HP LaserJet Pro M203 Getting Started Guide
Transcription
HP LaserJet Pro M203 Getting Started Guide
2 LaserJet Pro M203 Getting Started Guide www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com IMPORTANT: Follow Steps 1 - 3 on the printer hardware setup poster, then continue with Step 4. English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Initial setup on the control panel After turning on the printer, wait for it to initialize. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Select the connection method W ireless network connection (wireless models only) U SB connection directly between the printer and the computer Use an A-to-B type USB cable. Before starting the installation, verify that the wireless access point is working correctly. Make sure that the printer, router, and computer are all turned on and that the computer is connected to the same wireless network that the printer will be connected to. If there is not a solid blue light on the top of the printer, go to Process A. If there is a solid blue light on the top of the printer, go to Process B. Windows 1. 2. Do not connect the USB cable before installing the software. The installation process prompts to connect the cable at the appropriate time. If the cable is already connected, restart the printer when installation prompts to connect the cable. Continue to “6. Locate or download the software installation files.” Process A 1. Place the CD in the CD-ROM drive, and then click Install. When the Printer connections dialog appears, choose Configure to print over the Wireless Network. 2. Follow the on-screen instructions. NOTE: During software installation, select the option to Directly connect this computer using a USB cable. OS X 1. 2. For OS X, connect the USB cable between the computer and the printer before installing the software. Continue to “6. Locate or download the software installation files.” Process B 1. Place the CD in the CD-ROM drive, and then click Install. When the Printer connections dialog appears, choose Connect to a configured Wireless Network printer. 2. Follow the on-screen instructions. 3. Wired (Ethernet) network connection (optional) Use a standard network cable. 1. 2. Select the printer detected by the software. If the printer cannot be detected by the installer, manually input the printer’s IP address to continue the installation. NOTE: Print a configuration page to find the printer’s IP address. At the printer control panel, press and hold the Resume/Cancel button for 5 seconds, and then release the Resume/Cancel button to print the configuration page. The IP address is listed on the configuration page in the Network Information section. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few minutes for the printer to acquire a network address. Continue to “6. Locate or download the software installation files.” NOTE: For Windows, during software installation, select the option to Connect through a network. Manually configure the IP address See the printer user guide for information on how to manually configure the IP address www.hp.com/support/ljM203. 1 6. Locate or download the software installation files M ethod 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X) 1. 2. 3. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download. Follow the on-screen instructions and prompts to save the file to the computer. Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue with “7. Install the software.” Select Software and drivers. Download the software for your printer model and operating system. Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue with “7. Install the software.” 1. 2. Insert the printer CD into the computer. Continue with “7. Install the software.” Method 3: Install from the printer CD (Windows only) ethod 2: Download from printer support website (Windows M and OS X) 1. 2. 3. 4. Install Notes Go to www.hp.com/support/ljM203. For more details about the software for the printer, see the install notes file on the printer CD. 7. Install the software Windows solution 1. Insert the printer CD into the computer, or launch the software installation file downloaded from the Web. 2. The software installer detects the language of the operating system, and then it displays the main menu of the installation program in the same language. When installing from the CD, if the installer program does not start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch the file named SETUP.EXE. 3. 5. • Directly connect this computer using a USB cable • Connect through a network • Help me set up a first-time wireless connection NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the printer is to select Automatically find my product on the network. NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up a first-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the wireless settings on my computer. The Software Selection screen details the software to be installed. • The recommended software installation includes the print driver and software for all available printer features. • To customize the software installed, click the Customize software selections link. When finished, click the Next button. 4. 8. When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the type of connection: OS X solution Follow the on-screen instructions to install the software. 1. 2. Open HP Easy Start. Follow the instructions provided to complete device setup and software installation. Mobile and wireless printing (optional) 8.1 Connect the device to the wireless network 8.2 Wi-Fi Direct (wireless models only) To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as the printer. Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets, or computers, to make a wireless network connection directly to the printer without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new wireless network or hotspot. Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon. Select Print, select the printer, and then select Print. Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu button. Select Print, select the printer, and select Print. Enable Wi-Fi Direct Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google Play store. To set up Wi-Fi Direct from the control panel, complete the following steps: 1. From the Home screen on the printer control panel, touch the Connection Information button, and open the following menus: • Wi-Fi Direct • Settings • On/Off 2. Touch the On menu item. The printer saves the setting and then returns the control panel to the Wi-Fi Direct Settings menu. F or more information on wireless printing and wireless setup, go to www.hp.com/go/wirelessprinting. Older Android Devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google Play store. Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store. Learn more about mobile printing To learn more about other mobile printing options, including additional ePrint solutions, scan the QR code, or see the “Mobile printing” section of the user guide. Discover the printer 1. From the mobile device, turn on the Wi-Fi, and search for wireless networks. 2. Select the printer, which will show up as ‘HP-Print-model-name’ as shown on the printer control panel. Example printer name: HP-Print-29-AJ OJP 8620 2 English............... 1 Guide de démarrage LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com IMPORTANT : Suivez les étapes 1 à 3 sur le poster de configuration matérielle de l’imprimante puis passez à l’étape 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuration initiale sur le panneau de commande Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Sélectionner la méthode de connexion C onnexion du réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) C onnexion USB directement entre l’imprimante et l’ordinateur Utilisez un câble USB de type A-à-B. Avant de commencer l’installation, vérifiez que le point d’accès sans fil fonctionne correctement. Assurez-vous que l’imprimante, le routeur et l’ordinateur sont tous sous tension et que l’ordinateur est connecté au réseau sans fil auquel vous souhaitez connecter l’imprimante. Si le voyant bleu sur le dessus de l’imprimante n’est pas allumé, passez au Processus A. Si le voyant bleu sur le dessus de l’imprimante est allumé, passez au Processus B. Windows 1. 2. Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Le processus d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun. Si le câble est déjà connecté, redémarrez l’imprimante lorsque le processus d’installation vous invite à connecter le câble. Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel ». Processus A 1. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Installer. Lorsque la boîte de dialogue de Connexions de l’imprimante s’affiche, sélectionnez Configurer pour imprimer sur un réseau sans fil. 2. Suivez les instructions affichées à l’écran. EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour R Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB. OS X 1. 2. Processus B 1. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Installer. Lorsque la boîte de dialogue de Connexions de l’imprimante apparaît, sélectionnez Connecter à une imprimante en réseau sans fil configurée. 2. Suivez les instructions affichées à l’écran. 3. Sélectionnez l’imprimante détectée par le logiciel. Si l’installateur ne peut pas détecter l’imprimante, saisissez manuellement l’adresse IP de l’imprimante pour continuer l’installation. Pour OS X, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante avant d’installer le logiciel. Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel ». REMARQUE : Imprimez une page de configuration pour déterminer l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur la touche Reprendre/Annuler et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, puis relâchez la touche Reprendre/Annuler pour imprimer la page de configuration. L’adresse IP est mentionnée sur la page de configuration dans la section Information réseau. Connexion à un réseau filaire (Ethernet) (facultatif) Utilisez un câble réseau standard. 1. 2. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau. Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel ». Configurer manuellement l’adresse IP EMARQUE : Pour Windows, lors de l’installation du logiciel, R sélectionnez l’option Se connecter via un réseau. Consultez le manuel de l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations sur la configuration manuelle de l’adresse IP www.hp.com/support/ljM203. 3 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel 3. Méthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start (Windows et OS X) 1. 2. 3. 4. Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger. Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le fichier sur l’ordinateur. Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis poursuivez avec « 7. Installer le logiciel ». M éthode 3 : Installation avec le CD de l’imprimante (Windows uniquement) 1. 2. Méthode 2 : Téléchargement depuis le site Web d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X) 1. 2. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système d’exploitation. Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis poursuivez avec « 7. Installer le logiciel ». Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur. Continuez avec « 7. Installer le logiciel ». Notes d’installation Pour plus de détails sur le logiciel de l’imprimante, consultez le fichier des notes d’installation sur le CD de l’imprimante. Accédez à www.hp.com/support/ljM203. Sélectionnez Pilotes et logiciels. 7. Installer le logiciel Solution Windows 5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion : 1. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le fichier d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web. 2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe. • Se connecter via un réseau L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer. EMARQUE : Pour une installation sans fil, sélectionnez l’option R Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois, puis sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans fil sur mon ordinateur. 3. • Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB • Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois EMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure R façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver automatiquement mon produit sur le réseau. • L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles. • Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant. 4. 8. Solution OS X Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 1. 2. Ouvrez HP Easy Start. Suivez les instructions fournies pour terminer la configuration de l’appareil et l’installation du logiciel. Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans fil (facultatif) 8.1 Connexion du produit à un réseau sans fil i-Fi Direct (modèles sans fil uniquement) 8.2 W Wi-Fi Direct permet aux périphériques Wi-Fi (smartphones, tablettes Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le périphérique au même réseau sans fil que l’imprimante. ou ordinateurs) d’effectuer une connexion réseau sans fil directement vers l’imprimante sans utiliser de routeur sans fil ou de point d’accès. Les utilisateurs se connectent au signal d’impression directe Wi-Fi de l’imprimante de la même manière qu’ils connectent un périphérique Wi-Fi à un nouveau réseau sans fil ou à une borne d’accès. Périphériques Apple iOS (AirPrint) : ouvrez l’élément à imprimer et sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. Activer Wi-Fi Direct Périphériques Android plus récents (4.4 ou plus récents) : ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. Pour configurer Wi-Fi Direct depuis le panneau de commande, procédez comme suit : 1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Informations de connexion , puis ouvrez les menus suivants : • Wi-Fi Direct • Paramètres • Actif / Inactif 2. Appuyez sur l’élément de menu Activé. L’imprimante enregistre le paramètre, puis renvoie le panneau de commande aux menus Paramètres Wi-Fi Direct. P our obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la configuration sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting. Pour certains périphériques, il est nécessaire de télécharger l’application du module d’extension du service d’impression HP sur Google Play. Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus anciens) : téléchargez l’application HP ePrint sur Google Play. Windows Phone : téléchargez l’application HP AiO Remote dans le Windows Store. En savoir plus sur l'impression mobile Pour en savoir plus sur les autres options d'impression mobile, notamment les solutions ePrint supplémentaires, numérisez le code QR ou consultez la section « Impression mobile » du manuel de l'utilisateur. Détecter l’imprimante 1. À partir du périphérique portable, activez la Wi-Fi puis recherchez des réseaux sans fil. 2. Sélectionnez l’imprimante, qui apparaîtra comme « HP-Print-nommodèle » comme indiqué sur le panneau de commande de l’imprimante. Exemple de nom d’imprimante : HP-Print-29-AJ OJP 8620 4 LaserJet Pro M203 Handbuch für die Inbetriebnahme English............... 1 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com WICHTIG: Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf dem Plakat zur Einrichtung der Druckerhardware aus, und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Initialisierungseinrichtung über das Bedienfeld Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Verbindungsmethode auswählen K abellose Netzwerkverbindung (nur Wireless-Modelle) D irekte USB-Verbindung zwischen dem Drucker und dem Computer Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B. Überprüfen Sie vor dem Beginn der Installation, ob der Wireless Access Point ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Drucker, Router und Computer eingeschaltet sind und dass der Computer mit dem gleichen Wireless-Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der Drucker verbunden werden soll. Wenn oben am Drucker nicht dauerhaft ein blaues Licht leuchtet, gehen Sie zu Vorgang A. Wenn oben am Drucker dauerhaft ein blaues Licht leuchtet, gehen Sie zu Vorgang B. Windows 1. 2. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die Installation zum Anschließen des Kabels auffordert. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. Vorgang A 1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf Installieren. Wenn das Dialogfeld Druckerverbindungen angezeigt wird, wählen Sie die Option Configure to print over the Wireless Network (Für WLAN-Druck konfigurieren) aus. 2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. HINWEIS: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus. OS X 1. 2. Vorgang B 1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf Installieren. Wenn das Dialogfeld Druckerverbindungen angezeigt wird, wählen Sie die Option Connect to a configured Wireless Network printer (Verbindung zu einem konfigurierten WLAN herstellen) aus. 2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. 3. Wählen Sie den von der Software erkannten Drucker aus. Wenn der Drucker vom Installationsprogramm nicht erkannt wird, geben Sie die IP-Adresse des Druckers manuell ein, um die Installation fortzusetzen. Schließen Sie OS X das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker vor der Installation der Software an. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. Kabelgebundene Netzwerkverbindung (optional) (Ethernet) HINWEIS: Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um die IP-Adresse des Druckers zu ermitteln. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld 5 Sekunden lang die Fortsetzen/Abbrechen-Taste. Lassen Sie die Fortsetzen/Abbrechen-Taste dann los, um die Konfigurationsseite zu drucken. Die IP-Adresse ist auf der Konfigurationsseite im Abschnitt mit den Netzwerkinformationen aufgeführt. Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. 1. 2. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an. Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse bezieht. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“ fort. Manuelle Konfiguration der IP-Adresse Informationen zur manuellen Konfiguration der IP-Adresse finden Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljM203. HINWEIS: Wählen Sie für Windows während der Softwareinstallation Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. 5 6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen M ethode 1: Download von HP Easy Start (Windows und OS X) 1. 2. 3. Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken sie auf Download. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem Computer zu speichern. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort. 1. 2. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein. Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort. Methode 3: Installieren über die Drucker-CD (nur Windows) Methode 2: Herunterladen von der Drucker-Supportwebsite (Windows und OS X) 1. 2. 3. 4. Installationshinweise Weitere Informationen zur Software für den Drucker finden Sie in der Datei mit den Installationshinweisen auf der Drucker-CD. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM203. Wählen Sie „Software & Treiber“ aus. 7. Software installieren Lösung für Windows 5. 1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei. 2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und starten Sie die Datei SETUP.EXE. 3. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu installierende Software angezeigt. • Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen. • Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie auf die Verknüpfung Customize Software Selections (Softwareauswahl anpassen). Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter). 4. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten Anleitungen. Lösung für OS X 1. 2. 8. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen, wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus: • Directly connect to this computer using USB cable (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) • Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) • Help me set up a first-time wireless connection (Unterstützung beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung) HINWEIS: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der Auswahl der Option Automatically find my product on the network (Gerät im Netzwerk automatisch ermitteln). HINWEIS: Wählen Sie für eine Drahtlosinstallation die Option Help me set up a first-time wireless connection (Assistent zur Ersteinrichtung einer Drahtlosverbindung) und anschließend die Option Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, Drahtloseinstellungen auf dem Computer abrufen) aus. Öffnen Sie HP Easy Start. Befolgen Sie die die angegebenen Anleitungen zum Abschließen der Geräteeinrichtung und Softwareinstallation. Mobiles und kabelloses Drucken (optional) 8.1 Verbinden des Geräts mit einem Wireless-Netzwerk 8.2 Wi-Fi Direct (nur Wireless-Modelle) Wi-Fi Direct ermöglicht WLAN-fähigen Geräten wie Smartphones, Tablets oder Computern das Herstellen einer direkten WLAN-Verbindung mit dem Drucker, ohne dass dafür ein Wireless-Router oder Access Point erforderlich ist. Die Verbindung mit dem Wi-Fi Direct-Signal erfolgt auf dieselbe Weise, wie die Verbindung eines WLAN-fähigen Geräts mit einem neuen WirelessNetzwerk oder einem Hotspot. Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen Sie das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der Drucker verbunden ist. Apple iOS-Geräte (AirPrint): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie das Symbol „Action“ (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). Neuere Android-Geräte (Version 4.4 oder neuer): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Schaltfläche Menu (Menü). Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). Bei einigen Geräten muss die HP Print Service Plugin-App aus dem Google Play Store heruntergeladen werden. Ältere Android-Geräte (Version 4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint App aus dem Google Play Store herunter. Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store herunter. Aktivieren von Wi-Fi Direct Gehen Sie wie folgt vor, um Wi-Fi Direct vom Bedienfeld aus einzustellen: 1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers im Ausgangsmenü die Taste Verbindungsinformationen , und öffnen Sie die folgenden Menüs: • Wi-Fi Direct • Einstellungen • Ein/Aus 2. Berühren Sie den Menübefehl Ein. Der Drucker speichert die Einstellungen, und das Bedienfeld kehrt in das Menü Wi-Fi Direct-Einstellungen zurück. W eitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation finden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting. Weitere Informationen zum mobilen Druck Erkennen des Druckers Informationen zu weiteren Mobildruckoptionen wie zu weiteren ePrint-Lösungen oder zum Scannen des QR-Codes finden Sie im Abschnitt zum Mobildruck im Benutzerhandbuch. 1. Aktivieren Sie auf dem Mobilgerät den WLAN-Empfänger, und suchen Sie nach Drahtlosnetzwerken. 2. Wählen Sie den Drucker aus. Er wird mit dem Namen „HP-Drucker-ModellName“ angezeigt (vgl. Bedienfeld). Beispiel für den Druckernamen: HP-Print-29-AJ OJP 8620 6 English............... 1 Guida introduttiva per LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com IMPORTANTE: Seguire i passaggi 1 - 3 del poster di installazione dell’hardware della stampante, quindi continuare con il passaggio 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configurazione iniziale dal pannello di controllo Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Scelta del metodo di connessione C onnessione della rete wireless (solo modelli wireless) C ollegamento USB diretto tra stampante e computer Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. Prima di avviare l’installazione, verificare il corretto funzionamento del punto di accesso wireless. Verificare che la stampante, il router e il computer siano accesi e che il computer sia connesso alla stessa rete wireless a cui si connetterà la stampante. Se non è presente una luce blu fissa sulla parte superiore del prodotto, andare alla procedura A. Se è presente una luce blu fissa sulla parte superiore del prodotto, andare alla procedura B. Windows 1. 2. Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Il processo di installazione richiede di collegare il cavo al momento appropriato. Se il cavo è già connesso, riavviare la stampante quando il programma di installazione di collegare il cavo. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Procedura A 1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM, quindi fare clic su Installa. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Printer connections (Connessioni stampante), scegliere Configure to print over the Wireless Network (Configura per la stampa sulla rete wireless). 2. Seguire le istruzioni visualizzate. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB. OS X 1. 2. Procedura B 1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM, quindi fare clic su Installa. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Printer connections (Connessioni stampante), scegliere Connect to a configured Wireless Network printer (Connetti a una stampante della rete wireless). 2. Seguire le istruzioni visualizzate. 3. Selezionare la stampante rilevata dal software. Se il programma di installazione non è in grado di rilevare la stampante, per continuare l’installazione, immettere manualmente l’indirizzo IP della stampante. Per OS X, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di installare il software. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. NOTA: Per determinare l’indirizzo IP della stampante, stampare una pagina di configurazione. Per stampare la pagina di configurazione, dal pannello di controllo della stampante, tenere premuto il pulsante Riprendi/Annulla per 5 secondi, quindi rilasciarlo. L’indirizzo IP è riportato nella pagina di configurazione nella sezione Informazioni di rete. Connessione di rete cablata (Ethernet) (facoltativo) Utilizzare un cavo di rete standard. 1. 2. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Configurazione manuale dell’indirizzo IP Per informazioni su come configurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la Guida per l’utente all’indirizzo www.hp.com/support/ljM203. OTA: Per Windows, durante l’installazione del software, selezionare N l’opzione Collega tramite una rete. 7 6. Individuare o scaricare i file di installazione del software Metodo 1: Download di HP Easy Start (Windows e OS X) 1. 2. 3. Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download. Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il file nel computer. Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con “7. Installare il software”. Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo in uso. Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con “7. Installare il software”. 1. 2. Inserire il CD della stampante nel computer. Continuare con “7. Installazione del software”. Metodo 3: Installazione dal CD della stampante (solo Windows) etodo 2: Download dal sito Web di supporto della M stampante (Windows e OS X) 1. 2. 3. 4. Note di installazione Accedere a www.hp.com/support/ljM203. Selezionare Software and drivers (Software e driver). Per maggiori dettagli sul software per la stampante, vedere il file Note di installazione nel CD della stampante. 7. Installare il software Soluzione per Windows 1. Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il file di installazione del software scaricato dal Web. 2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD nel computer e avviare il file denominato SETUP.EXE. 3. 5. • Collegamento diretto al computer mediante cavo USB • Collega tramite una rete • Configura per la prima volta la connessione wireless OTA: Quando si effettua la connessione a una rete, il modo più semplice N di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically find my product on the network (Trova automaticamente il prodotto in rete). Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli relativi al software da installare. NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Configura per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le impostazioni wireless sul computer. • L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili. • Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante Avanti. 4. 8. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione: Soluzione per OS X Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. 1. 2. Aprire HP Easy Start. Seguire le istruzioni fornite per completare la configurazione della periferica e l’installazione del software. Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo) 8.1 Collegamento della periferica a una rete wireless 8.2 Wi-Fi Direct (solo modelli wireless) Wi-Fi Direct consente ai dispositivi con Wi-Fi quali smartphone, tablet o computer, di stabilire una connessione di rete wireless direttamente a una stampante senza dover utilizzare un router wireless o un punto di accesso. La connessione avviene tramite il segnale Wi-Fi Direct della stampante allo stesso modo con cui si connette un dispositivo Wi-Fi a una nuova rete o un nuovo hotspot wireless. Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa rete wireless della stampante. Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa. Abilitare Wi-Fi Direct Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa. Per impostare Wi-Fi Direct dal pannello di controllo, procedere come segue: 1. Nella schermata principale del pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Informazioni di connessione e aprire i seguenti menu: • Wi-Fi Direct • Impostazioni • On/Off 2. Toccare la voce di menu On. L’impostazione viene salvata, quindi viene nuovamente visualizzato il menu Impostazioni Wi-Fi Direct del pannello di controllo. P er ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless, accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting. Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo store di Google Play. Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): Scaricare l’app HP ePrint app da Google Play. Windows Phone: Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store. aggiori informazioni sulla stampa da dispositivi M mobili Per maggiori informazioni su altre opzioni per la stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione “Stampa da dispositivi mobili” della Guida per l'utente. Rilevamento stampante 1. Dal dispositivo mobile, attivare il Wi-Fi e cercare le reti wireless. 2. Selezionare la stampante, che verrà mostrata come “HP-Print-nomemodello” come mostrato sul pannello di controllo della stampante. Nome della stampante di esempio: HP-Print-29-AJ OJP 8620 8 English............... 1 Guía de inicio de LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com IMPORTANTE: Siga los pasos 1-3 del folleto de configuración del hardware de la impresora y, después, continúe con el paso 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuración inicial en el panel de control Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Selección del método de conexión C onexión de la red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) C onexión USB directamente entre la impresora y el equipo Utilice un cable USB de tipo A a B. Antes de comenzar la instalación, verifique que el punto de acceso inalámbrico funcione correctamente. Asegúrese de que la impresora, el direccionador y el equipo estén encendidos y que el equipo esté conectado a la misma red inalámbrica a la que desea conectar la impresora. Si en la parte superior de la impresora no se ilumina una luz azul constante, pase al Proceso A. Si en la parte superior de la impresora se ilumina una luz azul constante, pase al Proceso B. Windows 1. 2. No conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software”. Proceso A 1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Instalar. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Conexiones de la impresora, seleccione Configurar para imprimir a través de la red inalámbrica. 2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción Conectar directamente este equipo mediante un cable USB. OS X 1. 2. Proceso B 1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Instalar. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Conexiones de la impresora, seleccione Conectar a una impresora de red inalámbrica configurada. 2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. 3. Seleccione la impresora que el software ha detectado. Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, introduzca manualmente la dirección IP de la impresora para proseguir con la instalación. Para OS X, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar el software. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software”. Conexión a una red por cable (Ethernet) (opcional) NOTA: Para obtener la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración. En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado el botón Reanudar/Cancelar durante 5 segundos y después suéltelo para imprimir la página de configuración. La dirección IP consta en la sección Información de la red de la página de configuración. Utilice un cable de red estándar. 1. 2. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos a que la impresora obtenga la dirección de red. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software”. Configuración manual de la dirección IP NOTA: Para Windows, durante la instalación del software, seleccione la opción Conectar a través de una red. Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información sobre cómo configurar manualmente la dirección IP www.hp.com/support/ljM203. 9 6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software 3. 4. M étodo 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X) 1. 2. 3. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar. Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y continúe con “7. Instalación del software”. M étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora (solo Windows) 1. 2. étodo 2: Descarga desde el sitio web de asistencia de la M impresora (Windows y OS X) 1. 2. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y continúe con “7. Instalación del software”. Inserte el CD de la impresora en el equipo. Continúe con “7. Instalación del software”. Notas sobre la instalación Vaya a www.hp.com/support/ljM203. Seleccione Software y controladores. Para obtener más información acerca del software de la impresora, consulte el archivo de notas sobre la instalación del CD de la impresora. 7. Instalación del software Solución de Windows 1. Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de instalación del software descargado de la Web. 2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema operativo y, después, muestra el menú principal del programa de instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos, vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE. 3. 5. NOTA: Al realizar la conexión a través de una red, el modo más sencillo de detectar la impresora es seleccionar Buscar mi producto automáticamente en la red. NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez y, a continuación, Sí, quiero recuperar la configuración inalámbrica en el equipo. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del software que se va a instalar. • La instalación de software recomendada incluye el controlador de impresión y el software para todas las funciones disponibles de la impresora. • Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic en el botón Siguiente. 4. 8. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción correspondiente al tipo de conexión: • Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB. • Conectar a través de una red. • Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez. Solución OS X 1. 2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Abra HP Easy Start. Siga las instrucciones que se indican para completar la configuración del dispositivo y la instalación del software. Impresión móvil e inalámbrica (opcional) 8.1 Conexión del dispositivo a la red inalámbrica 8.2 Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo, los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen conexiones de red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un direccionador ni un punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de la impresora del mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi a una red inalámbrica nueva o a un punto de acceso inalámbrico. Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma red inalámbrica que la impresora. Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desee imprimir y seleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo Imprimir. Activar Wi-Fi Direct Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir. Para configurar Wi-Fi Direct desde el panel de control, realice los pasos siguientes: 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Información de conexión y abra los menús siguientes: • Wi-Fi directo • Configuración • Activada/desactivada 2. Toque el elemento del menú Activada. La impresora guarda la configuración y después se vuelve a mostrar el menú Configuración de Wi-Fi Direct en el panel de control. P ara obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la configuración inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting. Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print Service de Play Store de Google. Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación HP ePrint de Play Store de Google. Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store. Obtener más información sobre la impresión móvil Para obtener más información acerca de otras opciones de impresión móvil, incluidas las soluciones adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte la sección “Impresión móvil” de la guía del usuario. Detección de la impresora 1. En el dispositivo móvil, active la conectividad Wi-Fi y busque redes inalámbricas. 2. Seleccione la impresora, que en el panel de control de la impresora se muestra como “HP-Print-modelo-nombre”. Nombre de impresora de ejemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620 10 English............... 1 Guia de primers passos de la LaserJet Pro M203 www.hp.com/support/ljM203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.register.hp.com IMPORTANT: Seguiu els passos 1 a 3 del pòster de configuració del maquinari de la impressora i després passeu al pas 4 següent. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuració inicial al tauler de control Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Seleccioneu el mètode de connexió C onnexió de xarxa sense fil (només models sense fil) C onnexió USB directa entre la impressora i l’ordinador Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. Abans de començar la instal·lació, comproveu que el punt d’accés sense fil funcioni correctament. Comproveu també que la impressora, l’encaminador i l’ordinador estiguin engegats i que l’ordinador estigui connectat a la mateixa xarxa sense fil a la qual voleu connectar la impressora. Si no hi ha un indicador lluminós blau encès de forma permanent a la part superior de la impressora, aneu a Procés A. Si hi ha un indicador lluminós blau encès de forma permanent a la part superior de la impressora, aneu a Procés B. Windows 1. 2. No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. El procés d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat. Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació us demani de connectar el cable. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. Procés A 1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM i feu clic a la icona Instal·la. Quan aparegui el quadre de diàleg Printer connections (Connexions de la impressora), seleccioneu Configure to print over the Wireless Network (Configura per imprimir a la xarxa sense fil). 2. Seguiu les instruccions de la pantalla. NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Directly connect this computer using a USB cable (Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB). OS X 1. 2. Procés B 1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM i feu clic a la icona Instal·la. Quan aparegui el quadre de diàleg Printer connections (Connexions de la impressora), seleccioneu Connect to a configured Wireless Network printer (Connecta amb una impressora de xarxa sense fil configurada). 2. Seguiu les instruccions de la pantalla. 3. Seleccioneu la impressora que el programari hagi detectat. Si l’instal·lador no detecta la impressora, introduïu manualment l’adreça IP de la impressora per continuar amb la instal·lació. NOTA: Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l’adreça IP de la impressora. Al tauler de control de la impressora, manteniu premut el botó de reprendre/cancel·lar durant 5 segons i després deixeu-lo anar per imprimir la pàgina de configuració. L’adreça IP es troba a la pàgina de configuració a la secció d’informació de la xarxa. En el cas de l’OS X, connecteu el cable USB entre l’ordinador i la impressora abans d’instal·lar el programari. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. Connexió de xarxa (Ethernet) amb fil (opcional) Utilitzeu un cable de xarxa estàndard. 1. 2. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari”. Configuració manual de l’adreça IP Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per informar-vos sobre com configurar manualment l’adreça IP www.hp.com/support/ljM203. NOTA: Per al Windows, durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect through a network (Connecta mitjançant una xarxa). 11 6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari 3. 4. M ètode 1: descàrrega de l’HP Easy Start (Windows i OS X) 1. 2. 3. Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega. Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu a “7. Instal·lació del programari”. M ètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la impressora (només per al Windows) 1. 2. ètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la M impressora (Windows i OS X) 1. 2. Descarregueu el programari per als vostres model d’impressora i sistema operatiu. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu a “7. Instal·lació del programari”. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador. Continueu a “7. Instal·lació del programari”. Notes d’instal·lació Aneu a www.hp.com/support/ljM203. Seleccioneu Programari i controladors. Per obtenir més informació sobre el programari de la impressora, vegeu el fitxer de notes d'instal·lació al CD de la impressora. 7. Instal·lació del programari Solució per al Windows 1. Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el fitxer d’instal·lació del programari descarregat des del web. 2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador i inicieu el fitxer anomenat SETUP.EXE. 3. A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla quin és el programari que s’ha d’instal·lar. 5. • La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de la impressora i el programari per a totes les característiques de la impressora disponibles. • Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç Customize software selections (Personalitza les seleccions de programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent. 4. 8. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció adequada per al tipus de connexió: • Directly connect this computer using a USB cable (Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB) • Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa) • Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la configuració inicial d’una connexió sense fil) NOTA: Quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de detectar la impressora és seleccionar Automatically find my product on the network (troba automàticament el meu producte a la xarxa). NOTA: Per a una instal·lació sense fil, seleccioneu l’opció Help me set up a first-time wireless connection (ajuda’m a configurar una connexió sense fil per primer cop) i seleccioneu Yes, retrieve the wireless settings on my computer (sí, recupera la configuració sense fil al meu ordinador). Solució per a l’OS X 1. 2. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. Obriu l’HP Easy Start. Seguiu les instruccions proporcionades per completar la configuració del dispositiu i la instal·lació del programari. Impressió mòbil i sense fil (opcional) 8.1 Connecteu el dispositiu a la xarxa sense fil i-Fi Direct (només per a models sense fil) 8.2 W El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa xarxa sense fil que la impressora. ara els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin directament una connexió de xarxa sense fil amb la impressora, sense haver d’utilitzar un punt d’accés o un encaminador sense fil. Connecteu el senyal del Wi-Fi Direct de la impressora igual que connecteu els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi a un punt d’accés Wi-Fi o a una xarxa sense fil nova. Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix). Habilitació del Wi-Fi Direct Dispositius Android més nous (4.4 o més nous): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu el botó Menu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix). Per configurar el Wi-Fi Direct des del tauler de control, seguiu aquests passos: 1. A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, toqueu el i obriu els menús següents: botó Informació de la connexió • Wi-Fi Direct • Configuració • Activat/desactivat 2. Toqueu l’element del menú Activat. La impressora desarà la configuració i mostrarà el tauler de control al menú Configuració W-Fi Direct. P er obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fils, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting. Per a alguns dispositius cal baixar l’aplicació complement HP Print Service des de la botiga Google Play. Dispositius Android més antics (4.3 o més antics): Baixeu l’aplicació HP ePrint de Google Play Store. Windows Phone: Baixeu l’aplicació HP AiO Remote de Windows Store. Més informació sobre la impressió mòbil Per saber més de les opcions d’impressió mòbil, incloses les solucions d’ePrint addicionals, escanegeu el codi QR o consulteu la secció “Impressió mòbil” de la guia de l’usuari. Descobriu la impressora 1. Des del dispositiu mòbil, activeu la Wi-Fi i cerqueu xarxes sense fil. 2. Seleccioneu la impressora, que es mostrarà com a “HP-Print-nom del model” tal com es mostra al tauler de control de la impressora. Nom d’exemple de la impressora: HP-Print-29-AJ OJP 8620 12 English............... 1 Kom godt i gang med LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com VIGTIGT: Følg trin 1-3 på plakaten for opsætning af printerhardware, og fortsæt derefter med trin 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Startopsætning på kontrolpanelet Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Vælg forbindelsesmetode T rådløs netværkskonfiguration (kun trådløse modeller) U SB-tilslutning direkte mellem printeren og computeren Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Før du starter installationen, skal du kontrollere, om det trådløse adgangspunkt fungerer korrekt. Sørg for at printeren, routeren og computeren alle er tændt, og at computeren er tilsluttet det samme trådløse netværk, som printeren skal tilsluttes. Hvis der ikke er en blå indikator, der lyser konstant, øverst på printeren, skal du gå til Proces A. Hvis en blå indikator øverst på printeren lyser konstant, skal du gå til Proces B. Windows 1. 2. Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren, når installationen giver besked om at tilslutte kablet. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”. Proces A 1. Indsæt cd’en i cd-rom-drevet, og klik på Install (installer). Når dialogboksen Printer connections (Printertilslutninger) vises, skal du vælge Configure to print over the Wireless Network (Konfigurer til at udskrive over det trådløse netværk). 2. Følg vejledningen på skærmen. BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel). OS X 1. 2. Proces B 1. Indsæt cd’en i cd-rom-drevet, og klik på Install (installer). Når dialogboksen Printer connections (Printertilslutninger) vises, skal du vælge Connect to a configured Wireless Network printer (Tilslut til en konfigureret trådløs netværksprinter). 2. Følg vejledningen på skærmen. 3. Vælg den printer, der blev registreret af softwaren. Hvis printeren ikke kan registreres af installationsprogrammet, skal du manuelt angive printerens IP-adresse for at fortsætte installationen. Til OS X skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer softwaren. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”. Kabelforbundet netværkstilslutning (valgfrit) (Ethernet) Brug et standardnetværkskabel. 1. 2. BEMÆRK: Udskriv en konfigurationsside for at finde printerens IP-adresse. Ved printerkontrolpanelet skal du trykke og holde knappen Genoptag/ Annuller nede i 5 sekunder, og derefter slippe knappen Genoptag/ Annuller igen for at udskrive konfigurationssiden. IP-adressen står på konfigurationssiden i afsnittet Netværksoplysninger. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter for at lade printeren finde netværksadressen. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”. BEMÆRK: Til Windows skal du under softwareinstallationen vælge Connect through a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). Konfigurer IP-adressen manuelt Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt konfigurerer IP-adressen www.hp.com/support/ljM203. 13 6. Find eller download softwareinstallationsfilerne 3. 4. M etode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X) 1. 2. 3. Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download. Følg vejledning og meddelelser på skærmen for at gemme filen på computeren. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med ”7. Installér softwaren”. Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows) 1. 2. etode 2: Download fra webstedet til printersupport M (Windows og OS X) 1. 2. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med ”7. Installér softwaren”. Indsæt printer-cd’en i computeren. Fortsæt med ”7. Installer softwaren”. Installationsnoter Gå til www.hp.com/support/ljM203. Vælg Software og drivere. Hvis du ønsker flere oplysninger om softwaren til printeren, kan du se installationsnotefilerne på printer-cd'en. 7. Installer softwaren Windows-løsning 1. Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationsfilen, der er downloadet fra internettet. 2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet og viser derefter installationsprogrammets hovedmenu på samme sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder, når du installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren og starte filen med navnet SETUP.EXE. 3. 5. BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest printeren ved at vælge Automatically find my product on the network (Find automatisk min printer på netværket). BEMÆRK: Ved trådløs installation skal du vælge indstillingen Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang og derefter vælge Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, hent de trådløse indstillinger på min computer). Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den software, der skal installeres. • Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og softwaren til alle tilgængelige printerfunktioner. • Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på valglinket Customize software (Tilpas software). Klik på knappen Next (Næste), når du er færdig. 4. 8. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette valgmulighed for tilslutningstypen: • Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel • Opret tilslutning ved hjælp af et netværk • Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang OS X-løsning 1. 2. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Åbn HP Easy Start. Følg de givne instruktioner for at færdiggøre opsætningen af enheden og softwareinstallationen. Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit) 8.1 Tilslut enheden til det trådløse netværk i-Fi Direct (kun trådløse modeller) 8.2 W Wi-Fi Direct tillader Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets eller Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du tilslutte enheden det samme trådløse netværk som printeren. computere, at oprette en trådløs netværkstilslutning direkte til printeren uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt. Tilslut printerens Wi-Fi Direct-signal på samme måde, som Wi-Fi-kompatible enheder tilsluttes et nyt trådløst netværk eller et hotspot. Apple iOS-enheder (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print (Udskriv). Aktiver Wi-Fi Direct Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv). Hvis du vil konfigurere Wi-Fi Direct fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin: 1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på , knappen Connection Information (Forbindelsesoplysninger) og åbne følgende menuer: • Wi-Fi Direct • Indstillinger • Tænd/sluk 2. Tryk på menupunktet On (Til). Printeren gemmer indstillingen, og kontrolpanelet returnerer derefter til menuen Wi-Fi Direct-indstillinger. For visse enheder er det påkrævet at hente HP Print Service-pluginapplikationen fra Google Play-butikken. Ældre Android-enheder (4.3 eller tidligere): Hent HP ePrint-appen fra Google Play-butikken. Windows-telefon: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken. Få mere at vide om mobiludskrivning derligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning Y findes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting. Hvis du vil vide mere om andre udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrintløsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet "Mobiludskrivning" i brugervejledningen. Registrer printeren 1. Fra mobilenheden skal du aktivere Wi-Fi og søge efter trådløse netværk. 2. Vælg den printer, der vises som “HP-Print-modelnavn” som vist i printerens kontrolpanel. Eksempel på printernavn: HP-Print-29-AJ OJP 8620 14 English............... 1 Introductiehandleiding LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com BELANGRIJK: Volg Stappen 1 - 3 op de poster voor het instellen van de printerhardware en ga vervolgens door met Stap 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Oorspronkelijke instellingen op het bedieningspaneel Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Selecteer de verbindingsmethode D raadloze netwerkverbinding (alleen draadloze modellen) R echtstreekse USB-verbinding tussen de printer en de computer Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B. Controleer of het draadloze toegangspunt goed functioneert voordat u begint met de installatie. Zorg ervoor dat de printer, router en computer allemaal zijn ingeschakeld en dat de computer op hetzelfde draadloze netwerk is aangesloten als waarop u de printer aansluit. Als er geen blauw lampje boven op de printer brandt, gaat u naar Procedure A. Als er een blauw lampje boven op de printer brandt, gaat u naar Procedure B. Windows 1. 2. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd. Het installatieproces van de software vraagt u de kabel aan te sluiten als dit nodig is. Start de printer opnieuw op als de installatie vraagt om de kabel aan te sluiten als deze al is aangesloten. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ Procedure A 1. Plaats de cd in het cd-romstation en klik op Installeren. Wanneer het dialoogvenster Printer connections (Printerverbindingen) verschijnt, kiest u Configure to print over the Wireless Network (Configureren om af te drukken via het draadloze netwerk). 2. Volg de instructies op het scherm. OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden. OS X 1. 2. Sluit voor OS X de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat u de software installeert. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ Procedure B 1. Plaats de cd in het cd-romstation en klik op Installeren. Wanneer het dialoogvenster Printer connections (Printerverbindingen) verschijnt, kiest u Connect to a configured Wireless Network printer (Verbinding maken met een geconfigureerde printer op het draadloze netwerk). 2. Volg de instructies op het scherm. 3. Selecteer de printer die door de software is gedetecteerd. Voer handmatig het IP-adres van de printer in als de printer niet kan worden gedetecteerd door het installatieprogramma. Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding (optioneel) OPMERKING: Druk een configuratiepagina af om het IP-adres van de printer te vinden. Houd op het bedieningspaneel van de printer de knop Hervatten/ Annuleren 5 seconden ingedrukt, en laat vervolgens de knop Hervatten/ Annuleren los om de configuratiepagina af te drukken. Het IP-adres staat vermeld in het gedeelte Netwerkinformatie van de configuratiepagina. Gebruik een standaardnetwerkkabel. 1. 2. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ OPMERKING: Selecteer voor Windows tijdens de software-installatie de optie Verbinding maken via een netwerk. Het IP-adres handmatig configureren Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig configureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljM203. 15 6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden 3. 4. M ethode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start (Windows en OS X) 1. 2. 3. Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden. Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met ‘7. De software installeren.’ M ethode 3: Installeren vanaf de printer-cd (alleen Windows) 1. 2. ethode 2: Downloaden van printerondersteuningswebsite M (Windows en OS X) 1. 2. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met ‘7. De software installeren.’ Plaats de printer-cd in de computer. Ga verder met ‘7. De software installeren.’ Installatie-instructies Ga naar www.hp.com/support/ljM203. Selecteer Software en Stuurprogramma’s. Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer details over de printersoftware. 7. De software installeren Windows-oplossing 1. Plaats de printer-cd in de computer of start het softwareinstallatiebestand dat u van internet hebt gedownload. 2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start u het bestand met de naam SETUP.EXE. 3. Het scherm Softwareselectie beschrijft de software die moet worden geïnstalleerd. 5. • De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en software voor alle beschikbare printerfuncties. • Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling Customize software selections (Softwareselecties aanpassen). Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Volgende. 4. 8. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert u de juiste optie voor het type verbinding: • Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden • Verbinding maken via een netwerk • Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert u de printer het eenvoudigst door Automatically find my product on the network (Vind mijn product automatisch op het netwerk) te selecteren. OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me set up a first-time wireless connection (Help me bij het instellen van de eerste draadloze verbinding) en selecteer vervolgens Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, de draadloze instellingen van mijn computer ophalen). OS X-oplossing 1. 2. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. HP Easy Start openen. Volg de instructies om het instellen van het apparaat en de installatie van de software te voltooien. Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel) 8.1 Het apparaat verbinden met het draadloze netwerk i-Fi Direct (alleen draadloze modellen) 8.2 W Met Wi-Fi Direct kunt u apparaten met Wi-Fi, zoals smartphones, tablets of Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat met hetzelfde netwerk als de printer. computers, direct met de printer verbinden via het draadloze netwerk zonder een draadloze router of toegangspunt te gebruiken. Maak verbinding met het Wi-Fi Direct-signaal van de printer op dezelfde manier als waarop u Wi-Fiapparaten verbindt met een nieuw draadloos netwerk of hotspot. Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Afdrukken, selecteer de printer en selecteer vervolgens Afdrukken. Wi-Fi Direct inschakelen Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Afdrukken, selecteer de printer en selecteer Afdrukken. Voer de volgende stappen uit om het Wi-Fi Direct in te stellen vanaf het bedieningspaneel. 1. Raak vanaf het beginscherm op het bedieningspaneel van de printer de knop Connection Information (Verbindingsinformatie) aan en open de volgende menu’s: • Wi-Fi Direct • Instellingen • Aan/uit 2. Raak de menuoptie On (Aan) aan. De printer slaat de instelling op en gaat terug naar het menu Wi-Fi Direct-instellingen. G a voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting. Voor sommige apparaten moet de HP Print Service-invoegtoepassing van de Google Play Store worden gedownload. Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van de Google Play Store. Windows Phone: Download de HP AiO Remote-app van de Windows Store. Meer informatie over mobiel afdrukken Voor meer informatie over andere opties voor mobiel afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant u de QR-code of bekijkt u de sectie 'Mobiel afdrukken' van de gebruikershandleiding. De printer vinden 1. Schakel de Wi-Fi in op het mobiele apparaat en zoek naar draadloze netwerken. 2. Selecteer de printer, die wordt getoond als ‘HP-Print-modelnaam’ zoals op het bedieningspaneel op de printer. Voorbeeld printernaam: HP-Print-29-AJ OJP 8620 16 English............... 1 LaserJet Pro M203 alustamisjuhend Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com NB! Järgige printeri riistvara seadistuse postri etappe 1–3, seejärel jätkake 4. etapiga. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Algne häälestus juhtpaneelis Pärast printeri sisselülitamist oodake, kuni see lähtestub. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Valige ühendusviis T raadita võrguühendus (ainult traadita mudelid) U SB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit. Windows Enne installimise alustamist kontrollige, kas traadita pääsupunkt töötab õigesti. Veenduge, et printer, marsruuter ja arvuti on kõik sisse lülitatud ja arvuti on ühendatud samasse traadita võrku, kuhu printeri ühendatakse. Kui pidev sinine tuli printeri pealmisel küljel ei põle, minge toimingu A juurde. Kui printeri pealmisel küljel põleb pidev sinine tuli, minge toimingu B juurde. 2. Toiming A 1. Sisestage CD arvuti CD-ROM-draivi ja klõpsake seejärel nuppu Install (Installi). Kui ilmub dialoog Printer connections (Printeri ühendused), valige Configure to print over the Wireless Network (Konfigureeri, et printida traadita võrgu kaudu). 2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 1. Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist. Installimistoiming kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui kaabel pole veel ühendatud, taaskäivitage printer siis, kui installimise viip palub kaabli ühendada. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.” MÄRKUS. Tarkvara installimise käigus tehke valik Directly connect this computer using a USB cable (Ühenda see arvuti otse USB-kaablit kasutades). OS X 1. 2. OS X-i puhul ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja printeriga. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.” Toiming B 1. Sisestage CD arvuti CD-ROM-draivi ja klõpsake seejärel nuppu Install (Installi). Kui ilmub dialoog Printer connections (Printeri ühendused), valige Connect to a configured Wireless Network printer (Ühenda konfigureeritud traadita võrgu printeriga). 2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 3. Valige tarkvaraga tuvastatud printer. Kui printerit ei saa installeriga tuvastada, sisestage installimise jätkamiseks käsitsi printeri IP-aadress. Kaabelvõrgu (Etherneti) ühendus (valikuline) Kasutage standardset võrgukaablit. 1. 2. MÄRKUS. IP-aadressi leiate väljaprinditud konfiguratsioonilehelt. Konfiguratsioonilehe printimiseks vajutage ja hoidke 5 sekundit all printeri juhtpaneelis taastamis-/tühistamisnuppu ja seejärel vabastage see. IP-aadress on konfiguratsioonilehel esitatud võrguteabe jaotises. Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni printer tuvastab võrguaadressi. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.” MÄRKUS. Windowsi puhul tehke tarkvara installimise käigus valik Connect through a network (Võrgu kaudu ühendamine). IP-aadressi käsitsi konfigureerimine Vaadake printeri kasutusjuhendist teavet IP-aadressi käsitsi konfigureerimise kohta www.hp.com/support/ljM203. 17 6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid 1 . meetod. Laadige alla rakendus HP Easy Start (Windows ja OS X) 1. 2. 3. Laadige alla printeri mudeli ja operatsioonisüsteemiga sobiv tarkvara. Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati, ja jätkake etapiga „7. Tarkvara installimine”. 1. 2. Sisestage printeri CD arvutisse. Jätkake etapiga „7. Installige tarkvara”. 3. meetod. Installige printeri CD-lt (ainult Windows) Minge aadressile 123.hp.com/laserjet ja klõpsake nuppu Laadi alla. Järgige faili arvutisse salvestamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid ja viipasid. Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati, ja jätkake etapiga „7. Tarkvara installimine”. . meetod. Laadige alla printeritoe veebilehelt 2 (Windows ja OS X) 1. 2. 3. 4. Installijuhised Printeri tarkvara kohta lisateabe saamiseks vaadake printeri CD-l olevat installimise märkuste faili. Minge aadressile www.hp.com/support/ljM203. Valige Tarkvara ja draiverid. 7. Installige tarkvara Windowsi lahendus 1. Sisestage printeri CD arvutisse või käivitage veebist allalaaditud tarkvara installifail. 2. Tarkvarainstaller tuvastab operatsioonisüsteemi keele ja kuvab siis installiprogrammi peamenüü samas keeles. Kui CD-lt installides ei käivitu installiprogramm 30 sekundi jooksul, sirvige arvuti CD-draivi ja käivitage fail nimega SETUP.EXE. 3. Kuva Software Selection (Tarkvara valik) annab installitava tarkvara kohta üksikasjad. 5. MÄRKUS. Võrgu kaudu ühendamisel on printeri tuvastamiseks kõige lihtsam viis klõpsata valikut Leia mu toode võrgus automaatselt. MÄRKUS. Traadita installimiseks klõpsake valikut Aita mul võrguühendus esimest korda seadistada ja seejärel klõpsake valikut Jah, too mu arvuti traadita võrgu sätted. • Soovitatav tarkvarainstall hõlmab kõigi saadaolevate printerifunktsioonide kohta prindidraiverit ja tarkvara. • Installitud tarkvara kohandamiseks klõpsake linki Customize software selections (Tarkvaravalikute kohandamine). Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu Next (Edasi). 4. 8. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse tüübi valik. • Directly connect this computer using a USB cable (USB-kaabli abil otse arvutiga ühendamine) • Connect through a network (Ühendamine läbi võrgu) • Help me set up a first-time wireless connection (Aidake mul seadistada esmakordset juhtmevaba ühendust) OS X-i lahendus Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 1. 2. Avage HP Easy Start. Järgige seadme häälestamiseks ja tarkvara installimiseks juhiseid. Mobiilne ja traadita printimine (valikuline) 8.1 Seadme ühendamine traadita võrku 8.2 Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid) Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi-funktsiooniga seadmetel luua traadita võrguühenduse otse printeriga ilma traadita marsruuteri või pääsupunkti kasutamiseta. Looge ühendus printeri Wi-Fi Directi signaaliga samal viisil, nagu ühendate Wi-Fi-funktsiooniga seadet uue traadita võrgu või pääsupunktiga. Telefonist või tahvelarvutist printimiseks ühendage seade printeriga samasse traadita võrku. Apple iOS-i seadmed (AirPrint). Avage prinditav üksus ja valige ikoon Action (Tegevus). Tehke valik Print (Prindi), valige printer ja seejärel valige käsk Print (Prindi). Wi-Fi Directi lubamine Wi-Fi Directi häälestamiseks juhtpaneelilt tehke järgmist. 1. Puudutage toote juhtpaneeli koduekraanil nuppu Connection ja avage järgmised menüüd. Information (Ühenduse teave) • Wi-Fi Direct • Seaded • Sees/väljas 2. Puudutage menüüelementi Sees. Printer salvestab seade ja juhtpaneel naaseb menüüsse Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi seaded). L isateavet juhtmevaba printimise ja häälestamise kohta vaadake veebilehelt www.hp.com/go/wirelessprinting. Uuemad Androidi seadmed (4.4 või uuem). Avage printimiseks üksus ja valige nupp Menu (Menüü). Valige Print (Prindi), valige printer ja seejärel valige Print (Prindi). Mõned seadmed nõuavad Google Play poest HP prinditeenuse lisandmooduli rakenduse allalaadimist. Vanemad Androidi seadmed (4.3 või vanemad). Laadige Google Play poest alla rakendus HP ePrint. Windows Phone. Laadige Windowsi poest rakendus HP AiO Remote. Lisateave mobiilse printimise kohta Printeri avastamine 1. Lülitage mobiiliseadmes sisse Wi-Fi ja otsige traadita võrke. 2. Valige printer, mis kuvatakse kujul „HP-Print-mudel-nimi”, nagu on näidatud printeri juhtpaneelil. Printeri nime näidis: HP-Print-29-AJ OJP 8620 Muude mobiilsete prindivalikute kohta lisateabe saamiseks (sh täiendavad ePrinti lahendused) skannige QR-koodi või vaadake kasutusjuhendi jaotist „Mobile printing” (Mobiilne printimine). 18 English............... 1 Français............. 3 LaserJet Pro M203: Aloitusopas www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com Italiano.............. 7 Español.............. 9 TÄRKEÄÄ: Tee tulostimen laiteasennusjulisteen kohdat 1‒3 ja jatka sitten kohdasta 4. Deutsch.............. 5 Català.............. 11 4. Ohjauspaneelin alkumääritys Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Yhteystavan valinta L angattoman verkon määritykset (vain langattomat mallit) T ulostimen liittäminen tietokoneeseen suoraan USB-kaapelilla Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia. Ennen asennuksen aloittamista tarkista, että langattoman verkon liitäntäpiste toimii oikein. Varmista, että tulostin, reititin ja tietokone on kytketty päälle ja että tietokone on liitettynä verkkoon, johon tulostin liitetään. Jos laitteen yläosassa oleva sininen valo ei pala jatkuvasti, siirry kohtaan A. Jos laitteen yläosassa oleva sininen valo palaa jatkuvasti, siirry kohtaan B. Windows 1. 2. Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos kaapeli on jo liitetty, käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma pyytää liittämään kaapelin. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen. kohtaan A 1. Aseta CD-levy asemaan ja valitse Install (Asenna). Kun Printer connections (Tulostinliitännät) -valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Configure to print over the Wireless Network (Määritä tulostus langattoman verkon kautta). 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla). OS X 1. 2. kohtaan B 1. Aseta CD-levy asemaan ja valitse Install (Asenna). Kun Printer connections (Tulostinliitännät) -valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Connect to a configured Wireless Network printer (Liitä määritettyyn langattomassa verkossa olevaan tulostimeen). 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 3. Valitse ohjelmiston tunnistama tulostin. Jos asennusohjelma ei tunnista tulostinta, jatka asennusta määrittämällä tulostimen IPosoite manuaalisesti. Jos käytössä on OS X -tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen. HUOMAUTUS: Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla asetussivun. Voit tulostaa asetussivun painamalla tulostimen ohjauspaneelissa olevaa Resume/Cancel (Jatka/Peruuta) -painiketta 5 sekunnin ajan ja vapauttamalla Resume/Cancel (Jatka/Peruuta) -painikkeen. IP-osoite näkyy asetussivulla verkkoyhteyttä koskevissa tiedoissa. Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet) (valinnainen) Käytä tavallista verkkokaapelia. 1. 2. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti, kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen. IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/ljM203. HUOMAUTUS: Valitse Windowsissa ohjelmiston asennuksen aikana Connect through a network (Liitä verkon kautta). 19 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen 1. 2. 3. Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto (Windows ja OS X) 3. 4. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa. Tallenna tiedosto tietokoneeseen seuraamalla näytön ohjeita ja kehotteita. Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen. Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu ohjelmisto. Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen. 1. 2. Aseta tulostimen CD-levy tietokoneeseen. Jatka kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen. Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyltä (vain Windows) T apa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta (Windows ja OS X) 1. 2. Asennushuomautukset Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ljM203. Valitse Ohjelmisto ja ohjaimet. Lisätietoja tulostimen kanssa käytettävästä ohjelmistosta on laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä olevassa asennushuomautustiedostossa. 7. Ohjelmiston asentaminen Windows-ratkaisu 1. Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto. 2. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen, ja ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto. 3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection (Ohjelmiston valinta) -kohdassa. 5. HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin on valita Automatically find my product on the network (Etsi tuote verkosta automaattisesti). • Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten. UOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitse Help me set up H a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Kyllä, nouda langattomat asetukset tietokoneeltani). • Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. OS X -ratkaisu 1. 2. 8. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse käytössä oleva liitäntätyyppi: • Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla) • Connect through a network (Muodosta yhteys verkkoon) • Help me set up a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden ensimäärityksessä) Avaa HP Easy Start. Asenna laite ja ohjelmisto toimimalla toimitettujen ohjeiden mukaan. Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen) 8.1 Laitteen liittäminen langattomaan verkkoon Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan langattomaan verkkoon kuin tulostin. i-Fi Direct (vain langattomat mallit) 8.2 W Wi-Fi Direct -tekniikan avulla laitteet, joissa on langaton verkkoyhteys, kuten älypuhelimet, tabletit ja tietokoneet, voivat muodostaa langattoman verkkoyhteyden suoraan tulostimeen käyttämättä langatonta reititintä tai liitäntäpistettä. Yhteys tulostimen Wi-Fi Direct -verkkoon muodostetaan samalla tavalla kuin Wi-Fi-laitteilla muodostetaan yhteys uuteen langattomaan verkkoon tai tukiasemaan. Applen iOS-laitteet (AirPrint): Valitse tulostettava asiakirja ja valitse toimintakuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten Print (Tulosta). Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi versio): Avaa tulostettava kohde ja valitse Menu (Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print (Tulosta). Voit ottaa Wi-Fi Direct -toiminnon ohjauspaneelista seuraavasti käyttöön: 1. Valitse tulostimen ohjauspaneelin aloitusnäytössä oleva Connection Information (Yhteyden tiedot) -painike ja avaa seuraavat valikot: • Wi-Fi Direct • Asetukset • Päällä / pois päältä 2. Valitse Päällä-valikkokohta. Laite tallentaa asetuksen ja palauttaa ohjauspaneelin Wi-Fi Direct ‑asetusten valikkoon. L isätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting. Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista Google Play -kaupasta. Vanhat Android-laitteet (4.3 tai vanhempi versio): Lataa HP ePrint -sovellus Google Play -kaupasta. Windows Phone: Lataa HP All-in-One Remote -sovellus Windows Storesta. Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta Tulostimen löytäminen Voit lukea lisätietoja muista mobiilitulostusvaihtoehdoista ja muista ePrintratkaisuista skannaamalla QR-koodin tai tutustumalla käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevään osaan. 1. Ota langaton Wi-Fi-verkkoyhteys käyttöön mobiililaitteessa ja hae langattomat verkot. 2. Valitse tulostin, joka näkyy tulostimen ohjauspaneelin mukaisella nimellä HP-Print-mallinimi. Esimerkki tulostimen nimestä: HP-Print-29-AJ OJP 8620 20 English............... 1 LaserJet Pro M203 sērijas darba sākšanas rokasgrāmata www.hp.com/support/ljM203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.register.hp.com SVARĪGI! Veiciet 1.–3. darbību, kas minētas printera aparatūras uzstādīšanas plakātā, un pēc tam turpiniet, izpildot 4. darbību. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Sākotnējā iestatīšana vadības panelī Pēc printera ieslēgšanas uzgaidiet, līdz tā darbība tiks inicializēta. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Savienojuma metodes atlase B ezvadu tīkla savienojums (tikai bezvadu modeļiem) T iešais USB savienojums starp printeri un datoru Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. Pirms instalācijas sākšanas pārliecinieties, ka bezvadu piekļuves punkts darbojas pareizi. Pārliecinieties, vai printeris, maršrutētājs un dators ir ieslēgti un dators ir pievienots tam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot printeri. Ja printera augšpusē izvietotais zilais indikators nav iedegts, izpildiet procedūru A. Ja ierīces augšpusē izvietotais zilais indikators ir iedegts, izpildiet procedūru B. Windows 1. 2. Nepievienojiet USB kabeli pirms programmatūras instalēšanas. Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri, kad instalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli. Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. Procedūra A 1. Ielieciet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un pēc tam noklikšķiniet uz Install (Instalēt). Kad tiek atvērts dialoglodziņš Printer connections (Printera savienojumi), izvēlieties Configure to print over the Wireless Network (Konfigurācija drukāšanai bezvadu tīklā). 2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. IEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā atlasiet opciju Directly P connect this computer using a USB cable (Tiešs savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli). OS X 1. 2. Procedūra B 1. Ielieciet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un pēc tam noklikšķiniet uz Install (Instalēt). Kad tiek atvērts dialoglodziņš Printer connections (Printera savienojumi), izvēlieties Connect to a configured Wireless Network printer (Savienojuma izveide ar konfigurētu bezvadu tīkla printeri). 2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. 3. Izvēlieties programmatūras noteikto printeri. Ja instalētājs nevar noteikt printeri, manuāli ievadiet printera IP adresi, lai turpinātu instalāciju. Ja izmantojat OS X datoru, pirms programmatūras instalēšanas savienojiet datoru un printeri, izmantojot USB kabeli. Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. PIEZĪME. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai atrastu printera IP adresi. Lai drukātu konfigurācijas lapu, printera vadības panelī nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu Resume/Cancel (Atsākt/atcelt). Pēc tam atlaidiet pogu Resume/Cancel (Atsākt/atcelt). IP adrese ir norādīta konfigurācijas lapas tīkla informācijas sadaļā. Vadu (Ethernet) tīkla savienojums (papildu darbība) Izmantojiet standarta tīkla kabeli. 1. 2. Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes, līdz printeris iegūs tīkla adresi. Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. Manuāla IP adreses konfigurācija Informāciju par IP adreses manuālu konfigurāciju skatiet printera lietotāja rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/ljM203. IEZĪME. windows datorā programmatūras instalācijas laikā atlasiet P opciju Connect through a network (Savienojums, izmantojot tīklu). 21 6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus 1 . metode. HP Easy Start lejupielāde (Windows un OS X) 1. 2. 3. Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt). Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas un norādes. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet ar darbību “7. Instalējiet programmatūru”. . metode. Lejupielāde no printera atbalsta vietnes 2 (Windows un OS X) 1. 2. 3. 4. Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo programmatūru. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet ar darbību “7. Instalējiet programmatūru”. 3 . metode. Instalēšana no printera kompaktdiska (tikai Windows) 1. 2. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā. Pārejiet pie darbības “7. Instalējiet programmatūru”. Instalēšanas piezīmes Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM203. Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri) Papildinformāciju par printera programmatūru skatiet printera kompaktdiskā pieejamajā failā Install notes (Instalēšanas piezīmes). 7. Instalējiet programmatūru Windows risinājums 1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā vai palaidiet programmatūras instalācijas failu tīmeklī. 2. Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un pēc tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā valodā. Ja, veicot instalāciju no kompaktdiska, instalētāja programma netiek palaista 30 sekunžu laikā, datorā pārlūkojiet kompaktdisku un palaidiet failu SETUP.EXE. 3. • Directly connect this computer using a USB cable (Tiešs savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli) • Connect through a network (Savienojums ar tīklu) • Help me set up a first-time wireless connection (Palīdzība, pirmo reizi iestatot bezvadu savienojumu) IEZĪME. Kad izveidojat savienojumu, izmantojot tīklu, vieglākais veids P printera noteikšanai ir izvēlēties opciju Automatically find my product on the network (Automātiski atrast iekārtu tīklā). IEZĪME. Bezvadu instalācijai izvēlieties opciju Help me set up a firstP time wireless connection (Palīdzēt iestatīt pirmreizēju bezvadu savienojumu) un pēc tam izvēlieties opciju Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Jā, izgūt bezvadu iestatījumus datorā). Ekrānā Software Selection (Programmatūras atlase) ir redzama detalizēta informācija par instalējamo programmatūru. • Ieteicamajā programmatūras instalācijā ir iekļauts drukas draiveris un visu pieejamo printera funkciju programmatūra. • Lai pielāgotu instalēto programmatūru, noklikšķiniet uz saites Customize software selections (Pielāgot programmatūras atlases). Kad tas ir paveikts, noklikšķiniet uz pogas Next (Tālāk). 4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru. 5. Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet atbilstošā savienojuma veida opciju. 8. OS X risinājums 1. 2. Atveriet utilītprogrammu HP Easy Start. Izpildiet nodrošinātos norādījumus, lai pabeigtu ierīces iestatīšanu un programmatūras instalēšanu. Mobilā un bezvadu drukāšana (papildu darbība) 8.1 Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu tīklam, ar kuru ir savienots printeris. i-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem) 8.2 W Wi-Fi Direct ļauj, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu, izveidot tiešu savienojumu starp printeri un ar Wi-Fi saderīgām ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem. Izveidojiet savienojumu ar printera Wi-Fi Direct signālu tāpat, kā veidojat savienojumu starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Apple iOS ierīces (AirPrint): Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet darbību ikonu. Atlasiet Print (Drukāt), atlasiet printeri un pēc tam atlasiet Print (Drukāt). Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas): atveriet drukas vienību un atlasiet taustiņu Menu (Izvēlne). Atlasiet Print (Drukāšana), izvēlieties printeri un atlasiet Print (Drukāt). Lai iestatītu Wi-Fi Direct no vadības paneļa, veiciet tālāk aprakstītās darbības. 1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Connection Information (Savienojuma informācija) un pēc tam atveriet tālāk norādītās izvēlnes. • Wi-Fi Direct • Settings (Iestatījumi) • On/Off (Ieslēgts/izslēgts) 2. Pieskarieties izvēlnes vienumam On (Ieslēgts). Printeris saglabā iestatījumu un pēc tam vadības panelī atkal parāda izvēlni Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Direct iestatījumi). P apildinformāciju par bezvadu drukāšanu un bezvadu iestatīšanu skatiet vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting. Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service no Google Play veikala. Vecākas Android ierīces (4.3 vai vecākas): Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP ePrint no Google Play veikala. Windows Phone: Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote no Windows veikala. Papildinformācija par mobilo drukāšanu Printera noteikšana Lai uzzinātu vairāk par citām mobilās drukāšanas iespējām, tostarp papildu ePrint risinājumiem, skenējiet QR kodu vai skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu “Mobilā drukāšana”. 1. Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi un meklējiet bezvadu tīklus. 2. Atlasiet printeri, kas būs redzams kā “HP-Print-model-name” (HP printera modeļa nosaukums), kāds tas norādīts printera vadības panelī. Printera nosaukuma piemērs: HP-Print-29-AJ OJP 8620 22 English............... 1 „LaserJet Pro M203“ modelio darbo pradžios vadovas www.hp.com/support/ljM203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.register.hp.com SVARBU. Atlikite 1–3 veiksmus, nurodytus spausdintuvo aparatinės įrangos sąrankos plakate, tada tęskite atlikdami 4 veiksmą. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Pradinė sąranka naudojant valdymo skydą Įjungę spausdintuvą palaukite, kol jis bus paleistas. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Jungimosi būdo pasirinkimas B elaidžio tinklo ryšys (tik belaidžiams modeliams) T iesioginis USB ryšys tarp spausdintuvo ir kompiuterio Naudokite USB kabelį, kurio abiejuose galuose yra kištukinės jungtys. Prieš pradėdami diegti patikrinkite, ar belaidis prieigos taškas veikia tinkamai. Įsitikinkite, kad spausdintuvas, maršruto parinktuvas ir kompiuteris yra įjungti ir kad kompiuteris yra prijungtas prie to paties belaidžio tinklo, prie kurio bus prijungtas spausdintuvas. Jei spausdintuvo viršuje nedega vienodos mėlynos spalvos šviesa, pereikite į A procesą. Jei spausdintuvo viršuje dega vienodos mėlynos spalvos šviesa, pereikite į B procesą. Windows 1. 2. Neprijunkite USB kabelio, kol nebaigtas programinės įrangos diegimas. Diegiant bus nurodyta, kada reikia prijungti kabelį. Jei kabelis jau prijungtas, iš naujo paleiskite spausdintuvą, kai diegiant raginama prijungti kabelį. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas“. A procesas 1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada spustelėkite Install (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas „Printer connections“ (Spausdintuvo jungimas), pasirinkite „Configure to print over the Wireless Network“ (Konfigūruoti spausdinti belaidžiu tinklu). 2. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. PASTABA. Diegdami programinę įrangą pasirinkite parinktį Directly connect this computer using a USB cable (Jungti tiesiogiai prie šio kompiuterio naudojant USB kabelį). B procesas 1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada spustelėkite Install (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas „Printer connections“ (Spausdintuvo ryšiai), pasirinkite „Connect to a configured Wireless Network printer“ (Prisijungti prie sukonfigūruoto belaidžio tinklo spausdintuvo). 2. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. 3. Pasirinkite programinės įrangos aptiktą spausdintuvą. Jei spausdintuvo negali aptikti diegimo programa, įveskite spausdintuvo IP adresą rankiniu būdu, kad tęstumėte diegimą. OS X 1. 2. Prieš diegdami programinę įrangą prijunkite OS X kompiuterį prie spausdintuvo USB kabeliu. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas“. PASTABA. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite spausdintuvo IP adresą. Spausdintuvo valdymo skydelyje paspauskite ir 5 sekundes palaikykite tęsimo / atšaukimo mygtuką, tada atleiskite tęsimo / atšaukimo mygtuką, kad išspausdintumėte konfigūracijos puslapį. IP adresas nurodytas konfigūracijos puslapio dalyje „Network Information“ (Tinklo informacija). Laidinio (eterneto) tinklo ryšys (pasirenkamas) Naudokite standartinį tinklo kabelį. 1. 2. Tinklo kabelį prijunkite prie spausdintuvo ir prie tinklo. Palaukite keletą minučių, kol spausdintuvas nuskaitys tinklo adresą. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas“. IP adreso konfigūravimas rankiniu būdu PASTABA. Jei naudojate „Windows“, diegdami programinę įrangą pasirinkite parinktį „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą). Informacijos, kaip konfigūruoti IP adresą rankiniu būdu, žr. www.hp.com/support/ljM203. 23 6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas 3. 1 būdas: atsisiųskite „HP Easy Start“ („Windows“ ir OS X) 1. 2. 3. 4. Eikite į 123.hp.com/laserjet ir spustelėkite Download (Atsisiųsti). Norėdami įrašyti failą į kompiuterį vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas ir nurodymus. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas. 3 būdas: įdiekite iš spausdintuvo CD (tik „Windows“) 1. 2. būdas: atsisiųskite iš spausdintuvo palaikymo svetainės 2 („Windows“ ir OS X) 1. 2. Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui skirtą programinę įrangą ir operacinę sistemą. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį. Pereikite prie dalies 7. Programinės įrangos diegimas. Diegimo pastabos Eikite adresu www.hp.com/support/ljM203. Pasirinkite „Software and drivers“ (Programinė įranga ir tvarkyklės). Daugiau informacijos apie spausdintuvo programinę įrangą rasite spausdintuvo kompaktiniame diske esančiame faile „Install notes“ (Diegimo pastabos). 7. Programinės įrangos diegimas „Windows“ sprendimas 1. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį arba paleiskite internetu atsisiųstą programinės įrangos diegimo failą. 2. Programinės įrangos diegimo programa aptinka operacinės sistemos kalbą, tada parodomas diegimo programos pagrindinis meniu ta kalba. Kai diegiate iš kompaktinio disko, jei diegimo programa nepaleidžiama per 30 sekundžių, kompiuterio kompaktinių diskų įrenginyje raskite ir paleiskite failą pavadinimu SETUP.EXE. 3. Ekrane Software Selection (Programinės įrangos pasirinkimas) nurodoma programinė įranga, kuri bus įdiegta. 5. • Rekomenduojamos programinės įrangos diegimas apima spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą, skirtą visoms galimoms spausdintuvo funkcijoms. • Norėdami pritaikyti įdiegtą programinę įrangą savo poreikiams, spustelėkite saitą Customize software selections (Keisti programinės įrangos pasirinkimą). Baigę spustelėkite mygtuką Next (Toliau). 4. Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal jungimo tipą. • „Directly connect to this computer using a USB cable“ (Tiesiogiai prijungti šį kompiuterį naudojant USB kabelį) • „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą) • „Help me set up a first-time wireless connection“ (Reikia pagalbos pirmą kartą nustatant belaidį ryšį) PASTABA. Jei prijungiate per tinklą, paprasčiausias būdas surasti spausdintuvą – pasirinkti Automatically find my product on the network (Automatiškai surasti gaminį tinkle). PASTABA. Jei diegiate per belaidį ryšį, pasirinkite parinktį Help me set up a first-time wireless connection (Reikia pagalbos pirmą kartą nustatant belaidį ryšį), tada pasirinkite Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Taip, surasti belaidžio ryšio nustatymus kompiuteryje). OS X sprendimas Laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų įdiekite programinę įrangą. 1. 2. Atidarykite „HP Easy Start“. Vykdykite pateiktas instrukcijas, kad užbaigtumėte įrenginio sąranką ir įdiegtumėte programinę įrangą. 8. Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius ir belaidis spausdinimas (pasirinktinis) Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai) 8.1 Įrenginio prijungimas prie belaidžio tinklo 8.2 „„Wi-Fi Direct“ leidžia „Wi-Fi“ palaikantiems įrenginiams, pvz., išmaniesiems Norėdami spausdinti iš telefono arba planšetinio kompiuterio, prijunkite įrenginį prie to paties belaidžio tinklo kaip spausdintuvas. „Apple iOS“ įrenginiai („AirPrint“). Atidarykite norimą spausdinti elementą ir pasirinkite piktogramą „Action“ (Veiksmas). Pasirinkite „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite spausdintuvą ir spustelėkite „Print“ (Spausdinti). Naujesni „Android“ įrenginiai (4.4 arba naujesnė versija). Atidarykite norimą spausdinti elementą ir pasirinkite mygtuką „Menu“ (Meniu). Pasirinkite „Print“ (Spausdinti), pasirinkite spausdintuvą, tada pasirinkite „Print“ (Spausdinti). Naudojant kai kuriuos įrenginius reikia atsisiųsti papildomą programą „HP Print Service“ iš parduotuvės „Google Play“. Senesni „Android“ įrenginiai (4.3 arba senesnė versija). Atsisiųskite programą „HP ePrint“ iš „Google Play“ parduotuvės. „Windows Phone“. Atsisiųskite programą „HP AiO Remote“ iš „Windows“ parduotuvės. telefonams, planšetiniams arba staliniams kompiuteriams, užmegzti belaidžio tinklo ryšį tiesiogiai su spausdintuvu nenaudojant belaidžio maršruto parinktuvo arba prieigos taško. Prijunkite spausdintuvą prie „Wi-Fi Direct“ signalo taip pat, kaip prijungiate „Wi-Fi“ palaikantį įrenginį prie naujo belaidžio tinklo arba viešosios prieigos taško. „Wi-Fi Direct“ įjungimas Norėdami nustatyti „Wi-Fi Direct“ valdymo skyde, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką Connection Information (Ryšio informacija) ir atidarykite vieną iš šių meniu: • „Wi-Fi Direct“ • „Settings“ (Nustatymai) • „On/Off“ (Įjungti / išjungti). 2. Spustelėkite meniu elementą On (Įjungti). Spausdintuvas išsaugos nustatymą ir valdymo skyde bus vėl įjungtas meniu „Wi-Fi Direct Settings“ („Wi-Fi Direct“ nustatymai). D augiau informacijos apie belaidį spausdinimą ir belaidžio ryšio nustatymą rasite adresu www.hp.com/go/wirelessprinting. užinokite daugiau apie spausdinimą naudojant S mobiliuosius įrenginius Spausdintuvo paieška Norėdami gauti daugiau informacijos apie kitas spausdinimo naudojant mobiliuosius įrenginius parinktis, įskaitant papildomus „ePrint“ sprendimus, nuskaitykite QR kodą arba žr. naudotojo vadovo skyrių „Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius“. 1. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ir ieškokite belaidžių tinklų. 2. Pasirinkite spausdintuvą, kuris bus nurodytas kaip „HP-Printmodelio-pavadinimas“, kaip parodyta spausdintuvo valdymo skyde. Spausdintuvo pavadinimo pavyzdys: HP-Print-29-AJ OJP 8620 24 English............... 1 Startveiledning for LaserJet Pro M203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com VIKTIG: Følg trinn 1 - 3 på plakaten for oppsett av skrivermaskinvare, og fortsett deretter med trinn 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Første oppstart på kontrollpanelet Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Velg tilkoblingsmetoden T rådløs nettverkstilkobling (bare trådløse modeller) U SB-tilkobling direkte mellom skriveren og datamaskinen Bruk en USB-kabel av typen A til B. Før du starter installasjonen, må du bekrefte at det trådløse tilgangspunktet fungerer som det skal. Kontroller at skriveren, ruteren og datamaskinen er slått på, og at datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du vil koble skriveren til. Hvis det ikke lyser kontinuerlig blått øverst på skriveren, går du til Prosess A. Hvis det lyser kontinuerlig blått øverst på skriveren, går du til Prosess B. Windows 1. 2. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren. Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren på nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. Prosess A 1. Sett CD-en inn i CD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Installer. Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Konfigurer for utskrift via det trådløse nettverket. 2. Følg instruksjonene på skjermen. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble denne skriveren til direkte med en USB-kabel. OS X 1. 2. For OS X, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du installerer programvaren. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. Prosess B 1. Sett CD-en inn i CD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Installer. Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Koble til en konfigurert trådløs nettverksskriver. 2. Følg instruksjonene på skjermen. 3. Velg skriveren som programvaren finner. Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du inn skriverens IP-adresse manuelt for å fortsette installasjonen. Kablet nettverkstilkobling (Ethernet) (valgfritt) MERK: Skriv ut en konfigurasjonsside for å finne skriverens IP-adresse. På skriverens kontrollpanel holder du inne Gjenoppta/Avbryt-knappen i fem sekunder, slipp deretter Gjenoppta/Avbryt-knappen for å skrive ut konfigurasjonssiden. IP-adressen finnes i delen Nettverksinformasjon på konfigurasjonssiden. Bruk en standard nettverkskabel. 1. 2. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. MERK: Under programvareinstallasjonen for Windows, velger du alternativet Koble til via et nettverk. Konfigurere IP-adressen manuelt Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer IP-adressen manuelt www.hp.com/support/ljM203. 25 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene 3. 4. M etode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X) 1. 2. 3. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med 7. Installere programvaren. Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows) 1. 2. etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte M (Windows og OS X) 1. 2. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med 7. Installere programvaren. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen. Fortsett med 7. Installere programvaren. Installasjonsmerknader Gå til www.hp.com/support/ljM203. Velg programvare og drivere. Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren for skriveren, kan du se filen Installasjonsmerknader på skriver-CD-en. 7. Installere programvaren Windows-løsning 1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen, eller kjør programvareinstallasjonsfilen som du lastet ned fra Internett. 2. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Hvis du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter etter 30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører filen med navnet SETUP.EXE. 3. 5. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget for type tilkobling: • Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel • Koble til gjennom et nettverk • Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang ERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å finne M skriveren på, å velge Finn produktet mitt automatisk i nettverket. MERK: For trådløs tilkobling, velger du alternativet Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter Ja, hent de trådløse innstillingene på datamaskinen min. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren som skal installeres. • Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner. • Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig. 4. 8. OS X-løsning 1. 2. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Åpne HP Easy Start. Følg instruksjonene for å fullføre oppsettet av enheten og programvareinstallasjonen. Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt) 8.1 Koble enheten til det trådløse nettverket i-Fi Direct (bare trådløse modeller) 8.2 W Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner, Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren er på. nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal på samme måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst nettverk eller Wi-Fi-sone. Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne elementet du ønsker å skrive ut, og velg Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut. Aktivere Wi-Fi Direct Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut. Slik konfigurerer du Wi-Fi Direct fra kontrollpanelet: 1. På startskjermbildet til skriverens kontrollpanel, trykker du på , og åpner følgende menyer: Tilkoblingsinformasjon • Wi-Fi Direct • Innstillinger • På/av 2. Velg På. Skriveren lagrer innstillingen og tilbakestiller kontrollpanelet til menyen Innstillinger for Wi-Fi Direct. D u finner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på www.hp.com/go/wirelessprinting. Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra Google Play Store. Nyere Android-enheter (4.3 eller nyere): Last ned HP ePrint-appen fra Google Play Store. Windows-telefon: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store. Finn ut mer om mobilutskrift Hvis du vil vite mer om andre mobilutskriftsløsninger, inkludert flere ePrint-løsninger, kan du skanne QRkoden, eller se delen Mobilutskrift i brukerhåndboken. Finn skriveren 1. Slå på Wi-Fi på mobilenheten og søk etter trådløse nettverk. 2. Velg skriveren, som vil vises som “HP-Print-modellnavn” på skriverens kontrollpanel. Eksempel på skrivernavn: HP-Print-29-AJ OJP 8620 26 English............... 