Transcal 2015 - Transcalédonienne
Transcription
Transcal 2015 - Transcalédonienne
LemagazinedeL’associationdéfisanté-JuiLLet2015 ISSN : 1635-8147 numéro15•gratuit > Sport Transcal 2015 Culture Association Club Initiative Environnement Événement ensemble www.enercal.nc L’énergie de tout un pays TRANSCALMAG 2015 Le mot 3 du président TRANSCALéDONIENNES, TRANSCALéDONIENS, AMIS SPORTIFS, BONJOUR. “ Vingt quatrième édition déjà, qui aurait dit en 1992 que nous fêterons l’année prochaine un quart de siècle d’existence. C’est grâce à des bénévoles, femmes et hommes que nous pouvons offrir à la population Calédonienne et maintenant du Pacifique cette grande manifestation, sportive et culturelle incontournable dans le landerneau sportif. Nos motivations sont toujours les mêmes « promouvoir la santé à travers le sport, défendre l’environnement et offrir aux concurrents deux jours de sport de pleine nature dans la chaîne. » Lorsqu’on est à la tête d’une telle organisation, rien n’est facile, les problèmes et les soucis se multiplient chaque jour, mais quelle satisfaction après neuf mois de travail (la gestation d’un bébé, de notre bébé) de présenter un circuit et une organisation digne de notre réputation. Les institutions, les sponsors, médias et partenaires savent le travail que nous fournissons pour les sportifs et nous aident grandement. Je profite de cette occasion pour les remercier vivement ainsi que les 130 bénévoles qui œuvrent les 48 heures de la course. J’ai souvent écrit que les bénévoles du monde associatif tissent le fil de la citoyenneté, c’est un paramètre que nos élus ne doivent jamais oublier. LA TRANS-COOL qui se déroulera le dimanche 5 juillet sur environ 15 km. Enfin une TRANSCAL à la portée d’un grand nombre de sportifs qui ne pouvaient pas participer à cette course mythique. Ils pourront avoir leur diplôme de participation à la TRANSCAL 2015. Cette année la Transcalédonienne se déroulera dans la Province Sud (en alternance avec le Nord) dans la région de Sarraméa les 4 et 5 juillet. Depuis deux ans, je demande mon remplacement à la tête de l’Association mais malheureusement pas de volontaire. Lors de notre Assemblée Générale, J’ai été réélu pour deux ans afin de terminer par 25 ans de bénévolat au sein de la Transcalédonienne, je n’irai pas au-delà car j’aurai 70 ans et j’estime qu’il faut du sang nouveau. Il serait souhaitable qu’une personne se manifeste et se prépare dès 2016 pour la Transcal 2017. Dès le mois de décembre, nous avons contacté les mairies, les coutumiers, les propriétaires terriens et les institutions afin d’obtenir toutes les autorisations. Depuis début janvier, Lucien, notre Directeur de Course et son équipe, sont sur le terrain environ 15 jours par mois, une semaine sur deux afin de préparer le circuit qui doit être prêt chaque année pour fin mars. Outre la Transcal, la Trans-Découverte, la Trans-Juniors OPT. NC, la TransHandisports, la Trans-Sponsors, nous vous proposons cette année une nouveauté qui va faire plaisir à beaucoup de sportifs : Pour finir, merci à tous pour votre aide précieuse, gardez votre bonne humeur et votre joie de vivre afin de réaliser une très belle Transcalédonienne 2015. à très bientôt. Christian PEREZ ” Transcalédoniennement vôtre Nota Depuis le 1er février, le local de l’association se situe sur le terrain de la Prévention Routière : 3, rue Marcel Kollen au Receiving. Un film sur la Transcal 2014, réalisé par la société Antipode Productions est à votre disposition sur YouTube via notre site internet : www.transcal.nc Un réseau international à la dimension de vos besoins RéseRvez au meilleuR pRix + tourisme l minibus l utilitaire l 4 x 4 à partir de 1500F/jour + 24 F / km les es he Rtz •gps •livraisons •sièges bébé Nos ageNces soNt ouveRtes 7 j / 7 tél. : 26 18 22 - email : [email protected] Laubreaux Automobiles SARL - 113 route de l’Anse Vata - Nouméa Fax : (687) 26 12 19 - www.hertz-nc.com Zone des transitaires - Av. A. Babo 98800 Nouméa Web : www.tti-sdv.com Tél. 27 34 02 Rédacteur en chef Christian Perez / Défi Santé Association Défi Santé 3, rue Marcel Kollen - RECEIVING BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX Tél./Fax : 27 43 47 Email : [email protected] Site web : www.transcal.nc Crédits photo Michel PAUL (PHOTO ACTION), Nicole PEREZ, Jean-Michel GESTAS Illustration couverture : Teeprint Directrice de la publication Teresa Timonnier PAO : EOT Studio Graphique Publicité : EOT : 26 26 61 éditeur : éditions du Ouen Toro 9 ter route du Port Despointes 98 800 Nouméa Tél./Fax : 26 26 61 Courriel : [email protected] Impression : IRN 2500 exemplaires Dépôt légal : Avril 2015 ISSN : 1635-8147 Sommaire c Le mot du président ...................................................................................... 3 Remerciements .............................................................................................. 6 Organigramme Défi Santé ........................................................................... 8 L’association Défi Santé ............................................................................... 9 La Transcalédonienne 2015 ......................................................................10 Les dates à retenir Transcal 2015 ...........................................................11 La Transcalédonienne 2015 - version anglaise ...................................12 La Transcalédonienne 2015 - version japonaise .................................13 Le sport c’est la santé ................................................................................14 Conseil hygiène et diététique du sportif ................................................16 L’équipement du sportif .............................................................................18 Actions Santé - CIE 2015...........................................................................20 L’association des diabétiques de Nouvelle-Calédonie........................21 L’ARANC et les radioamateurs ..................................................................22 Prévention routière en Nouvelle-Calédonie ..........................................23 Qu'est-ce que la coutume ? .....................................................................24 La commune de Sarraméa ........................................................................26 Descriptif du parcours - 1er jour ...............................................................28 Descriptif du parcours - 2e jour ................................................................29 Rétrospective 2014 .....................................................................................30 Remise des prix 2014 .................................................................................32 La Transcal Café / Nos amis du Pacifique..............................................34 6 T ranscal M ag 2 0 1 5 Remerciements Tous les participants de l’épreuve, le Comité Directeur, tous les bénévoles de l’Association Défi Santé ainsi que leurs conjoints, les rédacteurs et annonceurs du Magazine. • M. le Haut-Commissaire de la Nouvelle-Calédonie • Mme, M. le Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie • M. le Secrétaire Général du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie • M. le Président de la Province Sud • M. le Président de la Province Nord • Mme le Maire de Nouméa et son conseil municipal • Mme