HP LaserJet Pro M203 Getting Started Guide

Transcription

HP LaserJet Pro M203 Getting Started Guide
2
LaserJet Pro M203
Getting Started Guide
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
IMPORTANT:
Follow Steps 1 - 3 on
the printer hardware setup
poster, then continue
with Step 4.
English............... 1
Français............. 3
Deutsch.............. 5
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Initial setup on the control panel
After turning on the printer, wait for it to initialize.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Select the connection method
W
ireless network connection
(wireless models only)
U
SB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
Before starting the installation, verify that the wireless access point is working
correctly. Make sure that the printer, router, and computer are all turned on
and that the computer is connected to the same wireless network that the
printer will be connected to. If there is not a solid blue light on the top of the
printer, go to Process A. If there is a solid blue light on the top of the printer, go
to Process B.
Windows
1.
2.
Do not connect the USB cable before installing the software. The
installation process prompts to connect the cable at the appropriate time.
If the cable is already connected, restart the printer when installation
prompts to connect the cable.
Continue to “6. Locate or download the software installation files.”
Process A
1. Place the CD in the CD-ROM drive, and then click Install. When the Printer
connections dialog appears, choose Configure to print over the Wireless
Network.
2. Follow the on-screen instructions.
NOTE: During software installation, select the option to Directly connect
this computer using a USB cable.
OS X
1.
2.
For OS X, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
Continue to “6. Locate or download the software installation files.”
Process B
1. Place the CD in the CD-ROM drive, and then click Install. When the Printer
connections dialog appears, choose Connect to a configured Wireless
Network printer.
2. Follow the on-screen instructions.
3.
Wired (Ethernet) network connection
(optional)
Use a standard network cable.
1.
2.
Select the printer detected by the software. If the printer cannot be
detected by the installer, manually input the printer’s IP address to
continue the installation.
NOTE: Print a configuration page to find the printer’s IP address. At the printer
control panel, press and hold the Resume/Cancel button for 5 seconds, and
then release the Resume/Cancel button to print the configuration page. The IP
address is listed on the configuration page in the Network Information section.
Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
Continue to “6. Locate or download the software installation files.”
NOTE: For Windows, during software installation, select the option to
Connect through a network.
Manually configure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually configure the IP
address www.hp.com/support/ljM203.
1
6. Locate or download the software installation files
M
ethod 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X)
1.
2.
3.
Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
Follow the on-screen instructions and prompts to save the file to the computer.
Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue
with “7. Install the software.”
Select Software and drivers.
Download the software for your printer model and operating system.
Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue
with “7. Install the software.”
1.
2.
Insert the printer CD into the computer.
Continue with “7. Install the software.”
Method 3: Install from the printer CD (Windows only)
ethod 2: Download from printer support website (Windows
M
and OS X)
1.
2.
3.
4.
Install Notes
Go to www.hp.com/support/ljM203.
For more details about the software for the printer, see the install notes file on
the printer CD.
7. Install the software
Windows solution
1.
Insert the printer CD into the computer, or launch the software
installation file downloaded from the Web.
2.
The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the file named SETUP.EXE.
3.
5.
• Directly connect this computer using a USB cable
• Connect through a network
• Help me set up a first-time wireless connection
NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the
printer is to select Automatically find my product on the network.
NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up
a first-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the
wireless settings on my computer.
The Software Selection screen details the software to be installed.
• The recommended software installation includes the print driver and
software for all available printer features.
• To customize the software installed, click the Customize software
selections link. When finished, click the Next button.
4.
8. When prompted to select a connection type, select the appropriate
option for the type of connection:
OS X solution
Follow the on-screen instructions to install the software.
1.
2.
Open HP Easy Start.
Follow the instructions provided to complete device setup and software
installation.
Mobile and wireless printing (optional)
8.1 Connect the device to the wireless network
8.2 Wi-Fi Direct
(wireless models only)
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless
network as the printer.
Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets, or
computers, to make a wireless network connection directly to the printer
without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi
Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new
wireless network or hotspot.
Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon.
Select Print, select the printer, and then select Print.
Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the
Menu button. Select Print, select the printer, and select Print.
Enable Wi-Fi Direct
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the
Google Play store.
To set up Wi-Fi Direct from the control panel, complete the following steps:
1. From the Home screen on the printer control panel, touch the Connection
Information
button, and open the following menus:
• Wi-Fi Direct
• Settings
• On/Off
2. Touch the On menu item. The printer saves the setting and then returns
the control panel to the Wi-Fi Direct Settings menu.
F or more information on wireless printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Older Android Devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the
Google Play store.
Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Learn more about mobile printing
To learn more about other mobile printing options,
including additional ePrint solutions, scan the QR code,
or see the “Mobile printing” section of the user guide.
Discover the printer
1. From the mobile device, turn on the Wi-Fi, and search for wireless networks.
2. Select the printer, which will show up as ‘HP-Print-model-name’ as
shown on the printer control panel. Example printer name:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
2
English............... 1
Guide de démarrage
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
IMPORTANT :
Suivez les étapes 1 à 3
sur le poster de configuration
matérielle de l’imprimante
puis passez à l’étape 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Configuration initiale sur le panneau
de commande
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Sélectionner la méthode de connexion
C
onnexion du réseau sans fil
(modèles sans fil uniquement)
C
onnexion USB directement entre
l’imprimante et l’ordinateur
Utilisez un câble USB de type A-à-B.
Avant de commencer l’installation, vérifiez que le point d’accès sans fil
fonctionne correctement. Assurez-vous que l’imprimante, le routeur et
l’ordinateur sont tous sous tension et que l’ordinateur est connecté au réseau
sans fil auquel vous souhaitez connecter l’imprimante. Si le voyant bleu sur le
dessus de l’imprimante n’est pas allumé, passez au Processus A. Si le voyant
bleu sur le dessus de l’imprimante est allumé, passez au Processus B.
Windows
1.
2.
Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Le processus
d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun.
Si le câble est déjà connecté, redémarrez l’imprimante lorsque le
processus d’installation vous invite à connecter le câble.
Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel ».
Processus A
1. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Installer.
Lorsque la boîte de dialogue de Connexions de l’imprimante s’affiche,
sélectionnez Configurer pour imprimer sur un réseau sans fil.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran.
EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
R
Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB.
OS X
1.
2.
Processus B
1. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Installer. Lorsque
la boîte de dialogue de Connexions de l’imprimante apparaît, sélectionnez
Connecter à une imprimante en réseau sans fil configurée.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran.
3. Sélectionnez l’imprimante détectée par le logiciel. Si l’installateur ne
peut pas détecter l’imprimante, saisissez manuellement l’adresse IP de
l’imprimante pour continuer l’installation.
Pour OS X, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel ».
REMARQUE : Imprimez une page de configuration pour déterminer
l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande de l’imprimante,
appuyez sur la touche Reprendre/Annuler et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes, puis relâchez la touche Reprendre/Annuler pour
imprimer la page de configuration. L’adresse IP est mentionnée sur la page
de configuration dans la section Information réseau.
Connexion à un réseau filaire (Ethernet)
(facultatif)
Utilisez un câble réseau standard.
1.
2.
Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
Poursuivez avec « 6. Localiser ou télécharger les fichiers
d’installation du logiciel ».
Configurer manuellement l’adresse IP
EMARQUE : Pour Windows, lors de l’installation du logiciel,
R
sélectionnez l’option Se connecter via un réseau.
Consultez le manuel de l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations
sur la configuration manuelle de l’adresse IP www.hp.com/support/ljM203.
3
6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel
3.
Méthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start
(Windows et OS X)
1.
2.
3.
4.
Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le fichier sur
l’ordinateur.
Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec « 7. Installer le logiciel ».
M
éthode 3 : Installation avec le CD de l’imprimante
(Windows uniquement)
1.
2.
Méthode 2 : Téléchargement depuis le site Web d’assistance
de l’imprimante (Windows et OS X)
1.
2.
Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
d’exploitation.
Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec « 7. Installer le logiciel ».
Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
Continuez avec « 7. Installer le logiciel ».
Notes d’installation
Pour plus de détails sur le logiciel de l’imprimante, consultez le fichier des notes
d’installation sur le CD de l’imprimante.
Accédez à www.hp.com/support/ljM203.
Sélectionnez Pilotes et logiciels.
7. Installer le logiciel
Solution Windows
5.
Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion :
1.
Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le fichier
d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2.
Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe.
• Se connecter via un réseau
L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer.
EMARQUE : Pour une installation sans fil, sélectionnez l’option
R
Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois, puis
sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans fil sur mon ordinateur.
3.
• Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
• Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois
EMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure
R
façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver
automatiquement mon produit sur le réseau.
• L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les
logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles.
• Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien
Personnaliser les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé,
cliquez sur le bouton Suivant.
4.
8. Solution OS X
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
1.
2.
Ouvrez HP Easy Start.
Suivez les instructions fournies pour terminer la configuration
de l’appareil et l’installation du logiciel.
Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans fil (facultatif)
8.1 Connexion du produit à un réseau sans fil
i-Fi Direct (modèles sans fil uniquement)
8.2 W
Wi-Fi Direct permet aux périphériques Wi-Fi (smartphones, tablettes
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le
périphérique au même réseau sans fil que l’imprimante.
ou ordinateurs) d’effectuer une connexion réseau sans fil directement
vers l’imprimante sans utiliser de routeur sans fil ou de point d’accès.
Les utilisateurs se connectent au signal d’impression directe Wi-Fi de
l’imprimante de la même manière qu’ils connectent un périphérique Wi-Fi
à un nouveau réseau sans fil ou à une borne d’accès.
Périphériques Apple iOS (AirPrint) : ouvrez l’élément à imprimer et
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et
appuyez sur Imprimer.
Activer Wi-Fi Direct
Périphériques Android plus récents (4.4 ou plus récents) : ouvrez le
document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez
Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Pour configurer Wi-Fi Direct depuis le panneau de commande, procédez
comme suit :
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante,
appuyez sur le bouton Informations de connexion
, puis ouvrez
les menus suivants :
• Wi-Fi Direct
• Paramètres
• Actif / Inactif
2. Appuyez sur l’élément de menu Activé. L’imprimante enregistre
le paramètre, puis renvoie le panneau de commande aux menus
Paramètres Wi-Fi Direct.
P
our obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la
configuration sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
Pour certains périphériques, il est nécessaire de télécharger l’application du
module d’extension du service d’impression HP sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus anciens) : téléchargez
l’application HP ePrint sur Google Play.
Windows Phone : téléchargez l’application HP AiO Remote dans le Windows
Store.
En savoir plus sur l'impression mobile
Pour en savoir plus sur les autres options
d'impression mobile, notamment les solutions ePrint
supplémentaires, numérisez le code QR ou consultez la
section « Impression mobile » du manuel de l'utilisateur.
Détecter l’imprimante
1. À partir du périphérique portable, activez la Wi-Fi puis recherchez des
réseaux sans fil.
2. Sélectionnez l’imprimante, qui apparaîtra comme « HP-Print-nommodèle » comme indiqué sur le panneau de commande de l’imprimante.
Exemple de nom d’imprimante : HP-Print-29-AJ OJP 8620
4
LaserJet Pro M203
Handbuch für die
Inbetriebnahme
English............... 1
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
WICHTIG:
Führen Sie die Schritte 1
bis 3 auf dem Plakat
zur Einrichtung der
Druckerhardware aus,
und fahren Sie dann mit
Schritt 4 fort.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Initialisierungseinrichtung über
das Bedienfeld
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Verbindungsmethode auswählen
K
abellose Netzwerkverbindung
(nur Wireless-Modelle)
D
irekte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B.
Überprüfen Sie vor dem Beginn der Installation, ob der Wireless Access
Point ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Drucker, Router
und Computer eingeschaltet sind und dass der Computer mit dem gleichen
Wireless-Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der Drucker verbunden
werden soll. Wenn oben am Drucker nicht dauerhaft ein blaues Licht
leuchtet, gehen Sie zu Vorgang A. Wenn oben am Drucker dauerhaft ein
blaues Licht leuchtet, gehen Sie zu Vorgang B.
Windows
1.
2.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt
zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits
angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die
Installation zum Anschließen des Kabels auffordert.
Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und
herunterladen“ fort.