1 Guia de primeiros passos da LaserJet Pro M203 www.hp.com/support/ljM203 Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.register.hp.com IMPORTANTE: Siga as Etapas 1 a 3 no pôster de configuração de hardware da impressora e prossiga para a Etapa 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4. Configuração inicial no painel de controle Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Selecionar o método de conexão C onexão de rede sem fio (somente modelos sem fio) C onexão USB diretamente entre a impressora e o computador É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. Antes de iniciar a instalação, verifique se o ponto de acesso sem fio está funcionando corretamente. Certifique-se de que a impressora, o roteador e o computador estejam ligados e que o computador esteja conectado à mesma rede sem fio à qual você conectará a impressora. Se não houver uma luz azul contínua na parte superior da impressora, vá para o Processo A. Se houver uma luz azul contínua na parte superior da impressora, vá para o Processo B. Windows 1. 2. Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. O processo de instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado. Se o cabo já estiver conectado, reinicie a impressora quando a instalação solicitar a conexão do cabo. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. Processo A 1. Coloque o CD na unidade de CD-ROM e então clique em Instalar. Quando a caixa de diálogo Conexões da impressora aparecer, escolha Configurar para imprimir na Rede sem fio. 2. Siga as instruções na tela. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para Conectar diretamente este computador usando um cabo USB. OS X 1. 2. Processo B 1. Coloque o CD na unidade de CD-ROM e então clique em Instalar. Quando a caixa de diálogo Conexões da impressora aparecer, escolha Conectar a uma impressora de Rede sem fio configurada. 2. Siga as instruções na tela. 3. Selecione a impressora detectada pelo software. Se o instalador não conseguir detectar a impressora, insira manualmente o endereço IP da impressora para prosseguir a instalação. Para OS X, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora antes de instalar o software. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. Conexão de rede cabeada (Ethernet) NOTA: Imprima uma página de Configuração para localizar o endereço IP da impressora. No painel de controle da impressora, mantenha pressionado o botão Retomar/Cancelar por 5 segundos e depois libere-o para imprimir a página de configuração. O endereço IP é listado na página de Configuração na seção Informações da rede. (opcional) Use um cabo de rede padrão. 1. 2. Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos até a impressora adquirir um endereço de rede. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”. Configurar manualmente o endereço IP NOTA: No Windows, durante a instalação do software, selecione a opção para Conectar-se por meio de uma rede. Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre como configurar o endereço IP manualmente www.hp.com/support/ljM203. 27 6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software M étodo 1: Faça download do HP Easy Start (Windows e OS X) 1. 2. 3. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para “7. Instalar o software”. étodo 2: Faça download do site de suporte da impressora M (Windows e OS X) 1. 2. 3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para “7. Instalar o software”. 4. M étodo 3: Instale do CD da impressora (somente Windows) 1. 2. Insira o CD da impressora no computador. Prossiga para “7. Instalar o software”. Notas sobre a instalação Acesse www.hp.com/support/ljM203. Selecione Software e drivers. Para obter mais detalhes sobre o software para a impressora, consulte o arquivo Notas sobre a instalação no CD da impressora. 7. Instalar o software Solução para Windows 1. Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de instalação de software baixado da Web. 2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE. 3. 5. NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente meu produto na rede. NOTA: Para instalação sem fio, selecione a opção para Ajudar-me a configurar uma conexão sem fio pela primeira vez e então selecione Sim, recupere as configurações sem fio em meu computador. A tela Seleção de software informa qual software deve ser instalado. • A instalação de software recomendado inclui o driver de impressão e o software para todos os recursos de impressora disponíveis. • Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar. 4. 8. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção apropriada para o tipo de conexão: • Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB • Conectar-se por meio de uma rede • Ajudar-me a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio Solução para OS X Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. 1. 2. Abra o HP Easy Start. Siga as instruções fornecidas para concluir a configuração do dispositivo e a instalação do software. Impressão móvel e sem fio (opcional) 8.1 Conectar o dispositivo à rede sem fio Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma rede sem fio em que a impressora está. i-Fi Direct (somente modelo sem fio) 8.2 W O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem fio diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou roteador sem fio. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma maneira que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova rede sem fio ou hotspot. Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione o ícone Arquivo. Selecione Imprimir, selecione a impressora e depois Imprimir. Ativar o Wi-Fi Direct Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou superiores): Abra o item a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora e depois Imprimir. Para configurar o HP Direct a partir do painel de controle, siga estas etapas: 1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão e abra estes menus: • Wi-Fi Direct • Configurações • Ligar/desligar 2. Toque no item de menu Ligar. A impressora salva a configuração e retorna o painel de controle ao menu Configurações do Wi-Fi Direct. P ara obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração sem fio, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting. Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da Google Play Store. Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou anteriores): Baixe o aplicativo HP ePrint da Google Play Store. Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store. Saiba mais sobre a impressão móvel Descobrir a impressora Para saber mais sobre outras opções de impressão móvel, incluindo soluções ePrint adicionais, escaneie o código QR ou consulte a seção "Impressão móvel" do guia do usuário. 1. No dispositivo móvel, ative o Wi-Fi e pesquise as redes sem fio. 2. Selecione a impressora, que será mostrada como ‘HP-Print-nome-domodelo’, como mostrado no painel de controle da impressora. Nome da impressora de exemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620 28 English............... 1 LaserJet Pro M203 Komma igång-guide Français............. 3 Deutsch.............. 5 www.hp.com/support/ljM203 www.register.hp.com VIKTIGT! Följ Steg 1–3 i skrivarens hårdvaruinställningar och fortsätt sedan med Steg 4. Italiano.............. 7 Español.............. 9 Català.............. 11 4.Grundinställningar på kontrollpanelen Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den startar. Dansk.............. 13 Nederlands....... 15 Eesti................ 17 Suomi.............. 19 Latviešu........... 21 Lietuvių........... 23 Norsk............... 25 Português........ 27 Svenska........... 29 5. Välj anslutningsmetod T rådlös nätverkskonfiguration (endast trådlösa modeller) U SB-anslutning direkt mellan skrivaren och datorn Använd en USB-kabel av typen A-till-B. Innan du startar installationen ska du verifiera att trådlösa åtkomstpunkten fungerar som den ska. Se till att skrivaren, routern och datorn är påslagna och att datorn är ansluten till samma trådlösa nätverk som skrivaren ska anslutas till. Om ingen blå lampa lyser med konstant sken ovanpå skrivaren går du till Process A. Om en blå lampa lyser med konstant sken ovanpå skrivaren går du till Process B. Windows 1. 2. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Om kabeln redan är ansluten startar du om skrivaren när installationen ber dig ansluta med kabeln. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationsfilerna.” Process A 1. Sätt i cd-skivan i CD-ROM-enheten och klicka sedan på Installera. När dialogrutan Skrivaranslutningar visas väljer du Konfigurera för att skriva ut via det trådlösa nätverket. 2. Följ instruktionerna på skärmen. OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att ”Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel”. OS X 1. 2. Process B 1. Sätt i cd-skivan i CD-ROM-enheten och klicka sedan på Installera. När dialogrutan Skrivaranslutningar visas väljer du Anslut till en konfigurerad trådlös nätverksskrivare. 2. Följ instruktionerna på skärmen. För OS X ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar programvaran. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationsfilerna.” 3. Kabelnätverksanslutning (Ethernet) (tillval) OBS! Skriv ut en konfigurationssida för att hitta skrivarens IP-adress. På skrivarens kontrollpanel trycker du på och håller in knappen Återuppta/ avbryt i 5 sekunder och sedan släpper du knappen Återuppta/avbryt för att skriva ut konfigurationssidan. IP-adressen som är listad på konfigurationssidan i avsnittet nätverksinformation. Använd en standardnätverkskabel. 1. 2. Välj den skrivare som detekteras av programvaran. Om skrivaren inte kan detekteras av installatören anger du skrivarens IP-adress manuellt för att fortsätta med installationen. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationsfilerna.” OBS: För Windows väljer du alternativet att Ansluta via ett nätverk under programinstallationen. Konfigurera IP-adressen manuellt Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du konfigurerar IP-adressen manuellt www.hp.com/support/ljM203. 29 6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationsfilerna M etod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X) 1. 2. 3. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara filen på datorn. Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med ”7. Installera programvaran.” etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport M (Windows och OS X) 1. 2. 3. 4. Hämta programvaran för din skrivarmodell och operativsystem. Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med ”7. Installera programvaran.” 1. 2. Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn. Fortsätt med ”7. Installera programvaran.” M etod 3: Installera från skrivarens cd-skiva (endast Windows) Installationsinformation Gå till www.hp.com/support/ljM203. Välj Programvara och drivrutiner. Information om programvaran för skrivaren finns i installationskommentarerna på skrivarens cd-skiva. 7. Installera programvaran Windows-lösningen 1. Mata in skrivarens cd-skiva i datorn eller klicka på programvaruinstallationsfilen som laddats ned från webben. 2. Installationsprogrammet känner av operativsystemets språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder vid installation från cd-skivan söker du på cd-enheten på datorn och klickar på filen med namnet SETUP.EXE. 3. 5. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ för typen av anslutning: • Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel • Anslut med ett nätverk • Hjälp mig konfigurera första anslutningen BS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka en O skrivare att välja alternativet Sök min skrivare automatiskt i nätverket. OBS: För trådlös installation väljer du alternativet Hjälp mig installera en första trådlös anslutning och väljer sedan Ja, hämta trådlösa inställningar på den här datorn. På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska installeras. • Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga skrivarfunktioner. • Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på urvalslänken Anpassa programvaran. Klicka på knappen Nästa när du är klar. 4. 8. OS X-lösningen 1. 2. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. Öppna HP Easy Start. Följ anvisningarna för att slutföra enhetskonfigurationen och programvaruinstallationen. obil och trådlös utskrift (tillval) M 8.1 Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk i-Fi Direct (endast trådlösa modeller) 8.2 W Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-förberedda enheter som smartphones, För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma trådlösa nätverk som skrivaren. surfplattor och datorer skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot. Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna objektet som ska skrivas ut och välj ikonen Åtgärd . Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut. Aktivera Wi-Fi Direct Senare Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj Meny-knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut. Så här konfigurerar du Wi-Fi Direct via kontrollpanelen: 1. På startskärmen på skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen och öppnar följande menyer: Anslutningsinformation • Wi-Fi Direct • Inställningar • På/Av 2. Tryck på menyalternativet På. Skrivaren sparar inställningen och återgår sedan till kontrollpanelens meny för Wi-Fi Direct-inställningar. M er information om trådlösa utskrifter och inställningar finns på www.hp.com/go/wirelessprinting. Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service från Google Play store. Äldre Android-enheter (4.3 eller äldre): Ladda ned HP ePrint-appen från Google Play store. Windows Phone: Ladda ned HP AiO Remote-appen från Windows Store. Läs mer om mobil utskrift Upptäcka skrivaren För mer information om mobila utskriftslösningar, inklusive ytterligare ePrint-lösningar skannar du QR-koden eller går till avsnittet ”Mobil utskrift” i bruksanvisningen. 1. Från den mobila enheten startar du Wi-Fi och söker efter trådlösa nätverk. 2. Välj skrivaren, som visas som ”HP-skrivarmodellnamn” enligt det som visas på kontrollpanelen. Exempel på skrivarnamn: HP-Print-29-AJ OJP 8620 30 31 © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur. The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. Crédits concernant les marques Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation. www.hp.com 32