le Maire de LA FOA et son conseil municipal • M. le Maire de SARRAMEA et son conseil municipal • Messieurs les chefs coutumiers de la région de SARRAMEA et les tribus de SARRAMEA, GRAND COULI, PETIT COULI • M. le Commissaire délégué de la Province Sud • M. le Colonel, Commandant de la Gendarmerie en NouvelleCalédonie et son personnel • au guide de la Tribu de SARRAMEA (Jean-Yves) • SVIM de LA FOA • au dispensaire de LA FOA • aux propriétaires terriens • aux institutions du Vanuatu • au consul de France en AUSTRALIE ET VANUATU • au GIE TOURISME POINT Sud et leurs représentants : M. SHIRAISHI (Japon) et Mme BRUNEL (Australie) • au Service des sports de la Mairie de Nouméa • à la direction des services des sports de la Province Nord • à la direction des services des sports de la Province Sud • à la direction de la Jeunesse et des Sports du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie • au G.I.E tourisme Sud et Nord • au Vice Rectorat de la NouvelleCalédonie • au Lycée Professionnel ESCOFFIER • à la Société GEOVISION • à la Coopération régionale du Gouvernement de la NouvelleCalédonie • à la Coopération régionale de la Province Sud • à l’Agence Française de Développement • aux diététiciennes : Alexandra et Charlène • à Mme et M. KIMURA, traducteurs japonais • à l’A.C.A.P.A. • à l’Association Calédonienne des Handicapés • à l’Association des donneurs de sang bénévoles • aux Associations Handisport de la Province Sud et Nord • à l’ensemble des médias • au Parc des grandes fougères • à l’école maternelle de Sarraméa • à l’école maternelle Les bégonias de La Foa • au collège Dominique Savio de La foa • au lycée Pierre Gueneau de Bourail • du Centre Communal d’Actions Sociales de Nouméa • du Comité de lutte contre le SIDA en Nouvelle-Calédonie • du Comité Territorial des secouristes Croix Blanche • de la Direction de la Sécurité Civile • de la Fédération Française des médaillés de la Jeunesse des Sports et de la Vie Associative • de l’Office du Tourisme de Nouméa • de l’Agence E.O.T DONATEURS 2014 / 2015 • Mecal Laboratoire • Anthinea Fleurs • Arko Pharma • Bernic Sport • Bijouterie Antica Murrina • Bijouterie Chapuis et Cabanilles AVEC LA PARTICIPATION • Bijouterie Créator • Bijouterie Eclats de Paris • des docteurs : • Bijouterie Helianthe A. GASSE, P. SOBOLEWSKI, • Bijouterie Maison de la Perle J.M MEUNIER, • Biscochoc R. DONADIEU • Bottle Shop • du Podologue A. BRUGNON • Boucherie le Veau Gras à Bourail • du Kinésithérapeute : • Boulangerie Sabayon J.J AMSALLEM • Brasserie Tannhauser • des infirmières et aides-soignants • Café Mélanésien • de l’I.F.P.S.S. (Masseurs) • Café Royal Pacific • d’Hélisud • Canal Calédonie • du Transporteur du Nord/S.T.N. • Casamia • du Centre d’initiation à • Castet Moulat janique l’environnement de la province Sud • Cellocal • de l’Association des diabétiques • Chocolatier La Cabosse d’or • du Comité de promotion de la Santé • Chocolatier Morand Sexuelle • Chocolatier Tonton Jules • la Société AXIAL • Ciné City • de l’U.N.S.S. • Club Moving • de la D.I.T.T.T de la NC • Cocoge Distribution • de la Société "Antipode Production " • Colgate Palmolive • de Photo Action • Connexion • du présentateur Bruno PENATI • Curios Nautilus • de la Société MILLO • Dynamite • de la Société Total Pacifique • Ecole de Voile de Nouméa • de la Société Café Mélanésien • Equinoxe Marine • de la Société Uni-pharma • Fitzone • de la Société VEGA • Fly • de la Société Cellocal • Form + Normandie • de la Société Royal Pacifique • France Loisirs • de l’ensemble des Associations • Hôtel Le Stanley des Handicapés de la Province Sud • Hôtel Ramada Plazza et Nord • Kenu Fleurs carrefour Koutio • de F.T.P Outremer • Lagoon • L’atelier du jouet • Le jardin d’Ulysse Interflora • Le Méridien • Le Pavillon des vins • Les pâtes Millo • Librairie As de trèfle • Librairie Hachette • Licorne Sports • Marlène Duty free shop • Mary’D • Mutuelle de la SLN • Naturami • Nouméa Gourmet • Nouméa Quincaillerie • Nouvata Park • Nutergia Biocéane • OCDP • Office Plus • Outsport • Oxalys • Oxygène Gym • Office du Tourisme • Parfumerie Rozanne • Pâtisserie Française • Pharmacie de l’Anse-Vata • Pharmacie de Koutio • Pharmacie de la Victoire • Pharmacie du Lagon • Pharmacie de Sainte-Marie • Restaurant Art Café • Restaurant Casino Carré d’As • Restaurant l’Annexe • Restaurant La Case • Restaurant La Grande Muraille • Restaurant La Petite Auberge • Restaurant La Terrasse • Restaurant Le Bilboquet Plage • Restaurant Le Bout du Monde • Restaurant le FUN BEACH • Restauration Quick • Salon de Coiffure Noëlle • SOPEMA - BRICORAMA • Soval • Trophycal • Vega Société Si par inadvertance, nous avons oublié une société, une association ou une personnalité, nous vous prions de bien vouloir nous en excuser et de nous le signaler. Merci. TRANSCALMAG 2015 Sponsors 7 2015 s As s No o ur te ie on R adio Am at i c i ve lle C a lédo n a FK8 u m B. P FK4 .3 éa FK1 9 5 F K 8K A o u 6 - 9 8 8 4 6- N D Organi8 T ranscal M ag 2 0 1 5 1 gramme de l'association Défi Santé 7 Josette DUMAS Secrétaire 8 Nicole PITARCH Sécrétaire adjointe, responsable handisport 13 Bruno LECRAS Adjoint chef de site Christian PEREZ 2 Jean-Marie VIARD Lucien DUMAS Président Vice président Directeur de course 4 Jean-Michel GESTAS Fabrice GAU Nicole PEREZ Adjoint au Directeur de course Trésorier, Adj PC course, conseiller informatique Trésorière adjointe, responsable vêtements 11 12 Alexandre CATANEO 10 Céline FLEURET Rudy NADIMIN Responsable PC Course Chef de site Adjoint et conseiller chef de site 16 Yvon SAMITIER 15 Alain GASSE Reconnaissances serre file trans-sponsors Resp. festivités et matériels, adj. chef de site Médecin régulateur 6 5 9 Phillippe BRASSET 14 Virginie BERTON 3 Adjoint au chef de site 17 18 Przemyslaw SOBOLEWSKI Alain FUNEL Denis TORALBA 23 Jean Marie ZASINA Responsable Trans Juniors Adjoint responsable juniors 24 Richard MROWCZYNSKI Adj médecin régulateur Coopération régionale 19 Jacques ARMAND Elisabeth GAU Responsable serre file Responsable cuisine 25 Sandrine JACKY James LUX Nicole PIERRE 28 Christian PACTAT 29 Coralie THOMAS Rose MATHIEU Adjoint responsable serre file Reconnaissances serre file Reconnaissances serre file Reconnaissances serre file trans sponsors Responsable des coutumes 33 Evelyne Galinié 34 Gérard Poupard 35 Chantal Poupard Adjointe responsable vêtements Chauffeur sécurité Adjointe responsable vêtements Responsable des lots 20 21 Elisabeth ALT Adj. resp. vêtements, achats mat bur, conseillère lots 26 31 Pascale VERMOREL José Graux Infirmière secouriste Chauffeur sécurité 32 27 22 Chauffeur sécurité 30 E L’association Défi Santé Régie pAR lA loi 1901 (à buT non luCRATif), l’ASSoCiATion eST CoMpoSée De bénévoleS qui MeTTenT en CoMMun leuR éneRgie eT leuR MoTivATion pouR TenTeR De RéAliSeR pluSieuRS objeCTifS. ilS S’engAgenT à : • Sensibiliser la population calédonienne aux problèmes de santé par l’organisation de réunions d’informations dans les tribus et villages traversés. • Financer des installations collectives dans les tribus (ex : douches, toilettes, etc.) ; • Promouvoir la santé à travers le sport ; • Prévenir l’obésité, les maladies cardio-vasculaires, l’hypertension, le diabète par une alimentation saine et une activité physique régulière ; • Encourager l’usage du préservatif pour se protéger des IST (Infections sexuellement transmissibles) ; • Protéger l’environnement. Une attention particulière est apportée sur les dangers de l’alcool, notamment en matière de prévention routière. Pour cela, l’association Défi Santé organise chaque année une épreuve associant le sport et la santé : La Transcalédonienne. Cette manifestation sportive, populaire et culturelle a comme caractéristique principale de ne pas être sponsorisée par des sociétés commercialisant des produits toxiques. L’Association soutient également, dans le même esprit, le parrainage sportif des équipes. Ainsi, elle entend démontrer que les épreuves sportives peuvent exister sans bénéficier du financement des produits comme le tabac ou l’alcool. Grâce à la Transcalédonienne, l’association Défi Santé fait également découvrir l’histoire, la géographie, la botanique et les magnifiques paysages de la brousse à tous ceux qui n’ont pas l’habitude ou la possibilité de s’y rendre. Enfin depuis quelques années la TRANSCAL s’est ouverte sur le Pacifique (Tahiti, Nouvelle-Zélande, Australie, Japon, Vanuatu) et la Métropole. 