Vorgang A
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf
Installieren. Wenn das Dialogfeld Druckerverbindungen angezeigt
wird, wählen Sie die Option Configure to print over the Wireless
Network (Für WLAN-Druck konfigurieren) aus.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
HINWEIS: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung
zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus.
OS X
1.
2.
Vorgang B
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf
Installieren. Wenn das Dialogfeld Druckerverbindungen angezeigt
wird, wählen Sie die Option Connect to a configured Wireless Network
printer (Verbindung zu einem konfigurierten WLAN herstellen) aus.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
3. Wählen Sie den von der Software erkannten Drucker aus. Wenn der
Drucker vom Installationsprogramm nicht erkannt wird, geben Sie die
IP-Adresse des Druckers manuell ein, um die Installation fortzusetzen.
Schließen Sie OS X das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem
Drucker vor der Installation der Software an.
Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und
herunterladen“ fort.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(optional)
(Ethernet)
HINWEIS: Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um die IP-Adresse des Druckers
zu ermitteln. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld 5 Sekunden lang die
Fortsetzen/Abbrechen-Taste. Lassen Sie die Fortsetzen/Abbrechen-Taste
dann los, um die Konfigurationsseite zu drucken. Die IP-Adresse ist auf der
Konfigurationsseite im Abschnitt mit den Netzwerkinformationen aufgeführt.
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1.
2.
Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und
herunterladen“ fort.
Manuelle Konfiguration der IP-Adresse
Informationen zur manuellen Konfiguration der IP-Adresse finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljM203.
HINWEIS: Wählen Sie für Windows während der Softwareinstallation
Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus.
5
6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen
M
ethode 1: Download von HP Easy Start (Windows und OS X)
1.
2.
3.
Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken sie auf Download.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem
Computer zu speichern.
Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
1.
2.
Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
Methode 3: Installieren über die Drucker-CD (nur Windows)
Methode 2: Herunterladen von der Drucker-Supportwebsite
(Windows und OS X)
1.
2.
3.
4.
Installationshinweise
Weitere Informationen zur Software für den Drucker finden Sie in der Datei mit
den Installationshinweisen auf der Drucker-CD.
Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM203.
Wählen Sie „Software & Treiber“ aus.
7. Software installieren
Lösung für Windows
5.
1.
Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus
dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der
Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden
nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und
starten Sie die Datei SETUP.EXE.
3. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
• Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber
und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen.
• Um anzupassen, welche Software installiert werden soll,
klicken Sie auf die Verknüpfung Customize Software Selections
(Softwareauswahl anpassen). Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf
die Schaltfläche Next (Weiter).
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
Lösung für OS X
1.
2.
8. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
• Directly connect to this computer using USB cable (Direkte
Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel)
• Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk)
• Help me set up a first-time wireless connection (Unterstützung
beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung)
HINWEIS: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers
beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der
Auswahl der Option Automatically find my product on the network
(Gerät im Netzwerk automatisch ermitteln).
HINWEIS: Wählen Sie für eine Drahtlosinstallation die Option Help me
set up a first-time wireless connection (Assistent zur Ersteinrichtung
einer Drahtlosverbindung) und anschließend die Option Yes, retrieve
the wireless settings on my computer (Ja, Drahtloseinstellungen auf
dem Computer abrufen) aus.
Öffnen Sie HP Easy Start.
Befolgen Sie die die angegebenen Anleitungen zum Abschließen der
Geräteeinrichtung und Softwareinstallation.
Mobiles und kabelloses Drucken (optional)
8.1 Verbinden des Geräts mit einem Wireless-Netzwerk
8.2 Wi-Fi Direct (nur Wireless-Modelle)
Wi-Fi Direct ermöglicht WLAN-fähigen Geräten wie Smartphones, Tablets
oder Computern das Herstellen einer direkten WLAN-Verbindung mit dem
Drucker, ohne dass dafür ein Wireless-Router oder Access Point erforderlich
ist. Die Verbindung mit dem Wi-Fi Direct-Signal erfolgt auf dieselbe Weise,
wie die Verbindung eines WLAN-fähigen Geräts mit einem neuen WirelessNetzwerk oder einem Hotspot.
Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen
Sie das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der
Drucker verbunden ist.
Apple iOS-Geräte (AirPrint): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und
wählen Sie das Symbol „Action“ (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print
(Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Neuere Android-Geräte (Version 4.4 oder neuer): Öffnen Sie das zu druckende
Dokument, und wählen Sie die Schaltfläche Menu (Menü). Wählen Sie die Option
Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Bei einigen Geräten muss die HP Print Service Plugin-App aus dem Google
Play Store heruntergeladen werden.
Ältere Android-Geräte (Version 4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint
App aus dem Google Play Store herunter.
Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store
herunter.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
Gehen Sie wie folgt vor, um Wi-Fi Direct vom Bedienfeld aus einzustellen:
1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers im Ausgangsmenü die Taste
Verbindungsinformationen
, und öffnen Sie die folgenden Menüs:
• Wi-Fi Direct
• Einstellungen
• Ein/Aus
2. Berühren Sie den Menübefehl Ein. Der Drucker speichert die Einstellungen,
und das Bedienfeld kehrt in das Menü Wi-Fi Direct-Einstellungen zurück.
W
eitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen
Installation finden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
Erkennen des Druckers
Informationen zu weiteren Mobildruckoptionen wie
zu weiteren ePrint-Lösungen oder zum Scannen des
QR-Codes finden Sie im Abschnitt zum Mobildruck im
Benutzerhandbuch.
1. Aktivieren Sie auf dem Mobilgerät den WLAN-Empfänger, und suchen
Sie nach Drahtlosnetzwerken.
2. Wählen Sie den Drucker aus. Er wird mit dem Namen „HP-Drucker-ModellName“ angezeigt (vgl. Bedienfeld). Beispiel für den Druckernamen:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
6
English............... 1
Guida introduttiva per
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
IMPORTANTE:
Seguire i passaggi 1 - 3
del poster di installazione
dell’hardware della
stampante, quindi continuare
con il passaggio 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Configurazione iniziale dal pannello
di controllo
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Scelta del metodo di connessione
C
onnessione della rete wireless
(solo modelli wireless)
C
ollegamento USB diretto tra stampante
e computer
Utilizzare un cavo USB di tipo A/B.
Prima di avviare l’installazione, verificare il corretto funzionamento del
punto di accesso wireless. Verificare che la stampante, il router e il computer
siano accesi e che il computer sia connesso alla stessa rete wireless a cui si
connetterà la stampante. Se non è presente una luce blu fissa sulla parte
superiore del prodotto, andare alla procedura A. Se è presente una luce blu
fissa sulla parte superiore del prodotto, andare alla procedura B.
Windows
1.
2.
Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Il processo di
installazione richiede di collegare il cavo al momento appropriato. Se
il cavo è già connesso, riavviare la stampante quando il programma di
installazione di collegare il cavo.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
Procedura A
1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM, quindi fare clic su Installa. Quando
viene visualizzata la finestra di dialogo Printer connections
(Connessioni stampante), scegliere Configure to print over the
Wireless Network (Configura per la stampa sulla rete wireless).
2. Seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB.
OS X
1.
2.
Procedura B
1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM, quindi fare clic su Installa. Quando
viene visualizzata la finestra di dialogo Printer connections
(Connessioni stampante), scegliere Connect to a configured Wireless
Network printer (Connetti a una stampante della rete wireless).
2. Seguire le istruzioni visualizzate.
3. Selezionare la stampante rilevata dal software. Se il programma di
installazione non è in grado di rilevare la stampante, per continuare
l’installazione, immettere manualmente l’indirizzo IP della stampante.
Per OS X, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di
installare il software.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
NOTA: Per determinare l’indirizzo IP della stampante, stampare una pagina
di configurazione. Per stampare la pagina di configurazione, dal pannello
di controllo della stampante, tenere premuto il pulsante Riprendi/Annulla
per 5 secondi, quindi rilasciarlo. L’indirizzo IP è riportato nella pagina di
configurazione nella sezione Informazioni di rete.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
(facoltativo)
Utilizzare un cavo di rete standard.
1.
2.
Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del
software”.
Configurazione manuale dell’indirizzo IP
Per informazioni su come configurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la Guida
per l’utente all’indirizzo www.hp.com/support/ljM203.
OTA: Per Windows, durante l’installazione del software, selezionare
N
l’opzione Collega tramite una rete.
7
6. Individuare o scaricare i file di installazione del software
Metodo 1: Download di HP Easy Start (Windows e OS X)
1.
2.
3.
Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il file nel computer.
Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installare il software”.
Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo in uso.
Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installare il software”.
1.
2.
Inserire il CD della stampante nel computer.
Continuare con “7. Installazione del software”.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante (solo Windows)
etodo 2: Download dal sito Web di supporto della
M
stampante (Windows e OS X)
1.
2.
3.
4.
Note di installazione
Accedere a www.hp.com/support/ljM203.
Selezionare Software and drivers (Software e driver).
Per maggiori dettagli sul software per la stampante, vedere il file Note
di installazione nel CD della stampante.
7. Installare il software
Soluzione per Windows
1.
Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il file di
installazione del software scaricato dal Web.
2.
Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non
si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD
nel computer e avviare il file denominato SETUP.EXE.
3.
5.
• Collegamento diretto al computer mediante cavo USB
• Collega tramite una rete
• Configura per la prima volta la connessione wireless
OTA: Quando si effettua la connessione a una rete, il modo più semplice
N
di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically find my
product on the network (Trova automaticamente il prodotto in rete).
Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli
relativi al software da installare.
NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Configura
per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le
impostazioni wireless sul computer.
• L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa
e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili.
• Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento
Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante Avanti.
4.
8. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
Soluzione per OS X
Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
1.
2.
Aprire HP Easy Start.
Seguire le istruzioni fornite per completare la configurazione della
periferica e l’installazione del software.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo)
8.1 Collegamento della periferica a una rete wireless
8.2 Wi-Fi Direct (solo modelli wireless)
Wi-Fi Direct consente ai dispositivi con Wi-Fi quali smartphone, tablet o computer,
di stabilire una connessione di rete wireless direttamente a una stampante
senza dover utilizzare un router wireless o un punto di accesso. La connessione
avviene tramite il segnale Wi-Fi Direct della stampante allo stesso modo con cui
si connette un dispositivo Wi-Fi a una nuova rete o un nuovo hotspot wireless.
Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa
rete wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi
selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, selezionare la stampante,
quindi selezionare Stampa.
Abilitare Wi-Fi Direct
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il
documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare
Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa.
Per impostare Wi-Fi Direct dal pannello di controllo, procedere come segue:
1. Nella schermata principale del pannello di controllo della stampante,
toccare il pulsante Informazioni di connessione
e aprire
i seguenti menu:
• Wi-Fi Direct
• Impostazioni
• On/Off
2. Toccare la voce di menu On. L’impostazione viene salvata, quindi
viene nuovamente visualizzato il menu Impostazioni Wi-Fi Direct del
pannello di controllo.
P
er ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless,
accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa
HP dallo store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): Scaricare
l’app HP ePrint app da Google Play.
Windows Phone: Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store.
aggiori informazioni sulla stampa da dispositivi
M
mobili
Per maggiori informazioni su altre opzioni per la
stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni
ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione
“Stampa da dispositivi mobili” della Guida per l'utente.
Rilevamento stampante
1. Dal dispositivo mobile, attivare il Wi-Fi e cercare le reti wireless.
2. Selezionare la stampante, che verrà mostrata come “HP-Print-nomemodello” come mostrato sul pannello di controllo della stampante.
Nome della stampante di esempio: HP-Print-29-AJ OJP 8620
8
English............... 1
Guía de inicio de
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
IMPORTANTE:
Siga los pasos 1-3
del folleto de configuración
del hardware de la
impresora y, después,
continúe con el paso 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Configuración inicial en el panel de control
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Selección del método de conexión
C
onexión de la red inalámbrica
(solo modelos inalámbricos)
C
onexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cable USB de tipo A a B.
Antes de comenzar la instalación, verifique que el punto de acceso inalámbrico
funcione correctamente. Asegúrese de que la impresora, el direccionador y
el equipo estén encendidos y que el equipo esté conectado a la misma red
inalámbrica a la que desea conectar la impresora. Si en la parte superior de la
impresora no se ilumina una luz azul constante, pase al Proceso A. Si en la parte
superior de la impresora se ilumina una luz azul constante, pase al Proceso B.
