas la 13). Puis une deuxième fois en demandant d’identifier certains éléments précis de l’histoire : les lieux, les personnages, dans quel ordre d’apparition… Présentation des images avec identification du vocabulaire. 2. Situation d’analyse de la phase de découverte : développer les compétences orales. Utiliser le questionnement proposé pour mener la phase de compréhension orale. Questionnement pour guider la compréhension orale Perguntas Quem é o principal personagem ? Como é que ele se chama ? Descrevê-lo. Respostas O principal personagem é um rapaz. Ele chama-se Francisco. O Francisco é alto. Tem o cabelo comprido e castanho. Usa oculos na ponta do nariz. O Francisco parece simpático e contente. Onde é que ele vive ? O Francisco vive numa quinta muita linda, com árvores, frutos e animais. Onde fica a quinta doFrancisco ? No campo ou na cidade ? A quinta fica no campo a poucos quilómetros da cidade. A quinta fica no campo perto de uma cidade. Quando se desenrola a história ? A história desenrola-se o começo do verão. Estamos o fim-de-semana. A história começa no fim-de-semana. Como é o tempo ? Já está calor com muito sol. Quem são os amigos do Francisco ? Os amigos dele são os animais da quinta. O Franciso tocou do que ? O Francisco tocou a velha trompa. Quem são os últimos a chegar ? Os últimos a chegar são : a lebre e a raposa. Que pensa a galinha castanha ? Porquê ? Ela pensa que a raposa é uma mentirosa / traiçoeira. 3. Situation de communication. Elle se déroule à partir de l’étude de la page 12 en collectif. Introduire les structures langagières à utiliser : Quanto ………… há ? Há …………………. De que core é/são……….. ? As vacas são castanhas. Analyser la construction des pluriels et l’accord des adjectifs. A partir de l’observation : quanto vacas há na quinta ? Há duas vacas. Elas são castanhas. Définir la construction des différentes marques du pluriel et les règles d’accord des adjectifs. Compléter la première colonne de la fiche élève n°1 (distribuée à chaque élève) en collectif et écrire les pluriels au tableau (trace écrite). Puis leur demander de colorier la case de couleur appropriée à son nom. Placer les élèves en binôme et leur demander de compléter la fiche en utilisant les structures langagières. Prolongements possibles : Faire ajouter une colonne au tableau pour étudier les onomatopées des animaux. Si les élèves maîtrisent l’écrit de manière autonome, leur demander d’écrire l’arrivée des animaux de la ferme p.12 sous la forme d’un poème en réinvestissant les adjectifs de couleur et les pluriels. E depois quem chegou ? As vacas catanhas E depois quem chegou ? Os brancos carneiros. Etape 2 : Compréhension orale / Production orale / Dimension culturelle. Découverte de l’album. Lecture des pages 13 à 17. (En français). Observation, émission d’hypothèses, questionnement divers sur la suite de l’histoire. (En portugais). Lecture à voix haute des pages indiquées par l’enseignant. Possibilité d’accompagner la lecture avec un support audio en fond musical pour créer les différentes atmosphères. Objectifs : Compétences orales. Encourager la prise de parole en LVE dans un contexte de communication collective Développer le débat interprétatif à partir d’un album de littérature de jeunesse en LVE Réinvestir des acquis langagiers (structures connues, lexique…) Compétences écrites. Connaître la structure grammaticale des verbes : viajar / andar de…/ir de et ir a pé. Matériel : Fiche élève n°2 pour la situation de communication et support de l’écrit. Déroulement : 1. Situation de découverte : lire une première fois le passage concerné de la page 13 à 17. Puis une deuxième fois en demandant d’identifier certains éléments précis de l’histoire : les lieux, les personnages, dans quel ordre d’apparition… Présentation des images avec identification du vocabulaire. 2. Situation d’analyse de la phase de découverte : développer les compétences orales. Thématique abordée : les voyages et les moyens de transport. A partir du verbe viajar, présenter les autres verbes : andar de ….. / ir de mais attention ir a pé / preferir / detestar / gostar de … Faire un rappel sur les constructions grammaticales particulières de certains verbes qui appellent une préposition et laisser une trace écrite au tableau. Exemple : (demander à un élève) Perguntas A gatinha branca tem medo de viajar de avião. E tu ? Gostas de viajar ? Como é que viajas ? Respostas Gosto muito de viajar. Tenho medo. Não tenho medo de andar de carro / de autocarro / de bicicleta / de mota / de comboio / de aviao / de barco. Prefiro ir de carro / de autocarro… / a pé 3. Situation de communication. Présenter la fiche élève n°2 qui se compose en deux parties et introduire les mots de vocabulaire : noms de pays, moyens de transport. Expliquer aux élèves qu’ils vont travailler en binôme. L’objectif de cette activité est de réinvestir les structures langagières en situation de communication et de maîtriser les constructions grammaticales abordées en découverte. Déroulement de l’activité : Chaque élève choisit en secret un pays de destination ( Portugal, Brésil, France…) et un moyen de transport. Il doit ensuite faire l’association du pays avec sa capitale. Son partenaire devra l’interroger afin de remplir les renseignements de la deuxième feuille d’activité. Exemple de réinvestissement attendu : Onde é que tu vais este verão ? Este verão, vou para Portugal O Brasil A França A Inglaterra de carro de autocarro de bicicleta de mota e vou visitar Lisboa. Brasilia. Paris. Londres. Etape 3 : Compréhension orale / Production d’écrit / Dimension culturelle. Découverte de la fin de l’album. Lecture des pages 18 à 21. (En portugais). Lecture à voix haute des pages indiquées par l’enseignant. Possibilité d’accompagner la lecture avec un support audio en fond musical pour créer les différentes atmosphères. Objectifs : Compétences orales. Encourager la prise de parole en LVE dans un contexte de communication collective Développer le débat interprétatif à partir d’un album de littérature de jeunesse en LVE Réinvestir des acquis langagiers (structures connues, lexique…) Compétences écrites. Maîtriser à l’écrit les structures grammaticales découvertes à l’oral dans l’étape 2. Etre capable d’écrire un énoncé semi-guidé et pouvoir y intégrer les structures abordées depuis le début de l’étude de l’album. Matériel : Fiche élève n°3. Livre pages : 18, 19. Déroulement : En phase orale et collective. 1. Rebrassage de toutes les structures abordées durant la découverte de l’album et rappels sur les différentes étapes de l’histoire. Faire énoncer l’histoire par les élèves pour encourager le rebrassage et fixer les structures. 2. Demander aux élèves de compléter la fiche élève n°3. Compléter le texte à trous. 3. Situation de production autonome. Demander aux élèves d’écrire à leur tour une petite histoire identique, à partir du bagage lexical étudié et en incluant les dimensions culturelles découvertes en étape 2 (fiche élève n°2). Prolongement de cette étape pour éventuellement une étape 4 : Théâtraliser ces écrits soit en lecture à voix haute avec accompagnement musical (création à partir d’objets divers ou de véritables instruments) soit en jouant les rôles des personnages (préparation de la mise en scène) Mettre en œuvre une lecture en réseau suggérée par l’étude de nouveaux albums : Les musiciens de Brême, A carochinha