10 TRANSCALMAG 2015 LA TRANSCALéDONIENNE une gRAnDe MAnifeSTATion RiChe en ConTACTS huMAinS eT ouveRTe Au TouRiSMe De pleine nATuRe. Grâce à nos sponsors et aux institutions, l’association organise la 24e édition de la « TRANSCALéDONIENNE » les 4 et 5 juillet 2015 en province Sud. Comme en 2014 une attention particulière sera portée sur les distances et la qualité de l’accueil. Les inscriptions se feront à partir du 12 mai 2015 au siège social, toujours par équipe de trois personnes, mixte ou non, en fonction de l’option choisie. 1 / TRANSCAL MIXTE - épreuve phare équipe mixte de 3 personnes, course de 2 jours (environ 37 km le 1er jour et 28 km le 2e jour). âge minimum requis : 16 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs). 10 000 francs par personne. 2 / TRANS-UNISEXE équipe unisexe hommes ou femmes de 3 personnes, course de 2 jours (même distance que la TRANSCAL MIXTE). âge minimum requis : 16 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs). 10 000 francs par personne. Les deux courses ci-dessus sont réservées aux sportifs confirmés (classement différent). 3 - 4 / TRANS-DECOUVERTE MIXTE OU UNISEXE équipe mixte ou unisexe de 3 personnes, course d’une journée, le dimanche 5 juillet sur environ 28 km. âge minimum requis : 16 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs). Classement différent pour la TRANS-UNISEXE. 6000 Francs par personne. 2015 5 - 6 / TRANS-JUNIORS MIXTE OU UNISEXE OPT.NC équipe mixte ou unisexe de 3 personnes, course d’une journée, le dimanche 5 juillet sur environ 15 km, équipe d’adolescents de 14 à 18 ans (accord parental écrit obligatoire pour les mineurs) 4 500 Francs par équipe. Classement différent pour la TRANS-UNISEXE. Remise des prix sur site d’arrivée à 13 h le dimanche 5 juillet. 7 / NOUVEAU : TRANS-COOL équipe mixte ou non, composée de 3 personnes à partir de 14 ans (accord parental écrit obligatoire pour l es mineurs). Course d’environ 15 km le dimanche 5 juillet. 6 000 Francs par personne, un seul classement. 8 / TRANS-HANDISPORTS équipe composée de 3 personnes à partir de 14 ans, mixte ou non + 2 accompagnateurs obligatoires par équipe soit 5 personnes. Course d’une journée le dimanche 5 juillet sur environ : 5 km. (Inscription gratuite, certificat médical obligatoire, assurance de l’association ou de l’organisme de tutelle obligatoire. Prêté par l’association DéFI SANTé, matériel de sécurité par équipe. offerts par l’association Défi SAnTé : Tee-Shirt + casquette pour chaque concurrent, repas du dimanche 5 juillet midi et denrées énergétiques durant l’épreuve sportive. Remise des prix sur le site d’arrivée, dimanche 5 juillet à 14 heures. Aucun concurrent ne pourrA reprendre lA course Après un Avis défAvorAble des médecins de l'AssociAtion. L’ASSOCIATION DEFI-SANTE DéCLINE TOUTE RESPONSABILITé EN CAS D’ACCIDENTS OU D’INCIDENTS CAUSéS OU SUBIS PAR LES CONCURRENTS OU ACCOMPAGNATEURS, AVANT, PENDANT OU APRèS LA COURSE. AUCUN RECOURS NE SERA PRIS EN COMPTE. POUR TOUS LES PARTICIPANTS • Certificat médical • • obligatoire - assurance personnelle. Toile de tente pour la nuit - nécessaire de 1er secours (voir règlement) Les maillots de course doivent être de la même couleur par équipe et comporteront sur la face avant côté cœur le logo de Défi Santé et sur le côté droit : Nom et Prénom. Le règlement et les dossiers d’inscriptions • seront à votre disposition à partir du 11 mai au siège social de l’association ou au magasin Licorne Sports et sur le site www.transcal.nc qui sera mis à jour à partir du 23 avril. Les inscriptions seront prises à compter du 12 mai (uniquement au siège de l’association.) Clôture des inscriptions le samedi 27 juin à 13 h 00. NOTA • Vous pouvez comman• • der vos tee-shirts de course à l’Association au prix de 1000 francs. En ce qui concerne le règlement, vous pouvez vous référer à celui de 2014 jusqu’au 24 Avril. Le site sera mis à jour à partir de cette date. Les équipes sponsorisées peuvent courir avec sur leur maillot, le logo du sponsor moyennant la somme obligatoire de 10 000 Francs par équipe. (Emplacement réservé au logo du sponsor : devant en bas, derrière en haut). TRANSCALéDONIENNEMEMENT VôTRE. Défi Santé Tél. + fax : 27 43 47 E-mail : [email protected] Site : www.transcal.nc R TRANSCALMAG 2015 les DATES à RETENIR TRANSCAL 2015 Jeudi 23 Avril • Conférence de presse à 8 h à l’hôtel Le Surf (Espace musée). • Repas des sponsors à 19 h au L.P.C.H. « ESCOFFIER » (Réunion d’information et dîner, chemise blanche Défi Santé obligatoire pour les membres de l’association). vendredi 26 Juin • Réunion d’information pour les concurrents à 18 h au cinéma « REX ». lundi 29 Juin et mArdi 30 Juin • Enregistrement du matériel de sécurité par Philippe BRASSET de 18 h à 20 h au bureau Défi Santé. Uniquement pour la Transcalédonienne de 2 jours. sAmedi 4 et dimAnche 5 Juillet • TRANSCALéDONIENNE 2015 mercredi 8 Juillet • Remise des prix et cocktail dinatoire à 18 h à l’Hippodrome Henri MILLIARD. vendredi 10 Juillet • Débriefing des 2 jours de courses à 18 h au bureau Défi Santé. sAmedi 11 Juillet • Repas des bénévoles à 19 h, le lieu reste à définir. Terrain Prévention Routière OPT NOUVELLE ADRESSE DE L’ASSOCIATION DéFI SANTé 3, rue Marcel Kollen (terrain Prévention Routière) RECEIVING BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX Tél. Fax : 27 43 47 Email : [email protected] Site web : www.transcal.nc Organisée par l’ASSOCIATION DéFI SANTé. Permanence à compter du 11 mai 2015 au siège social : Terrain Prévention Routière 3 Rue Marcel Kollen – RECEIVING - BP 4770 – 98847 Nouméa Cedex (Nouvelle Adresse). L’association DéFI SANTé régie par la loi de 1901 (but non lucratif) est composée de bénévoles qui ont mis en commun leur énergie et leur motivation afin d’organiser une grande manifestation sportive et populaire. Sensibiliser la population Calédonienne aux problèmes de santé par l’organisation de réunions d’informations dans les tribus et municipalités traversées, protéger l’environnement, faire découvrir la Calédonie profonde, la flore ainsi que les us et coutumes des habitants, restent et resteront nos principales motivations. 11 12 TRANSCALMAG 2015 LA TRANSCALéDONIENNE A MAjoR evenT RiCh in huMAn ConTACT wiTh A STRong RegARD foR nATuRe TouRiSM. 