Windows
1.
2.
No conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el
momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora
cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable.
Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
Proceso A
1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en
Instalar. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Conexiones de la
impresora, seleccione Configurar para imprimir a través de la red
inalámbrica.
2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar directamente este equipo mediante un cable USB.
OS X
1.
2.
Proceso B
1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en
Instalar. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Conexiones de la
impresora, seleccione Conectar a una impresora de red inalámbrica
configurada.
2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3. Seleccione la impresora que el software ha detectado. Si el programa de
instalación no puede detectar la impresora, introduzca manualmente la
dirección IP de la impresora para proseguir con la instalación.
Para OS X, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de
instalar el software.
Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
(opcional)
NOTA: Para obtener la dirección IP de la impresora, imprima una página de
configuración. En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado
el botón Reanudar/Cancelar durante 5 segundos y después suéltelo para
imprimir la página de configuración. La dirección IP consta en la sección
Información de la red de la página de configuración.
Utilice un cable de red estándar.
1.
2.
Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
a que la impresora obtenga la dirección de red.
Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
Configuración manual de la dirección IP
NOTA: Para Windows, durante la instalación del software, seleccione la
opción Conectar a través de una red.
Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información sobre
cómo configurar manualmente la dirección IP www.hp.com/support/ljM203.
9
6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software
3.
4.
M
étodo 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X)
1.
2.
3.
Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo en
el equipo.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo
y continúe con “7. Instalación del software”.
M
étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora (solo
Windows)
1.
2.
étodo 2: Descarga desde el sitio web de asistencia de la
M
impresora (Windows y OS X)
1.
2.
Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo
y continúe con “7. Instalación del software”.
Inserte el CD de la impresora en el equipo.
Continúe con “7. Instalación del software”.
Notas sobre la instalación
Vaya a www.hp.com/support/ljM203.
Seleccione Software y controladores.
Para obtener más información acerca del software de la impresora, consulte
el archivo de notas sobre la instalación del CD de la impresora.
7. Instalación del software
Solución de Windows
1.
Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de
instalación del software descargado de la Web.
2.
El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el
CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos,
vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
3.
5.
NOTA: Al realizar la conexión a través de una red, el modo más
sencillo de detectar la impresora es seleccionar Buscar mi producto
automáticamente en la red.
NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción
Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez
y, a continuación, Sí, quiero recuperar la configuración inalámbrica
en el equipo.
En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
• La instalación de software recomendada incluye el controlador de
impresión y el software para todas las funciones disponibles de la
impresora.
• Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace
Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic en
el botón Siguiente.
4.
8. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione
la opción correspondiente al tipo de conexión:
• Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB.
• Conectar a través de una red.
• Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez.
Solución OS X
1.
2.
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Abra HP Easy Start.
Siga las instrucciones que se indican para completar la configuración
del dispositivo y la instalación del software.
Impresión móvil e inalámbrica (opcional)
8.1 Conexión del dispositivo a la red inalámbrica
8.2 Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo,
los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen conexiones de
red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un direccionador ni un
punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de la
impresora del mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi a
una red inalámbrica nueva o a un punto de acceso inalámbrico.
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la
misma red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desee imprimir
y seleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo Imprimir.
Activar Wi-Fi Direct
Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento
que desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero
Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Para configurar Wi-Fi Direct desde el panel de control, realice los pasos
siguientes:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
botón Información de conexión
y abra los menús siguientes:
• Wi-Fi directo
• Configuración
• Activada/desactivada
2. Toque el elemento del menú Activada. La impresora guarda la
configuración y después se vuelve a mostrar el menú Configuración de
Wi-Fi Direct en el panel de control.
P
ara obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la
configuración inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print
Service de Play Store de Google.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación
HP ePrint de Play Store de Google.
Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Obtener más información sobre la impresión móvil
Para obtener más información acerca de otras
opciones de impresión móvil, incluidas las soluciones
adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte
la sección “Impresión móvil” de la guía del usuario.
Detección de la impresora
1. En el dispositivo móvil, active la conectividad Wi-Fi y busque redes
inalámbricas.
2. Seleccione la impresora, que en el panel de control de la impresora se
muestra como “HP-Print-modelo-nombre”. Nombre de impresora de
ejemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
10
English............... 1
Guia de primers passos de la
LaserJet Pro M203
www.hp.com/support/ljM203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.register.hp.com
IMPORTANT:
Seguiu els passos
1 a 3 del pòster de
configuració del maquinari
de la impressora i després
passeu al pas 4 següent.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Configuració inicial al tauler de control
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Seleccioneu el mètode de connexió
C
onnexió de xarxa sense fil
(només models sense fil)
C
onnexió USB directa entre la impressora
i l’ordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
Abans de començar la instal·lació, comproveu que el punt d’accés sense fil
funcioni correctament. Comproveu també que la impressora, l’encaminador
i l’ordinador estiguin engegats i que l’ordinador estigui connectat a la
mateixa xarxa sense fil a la qual voleu connectar la impressora. Si no hi ha
un indicador lluminós blau encès de forma permanent a la part superior de
la impressora, aneu a Procés A. Si hi ha un indicador lluminós blau encès de
forma permanent a la part superior de la impressora, aneu a Procés B.
Windows
1.
2.
No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. El procés
d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment
adequat. Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la
instal·lació us demani de connectar el cable.
Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari”.
Procés A
1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM i feu clic a la icona Instal·la.
Quan aparegui el quadre de diàleg Printer connections (Connexions
de la impressora), seleccioneu Configure to print over the Wireless
Network (Configura per imprimir a la xarxa sense fil).
2. Seguiu les instruccions de la pantalla.
NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Directly
connect this computer using a USB cable (Connecta directament
aquest ordinador amb un cable USB).
OS X
1.
2.
Procés B
1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM i feu clic a la icona Instal·la.
Quan aparegui el quadre de diàleg Printer connections (Connexions de
la impressora), seleccioneu Connect to a configured Wireless Network
printer (Connecta amb una impressora de xarxa sense fil configurada).
2. Seguiu les instruccions de la pantalla.
3. Seleccioneu la impressora que el programari hagi detectat. Si
l’instal·lador no detecta la impressora, introduïu manualment l’adreça
IP de la impressora per continuar amb la instal·lació.
NOTA: Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l’adreça IP de
la impressora. Al tauler de control de la impressora, manteniu premut el
botó de reprendre/cancel·lar durant 5 segons i després deixeu-lo anar
per imprimir la pàgina de configuració. L’adreça IP es troba a la pàgina de
configuració a la secció d’informació de la xarxa.
En el cas de l’OS X, connecteu el cable USB entre l’ordinador i la
impressora abans d’instal·lar el programari.
Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari”.
Connexió de xarxa (Ethernet) amb fil
(opcional)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1.
2.
Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del
programari”.
Configuració manual de l’adreça IP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per informar-vos sobre com
configurar manualment l’adreça IP www.hp.com/support/ljM203.
NOTA: Per al Windows, durant la instal·lació del programari, seleccioneu
l’opció Connect through a network (Connecta mitjançant una xarxa).
11
6. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari
3.
4.
M
ètode 1: descàrrega de l’HP Easy Start (Windows i OS X)
1.
2.
3.
Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega.
Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu
a “7. Instal·lació del programari”.
M
ètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la impressora
(només per al Windows)
1.
2.
ètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la
M
impressora (Windows i OS X)
1.
2.
Descarregueu el programari per als vostres model d’impressora i sistema operatiu.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu
a “7. Instal·lació del programari”.
Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
Continueu a “7. Instal·lació del programari”.
Notes d’instal·lació
Aneu a www.hp.com/support/ljM203.
Seleccioneu Programari i controladors.
Per obtenir més informació sobre el programari de la impressora, vegeu el fitxer
de notes d'instal·lació al CD de la impressora.
7. Instal·lació del programari
Solució per al Windows
1.
Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el fitxer
d’instal·lació del programari descarregat des del web.
2.
L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu
i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest
idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador
no s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador
i inicieu el fitxer anomenat SETUP.EXE.
3.
A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla
quin és el programari que s’ha d’instal·lar.
5.
• La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de
la impressora i el programari per a totes les característiques de la
impressora disponibles.
• Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç
Customize software selections (Personalitza les seleccions de
programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent.
4.
8. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
• Directly connect this computer using a USB cable (Connecta
directament aquest ordinador amb un cable USB)
• Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa)
• Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la
configuració inicial d’una connexió sense fil)
NOTA: Quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de
detectar la impressora és seleccionar Automatically find my product on
the network (troba automàticament el meu producte a la xarxa).
NOTA: Per a una instal·lació sense fil, seleccioneu l’opció Help me set
up a first-time wireless connection (ajuda’m a configurar una connexió
sense fil per primer cop) i seleccioneu Yes, retrieve the wireless settings
on my computer (sí, recupera la configuració sense fil al meu ordinador).
Solució per a l’OS X
1.
2.
Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
Obriu l’HP Easy Start.
Seguiu les instruccions proporcionades per completar la configuració
del dispositiu i la instal·lació del programari.
Impressió mòbil i sense fil (opcional)
8.1 Connecteu el dispositiu a la xarxa sense fil
i-Fi Direct (només per a models sense fil)
8.2 W
El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la
mateixa xarxa sense fil que la impressora.
ara els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin
directament una connexió de xarxa sense fil amb la impressora, sense haver
d’utilitzar un punt d’accés o un encaminador sense fil. Connecteu el senyal
del Wi-Fi Direct de la impressora igual que connecteu els dispositius amb
capacitat per a Wi-Fi a un punt d’accés Wi-Fi o a una xarxa sense fil nova.
Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir
i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Habilitació del Wi-Fi Direct
Dispositius Android més nous (4.4 o més nous): obriu l’element que voleu
imprimir i seleccioneu el botó Menu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix),
seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix).
Per configurar el Wi-Fi Direct des del tauler de control, seguiu aquests passos:
1. A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, toqueu el
i obriu els menús següents:
botó Informació de la connexió
• Wi-Fi Direct
• Configuració
• Activat/desactivat
2. Toqueu l’element del menú Activat. La impressora desarà la
configuració i mostrarà el tauler de control al menú Configuració W-Fi
Direct.
P
er obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fils,
aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Per a alguns dispositius cal baixar l’aplicació complement HP Print Service
des de la botiga Google Play.
Dispositius Android més antics (4.3 o més antics): Baixeu l’aplicació
HP ePrint de Google Play Store.
Windows Phone: Baixeu l’aplicació HP AiO Remote de Windows Store.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per saber més de les opcions d’impressió mòbil,
incloses les solucions d’ePrint addicionals, escanegeu
el codi QR o consulteu la secció “Impressió mòbil” de
la guia de l’usuari.
Descobriu la impressora
1. Des del dispositiu mòbil, activeu la Wi-Fi i cerqueu xarxes sense fil.
2. Seleccioneu la impressora, que es mostrarà com a “HP-Print-nom
del model” tal com es mostra al tauler de control de la impressora.
Nom d’exemple de la impressora: HP-Print-29-AJ OJP 8620
12
English............... 1
Kom godt i gang med
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
VIGTIGT:
Følg trin 1-3 på
plakaten for opsætning af
printerhardware, og fortsæt
derefter med trin 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Startopsætning på kontrolpanelet
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Vælg forbindelsesmetode
T
rådløs netværkskonfiguration
(kun trådløse modeller)
U
SB-tilslutning direkte mellem printeren
og computeren
Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Før du starter installationen, skal du kontrollere, om det trådløse
adgangspunkt fungerer korrekt. Sørg for at printeren, routeren og
computeren alle er tændt, og at computeren er tilsluttet det samme trådløse
netværk, som printeren skal tilsluttes. Hvis der ikke er en blå indikator,
der lyser konstant, øverst på printeren, skal du gå til Proces A. Hvis en blå
indikator øverst på printeren lyser konstant, skal du gå til Proces B.
Windows
1.
2.
Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under
installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette
tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren,
når installationen giver besked om at tilslutte kablet.
Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”.
Proces A
1. Indsæt cd’en i cd-rom-drevet, og klik på Install (installer). Når
dialogboksen Printer connections (Printertilslutninger) vises, skal du
vælge Configure to print over the Wireless Network (Konfigurer til at
udskrive over det trådløse netværk).
2. Følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect
this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne
computer med et USB-kabel).
OS X
1.
2.
Proces B
1. Indsæt cd’en i cd-rom-drevet, og klik på Install (installer). Når
dialogboksen Printer connections (Printertilslutninger) vises, skal du
vælge Connect to a configured Wireless Network printer (Tilslut til en
konfigureret trådløs netværksprinter).
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Vælg den printer, der blev registreret af softwaren. Hvis printeren ikke
kan registreres af installationsprogrammet, skal du manuelt angive
printerens IP-adresse for at fortsætte installationen.
Til OS X skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren,
før du installerer softwaren.
Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”.
Kabelforbundet netværkstilslutning
(valgfrit)
(Ethernet)
Brug et standardnetværkskabel.
1.
2.
BEMÆRK: Udskriv en konfigurationsside for at finde printerens IP-adresse.
Ved printerkontrolpanelet skal du trykke og holde knappen Genoptag/
Annuller nede i 5 sekunder, og derefter slippe knappen Genoptag/
Annuller igen for at udskrive konfigurationssiden. IP-adressen står på
konfigurationssiden i afsnittet Netværksoplysninger.
Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren finde netværksadressen.
Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationsfilerne”.
BEMÆRK: Til Windows skal du under softwareinstallationen vælge
Connect through a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk).
Konfigurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt konfigurerer
IP-adressen www.hp.com/support/ljM203.
13
6. Find eller download softwareinstallationsfilerne
3.
4.
M
etode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X)
1.
2.
3.
Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download.
Følg vejledning og meddelelser på skærmen for at gemme filen på computeren.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med
”7. Installér softwaren”.
Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows)
1.
2.
etode 2: Download fra webstedet til printersupport
M
(Windows og OS X)
1.
2.
Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med
”7. Installér softwaren”.
Indsæt printer-cd’en i computeren.
Fortsæt med ”7. Installer softwaren”.
Installationsnoter
Gå til www.hp.com/support/ljM203.
Vælg Software og drivere.
Hvis du ønsker flere oplysninger om softwaren til printeren, kan du se
installationsnotefilerne på printer-cd'en.
7. Installer softwaren
Windows-løsning
1.
Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationsfilen,
der er downloadet fra internettet.
2.
Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på
operativsystemet og viser derefter installationsprogrammets
hovedmenu på samme sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er
startet efter 30 sekunder, når du installerer fra cd, skal du gennemse
cd-drevet på computeren og starte filen med navnet SETUP.EXE.
3.
5.
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically find my product on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
BEMÆRK: Ved trådløs installation skal du vælge indstillingen Hjælp
mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang og
derefter vælge Yes, retrieve the wireless settings on my computer
(Ja, hent de trådløse indstillinger på min computer).
Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den
software, der skal installeres.
• Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og
softwaren til alle tilgængelige printerfunktioner.
• Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på
valglinket Customize software (Tilpas software). Klik på knappen
Next (Næste), når du er færdig.
4.
8.
Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
• Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
• Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
• Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang
OS X-løsning
1.
2.
Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Åbn HP Easy Start.
Følg de givne instruktioner for at færdiggøre opsætningen af enheden
og softwareinstallationen.
Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit)
8.1 Tilslut enheden til det trådløse netværk
i-Fi Direct (kun trådløse modeller)
8.2 W
Wi-Fi Direct tillader Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets eller
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du tilslutte enheden
det samme trådløse netværk som printeren.
computere, at oprette en trådløs netværkstilslutning direkte til printeren
uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt. Tilslut printerens
Wi-Fi Direct-signal på samme måde, som Wi-Fi-kompatible enheder tilsluttes
et nyt trådløst netværk eller et hotspot.
Apple iOS-enheder (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg
ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter
Print (Udskriv).
Aktiver Wi-Fi Direct
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal
udskrives, og vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og
vælg Print (Udskriv).
Hvis du vil konfigurere Wi-Fi Direct fra kontrolpanelet, skal du udføre
følgende trin:
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
,
knappen Connection Information (Forbindelsesoplysninger)
og åbne følgende menuer:
• Wi-Fi Direct
• Indstillinger
• Tænd/sluk
2. Tryk på menupunktet On (Til). Printeren gemmer indstillingen, og
kontrolpanelet returnerer derefter til menuen Wi-Fi Direct-indstillinger.
For visse enheder er det påkrævet at hente HP Print Service-pluginapplikationen fra Google Play-butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller tidligere): Hent HP ePrint-appen fra
Google Play-butikken.
Windows-telefon: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken.
Få mere at vide om mobiludskrivning
derligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning
Y
findes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
Hvis du vil vide mere om andre
udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrintløsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet
"Mobiludskrivning" i brugervejledningen.
Registrer printeren
1. Fra mobilenheden skal du aktivere Wi-Fi og søge efter trådløse netværk.
2. Vælg den printer, der vises som “HP-Print-modelnavn” som vist i printerens
kontrolpanel. Eksempel på printernavn: HP-Print-29-AJ OJP 8620
14
English............... 1
Introductiehandleiding
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
BELANGRIJK:
Volg Stappen 1 - 3 op
de poster voor het instellen
van de printerhardware en
ga vervolgens door met
Stap 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Oorspronkelijke instellingen op het
bedieningspaneel
Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Selecteer de verbindingsmethode
D
raadloze netwerkverbinding
(alleen draadloze modellen)
R
echtstreekse USB-verbinding tussen de
printer en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
Controleer of het draadloze toegangspunt goed functioneert voordat u
begint met de installatie. Zorg ervoor dat de printer, router en computer
allemaal zijn ingeschakeld en dat de computer op hetzelfde draadloze
netwerk is aangesloten als waarop u de printer aansluit. Als er geen blauw
lampje boven op de printer brandt, gaat u naar Procedure A. Als er een
blauw lampje boven op de printer brandt, gaat u naar Procedure B.
Windows
1.
2.
Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
Het installatieproces van de software vraagt u de kabel aan te sluiten
als dit nodig is. Start de printer opnieuw op als de installatie vraagt om
de kabel aan te sluiten als deze al is aangesloten.
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Procedure A
1. Plaats de cd in het cd-romstation en klik op Installeren. Wanneer het
dialoogvenster Printer connections (Printerverbindingen) verschijnt,
kiest u Configure to print over the Wireless Network (Configureren
om af te drukken via het draadloze netwerk).
2. Volg de instructies op het scherm.
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie Deze
computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.
OS X
1.
2.
Sluit voor OS X de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Procedure B
1. Plaats de cd in het cd-romstation en klik op Installeren. Wanneer het
dialoogvenster Printer connections (Printerverbindingen) verschijnt,
kiest u Connect to a configured Wireless Network printer (Verbinding
maken met een geconfigureerde printer op het draadloze netwerk).
2. Volg de instructies op het scherm.
3. Selecteer de printer die door de software is gedetecteerd. Voer
handmatig het IP-adres van de printer in als de printer niet kan worden
gedetecteerd door het installatieprogramma.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(optioneel)
OPMERKING: Druk een configuratiepagina af om het IP-adres van de printer
te vinden. Houd op het bedieningspaneel van de printer de knop Hervatten/
Annuleren 5 seconden ingedrukt, en laat vervolgens de knop Hervatten/
Annuleren los om de configuratiepagina af te drukken. Het IP-adres staat
vermeld in het gedeelte Netwerkinformatie van de configuratiepagina.
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1.
2.
Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer voor Windows tijdens de software-installatie de
optie Verbinding maken via een netwerk.
Het IP-adres handmatig configureren
Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig
configureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljM203.
15
6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
3.
4.
M
ethode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start (Windows en OS X)
1.
2.
3.
Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden.
Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer.
Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
M
ethode 3: Installeren vanaf de printer-cd (alleen Windows)
1.
2.
ethode 2: Downloaden van printerondersteuningswebsite
M
(Windows en OS X)
1.
2.
Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
Plaats de printer-cd in de computer.
Ga verder met ‘7. De software installeren.’
Installatie-instructies
Ga naar www.hp.com/support/ljM203.
Selecteer Software en Stuurprogramma’s.
Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer
details over de printersoftware.
7. De software installeren
Windows-oplossing
1.
Plaats de printer-cd in de computer of start het softwareinstallatiebestand dat u van internet hebt gedownload.
2.
Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert
vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start
u het bestand met de naam SETUP.EXE.
3.
Het scherm Softwareselectie beschrijft de software die moet worden
geïnstalleerd.
5.
• De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en
software voor alle beschikbare printerfuncties.
• Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling
Customize software selections (Softwareselecties aanpassen).
Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Volgende.
4.
8.
Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren,
selecteert u de juiste optie voor het type verbinding:
• Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
• Verbinding maken via een netwerk
• Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert
u de printer het eenvoudigst door Automatically find my product on the
network (Vind mijn product automatisch op het netwerk) te selecteren.
OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me set
up a first-time wireless connection (Help me bij het instellen van de
eerste draadloze verbinding) en selecteer vervolgens Yes, retrieve the
wireless settings on my computer (Ja, de draadloze instellingen van
mijn computer ophalen).
OS X-oplossing
1.
2.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
HP Easy Start openen.
Volg de instructies om het instellen van het apparaat en de installatie
van de software te voltooien.
Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel)
8.1 Het apparaat verbinden met het draadloze netwerk
i-Fi Direct (alleen draadloze modellen)
8.2 W
Met Wi-Fi Direct kunt u apparaten met Wi-Fi, zoals smartphones, tablets of
Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat
met hetzelfde netwerk als de printer.
computers, direct met de printer verbinden via het draadloze netwerk zonder
een draadloze router of toegangspunt te gebruiken. Maak verbinding met het
Wi-Fi Direct-signaal van de printer op dezelfde manier als waarop u Wi-Fiapparaten verbindt met een nieuw draadloos netwerk of hotspot.
Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden
afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Afdrukken,
selecteer de printer en selecteer vervolgens Afdrukken.
Wi-Fi Direct inschakelen
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat
moet worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Afdrukken,
selecteer de printer en selecteer Afdrukken.
Voer de volgende stappen uit om het Wi-Fi Direct in te stellen vanaf het
bedieningspaneel.
1. Raak vanaf het beginscherm op het bedieningspaneel van de printer de
knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan en
open de volgende menu’s:
• Wi-Fi Direct
• Instellingen
• Aan/uit
2. Raak de menuoptie On (Aan) aan. De printer slaat de instelling op en
gaat terug naar het menu Wi-Fi Direct-instellingen.
G
a voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze
instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
Voor sommige apparaten moet de HP Print Service-invoegtoepassing van
de Google Play Store worden gedownload.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van
de Google Play Store.
Windows Phone: Download de HP AiO Remote-app van de Windows Store.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel
afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant
u de QR-code of bekijkt u de sectie 'Mobiel afdrukken'
van de gebruikershandleiding.
De printer vinden
1. Schakel de Wi-Fi in op het mobiele apparaat en zoek naar draadloze
netwerken.
2. Selecteer de printer, die wordt getoond als ‘HP-Print-modelnaam’ zoals
op het bedieningspaneel op de printer. Voorbeeld printernaam:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
16
English............... 1
LaserJet Pro M203
alustamisjuhend
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
NB!
Järgige printeri riistvara
seadistuse postri
etappe 1–3, seejärel
jätkake 4. etapiga.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Algne häälestus juhtpaneelis
Pärast printeri sisselülitamist oodake, kuni see lähtestub.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Valige ühendusviis
T
raadita võrguühendus
(ainult traadita mudelid)
U
SB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel
Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit.
Windows
Enne installimise alustamist kontrollige, kas traadita pääsupunkt töötab
õigesti. Veenduge, et printer, marsruuter ja arvuti on kõik sisse lülitatud ja
arvuti on ühendatud samasse traadita võrku, kuhu printeri ühendatakse. Kui
pidev sinine tuli printeri pealmisel küljel ei põle, minge toimingu A juurde. Kui
printeri pealmisel küljel põleb pidev sinine tuli, minge toimingu B juurde.
2.
Toiming A
1. Sisestage CD arvuti CD-ROM-draivi ja klõpsake seejärel nuppu Install
(Installi). Kui ilmub dialoog Printer connections (Printeri ühendused),
valige Configure to print over the Wireless Network (Konfigureeri, et
printida traadita võrgu kaudu).
2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
1.
Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist.
Installimistoiming kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui
kaabel pole veel ühendatud, taaskäivitage printer siis, kui installimise
viip palub kaabli ühendada.
Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
MÄRKUS. Tarkvara installimise käigus tehke valik Directly connect
this computer using a USB cable (Ühenda see arvuti otse USB-kaablit
kasutades).
OS X
1.
2.
OS X-i puhul ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja
printeriga.
Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
Toiming B
1. Sisestage CD arvuti CD-ROM-draivi ja klõpsake seejärel nuppu Install
(Installi). Kui ilmub dialoog Printer connections (Printeri ühendused),
valige Connect to a configured Wireless Network printer (Ühenda
konfigureeritud traadita võrgu printeriga).
2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
3. Valige tarkvaraga tuvastatud printer. Kui printerit ei saa installeriga
tuvastada, sisestage installimise jätkamiseks käsitsi printeri IP-aadress.
Kaabelvõrgu (Etherneti) ühendus (valikuline)
Kasutage standardset võrgukaablit.
1.
2.
MÄRKUS. IP-aadressi leiate väljaprinditud konfiguratsioonilehelt.
Konfiguratsioonilehe printimiseks vajutage ja hoidke 5 sekundit all printeri
juhtpaneelis taastamis-/tühistamisnuppu ja seejärel vabastage see.
IP-aadress on konfiguratsioonilehel esitatud võrguteabe jaotises.
Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni
printer tuvastab võrguaadressi.
Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
MÄRKUS. Windowsi puhul tehke tarkvara installimise käigus valik
Connect through a network (Võrgu kaudu ühendamine).
IP-aadressi käsitsi konfigureerimine
Vaadake printeri kasutusjuhendist teavet IP-aadressi käsitsi konfigureerimise
kohta www.hp.com/support/ljM203.
17
6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid
1
. meetod. Laadige alla rakendus HP Easy Start
(Windows ja OS X)
1.
2.
3.
Laadige alla printeri mudeli ja operatsioonisüsteemiga sobiv tarkvara.
Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati, ja jätkake etapiga
„7. Tarkvara installimine”.
1.
2.
Sisestage printeri CD arvutisse.
Jätkake etapiga „7. Installige tarkvara”.
3. meetod. Installige printeri CD-lt (ainult Windows)
Minge aadressile 123.hp.com/laserjet ja klõpsake nuppu Laadi alla.
Järgige faili arvutisse salvestamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid ja viipasid.
Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati, ja jätkake etapiga
„7. Tarkvara installimine”.
. meetod. Laadige alla printeritoe veebilehelt
2
(Windows ja OS X)
1.
2.
3.
4.
Installijuhised
Printeri tarkvara kohta lisateabe saamiseks vaadake printeri CD-l olevat
installimise märkuste faili.
Minge aadressile www.hp.com/support/ljM203.
Valige Tarkvara ja draiverid.
7. Installige tarkvara
Windowsi lahendus
1.
Sisestage printeri CD arvutisse või käivitage veebist allalaaditud
tarkvara installifail.
2.
Tarkvarainstaller tuvastab operatsioonisüsteemi keele ja kuvab siis
installiprogrammi peamenüü samas keeles. Kui CD-lt installides ei
käivitu installiprogramm 30 sekundi jooksul, sirvige arvuti CD-draivi ja
käivitage fail nimega SETUP.EXE.
3.
Kuva Software Selection (Tarkvara valik) annab installitava tarkvara
kohta üksikasjad.
5.
MÄRKUS. Võrgu kaudu ühendamisel on printeri tuvastamiseks kõige
lihtsam viis klõpsata valikut Leia mu toode võrgus automaatselt.
MÄRKUS. Traadita installimiseks klõpsake valikut Aita mul
võrguühendus esimest korda seadistada ja seejärel klõpsake valikut
Jah, too mu arvuti traadita võrgu sätted.
• Soovitatav tarkvarainstall hõlmab kõigi saadaolevate
printerifunktsioonide kohta prindidraiverit ja tarkvara.
• Installitud tarkvara kohandamiseks klõpsake linki Customize
software selections (Tarkvaravalikute kohandamine). Kui olete
lõpetanud, klõpsake nuppu Next (Edasi).
4.
8. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse
tüübi valik.
• Directly connect this computer using a USB cable (USB-kaabli abil
otse arvutiga ühendamine)
• Connect through a network (Ühendamine läbi võrgu)
• Help me set up a first-time wireless connection (Aidake mul
seadistada esmakordset juhtmevaba ühendust)
OS X-i lahendus
Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
1.
2.
Avage HP Easy Start.
Järgige seadme häälestamiseks ja tarkvara installimiseks juhiseid.
Mobiilne ja traadita printimine (valikuline)
8.1 Seadme ühendamine traadita võrku
8.2 Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid)
Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi-funktsiooniga seadmetel luua traadita
võrguühenduse otse printeriga ilma traadita marsruuteri või pääsupunkti
kasutamiseta. Looge ühendus printeri Wi-Fi Directi signaaliga samal viisil, nagu
ühendate Wi-Fi-funktsiooniga seadet uue traadita võrgu või pääsupunktiga.
Telefonist või tahvelarvutist printimiseks ühendage seade printeriga
samasse traadita võrku.
Apple iOS-i seadmed (AirPrint). Avage prinditav üksus ja valige ikoon
Action (Tegevus). Tehke valik Print (Prindi), valige printer ja seejärel valige
käsk Print (Prindi).
Wi-Fi Directi lubamine
Wi-Fi Directi häälestamiseks juhtpaneelilt tehke järgmist.
1. Puudutage toote juhtpaneeli koduekraanil nuppu Connection
ja avage järgmised menüüd.
Information (Ühenduse teave)
• Wi-Fi Direct
• Seaded
• Sees/väljas
2. Puudutage menüüelementi Sees. Printer salvestab seade ja juhtpaneel
naaseb menüüsse Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi seaded).
L isateavet juhtmevaba printimise ja häälestamise kohta vaadake
veebilehelt www.hp.com/go/wirelessprinting.
Uuemad Androidi seadmed (4.4 või uuem). Avage printimiseks üksus ja
valige nupp Menu (Menüü). Valige Print (Prindi), valige printer ja seejärel
valige Print (Prindi).
Mõned seadmed nõuavad Google Play poest HP prinditeenuse
lisandmooduli rakenduse allalaadimist.
Vanemad Androidi seadmed (4.3 või vanemad). Laadige Google Play poest
alla rakendus HP ePrint.
Windows Phone. Laadige Windowsi poest rakendus HP AiO Remote.
Lisateave mobiilse printimise kohta
Printeri avastamine
1. Lülitage mobiiliseadmes sisse Wi-Fi ja otsige traadita võrke.
2. Valige printer, mis kuvatakse kujul „HP-Print-mudel-nimi”, nagu on näidatud
printeri juhtpaneelil. Printeri nime näidis: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Muude mobiilsete prindivalikute kohta lisateabe
saamiseks (sh täiendavad ePrinti lahendused)
skannige QR-koodi või vaadake kasutusjuhendi jaotist
„Mobile printing” (Mobiilne printimine).
18
English............... 1
Français............. 3
LaserJet Pro M203: Aloitusopas
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
Italiano.............. 7
Español.............. 9
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka
sitten kohdasta 4.
Deutsch.............. 5
Català.............. 11
4. Ohjauspaneelin alkumääritys
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Yhteystavan valinta
L angattoman verkon määritykset
(vain langattomat mallit)
T
ulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia.
Ennen asennuksen aloittamista tarkista, että langattoman verkon liitäntäpiste
toimii oikein. Varmista, että tulostin, reititin ja tietokone on kytketty päälle
ja että tietokone on liitettynä verkkoon, johon tulostin liitetään. Jos laitteen
yläosassa oleva sininen valo ei pala jatkuvasti, siirry kohtaan A. Jos laitteen
yläosassa oleva sininen valo palaa jatkuvasti, siirry kohtaan B.
Windows
1.
2.
Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista.
Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos
kaapeli on jo liitetty, käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma
pyytää liittämään kaapelin.
Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
kohtaan A
1. Aseta CD-levy asemaan ja valitse Install (Asenna). Kun Printer
connections (Tulostinliitännät) -valintaikkuna tulee näkyviin, valitse
Configure to print over the Wireless Network (Määritä tulostus
langattoman verkon kautta).
2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect
this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen
USB-kaapelilla).
OS X
1.
2.
kohtaan B
1. Aseta CD-levy asemaan ja valitse Install (Asenna). Kun Printer
connections (Tulostinliitännät) -valintaikkuna tulee näkyviin, valitse
Connect to a configured Wireless Network printer (Liitä määritettyyn
langattomassa verkossa olevaan tulostimeen).
2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
3. Valitse ohjelmiston tunnistama tulostin. Jos asennusohjelma ei
tunnista tulostinta, jatka asennusta määrittämällä tulostimen IPosoite manuaalisesti.
Jos käytössä on OS X -tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli
tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
HUOMAUTUS: Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla asetussivun.
Voit tulostaa asetussivun painamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa Resume/Cancel (Jatka/Peruuta) -painiketta 5 sekunnin ajan ja
vapauttamalla Resume/Cancel (Jatka/Peruuta) -painikkeen. IP-osoite näkyy
asetussivulla verkkoyhteyttä koskevissa tiedoissa.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
(valinnainen)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1.
2.
Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen
käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/ljM203.
HUOMAUTUS: Valitse Windowsissa ohjelmiston asennuksen aikana
Connect through a network (Liitä verkon kautta).
19
6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen
1.
2.
3.
Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto (Windows ja OS X)
3.
4.
Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa.
Tallenna tiedosto tietokoneeseen seuraamalla näytön ohjeita ja kehotteita.
Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
7. Ohjelmiston asentaminen.
Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu ohjelmisto.
Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
7. Ohjelmiston asentaminen.
1.
2.
Aseta tulostimen CD-levy tietokoneeseen.
Jatka kohdasta 7. Ohjelmiston asentaminen.
Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyltä (vain Windows)
T
apa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta
(Windows ja OS X)
1.
2.
Asennushuomautukset
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ljM203.
Valitse Ohjelmisto ja ohjaimet.
Lisätietoja tulostimen kanssa käytettävästä ohjelmistosta on laitteen mukana
toimitetulla CD-levyllä olevassa asennushuomautustiedostossa.
7. Ohjelmiston asentaminen
Windows-ratkaisu
1.
Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai
käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto.
2.
Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen, ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa
CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
3.
Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection
(Ohjelmiston valinta) -kohdassa.
5.
HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin
on valita Automatically find my product on the network (Etsi tuote
verkosta automaattisesti).
• Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja
ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten.
UOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitse Help me set up
H
a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden
ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings
on my computer (Kyllä, nouda langattomat asetukset tietokoneeltani).
• Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize
software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet
valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
4.
Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
OS X -ratkaisu
1.
2.
8. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse
käytössä oleva liitäntätyyppi:
• Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan
tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla)
• Connect through a network (Muodosta yhteys verkkoon)
• Help me set up a first-time wireless connection (Auta langattoman
verkkoyhteyden ensimäärityksessä)
Avaa HP Easy Start.
Asenna laite ja ohjelmisto toimimalla toimitettujen ohjeiden mukaan.
Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen)
8.1 Laitteen liittäminen langattomaan verkkoon
Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan
langattomaan verkkoon kuin tulostin.
i-Fi Direct (vain langattomat mallit)
8.2 W
Wi-Fi Direct -tekniikan avulla laitteet, joissa on langaton verkkoyhteys,
kuten älypuhelimet, tabletit ja tietokoneet, voivat muodostaa langattoman
verkkoyhteyden suoraan tulostimeen käyttämättä langatonta reititintä tai
liitäntäpistettä. Yhteys tulostimen Wi-Fi Direct -verkkoon muodostetaan
samalla tavalla kuin Wi-Fi-laitteilla muodostetaan yhteys uuteen
langattomaan verkkoon tai tukiasemaan.
Applen iOS-laitteet (AirPrint): Valitse tulostettava asiakirja ja valitse
toimintakuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten
Print (Tulosta).
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi versio): Avaa tulostettava kohde
ja valitse Menu (Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja
valitse Print (Tulosta).