2015 Thanks to our sponsors and institutions, the association will organise the 24th edition of the “Transcalédonienne” in the South province, july 4th and 5th. As in 2014, special attention will be given to distances and quality of the welcome. Registration will be from May 12th at headquarters, according to rules previously established : a team is made of three persons mixed or same sex, depending on the option chosen. 1 / TRANSCAL MIXED – Primary race event / challenge Mixed teams of 3 people, race of 2 days (approximately 37 km the 1st day and 28 km the 2nd day) - minimum age: 16 years (written parental consent required for minors). Cost = 10 000 Francs per person. 2 / TRANS-UNISEX unisex team of 3 people, male or female, race of 2 days (same Distances as the Transcal) minimum age: 16 years (written parental consent required for minors). Cost = 10 000 Francs per person. Both races above are for experienced, fit and well trained people (separate ranking). 3 - 4 / TRANS-DISCOVERY MIXED OR UNISEX Team of 3 people, mixed or unisex, single day race, Sunday July 5th, approximately 28 km. Minimum age : 16 years (written parental consent required for minors). Separate ranking from the above options. Cost = 6000 Francs per person. 5 - 6 / NEW TRANS COOL Team of 3 people, mixed or unisex. From 14 years (written parental consent required for minors) single day race, Sunday, July 5th. Approximatively 15 km. One ranking, cost = 6000 francs per person. The Defi SAnTe association declines all liability for accidents or injuries suffered by competitors or accompanying persons before, during or after the race. no claims will be considered. REqUIREMENTS FOR ALL COMPETITORS • A medical certificate – personal insurance • Tent for the night – first aid kit (see regulations) • People of the same team must have race t-shirts of the same color which bear the DEFI SANTE logo on the front left, and the competitors’ full name on the front right side. • Rules and registration forms will be available from May 12th at the headquarters of the association, via the website or at the shop “ Licorne Sports”. • Registrations will be accepted from May 12th (only at the association’s headquarters.) Closing date for registration is saturday, june 27th before 13h00. NOTE • You can order your race t-shirt from DEFI SANTE for 1000 • Francs. Payment can be made according to the 2014 existing method you find on the website, until April 24th. The site will be updated after this date. Sponsored teams can compete with their sponsor’s logo on the uniform for the sum of 10 000 francs per Team. (Space reserved for sponsor’s logo: bottom front, top back). TRANSCALEDONIALLY YOURS. Compulsory equipment Christian PEREZ BP 4770 - 98847 Nouméa cedex – New Caledonia Association: Phone + fax : (687) 27 43 47 Email: [email protected] - Website : www.transcal.nc Organised by the DEFI SANTE ASSOCIATION. From May 11th onwards, head office address is : 3, rue Marcel Kollen-RECEIVINGBP4770-98847- NOUMEA CEDEX. The DEFI SANTE ASSOCIATION, subject to state law of 1901 (for non-profit organisations ), consists of volunteers sharing their energy and their motivation to organise this large and popular sports event. Our forever main motivation : raising awareness in the New Caledonian population towards health problems, by the organisation of informational meetings in tribes and municipalities crossed by the event, protecting the environment, helping discover the real New Caledonia, the flora as well as the customs and lifestyles of the inhabitants. TRANSCALMAG 2015 13 LA TRANSCALéDONIENNE « LA TRANSCALéDONIENNE 2015 » July 4th and 5th. Organised by the ASSOCIATION DEFI SANTE. Head Office as of May 11th : 3, rue Marcel Kollen - RECEIVING BP 4770 - 98847 Nouméa CEDEX 第24回のトランスカレドニアンを南部州で行え ることを感謝します。 昨年同様、5月12日より3名一組(男女混合もし くは同性)での登録を開始致します。 The ASSOCIATION DéFI SANTé subject to state law of 1901 (for non-profit organisations) consists of volunteers who share their energy and their motivation to organise this large and popular sports event. Raising awareness in the New Caledonian population towards health problems by the organisation of informational meetings in tribes and municipalities traversed by the event, protecting the environment, helping discover the real New Caledonia, the flora as well as the customs and lifestyles of the inhabitants, is and will always be our main motivation. 2/ トランスユニセックス; 同性1チーム3名 - te レース2日間(1日目;約37キロ 2日目; ser i l 約28キロ) a 16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) ctu à a 10000 フラン/1人 性別ごとのランキングあり 2015 ント、怪我などに関して責任を問われないも のとします。 ★ 全参加者が必要とするもの; 医師の診断 書、個人保険、テント、救急セット。 1/ トランスカルミックス;男女混合1チーム3 チームで同一の色のTシャツを着用するものと 名 レース2日間(1日目;約37キロ 2日目; し、正面左にDEFI SANTEのロゴ、正面右に競技 約28キロ) 者のフルネームが入るものとします。また、競 16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) u 技説明書は5月11日より協会、もしくはネット ç e 10000 フラン/1人 上から入手可能です。 r xte 3-4/ トランスディスカバリー 男女混合又は 同性 1チーム3名 レース日; 7月5日(日)の1日のみ 約28キロ 16歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) 6000 フラン/1人 ユニセックスの場合、性別ごとのランキン グあり. 5/トランス クール(今回より新設);男女混 合又は同姓1チーム3名 レース日; 7月5日(日) 約15キロ 14歳以上(未成年は親権者の同意書が必要) 6000 フラン/1人 ★ DéFI SANTé協会は競技者、または付添い 人の、大会前後、大会中のいかなるアクシデ (登録開始) 5月12日(火) (登録終了) 6月27日(土)13時 大会のTシャツは、1000フランで事前に申し込 みが可能。 スポンサーの付くチームには、スポンサーの ロゴ入りTシャツ 10000フラン/グループ にて 作成可能。 ロゴは正面下方、背面上方に入ります。 スポンサーの付くチームには、スポンサーの ロゴ入りTシャツ 10000フラン/グループ にて 作成可能。 ロゴは正面下方、背面上方に入ります。 “TRANSCALEDONIALLY YOURS” Christian PEREZ BP4770 - 98847 Nouméa cedex – New Caledonia Association :Tél:fax (687) 27 43 47 Email : [email protected] - Site : www.trasncal.nc Le sport c est la sante 10 RÉFLEXES en or 1 Je signale à mon médecin toute douleur dans la poitrine ou essoufflement anormal survenant à l'effort. * 2 Je signale à mon médecin toute palpitation cardiaque survenant à l'effort ou juste après l'effort. * 3 Je signale à mon médecin tout malaise survenant à l'effort ou juste après l'effort. * 4 Je respecte toujours un échauffement et une récupération de 10 min lors de mes activités sportives. 5 Je bois 3 à 4 gorgées d'eau toutes les 30 min d'exercice à l'entraînement comme en compétition. pour la préserver 6 J’évite les activités intenses par des températures extérieures en-dessous de –5°C ou au-dessus de 30°C et lors des pics de pollution. 7 Je ne fume pas, en tout cas jamais dans les 2 heures qui précèdent et suivent mon activité sportive. 8 Je ne consomme jamais de substance dopante et j'évite l'automédication en général. 9 Je ne fais pas de sport intense si j'ai de la fièvre, ni dans les 8 jours qui suivent un épisode grippal (fièvre - courbatures). 