Voit ottaa Wi-Fi Direct -toiminnon ohjauspaneelista seuraavasti käyttöön:
1. Valitse tulostimen ohjauspaneelin aloitusnäytössä oleva Connection
Information (Yhteyden tiedot)
-painike ja avaa seuraavat valikot:
• Wi-Fi Direct
• Asetukset
• Päällä / pois päältä
2. Valitse Päällä-valikkokohta. Laite tallentaa asetuksen ja palauttaa
ohjauspaneelin Wi-Fi Direct ‑asetusten valikkoon.
L isätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten
määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista
Google Play -kaupasta.
Vanhat Android-laitteet (4.3 tai vanhempi versio): Lataa HP ePrint
-sovellus Google Play -kaupasta.
Windows Phone: Lataa HP All-in-One Remote -sovellus Windows Storesta.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Tulostimen löytäminen
Voit lukea lisätietoja muista
mobiilitulostusvaihtoehdoista ja muista ePrintratkaisuista skannaamalla QR-koodin tai tutustumalla
käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevään osaan.
1. Ota langaton Wi-Fi-verkkoyhteys käyttöön mobiililaitteessa ja hae
langattomat verkot.
2. Valitse tulostin, joka näkyy tulostimen ohjauspaneelin mukaisella
nimellä HP-Print-mallinimi. Esimerkki tulostimen nimestä:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
20
English............... 1
LaserJet Pro M203 sērijas
darba sākšanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/ljM203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.register.hp.com
SVARĪGI!
Veiciet 1.–3. darbību,
kas minētas printera
aparatūras uzstādīšanas
plakātā, un pēc tam turpiniet,
izpildot 4. darbību.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Sākotnējā iestatīšana vadības panelī
Pēc printera ieslēgšanas uzgaidiet, līdz tā darbība tiks inicializēta.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Savienojuma metodes atlase
B
ezvadu tīkla savienojums
(tikai bezvadu modeļiem)
T
iešais USB savienojums starp printeri
un datoru
Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli.
Pirms instalācijas sākšanas pārliecinieties, ka bezvadu piekļuves punkts
darbojas pareizi. Pārliecinieties, vai printeris, maršrutētājs un dators ir ieslēgti
un dators ir pievienots tam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot printeri. Ja
printera augšpusē izvietotais zilais indikators nav iedegts, izpildiet procedūru A.
Ja ierīces augšpusē izvietotais zilais indikators ir iedegts, izpildiet procedūru B.
Windows
1.
2.
Nepievienojiet USB kabeli pirms programmatūras instalēšanas.
Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums
pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri, kad
instalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli.
Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
Procedūra A
1. Ielieciet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un pēc tam noklikšķiniet uz
Install (Instalēt). Kad tiek atvērts dialoglodziņš Printer connections
(Printera savienojumi), izvēlieties Configure to print over the Wireless
Network (Konfigurācija drukāšanai bezvadu tīklā).
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
IEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā atlasiet opciju Directly
P
connect this computer using a USB cable (Tiešs savienojums ar šo
datoru, izmantojot USB kabeli).
OS X
1.
2.
Procedūra B
1. Ielieciet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un pēc tam noklikšķiniet uz Install
(Instalēt). Kad tiek atvērts dialoglodziņš Printer connections (Printera
savienojumi), izvēlieties Connect to a configured Wireless Network printer
(Savienojuma izveide ar konfigurētu bezvadu tīkla printeri).
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
3. Izvēlieties programmatūras noteikto printeri. Ja instalētājs nevar noteikt
printeri, manuāli ievadiet printera IP adresi, lai turpinātu instalāciju.
Ja izmantojat OS X datoru, pirms programmatūras instalēšanas
savienojiet datoru un printeri, izmantojot USB kabeli.
Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
PIEZĪME. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai atrastu printera IP adresi.
Lai drukātu konfigurācijas lapu, printera vadības panelī nospiediet un
5 sekundes turiet nospiestu pogu Resume/Cancel (Atsākt/atcelt). Pēc
tam atlaidiet pogu Resume/Cancel (Atsākt/atcelt). IP adrese ir norādīta
konfigurācijas lapas tīkla informācijas sadaļā.
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(papildu darbība)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1.
2.
Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes,
līdz printeris iegūs tīkla adresi.
Pārejiet pie darbības “6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
Manuāla IP adreses konfigurācija
Informāciju par IP adreses manuālu konfigurāciju skatiet printera lietotāja
rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/ljM203.
IEZĪME. windows datorā programmatūras instalācijas laikā atlasiet
P
opciju Connect through a network (Savienojums, izmantojot tīklu).
21
6. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus
1
. metode. HP Easy Start lejupielāde (Windows un OS X)
1.
2.
3.
Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt).
Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas un norādes.
Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet
ar darbību “7. Instalējiet programmatūru”.
. metode. Lejupielāde no printera atbalsta vietnes
2
(Windows un OS X)
1.
2.
3.
4.
Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo
programmatūru.
Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet
ar darbību “7. Instalējiet programmatūru”.
3
. metode. Instalēšana no printera kompaktdiska
(tikai Windows)
1.
2.
Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
Pārejiet pie darbības “7. Instalējiet programmatūru”.
Instalēšanas piezīmes
Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM203.
Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri)
Papildinformāciju par printera programmatūru skatiet printera kompaktdiskā
pieejamajā failā Install notes (Instalēšanas piezīmes).
7. Instalējiet programmatūru
Windows risinājums
1.
Ievietojiet printera kompaktdisku datorā vai palaidiet programmatūras
instalācijas failu tīmeklī.
2.
Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un
pēc tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā
valodā. Ja, veicot instalāciju no kompaktdiska, instalētāja programma
netiek palaista 30 sekunžu laikā, datorā pārlūkojiet kompaktdisku un
palaidiet failu SETUP.EXE.
3.
• Directly connect this computer using a USB cable (Tiešs
savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli)
• Connect through a network (Savienojums ar tīklu)
• Help me set up a first-time wireless connection (Palīdzība, pirmo
reizi iestatot bezvadu savienojumu)
IEZĪME. Kad izveidojat savienojumu, izmantojot tīklu, vieglākais veids
P
printera noteikšanai ir izvēlēties opciju Automatically find my product
on the network (Automātiski atrast iekārtu tīklā).
IEZĪME. Bezvadu instalācijai izvēlieties opciju Help me set up a firstP
time wireless connection (Palīdzēt iestatīt pirmreizēju bezvadu
savienojumu) un pēc tam izvēlieties opciju Yes, retrieve the wireless
settings on my computer (Jā, izgūt bezvadu iestatījumus datorā).
Ekrānā Software Selection (Programmatūras atlase) ir redzama
detalizēta informācija par instalējamo programmatūru.
• Ieteicamajā programmatūras instalācijā ir iekļauts drukas draiveris
un visu pieejamo printera funkciju programmatūra.
• Lai pielāgotu instalēto programmatūru, noklikšķiniet uz saites
Customize software selections (Pielāgot programmatūras atlases).
Kad tas ir paveikts, noklikšķiniet uz pogas Next (Tālāk).
4.
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
5.
Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet
atbilstošā savienojuma veida opciju.
8.
OS X risinājums
1.
2.
Atveriet utilītprogrammu HP Easy Start.
Izpildiet nodrošinātos norādījumus, lai pabeigtu ierīces iestatīšanu un
programmatūras instalēšanu.
Mobilā un bezvadu drukāšana (papildu darbība)
8.1 Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu
Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu
tīklam, ar kuru ir savienots printeris.
i-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem)
8.2 W
Wi-Fi Direct ļauj, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu,
izveidot tiešu savienojumu starp printeri un ar Wi-Fi saderīgām ierīcēm,
piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem. Izveidojiet
savienojumu ar printera Wi-Fi Direct signālu tāpat, kā veidojat savienojumu
starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju.
Apple iOS ierīces (AirPrint): Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un
atlasiet darbību ikonu. Atlasiet Print (Drukāt), atlasiet printeri un pēc tam
atlasiet Print (Drukāt).
Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana
Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas): atveriet drukas vienību un
atlasiet taustiņu Menu (Izvēlne). Atlasiet Print (Drukāšana), izvēlieties
printeri un atlasiet Print (Drukāt).
Lai iestatītu Wi-Fi Direct no vadības paneļa, veiciet tālāk aprakstītās darbības.
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Connection
Information (Savienojuma informācija)
un pēc tam atveriet
tālāk norādītās izvēlnes.
• Wi-Fi Direct
• Settings (Iestatījumi)
• On/Off (Ieslēgts/izslēgts)
2. Pieskarieties izvēlnes vienumam On (Ieslēgts). Printeris saglabā
iestatījumu un pēc tam vadības panelī atkal parāda izvēlni Wi-Fi Direct
Settings (Wi-Fi Direct iestatījumi).
P
apildinformāciju par bezvadu drukāšanu un bezvadu iestatīšanu skatiet
vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service no
Google Play veikala.
Vecākas Android ierīces (4.3 vai vecākas): Lejupielādējiet
lietojumprogrammu HP ePrint no Google Play veikala.
Windows Phone: Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote no
Windows veikala.
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Printera noteikšana
Lai uzzinātu vairāk par citām mobilās drukāšanas
iespējām, tostarp papildu ePrint risinājumiem,
skenējiet QR kodu vai skatiet lietotāja rokasgrāmatas
sadaļu “Mobilā drukāšana”.
1. Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi un meklējiet bezvadu tīklus.
2. Atlasiet printeri, kas būs redzams kā “HP-Print-model-name”
(HP printera modeļa nosaukums), kāds tas norādīts printera vadības
panelī. Printera nosaukuma piemērs: HP-Print-29-AJ OJP 8620
22
English............... 1
„LaserJet Pro M203“ modelio
darbo pradžios vadovas
www.hp.com/support/ljM203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.register.hp.com
SVARBU.
Atlikite 1–3 veiksmus,
nurodytus spausdintuvo
aparatinės įrangos
sąrankos plakate, tada
tęskite atlikdami 4 veiksmą.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Pradinė sąranka naudojant valdymo skydą
Įjungę spausdintuvą palaukite, kol jis bus paleistas.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Jungimosi būdo pasirinkimas
B
elaidžio tinklo ryšys
(tik belaidžiams modeliams)
T
iesioginis USB ryšys tarp spausdintuvo ir
kompiuterio
Naudokite USB kabelį, kurio abiejuose galuose yra kištukinės jungtys.
Prieš pradėdami diegti patikrinkite, ar belaidis prieigos taškas veikia tinkamai.
Įsitikinkite, kad spausdintuvas, maršruto parinktuvas ir kompiuteris yra
įjungti ir kad kompiuteris yra prijungtas prie to paties belaidžio tinklo, prie
kurio bus prijungtas spausdintuvas. Jei spausdintuvo viršuje nedega vienodos
mėlynos spalvos šviesa, pereikite į A procesą. Jei spausdintuvo viršuje dega
vienodos mėlynos spalvos šviesa, pereikite į B procesą.
Windows
1.
2.
Neprijunkite USB kabelio, kol nebaigtas programinės įrangos diegimas.
Diegiant bus nurodyta, kada reikia prijungti kabelį. Jei kabelis jau prijungtas,
iš naujo paleiskite spausdintuvą, kai diegiant raginama prijungti kabelį.
Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
arba atsisiuntimas“.
A procesas
1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada spustelėkite
Install (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas „Printer connections“
(Spausdintuvo jungimas), pasirinkite „Configure to print over the
Wireless Network“ (Konfigūruoti spausdinti belaidžiu tinklu).
2. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
PASTABA. Diegdami programinę įrangą pasirinkite parinktį Directly
connect this computer using a USB cable (Jungti tiesiogiai prie šio
kompiuterio naudojant USB kabelį).
B procesas
1. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį, tada spustelėkite
Install (Diegti). Kai atidaromas dialogo langas „Printer connections“
(Spausdintuvo ryšiai), pasirinkite „Connect to a configured Wireless
Network printer“ (Prisijungti prie sukonfigūruoto belaidžio tinklo
spausdintuvo).
2. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
3. Pasirinkite programinės įrangos aptiktą spausdintuvą. Jei
spausdintuvo negali aptikti diegimo programa, įveskite spausdintuvo
IP adresą rankiniu būdu, kad tęstumėte diegimą.
OS X
1.
2.
Prieš diegdami programinę įrangą prijunkite OS X kompiuterį prie
spausdintuvo USB kabeliu.
Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
arba atsisiuntimas“.
PASTABA. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite spausdintuvo
IP adresą. Spausdintuvo valdymo skydelyje paspauskite ir 5 sekundes
palaikykite tęsimo / atšaukimo mygtuką, tada atleiskite tęsimo / atšaukimo
mygtuką, kad išspausdintumėte konfigūracijos puslapį. IP adresas nurodytas
konfigūracijos puslapio dalyje „Network Information“ (Tinklo informacija).
Laidinio (eterneto) tinklo ryšys
(pasirenkamas)
Naudokite standartinį tinklo kabelį.
1.
2.
Tinklo kabelį prijunkite prie spausdintuvo ir prie tinklo. Palaukite keletą
minučių, kol spausdintuvas nuskaitys tinklo adresą.
Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
arba atsisiuntimas“.
IP adreso konfigūravimas rankiniu būdu
PASTABA. Jei naudojate „Windows“, diegdami programinę įrangą
pasirinkite parinktį „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą).
Informacijos, kaip konfigūruoti IP adresą rankiniu būdu, žr.
www.hp.com/support/ljM203.
23
6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas
3.
1
būdas: atsisiųskite „HP Easy Start“ („Windows“ ir OS X)
1.
2.
3.
4.
Eikite į 123.hp.com/laserjet ir spustelėkite Download (Atsisiųsti).
Norėdami įrašyti failą į kompiuterį vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas ir
nurodymus.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite
veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas.
3 būdas: įdiekite iš spausdintuvo CD (tik „Windows“)
1.
2.
būdas: atsisiųskite iš spausdintuvo palaikymo svetainės
2
(„Windows“ ir OS X)
1.
2.
Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui skirtą programinę įrangą ir operacinę
sistemą.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite
veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas.
Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį.
Pereikite prie dalies 7. Programinės įrangos diegimas.
Diegimo pastabos
Eikite adresu www.hp.com/support/ljM203.
Pasirinkite „Software and drivers“ (Programinė įranga ir tvarkyklės).
Daugiau informacijos apie spausdintuvo programinę įrangą rasite spausdintuvo
kompaktiniame diske esančiame faile „Install notes“ (Diegimo pastabos).
7. Programinės įrangos diegimas
„Windows“ sprendimas
1.
Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį arba paleiskite
internetu atsisiųstą programinės įrangos diegimo failą.
2.
Programinės įrangos diegimo programa aptinka operacinės sistemos
kalbą, tada parodomas diegimo programos pagrindinis meniu ta kalba.
Kai diegiate iš kompaktinio disko, jei diegimo programa nepaleidžiama
per 30 sekundžių, kompiuterio kompaktinių diskų įrenginyje raskite ir
paleiskite failą pavadinimu SETUP.EXE.
3.
Ekrane Software Selection (Programinės įrangos pasirinkimas)
nurodoma programinė įranga, kuri bus įdiegta.
5.
• Rekomenduojamos programinės įrangos diegimas apima
spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą, skirtą visoms
galimoms spausdintuvo funkcijoms.
• Norėdami pritaikyti įdiegtą programinę įrangą savo poreikiams,
spustelėkite saitą Customize software selections (Keisti programinės
įrangos pasirinkimą). Baigę spustelėkite mygtuką Next (Toliau).
4.
Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą
parinktį pagal jungimo tipą.
• „Directly connect to this computer using a USB cable“ (Tiesiogiai
prijungti šį kompiuterį naudojant USB kabelį)
• „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą)
• „Help me set up a first-time wireless connection“ (Reikia pagalbos
pirmą kartą nustatant belaidį ryšį)
PASTABA. Jei prijungiate per tinklą, paprasčiausias būdas surasti
spausdintuvą – pasirinkti Automatically find my product on the
network (Automatiškai surasti gaminį tinkle).
PASTABA. Jei diegiate per belaidį ryšį, pasirinkite parinktį Help me set up
a first-time wireless connection (Reikia pagalbos pirmą kartą nustatant
belaidį ryšį), tada pasirinkite Yes, retrieve the wireless settings on my
computer (Taip, surasti belaidžio ryšio nustatymus kompiuteryje).
OS X sprendimas
Laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų įdiekite programinę įrangą.
1.
2.
Atidarykite „HP Easy Start“.
Vykdykite pateiktas instrukcijas, kad užbaigtumėte įrenginio sąranką ir
įdiegtumėte programinę įrangą.
8. Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius ir belaidis spausdinimas
(pasirinktinis)
Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai)
8.1 Įrenginio prijungimas prie belaidžio tinklo
8.2 „„Wi-Fi
Direct“ leidžia „Wi-Fi“ palaikantiems įrenginiams, pvz., išmaniesiems
Norėdami spausdinti iš telefono arba planšetinio kompiuterio, prijunkite
įrenginį prie to paties belaidžio tinklo kaip spausdintuvas.
„Apple iOS“ įrenginiai („AirPrint“). Atidarykite norimą spausdinti elementą
ir pasirinkite piktogramą „Action“ (Veiksmas). Pasirinkite „Print“ (Spausdinti),
tada pasirinkite spausdintuvą ir spustelėkite „Print“ (Spausdinti).
Naujesni „Android“ įrenginiai (4.4 arba naujesnė versija). Atidarykite
norimą spausdinti elementą ir pasirinkite mygtuką „Menu“ (Meniu).
Pasirinkite „Print“ (Spausdinti), pasirinkite spausdintuvą, tada pasirinkite
„Print“ (Spausdinti).
Naudojant kai kuriuos įrenginius reikia atsisiųsti papildomą programą
„HP Print Service“ iš parduotuvės „Google Play“.
Senesni „Android“ įrenginiai (4.3 arba senesnė versija). Atsisiųskite
programą „HP ePrint“ iš „Google Play“ parduotuvės.
„Windows Phone“. Atsisiųskite programą „HP AiO Remote“ iš „Windows“
parduotuvės.
telefonams, planšetiniams arba staliniams kompiuteriams, užmegzti
belaidžio tinklo ryšį tiesiogiai su spausdintuvu nenaudojant belaidžio
maršruto parinktuvo arba prieigos taško. Prijunkite spausdintuvą prie „Wi-Fi
Direct“ signalo taip pat, kaip prijungiate „Wi-Fi“ palaikantį įrenginį prie naujo
belaidžio tinklo arba viešosios prieigos taško.
„Wi-Fi Direct“ įjungimas
Norėdami nustatyti „Wi-Fi Direct“ valdymo skyde, atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1. Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką
Connection Information (Ryšio informacija)
ir atidarykite vieną
iš šių meniu:
• „Wi-Fi Direct“
• „Settings“ (Nustatymai)
• „On/Off“ (Įjungti / išjungti).
2. Spustelėkite meniu elementą On (Įjungti). Spausdintuvas išsaugos
nustatymą ir valdymo skyde bus vėl įjungtas meniu „Wi-Fi Direct
Settings“ („Wi-Fi Direct“ nustatymai).
D
augiau informacijos apie belaidį spausdinimą ir belaidžio ryšio
nustatymą rasite adresu www.hp.com/go/wirelessprinting.
užinokite daugiau apie spausdinimą naudojant
S
mobiliuosius įrenginius
Spausdintuvo paieška
Norėdami gauti daugiau informacijos apie kitas
spausdinimo naudojant mobiliuosius įrenginius
parinktis, įskaitant papildomus „ePrint“ sprendimus,
nuskaitykite QR kodą arba žr. naudotojo vadovo skyrių
„Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius“.
1. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ir ieškokite belaidžių tinklų.
2. Pasirinkite spausdintuvą, kuris bus nurodytas kaip „HP-Printmodelio-pavadinimas“, kaip parodyta spausdintuvo valdymo skyde.
Spausdintuvo pavadinimo pavyzdys: HP-Print-29-AJ OJP 8620
24
English............... 1
Startveiledning for
LaserJet Pro M203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
VIKTIG:
Følg trinn 1 - 3 på
plakaten for oppsett av
skrivermaskinvare, og
fortsett deretter med trinn 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Første oppstart på kontrollpanelet
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Velg tilkoblingsmetoden
T
rådløs nettverkstilkobling
(bare trådløse modeller)
U
SB-tilkobling direkte mellom skriveren
og datamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A til B.
Før du starter installasjonen, må du bekrefte at det trådløse
tilgangspunktet fungerer som det skal. Kontroller at skriveren, ruteren
og datamaskinen er slått på, og at datamaskinen er koblet til det samme
trådløse nettverket du vil koble skriveren til. Hvis det ikke lyser kontinuerlig
blått øverst på skriveren, går du til Prosess A. Hvis det lyser kontinuerlig
blått øverst på skriveren, går du til Prosess B.
Windows
1.
2.
Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren på
nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen.
Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
Prosess A
1. Sett CD-en inn i CD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Installer.
Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Konfigurer for
utskrift via det trådløse nettverket.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble
denne skriveren til direkte med en USB-kabel.
OS X
1.
2.
For OS X, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før
du installerer programvaren.
Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
Prosess B
1. Sett CD-en inn i CD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Installer.
Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Koble til en
konfigurert trådløs nettverksskriver.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
3. Velg skriveren som programvaren finner. Hvis
installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du inn
skriverens IP-adresse manuelt for å fortsette installasjonen.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
(valgfritt)
MERK: Skriv ut en konfigurasjonsside for å finne skriverens IP-adresse.
På skriverens kontrollpanel holder du inne Gjenoppta/Avbryt-knappen
i fem sekunder, slipp deretter Gjenoppta/Avbryt-knappen for å skrive ut
konfigurasjonssiden. IP-adressen finnes i delen Nettverksinformasjon på
konfigurasjonssiden.
Bruk en standard nettverkskabel.
1.
2.
Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene.
MERK: Under programvareinstallasjonen for Windows, velger du
alternativet Koble til via et nettverk.
Konfigurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du
konfigurerer IP-adressen manuelt www.hp.com/support/ljM203.
25
6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene
3.
4.
M
etode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X)
1.
2.
3.
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows)
1.
2.
etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
M
(Windows og OS X)
1.
2.
Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
Fortsett med 7. Installere programvaren.
Installasjonsmerknader
Gå til www.hp.com/support/ljM203.
Velg programvare og drivere.
Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren for skriveren, kan du se filen
Installasjonsmerknader på skriver-CD-en.
7. Installere programvaren
Windows-løsning
1.
Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen, eller kjør
programvareinstallasjonsfilen som du lastet ned fra Internett.
2.
Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Hvis
du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter etter
30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører
filen med navnet SETUP.EXE.
3.
5.
Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
• Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
• Koble til gjennom et nettverk
• Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang
ERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å finne
M
skriveren på, å velge Finn produktet mitt automatisk i nettverket.
MERK: For trådløs tilkobling, velger du alternativet Hjelp meg med
å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter Ja,
hent de trådløse innstillingene på datamaskinen min.
Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren
som skal installeres.
• Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og
programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner.
• Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på
koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig.
4.
8. OS X-løsning
1.
2.
Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Åpne HP Easy Start.
Følg instruksjonene for å fullføre oppsettet av enheten og
programvareinstallasjonen.
Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt)
8.1 Koble enheten til det trådløse nettverket
i-Fi Direct (bare trådløse modeller)
8.2 W
Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner,
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til
det samme trådløse nettverket som skriveren er på.
nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en
trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal
på samme måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst
nettverk eller Wi-Fi-sone.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne elementet du ønsker å skrive ut, og
velg Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut.
Aktivere Wi-Fi Direct
Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut,
og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Slik konfigurerer du Wi-Fi Direct fra kontrollpanelet:
1. På startskjermbildet til skriverens kontrollpanel, trykker du på
, og åpner følgende menyer:
Tilkoblingsinformasjon
• Wi-Fi Direct
• Innstillinger
• På/av
2. Velg På. Skriveren lagrer innstillingen og tilbakestiller kontrollpanelet
til menyen Innstillinger for Wi-Fi Direct.
D
u finner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra
Google Play Store.
Nyere Android-enheter (4.3 eller nyere): Last ned HP ePrint-appen fra
Google Play Store.
Windows-telefon: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil vite mer om andre mobilutskriftsløsninger,
inkludert flere ePrint-løsninger, kan du skanne QRkoden, eller se delen Mobilutskrift i brukerhåndboken.