10 Je pratique un bilan médical avant de reprendre une activité sportive intense si j'ai plus de 35 ans pour les hommes et 45 ans pour les femmes. * Quels que soient mon â ge, mes niveaux d'entraînement et de performance, o u les résultats d'un précédent bilan cardiologique. Recommandations édictées par le Club des Cardiologues du Sport Informez-vous sur : www.sports.gouv.fr/10reflexesenor Communiqué de presse Le sport, c’est la santé TRANSCALMAG 2015 15 10 RéflexeS en oR pouR lA pRéSeRveR Le Ministère des Sports, de la Jeunesse, de l’éducation populaire et de la Vie associative et le Ministère des Affaires sociales et de la Santé lancent aujourd’hui une campagne nationale de prévention visant à informer les sportifs de tout niveau des précautions à prendre avant de pratiquer une activité sportive. Sportif de haut niveau, joggeur du dimanche, amateur de tennis aguerri, cycliste sénior, …tous les pratiquants sont concernés pour faire du sport en toute sécurité ! Cette campagne, soutenue par le Comité National Olympique et Sportif Français (CNOSF), s’appuie sur les 10 règles d’or édictées par le Club des Cardiologues du sport. Elles reposent sur 3 principes : 1 - Faire attention à sa santé, 2 - Respecter certaines consignes simples et de bon sens lorsqu’on fait du sport, 3 - Surveiller les signaux anormaux et ne pas hésiter à aller consulter son médecin traitant. Les accidents cardiaques survenant lors de la pratique sportive ne sont pas rares. Ils constituent la majeure partie des accidents sportifs graves, responsables de 1200 à 1500 cas par an de mort subite (non traumatique) en France. L’enjeu de cette campagne est de prévenir les comportements dangereux ou simplement négligents qui augmentent ces risques et que les sportifs doivent apprendre à ne pas reproduire. LES CHAMPIONS S’ENGAGENT POUR SOUTENIR LA CAMPAGNE Lucie Décosse, Stéphane Diagana, Tony Estanguet, Jean-Philippe Gatien, Alain Bernard, Julien Absalon, Gwladys Epangue, Alexis Vastine, Alain Boghossian et Thomas Bouhail témoignent à travers des vidéos de l’importance du respect des 10 réflexes en or lors de la pratique d’une activité physique. Ces vidéos seront également accessibles depuis le mini-site. UN kIT COMPLET D’INFORMATION DIGITAL Pour diffuser largement son message de prévention dans les clubs sportifs et dans tous les lieux de pratique, les ministères mettent à disposition des collectivités, des fédérations, des ligues, des districts, des clubs, des associations et clubs d’entreprise, des professionnels de santé, des Agences régionales de santé et de tous leurs services déconcentrés (Directions Régionales de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion sociale, Directions Départementales, CREPS, Ecoles, Etablissements et Instituts) un kit d’information digital. Ce kit inclut de nombreux outils : affiche, dépliant, cartes postales, bannières web et 10 mini-vidéos de témoignages de champions. Un mini-site dédié www.sports.gouv.fr/10reflexesenor est créé spécialement pour cette campagne nationale afin de faciliter l’accès à l’information et de donner envie aux relais de télécharger les outils du kit. UNE CAMPAGNE DANS L’ESPRIT « ANNéES 60 » Le visuel de la campagne met en scène un médecin, personnage pédagogue et rassurant, qui explique au grand public les 10 réflexes en or. Les illustrations façon « cartoon » rendent le message accessible et ludique. Le style graphique, avec ses couleurs et sa typographie « vintage », évoque les campagnes de sensibilisation américaines des années 60… Une rupture par rapport aux codes de communication habituels des univers de la santé et du sport. pour en savoir plus : http://www.sports.gouv.fr/10reflexesenor 103, rue A. Bénébig - Vallée des Colons Ouvert en continu 8h - 18h / Le samedi 8h30 - 12h Diet'Attitude NC tél. 28 70 88 16 TRANSCALMAG 2015 1 5 CONSEILS HYGIèNe et DIéTéTIQUE DU SPORTIF diététiciennes nutritionnistes Alexandra SOUPRAYEN et Charlène GUIGNET PETIT DéJEUNER - Une boisson : eau, thé, café, chocolat chaud, infusion - Un laitage : yaourt, fromage blanc, lait - Un fruit ou un jus de fruits 100% fruits - Un apport de sucres complexes : Pain complet ou sucré - Un peu de produits sucrés : confiture, sucre, miel - Un peu de matières grasses : beurre, margarine 3 5 DéJEUNER, DîNER - Au moins une portion de crudité par jour (carottes, concombre, salade de choux radis, cèleri…) - Une part de viande, ou de poisson (3 fois/sem pour les apports en oméga 3 EPA, DHA), ou 2 œufs (2 à 3 fois /sem) = 100g - Une portion de légumes cuits à volonté - Une portion de féculents ou de légumes sec ou pain (pain complet, pomme de terre, pâtes, riz, lentilles, blé, quinoa, riz complet…) - Un fruit frais ou cuit ou compote sans sucre ajouté - Un laitage pauvre en matières grasses (fromage blanc de 0% à 20% de matières grasses, yaourt au lait ½ écrémé) - Eau (du robinet, de source ou minérale) - 1 cuillère à soupe d’huile crue dans la vinaigrette ou ajouté après cuisson CONSEILS PRATIQUES 2 COLLATION EN MATINéE OU MILIEU D’APRèS-MIDI - Un laitage pauvre en matières grasses (fromage blanc de 0 % à 20 % de matières grasses, yaourt au lait ½ écrémé) - Et/ou des sucres simples : une portion de fruit frais ou une compote sans sucres ajoutés ou une poignée de fruits secs - Et/ou des sucres complexes (pain blanc, pain d’épice, pain complet, céréales riches en amidon et pauvres en graisse, barre de céréales avec lipides < 4g par barre) - Eau - Bien mastiquer et rendre le temps de manger (minimum 20 minutes) - S’hydrater en petite quantité tout au long de la journée, au moins 2 L / jour - Le repas avant l’effort sera pris 3 h avant et pauvres en graisses - Les collations seront prises au moins 2 h avant l’effort et devront êtres comptabilisées dans la ration journalière. 4 L’HYDRATATION Il est important de boire régulièrement et de ne pas attendre la sensation de soif. - Votre eau habituelle en dehors des efforts (eau du robinet, eau de source) - Boire systématiquement un verre d’eau au coucher et au lever - De l’eau de source ou minérale (ex : Vittel, Hépar, Contrex…) éventuelleéventuelle ment peu sucrés (8%) et salée (1g/L) pendant l’effort si l’activité physique est supérieur à 1 h 30 - De l’eau gazeuse et bicarbonatée après l’effort pour lutter contre l’acidose, alcaliniser les urines et compenser les pertes en sodium (Vichy Celestin, Vichy St Yorre, San Pellegrino…) COUPDOUEST.NC 18 TRANSCALMAG 2015 équipement du sportif Par liCoRne SpoRTS Magasin spécialisé en articles de sport LORSQUE VOUS COUREZ UN RAID, IL FAUT CHOISIR à LA FOIS UN éQUIPEMENT CONFORTABLE ET TECHNIQUE, BIEN SPéCIFIQUE à CE GENRE DE COURSE. VOICI QUELQUES CONSEILS DE PROS POUR VOUS GUIDER : sac d’hydratation salomon skin pro 10+3, 13L de rangement, poche à eau de 1.5L, pour un sac effet seconde peau ultra confortable. foulard bv sport, utilisation multiple : bandeau, chapeau, tour de cou, poignet anti-transpirant, cache nez, etc. short Adidas trAil 2in1, cuissard de compression intégré à un short de trail léger et résistant. débardeur et short Adidas gamme AKtiv en coton ClimaLite afin de rester au sec avec beaucoup de style. chaussures salomon Wings pro W, la chaussure trail de référence alliant amortie et stabilité avec une adhérence totale. manchon de compression booster bv sport pour le mollet, améliore la circulation du sang pendant l’effort et diminue les vibration au niveau du muscle. 