Finn skriveren
1. Slå på Wi-Fi på mobilenheten og søk etter trådløse nettverk.
2. Velg skriveren, som vil vises som “HP-Print-modellnavn” på skriverens
kontrollpanel. Eksempel på skrivernavn: HP-Print-29-AJ OJP 8620
26
English............... 1
Guia de primeiros passos da
LaserJet Pro M203
www.hp.com/support/ljM203
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.register.hp.com
IMPORTANTE:
Siga as Etapas 1 a 3 no
pôster de configuração de
hardware da impressora
e prossiga para a Etapa 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4. Configuração inicial no painel de controle
Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Selecionar o método de conexão
C
onexão de rede sem fio
(somente modelos sem fio)
C
onexão USB diretamente entre
a impressora e o computador
É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o ponto de acesso sem fio está
funcionando corretamente. Certifique-se de que a impressora, o roteador
e o computador estejam ligados e que o computador esteja conectado à mesma
rede sem fio à qual você conectará a impressora. Se não houver uma luz azul
contínua na parte superior da impressora, vá para o Processo A. Se houver uma
luz azul contínua na parte superior da impressora, vá para o Processo B.
Windows
1.
2.
Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. O processo de
instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado. Se
o cabo já estiver conectado, reinicie a impressora quando a instalação
solicitar a conexão do cabo.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
Processo A
1. Coloque o CD na unidade de CD-ROM e então clique em Instalar.
Quando a caixa de diálogo Conexões da impressora aparecer, escolha
Configurar para imprimir na Rede sem fio.
2. Siga as instruções na tela.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar diretamente este computador usando um cabo USB.
OS X
1.
2.
Processo B
1. Coloque o CD na unidade de CD-ROM e então clique em Instalar.
Quando a caixa de diálogo Conexões da impressora aparecer, escolha
Conectar a uma impressora de Rede sem fio configurada.
2. Siga as instruções na tela.
3. Selecione a impressora detectada pelo software. Se o instalador não
conseguir detectar a impressora, insira manualmente o endereço IP da
impressora para prosseguir a instalação.
Para OS X, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora
antes de instalar o software.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
NOTA: Imprima uma página de Configuração para localizar o endereço IP da
impressora. No painel de controle da impressora, mantenha pressionado
o botão Retomar/Cancelar por 5 segundos e depois libere-o para imprimir
a página de configuração. O endereço IP é listado na página de Configuração
na seção Informações da rede.
(opcional)
Use um cabo de rede padrão.
1.
2.
Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
Configurar manualmente o endereço IP
NOTA: No Windows, durante a instalação do software, selecione
a opção para Conectar-se por meio de uma rede.
Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre como
configurar o endereço IP manualmente www.hp.com/support/ljM203.
27
6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software
M
étodo 1: Faça download do HP Easy Start (Windows e OS X)
1.
2.
3.
Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
étodo 2: Faça download do site de suporte da impressora
M
(Windows e OS X)
1.
2.
3.
Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema
operacional.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
4.
M
étodo 3: Instale do CD da impressora (somente Windows)
1.
2.
Insira o CD da impressora no computador.
Prossiga para “7. Instalar o software”.
Notas sobre a instalação
Acesse www.hp.com/support/ljM203.
Selecione Software e drivers.
Para obter mais detalhes sobre o software para a impressora, consulte o arquivo
Notas sobre a instalação no CD da impressora.
7. Instalar o software
Solução para Windows
1.
Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de
instalação de software baixado da Web.
2.
O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador
e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
3.
5.
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de
detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente meu
produto na rede.
NOTA: Para instalação sem fio, selecione a opção para Ajudar-me
a configurar uma conexão sem fio pela primeira vez e então selecione
Sim, recupere as configurações sem fio em meu computador.
A tela Seleção de software informa qual software deve ser instalado.
• A instalação de software recomendado inclui o driver de impressão
e o software para todos os recursos de impressora disponíveis.
• Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar
seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar.
4.
8. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione
a opção apropriada para o tipo de conexão:
• Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
• Conectar-se por meio de uma rede
• Ajudar-me a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio
Solução para OS X
Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
1.
2.
Abra o HP Easy Start.
Siga as instruções fornecidas para concluir a configuração do
dispositivo e a instalação do software.
Impressão móvel e sem fio (opcional)
8.1 Conectar o dispositivo à rede sem fio
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma
rede sem fio em que a impressora está.
i-Fi Direct (somente modelo sem fio)
8.2 W
O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como
smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem
fio diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou
roteador sem fio. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma
maneira que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova
rede sem fio ou hotspot.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione
o ícone Arquivo. Selecione Imprimir, selecione a impressora e depois
Imprimir.
Ativar o Wi-Fi Direct
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou superiores): Abra o item
a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione
a impressora e depois Imprimir.
Para configurar o HP Direct a partir do painel de controle, siga estas etapas:
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, toque no botão
Informações da conexão
e abra estes menus:
• Wi-Fi Direct
• Configurações
• Ligar/desligar
2. Toque no item de menu Ligar. A impressora salva a configuração
e retorna o painel de controle ao menu Configurações do Wi-Fi Direct.
P
ara obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração
sem fio, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da
Google Play Store.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou anteriores): Baixe o aplicativo
HP ePrint da Google Play Store.
Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Descobrir a impressora
Para saber mais sobre outras opções de impressão
móvel, incluindo soluções ePrint adicionais, escaneie
o código QR ou consulte a seção "Impressão móvel" do
guia do usuário.
1. No dispositivo móvel, ative o Wi-Fi e pesquise as redes sem fio.
2. Selecione a impressora, que será mostrada como ‘HP-Print-nome-domodelo’, como mostrado no painel de controle da impressora.
Nome da impressora de exemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
28
English............... 1
LaserJet Pro M203
Komma igång-guide
Français............. 3
Deutsch.............. 5
www.hp.com/support/ljM203
www.register.hp.com
VIKTIGT!
Följ Steg 1–3
i skrivarens
hårdvaruinställningar och
fortsätt sedan med Steg 4.
Italiano.............. 7
Español.............. 9
Català.............. 11
4.Grundinställningar på kontrollpanelen
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den startar.
Dansk.............. 13
Nederlands....... 15
Eesti................ 17
Suomi.............. 19
Latviešu........... 21
Lietuvių........... 23
Norsk............... 25
Português........ 27
Svenska........... 29
5. Välj anslutningsmetod
T
rådlös nätverkskonfiguration
(endast trådlösa modeller)
U
SB-anslutning direkt mellan skrivaren och
datorn
Använd en USB-kabel av typen A-till-B.
Innan du startar installationen ska du verifiera att trådlösa åtkomstpunkten
fungerar som den ska. Se till att skrivaren, routern och datorn är påslagna
och att datorn är ansluten till samma trådlösa nätverk som skrivaren ska
anslutas till. Om ingen blå lampa lyser med konstant sken ovanpå skrivaren
går du till Process A. Om en blå lampa lyser med konstant sken ovanpå
skrivaren går du till Process B.
Windows
1.
2.
Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras.
I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det
behövs. Om kabeln redan är ansluten startar du om skrivaren när
installationen ber dig ansluta med kabeln.
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationsfilerna.”
Process A
1. Sätt i cd-skivan i CD-ROM-enheten och klicka sedan på Installera. När
dialogrutan Skrivaranslutningar visas väljer du Konfigurera för att
skriva ut via det trådlösa nätverket.
2. Följ instruktionerna på skärmen.
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
”Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel”.
OS X
1.
2.
Process B
1. Sätt i cd-skivan i CD-ROM-enheten och klicka sedan på Installera.
När dialogrutan Skrivaranslutningar visas väljer du Anslut till en
konfigurerad trådlös nätverksskrivare.
2. Följ instruktionerna på skärmen.
För OS X ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du
installerar programvaran.
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationsfilerna.”
3.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet) (tillval)
OBS! Skriv ut en konfigurationssida för att hitta skrivarens IP-adress. På
skrivarens kontrollpanel trycker du på och håller in knappen Återuppta/
avbryt i 5 sekunder och sedan släpper du knappen Återuppta/avbryt
för att skriva ut konfigurationssidan. IP-adressen som är listad på
konfigurationssidan i avsnittet nätverksinformation.
Använd en standardnätverkskabel.
1.
2.
Välj den skrivare som detekteras av programvaran. Om skrivaren inte
kan detekteras av installatören anger du skrivarens IP-adress manuellt
för att fortsätta med installationen.
Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationsfilerna.”
OBS: För Windows väljer du alternativet att Ansluta via ett nätverk
under programinstallationen.
Konfigurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du konfigurerar
IP-adressen manuellt www.hp.com/support/ljM203.
29
6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationsfilerna
M
etod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X)
1.
2.
3.
Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara filen på datorn.
Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med
”7. Installera programvaran.”
etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
M
(Windows och OS X)
1.
2.
3.
4.
Hämta programvaran för din skrivarmodell och operativsystem.
Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med
”7. Installera programvaran.”
1.
2.
Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
Fortsätt med ”7. Installera programvaran.”
M
etod 3: Installera från skrivarens cd-skiva (endast Windows)
Installationsinformation
Gå till www.hp.com/support/ljM203.
Välj Programvara och drivrutiner.
Information om programvaran för skrivaren finns i installationskommentarerna
på skrivarens cd-skiva.
7. Installera programvaran
Windows-lösningen
1.
Mata in skrivarens cd-skiva i datorn eller klicka på
programvaruinstallationsfilen som laddats ned från webben.
2.
Installationsprogrammet känner av operativsystemets språk och
visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Om
installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder vid installation
från cd-skivan söker du på cd-enheten på datorn och klickar på filen
med namnet SETUP.EXE.
3.
5.
När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
• Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel
• Anslut med ett nätverk
• Hjälp mig konfigurera första anslutningen
BS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka en
O
skrivare att välja alternativet Sök min skrivare automatiskt i nätverket.
OBS: För trådlös installation väljer du alternativet Hjälp mig installera
en första trådlös anslutning och väljer sedan Ja, hämta trådlösa
inställningar på den här datorn.
På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska
installeras.
• Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar
skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga
skrivarfunktioner.
• Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på
urvalslänken Anpassa programvaran. Klicka på knappen Nästa när
du är klar.
4.
8.
OS X-lösningen
1.
2.
Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
Öppna HP Easy Start.
Följ anvisningarna för att slutföra enhetskonfigurationen och
programvaruinstallationen.
obil och trådlös utskrift (tillval)
M
8.1 Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk
i-Fi Direct (endast trådlösa modeller)
8.2 W
Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-förberedda enheter som smartphones,
För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till
samma trådlösa nätverk som skrivaren.
surfplattor och datorer skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till
skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till
skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter
ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
ikonen Åtgärd . Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Aktivera Wi-Fi Direct
Senare Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska
skrivas ut och välj Meny-knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj
sedan Skriv ut.
Så här konfigurerar du Wi-Fi Direct via kontrollpanelen:
1. På startskärmen på skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen
och öppnar följande menyer:
Anslutningsinformation
• Wi-Fi Direct
• Inställningar
• På/Av
2. Tryck på menyalternativet På. Skrivaren sparar inställningen och återgår
sedan till kontrollpanelens meny för Wi-Fi Direct-inställningar.
M
er information om trådlösa utskrifter och inställningar finns på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service
från Google Play store.
Äldre Android-enheter (4.3 eller äldre): Ladda ned HP ePrint-appen från
Google Play store.
Windows Phone: Ladda ned HP AiO Remote-appen från Windows Store.
Läs mer om mobil utskrift
Upptäcka skrivaren
För mer information om mobila utskriftslösningar,
inklusive ytterligare ePrint-lösningar skannar du
QR-koden eller går till avsnittet ”Mobil utskrift”
i bruksanvisningen.
1. Från den mobila enheten startar du Wi-Fi och söker efter trådlösa nätverk.
2. Välj skrivaren, som visas som ”HP-skrivarmodellnamn” enligt
det som visas på kontrollpanelen. Exempel på skrivarnamn:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
30
31
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
The information contained herein is subject to change without notice.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les
informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Crédits concernant les marques
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays/régions.
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase separation between equipment and receiver.
•
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is located.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à
l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
•
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux
stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de
classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous
au Guide de l’utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu
responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres
pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
www.hp.com
32