20 TRANSCALMAG 2015 Actions santé 2015 Action sAnté Avec les intervenAnts Philippe LEROUX (association diabétique) Fabienne BOURDEAU (antenne SUD du CIE) Marie PROUCHANDY (prévention sexuelle) Nicole PEREZ (hygiène de vie, corporelle et dentaire) Floriane CRUNCHANT (intervenante de la Prévention Routière) CIE leS oRgAniSMeS enviRonneMenTAux Le CIE est une association d’éducation à l’environnement agréée qui, depuis plus de 10 ans, sensibilise la population à la richesse de l’environnement et à sa préservation. Pour faire connaître les milieux marins et terrestres calédoniens, le CIE organise des sorties nature. Nos actions (animations scolaires, formations d’adultes, création d’outils éducatifs…) ont permis à de très nombreuses personnes de découvrir la biodiversité exceptionnelle de notre pays et de prendre conscience des enjeux écologiques, culturels et économiques auxquels chacun doit répondre. TRANSCALMAG 2015 21 L’Association des Diabétiques de Nouvelle-Calédonie L’ASSOCIATION DES DIABéTIQUES DE NOUVELLE-CALéDONIE (ADNC) A éTé CRééE EN OCTOBRE 1984. DEPUIS MAINTENANT 30 ANS, ELLE œUVRE POUR AMéLIORER LE SORT DES DIABéTIQUES DE L’ENSEMBLE DU TERRITOIRE. L’ADNC a pour objectif de promouvoir les actions de dépistage du diabète, qui touche plus de 12 % de la population, ainsi que les actions d’information et de prévention destinées au grand public. Tous les ans, elle organise le salon du diabétique au mois de juillet, lieu de rencontre entre les professionnels, les diabétiques et leur famille, et relaie « La journée mondiale du diabète » au mois de novembre. L’ADNC se déplace sur l’ensemble du territoire pour ses actions : Nouméa plage, marché de Boulari, fête du bœuf à Païta, fête du cerf et de la crevette à Boulouparis, fête du palmier à Moindou, la Transcalédonniene, foire de Bourail, de Koumac, marché de Vao à l’Ile des Pins, foire des îles, fête de la vanille à Lifou, fête du vivaneau à Maré, fête du lagon à Ouvéa… L’ADNC participe aux réflexions et séminaires sur la santé (mange mieux, bouge plus), informe sur la maladie en collabora- tion avec la Mission d’Insertion des Jeunes (Thio, Païta La Foa), soutient et participe aux actions d’autres associations de malades (Cyclo cancer, journée mondiale du rein), s’implique dans toutes les actions citoyennes (fête des voisins, jeudi du centre-ville, marchés). Aujourd’hui, le diabétique peut bénéficier des dernières technologies en matière de traitement et de surveillance des diabètes de type 1 et de type 2. Il est suivi par des médecins généralistes et spécialistes. Le centre d’éducation lui enseigne les connaissances de base en matière de diabète : le traitement médicamenteux, l’alimentation et l’activité physique. Il lui reste à vivre avec son diabète. Ce n’est pas toujours facile ! Il n’est pas seul. L’ADNC est là pour l’aider, lui faire part d’expériences, le soutenir dans certaines démarches. Elle a le vécu du quotidien du diabétique. Elle est à l’écoute. CONTACT Notre permanence se situe : 193, rue Bénébig - Haut Magenta Notre adresse postale : ADNC - BP 16161 98804 Nouméa CEDEX Tél. : 760 088 [email protected] TRANSCALMAG 2015 L’aranc et les radioamateurs leur crédo et leurs motivations Cette activité permet d’acquérir des connaissances techniques dans les domaines de l’électronique, de la radio, de la météo, de l’astronomie et des liaisons spatiales, mais aussi de développer des liens d’amitié entre tous les peuples. Les radioamateurs disposent de bandes de fréquences harmonisées au plan international et réservées à leurs services. Pour communiquer, ils emploient différents procédés : le langage parlé (téléphonie), le code morse (télégraphie), la télévision d’amateur, ou encore les Dans de nombreux pays, quand un plan de secours transmissions numériques. est déclenché et concerne des cas de catastrophes naturelles, de tremblements de terre ou de tsunamis, les radioamateurs se tiennent à la disposition des En plus des liaisons classiques terrestres, difautorités pour assurer des missions de transmissions férents satellites radioamateurs leur offrent la radio, ils participent aussi parfois à de véritables possibilité d’établir des contacts et d’acquérir de chaînes de solidarité pour trouver et faire acheminer, nouvelles connaissances. Des liaisons journalières dans le cadre de l’aide humanitaire, un médicament sont aussi effectuées entre les radioamateurs peu répandu par exemple. cosmonautes de la station ISS et les radioamateurs du monde entier. Nombreux sont ceux qui expérimentent et construisent tout ou partie de leur station, ainsi, certaines vocations naissentelles, on compte, par exemple, trois prix Nobel, qui sont radioamateurs. on R adio Am at i c i ve lle C a l édon a FK8 u Fk8DD - Samuel (Sam) ur te ie s FK1 Président de L’ARANC [email protected] Tél : 76 77 44 Fk8FS - Georges éa B. P FK4 .3 m L’ARANC assure bénévolement, auprès de toutes les personnes intéressées, des cours de formation à la licence de Radioamateur sur la théorie et sur la règlementation. Le radioamateur a une occupation scientifique qui a, bien souvent, des répercussions altruistes. Quand un navigateur part en solitaire, les radioamateurs se relaient, jour et nuit, pour écouter ses messages radio. En cas d’urgence, ils alertent les équipes de sauvetage. As s No o 22 9 5 F K8K A o u 6 - 9 8 8 4 6- N Secrétaire de L’ARANC [email protected] Tél : 81 08 31 T ranscal M ag 2 0 1 5 23 Prévention Routière Nouvelle-Calédonie L’association de la Prévention Routière est née en 1949 avec le concours des sociétés d’assurances et les professions de l’union routière de France. Quelques années plus tard M. LEGRAS, assureur, créa le Comité de la Prévention Routière en Nouvelle-Calédonie. Elle conduit ses actions dans de multiples domaines • L’éducation routière des enfants et adolescents • La sensibilisation, l’information du grand public • Contact M. Gilles PALIX Président du comité de la Prévention Routière web : preventionroutiere.asso.fr Facebook : Prévention routière Nouvelle-Calédonie Tél : 26 17 10 et la formation continue des conducteurs en infractions, salariés ou agents de collectivités. L’Association « Prévention Routière » intervient régulièrement auprès des pouvoirs publics afin de faire des propositions visant à améliorer la sécurité routière. Rôles et objectifs « étudier et mettre en œuvre toutes les mesures sécuritaires, encourager les initiatives propres à réduire la fréquence et la gravité des accidents de la circulation routière. » 24 TRANSCALMAG 2015 Qu’est-ce que La coutume ? D’abord parce que ce geste s’inscrit dans un ensemble beaucoup plus vaste d’échanges lors de cérémonies qui confèrent à la société kanak sa structure et impulsent sa dynamique propre. Ensuite, tout échange possède une dimension qui échappe nécessairement à un étranger : il englobe non seulement les vivants présents lors de l’événement, mais aussi les « invisibles », autrement dits les morts et toutes les autres catégories d’esprits qui sont des membres à part entière de la société. Faire un geste « coutumier » en entrant dans un village ou une habitation et le voir accepter, c’est être accueilli pleinement : recevoir le gîte et le couvert, le droit de circuler, mais aussi être assuré de la protection et de la bienveillance de tous. C’est également s’engager à respecter tous ceux qui vous accueillent dans leur être et leurs lois. L’échange est dans cette société le mode de toute relation. Être en relation suppose que l’on échange, échanger implique qu’on ouvre une relation, non pas ponctuelle, mais de longue haleine, entretenue par le va-et vient (régulier ou périodique) des dons et contre-dons. L’homme se reconnaît dans le monde kanak à ce qu’il donne avec son cœur. La qualité du don réside moins dans la quantité que dans la sincérité de l’engament, la vertu de la « parole donnée ». Une relation ouverte est un chemin sur lequel il faut cheminer si l’on ne veut pas le voir à nouveau envahi par les hautes herbes et perdre une part de son identité. Pour la plupart des gens qui vivent à l’extérieur du monde kanak, la coutume se réduit à un geste de civilité, offrir aux hôtes quelques richesses : argent, manous et éventuellement un peu de nourriture en les accompagnant d’un petit discours lorsqu’on pénètre pour la première fois dans un village, dans une tribu ou dans une maison. La vision n’est pas fausse, mais incomplète. patrice gAuDin TRANSCALMAG 2015 25 Un lodge Paradisiaque SITUé SUR LA COMMUNE DE FARINO, LE LODGE TERRE DE SOLEIL, UN VRAI ESPACE D’éVASION, DE REPOS ET DE BIEN-ÊTRE, VOUS ATTEND à SEULEMENT 1 H 30 DE NOUMéA. Sur la route, vous apprécierez la nature abondante et verdoyante et ne soyez pas surpris de croiser cerfs, dindons, perruches et cagous… Idéalement placé en plein cœur d’un environnement préservé, le lodge Terre de Soleil semble n'avoir été créé que pour la quiétude. Un moment de détente inoubliable Le lodge vous propose 4 bungalows, chacun équipé de son spa privatif : un luxe bien appréciable après une ballade dans la forêt ! Chaque bungalow dispose en outre d’une cheminée qui ajoute un zeste de chaleur à vos soirées intimes en période hivernale. Au Lodge Terre de Soleil, vous retrouverez l’esprit d’une maison d’hôtes où l’accueil, la simplicité, la bonne humeur et une bonne cuisine sont quelques unes des valeurs sûres. Vous y goûterez même une excellente bière artisanale produite par le maître des lieux ; il y en a pour tous les goûts : brune, blonde, aromatisée… Confortablement installé sur la terrasse, laissez planer vos yeux sur l’onde verte de la forêt et savourez les spécialités « maison ». Chaque bugalow est décoré selon sa propre thématique, à vous de choisir le voyage : Zen, Afrique, Océanie, Inde. réservations et renseignements 41 78 87 76 19 80 26 TRANSCALMAG 2015 La commune SARRAMéA EST LA PLUS PETITE COMMUNE DU TERRITOIRE, AVEC 800 HABITANTS ET PLUS DE 200 ENFANTS SCOLARISéS. SARRAMéA, NE TOUCHE PAS LA MER, MAIS ELLE EST COUVERTE DANS SA PLUS GRANDE PARTIE PAR DES FORÊTS (LA RéSERVE DE FLORE ET DE FAUNE DE TABLE UNIO). ELLE COMPTE 3 TRIBUS : SARRAMéA, PETIT COULI ET GRAND COULI. LA COMMUNE EST DéPENDANTE DE L’AIRE XâRâCRÛÛ. La commune de Sarraméa est localisée dans le département de la NouvelleCalédonie (98) et dans la région TOM. Le maire de Sarraméa se prénomme Alexandre NEMEBREUX. La commune de Sarraméa a une surface de 106 km² pour une population totale de 853 habitants depuis le dernier recensement. Parc des grandes fougères Sarraméa Farino Moindou Nouméa (124 km) La Foa Autour de Sarraméa se trouvent Farino qui est à 7,5 km, La foa est la seconde ville voisine à 7,6 km et Canala à 17,4 km. Les zones d’habitat sont très réduites, elles sont réparties sur le village et les trois tribus à proximité. A forte vocation agricole, Sarraméa compte une usine à café, une laiterie, une fromagerie, une porcherie, de nombreux élevages bovins et plusieurs vergers (dont le premier de pêchers en Nouvelle-Calédonie). On y trouve aussi une scierie : L’exploitation forestière du Col d’Amieu, installée là depuis trois générations, et qui est le plus gros employeur de la commune. Le foncier est répartit entre terrains domaniaux, privés, et coutumiers. Malgré la petite taille du village, le foncier privé est important, autour du village et en aval de la commune. Les zones règlementées d’un point de vue environnemental couvrent l’ensemble du territoire communal, notamment sous forme de périmètre de protection des eaux (72 % de la commune, contre seulement 5% pour les aires naturelles protégées avec une partie du Parc des Grandes Fougères). Le reste de la commune est inscrit comme zone tampon terrestre de la Zone Côtière Ouest inscrite à l’UNESCO. Les paysages de Sarraméa n’ont pratiquement pas été modifiés entre 1998 et 2010. La Commune reste très axée sur l’agriculture et la préservation d’un environnement riche. Réputée pour son calme et son climat serein, Sarraméa a est une ville à la fois accueillante et touristique. TRANSCALMAG 2015 27 de Sarraméa ÊTRE PROTÉGÉ EN CAS D’ACCIDENT DES QUESTIONS? UN CONSEIL? 25 55 00 GARANTIE DES ACCIDENTS DE LA VIE Pour 50 francs cfp par jour(1), Groupama-Gan vous indemnise jusqu’à 240 millions de francs cfp(2) en cas d’accident grave survenu dans le cadre de votre vie privée (invalidité, décès). (1) Selon la formule (solo, duo ou famille) et le seuil d’invalidité (5%, 10%, 30 %) choisis. Exemple : la formule solo à 5% d’invalidité pour 18 116 francs cfp par an. (2) Voir conditions en agence. GAN OUTRE MER IARD – Entreprise régie par le code des assurances. Document et visuels non contractuels. 28 TRANSCALMAG 2015 Descriptif du parcours 1er Jour 37 kM DéPART - PC 1 (5,317 km) Départ du terrain de camping de Sarraméa en direction du Foyer. Nous poursuivons à travers une forêt humide. Direction vers le cimetière tribal après avoir traversé 2 routes bitumées pour attaquer une montée à travers les niaoulis avant d’arriver sur la ligne de crête où nous pouvons apercevoir Canala et Kouaoua. Après une douce descente, nous atteignons le PC1. PC 1 - PC 2 (5,939 km) Nous empruntons une piste qui nous mène sur la ligne de crête jonché de pilonnes. Nous attaquons une grande descente pour rentrer dans une forêt humide parsemée de fougères. Traversée de rivière d’environ 200 mètres avant d’atteindre le passage sous le pont de Ouanou qui se situe en haut du col d’Amieu. Nous poursuivons sur la piste forestière jusqu’au PC2. PC2 – PC3 (6,512 km) Nous continuons la piste forestière sur environ 2 km pour atteindre une grande descente pour arriver sur une rivière. Après le passage de celle-ci, nous attaquons une grande montée qui nous mène au pic Vincent qui se trouve dans le parc des grandes fougères. PC3 – PC4 (3,537 km ) En partant du Pic Vincent, nous empruntons la piste qui se trouve dans le parc des fougères tout en descente et qui nous mène au PC 4 qui se trouve à l’entrée du parc. PC4 – PC 5 (7,027 km) Nous suivons le chemin tracé du parc pour virer à gauche afin de s’enfoncer dans une fôret de gaïcs où une longue descente boisée nous mène au bord de cours d’eau successifs. Après une belle montée boisée nous arrivons en ligne de crête où nous attend à nouveau une longue descente arborée de niaoulis et de fougères sèches. PC 5 – ARRIVéE (8,844 km) Après le passage de 2 radiers, nous empruntons une petite piste pour arriver au pont du petit farino où nous passons sous le pont pour prendre un sentier herbeux en longeant la route départementale avec plusieurs passages de rivières. 2e Jour 28 km DéPART - PC1 (4,872 km) Départ du terrain de camping de Sarraméa. Après une centaine de mètres, nous traversons une rivière et attaquons une longue montée où nous pouvons apercevoir le village. La traversée d’une fôret, nous mène au PC1. PC1 - PC2 (7,983 km) Nous traversons un sous-bois où l’on peut admirer un magnifique banian. Après avoir emprunté la plaine, longé la rivière et une forte montée rocheuse, nous atteignons le PC2. c PC 2 - PC3 (4,209 km) Nous partons d’une plantation de bambous avant d’attaquer une montée dans des gaïacs. Une succession de barrières franchies, nous amorçons la descente vers le PC3 situé au pied d’un réservoir d’eau. PC 3 - PC 4 (3,886 km) Départ sur une petite descente avant une longue montée à travers les niaoulis où à droite se découvre une petite cascade. Arrivé sur la ligne de crête, nous avons une vue magnifique sur 360°. Une descente à découvert puis nous traversons une petite forêt de niaoulis et de pinus avant d’atteindre le PC4. T ranscal M ag 2 0 1 5 29 PC 4 - PC5 (3,236 km) Après avoir suivi un chemin, une montée se précise sur la droite dans une forêt sèche. Nous arrivons sur un petit plateau, nous suivons la ligne de crête avant d’entamer une descente parmi les rochers et les pinus. Le PC5 est atteint. PC 5 - ARRIVéE (3,975 km) Une piste en descente se présente avant d’emprunter un chemin forestier sur la gauche ombragé d’une végétation très diverse. On peut admirer un banian planté au pied d’une mare. Nous traversons une rivière pour atteindre l’arrivée. Par Lucien DUMAS et Jean-Michel GESTAS 30 TRANSCALMAG 2015 Rétrospective DFHIKMUV 2014 TRANSCALMAG 2015 CRéDIT PHOTOS Photo action Jean-Michel Gestat Nicole Perez 31 32 Remise des prix TRANSCALMAG 2015 2014 TRANSCAL UNISExE FEMMES 1 eR équipe 121 - leS RAiDS DingueS PLAIRE Angélique, GUYOT Audrey, SARTEUR Audrey 2e équipe 143 - leS ToMb RAiDeuSeS ROBIN Charlotte, BARREAU Hélène, NABET Adeline 3e équipe 123 - SigvARiS LOGIE Karine, LELIEVRE Sabrina, LAUGA Pascale TRANSCAL UNISExE HOMMES 1 eR éq. 104 - leS CiTRonS pReSSéS TRANSCAL MIxTE 1 eR équipe 26 - MonTAgnAT RICHARD Stéphane, BUR Stéphane, GUILLAUME Pascal Jean COCHEREAU Oswald, FAVIER Caroline, GUESDON Sébastien 2 2 e éq. 144 - Y AvAiT pAS De feMMe e équipe 25 - liCoRne SpoRTS ESPOSITO David, SAMANICH Yohann, OBIZIL Jérémy BOUTELLIER Damien, SANTOS Franck, HIRI GOYEN Suzanne 3 3 e équipe 128 - RoAD TRAnS DiSTRi LE GALLIC Thibault, DEVILLERS Martial, ROBERT David e équipe 21 - joYli ECOIFFIER Dominique, ECOIFFIER Sabrina, LANCELEUR Ludovic TRANSDéCOUVERTE FEMMES 1 eR équipe 319 - leS RAiDeuSeS Du gRoupAMA MASCARELL Cécile, JONNARD Delphine, NANES Camille 2e équipe 305 - SopRo’giRlS GOURDON Florence, AURICHE Amandine, RIEUSSET Anne 3e équipe 308 - AvAnCeR DouCeMenT MAiS SûReMenT LE GALLIC Ida, LEE Marie-Béatrice, LETOCART Dominique TRANSDéCOUVERTE HOMMES 1 eR équipe 304 - poMpieRS expReSS TRANSDéCOUVERTE MIxTE 1 eR équipe 208 - quAKeR REAL Yannick, MERAT Hervé, LHEUREUX Rudy FURCY Ludovic, BARSACQ Annabelle, HAICAULT Mickaël 2e équipe 320 - leS ionS 2e équipe 214 - ulAx LAGULLE Christophe, GAUDILLAT Cyril, LE BOUDOUIL Vincent DAVELUY Alexis, CARPINTERO Laetitia, ROCHE Vianney 3 3 équipe 215 - le bon lA buT eT le TRuAnD bAueR e équipe 315 - ShARK ‘S RAMBAUD Christophe, RAMBAUD Louis, MERCIER Jérôme e Benjamin BAUER, MATHIEU Valérie, HUTEAU Cédric TRANSCAL HANDISPORT 1 eR équipe 600 - le pAnDAnuS 1 THEBENI Daniel, KAREMBEU Jonathan, DYEO Ismaël. Accompagnateurs : BAYES Nicolas, HOFMAN Baptiste 2e équipe 614 - leS RequinS De lA CAT TEANYOUEN Jean-Pierre, AUSU Ludovic, DEVILLERS Stephane. Accompagnateurs : ALAIN Sylvain, TIAIBA Nina 3e équipe 610 - lA joeleTTe BARBOU Véronique. Accompagnateurs : VEZIN Alexandre, BARBOU Emile, MARTIN Ricardo, BARBOU Alain votre fournisseur EN équip équipEEm EmEN mENts iiNNdustri NdustriE dustriEls Els Ett ddEE sécurité _visserie et boulonnerie _protection de la tête _protection des mains _protection du corps _protection des pieds _outillage _ accastillage _ lubrifiants 10 rue Claude Bernard - zi DUCOS Face centrale Enercal Ducos BP 1106 - 98845 Noumé a Cede x C ourriel : supply @ glt.nc 28 72 28 28 72 50 e transcal café éLISABETH ET SON éQUIPE VOUS ACCUEILLERA AVEC LE SOURIRE POUR VOUS DONNER LA COLLATION ET LA MOTIVATION POUR FAIRE UNE BELLE TRANSCAL 2015. E Nos amis du Pacifique 1 4 2 5 1 - vAnuAtu éq 133 : Pacific energy II 4 - JApon éq 152 : Les pingouins volants 2 - vAnuAtu éq 132 : Pacific energy I 5 - nouvelle ZélAnde éq 109 : Requins du désert 3 - tAhiti éq 39 : Balou 6 - JApon éq 150 : Spice girls 3 6 BO L U J s e r lai o s s e r Les ver aptés à la vue 100% ad CENTRE VILLE 25 RUE DE SEBASTOPOL TÉL. 27.46.71 ANSE VATA COMPLEXE LE HILTON - LA PROMENADE TÉL. 28.35.81 ANDRE BALLANDE 21 RUE DE L'ALMA TÉL. 28.11.18 MAMAN, TU TU NENE VASVAS PASPAS NOUS LAISSER MAMAN, NOUS LAISSER LESLES MINES FERMÉES SANS ARBRES ? ? MINES FERMÉES SANS ARBRES OK e at t nte u vis el LL e nickel est unest métal indispensable e nickel un métal indispensable à notre vie devietous que que à notre de les tousjours, les jours, l’on vive à Bourail, à Sydney ou à ou à l’on vive à Bourail, à Sydney Bangkok. Il estIl rare dans dans le monde Bangkok. est rare le monde et la etNouvelle-Calédonie dispose de de la Nouvelle-Calédonie dispose 25% 25% de cette matière première que que de cette matière première seuls seuls quelques producteurs saventsavent quelques producteurs transformer en métal, notamment la la transformer en métal, notamment SLN depuis 134 ans. les qualités SLN depuis 134 Parmi ans. Parmi les qualités exceptionnelles de l’inox : supporter exceptionnelles de l’inox : supporter les contraintes extrêmes imposées les contraintes extrêmes imposées par les de stérilisation sans sans parprocédés les procédés de stérilisation perdreperdre sa résistance à la àcorrosion. sa résistance la corrosion. Le nickel accompagne ainsi ainsi l’industrie Le nickel accompagne l’industrie agroalimentaire et médicale. agroalimentaire et médicale. - Responsabilité environnementale Responsabilité environnementale Pour subvenir nos besoins et préparer l’avenir deenfants, nos enfants, valorisons la ressource naturelle de mines nos mines Pour subvenir à nos àbesoins et préparer l’avenir de nos nous nous valorisons la ressource naturelle de nos avec avec plus grande attention. de dure Thio depuis dure depuis plus de ans, 130 plus ans, de plus 50pour ans pour Népoui, autant Kouaoua... a pluslagrande attention. Celle Celle de Thio plus de 130 50deans Népoui, autant pour pour Kouaoua... y avons installé des ouvrages de retenue et d’écoulement des eaux remarquables. Et quand fermons une partie Nous Nous y avons installé des ouvrages de retenue et d’écoulement des eaux remarquables. Et quand nous nous fermons une partie nos mines, veillons son entretien et à replanter des arbres partout les conditions le permettent. d’uned’une de nosdemines, nous nous veillons à sonàentretien et à replanter des arbres partout où lesoùconditions le permettent. C’estC’est ainsi480 que000 480arbres 000 arbres ethectares 200 hectares de semis hydrauliques ont été déjàplantés. été plantés. 850 hectares de parcs de préservation insi que et 200 de semis hydrauliques ont déjà 850 hectares de parcs de préservation la biodiversité ont aussi étéen mis en place aux abords demines. nos mines. industriel, la SLN investit chaque année investit chaque année 1à 1à de la de biodiversité ont aussi été mis place aux abords de nos Côté Côté industriel, la SLN 2 milliards Fcfp diminuer pour diminuer les rejets atmosphériques deusine son usine de Doniambo. Et s’apprête elle s’apprête à construire 2 milliards Fcfp pour les rejets atmosphériques de son de Doniambo. Et elle à construire une une nouvelle centrale électrique qui permettra de respecter les normes européennes les plus récentes, qui sont les plus nouvelle centrale électrique qui permettra de respecter les normes européennes les plus récentes, qui sont aussiaussi les plus strictes au monde. trictes au monde. Préserver l’environnement afin de transmettre nos enfants, tellel’une est l’une des reponsabilités la SLN vis-à-vis Préserver l’environnement afin de transmettre cette cette terre àterre nosàenfants, telle est des reponsabilités de lade SLN vis-à-vis de la Nouvelle-Calédonie des générations futures. de la Nouvelle-Calédonie et desetgénérations futures. www.sln.nc www.sln.nc Le Nickel : SLN: SLN - Le -Nickel