introduction sommaire

Transcription

introduction sommaire
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 2
2
3
INTRODUCTION
SOMMAIRE
DEMARRAGE
3
Installation de Tomb Raider : Legend
Jouer à Tomb Raider : Legend
Commandes principales des menus
Menu principal de Tomb Raider
Sauvegarde et chargement du jeu
4
5
5
6
9
COMMANDES DE LARA
Déplacements
Nage
Combat et utilisation des objets
Conduite
10
10
10
11
11
TECHNIQUES DE COMBAT
Déplacements
Utilisation de l’environnement
Ciblage et tir
Combat rapproché
Visée
12
12
12
12
12
13
ATH
Santé, objets et armes
14
14
PDA
Objectifs
Données
Equipement
15
15
15
15
TRESORS
17
CREDITS
18
GARANTIE
25
SUPPORT TECHNIQUE
26
LARA
A neuf ans, Lara survit à un accident d’avion
dans les montagnes de l’Himalaya. Sa mère, elle,
n’a pas cette chance. Par on ne sait quel
miracle, la fillette survit en montagne pendant dix
jours et parvient à gagner Katmandou. Après la
catastrophe elle est élevée par son père,
l'archéologue Richard Croft, feu le Comte
d'Abbingdon.
A 18 ans, à la mort de son père, elle hérite des
terres des Croft et devient Comtesse
d'Abbingdon. Elle a, depuis ce temps-là,
découvert quelque seize sites archéologiques de
renommée internationale.
Selon les points de vue, Lara a été
qualifiée d'archéologue exceptionnelle ou de
chasseuse de trésors infatigable. De
nombreuses rumeurs circulent sur son
compte, mentionnant invariablement des
événements inexpliqués ou simplement
incroyables. Peu encline aux
déclarations officielles, Lady Croft
entretient malgré elle le mystère qui
entoure sa vie et son travail.
Par conséquent, Lara Croft
continue de susciter les plus
folles spéculations et les
débats les plus intenses.
Idéalisée ou décriée, la
jeune femme est peutêtre l'une des figures les
plus fascinantes et les
plus énigmatiques de notre
époque.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 4
4
DEMARRAGE
INSTALLATION
Pour installer Tomb Raider : Legend, insérez le disque du jeu dans votre lecteur.
Le panneau de lancement devrait apparaître après quelques secondes. Si celui-ci
n'apparaît pas après l'insertion du disque, double-cliquez sur l'icone Poste de
travail puis sur l'icone du DVD-ROM pour ouvrir le panneau de lancement.
Suivez ensuite les messages qui s'affichent à l'écran pour mener à bien
l'installation.
- ou • Cliquez sur Démarrer.
• Choisissez la fonction Exécuter... dans le menu qui s'affiche.
• Saisissez d:\setup dans la case prévue à cet effet (d: désignant votre lecteur
de DVD-ROM).
• Cliquez sur OK pour lancer le programme d'installation.
• Lorsque cela vous est demandé, choisissez l'emplacement et le répertoire dans
lequel vous souhaitez installer le jeu.
Par défaut, ce répertoire est C:\Program Files\ Eidos\Tomb Raider - Legend. Vous
avez également la possibilité de choisir votre propre répertoire d'installation. Cochez
LisezMoi pour obtenir des informations importantes sur Tomb Raider : Legend.
Remarque : DirectX 9 doit être installé sur votre ordinateur pour faire fonctionner
Tomb Raider : Legend.
Si ce n'est pas le cas, voici la marche à suivre pour installer DirectX 9 sur votre
PC :
Sélectionnez "Installer DirectX 9" à partir du programme d’exécution automatique
de Tomb Raider : Legend.
- ou –
Faites un clic-droit sur l'icone du lecteur DVD de votre ordinateur et choisissez
l'option EXPLORER.
Ouvrez le répertoire "directx9" et double-cliquez sur "dxsetup.exe".
DESINSTALLATION
Pour désinstaller Tomb Raider : Legend, depuis votre bureau, cliquez sur :
Démarrer –> Tous les programmes –>Eidos –> Tomb Raider - Legend –>
Désinstaller
Lorsqu'une invite vous demande de confirmer la désinstallation, cliquez sur "Oui"
pour supprimer Tomb Raider : Legend de votre ordinateur.
5
JOUER A TOMB RAIDER : LEGEND
Une fois l'installation terminée, cochez “Lancer Tomb Raider: Legend” sur le
panneau de lancement pour jouer.
Pour commencer à jouer ultérieurement, insérez le disque dans votre lecteur de
DVD-ROM. Après quelques secondes, le programme d'exécution automatique ouvre
le panneau de lancement de Tomb Raider : Legend.
• Cliquez sur le bouton de lancement pour commencer une partie.
– ou –
• Cliquez sur Démarrer –> Tous les programmes –> Eidos–> Tomb Raider Legend –>Tomb Raider - Legend. Pour quitter, cliquez sur le bouton Quitter le
jeu.
COMMANDES PRINCIPALES DES MENUS
Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les différentes options de jeu.
Appuyez sur ENTREE pour sélectionner un élément, valider des modifications
apportées à un paramètre ou accéder à l'écran suivant.
Appuyez sur ECHAP dans un sous-menu pour revenir à l'écran précédent.m.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 6
7
6
Affichage
MENU PRINCIPAL
Vous pouvez modifier les options d'affichage suivantes :
Lancer partie
Choisissez cette option pour commencer une nouvelle partie REMARQUE : cette
option s'intitule "Reprendre partie" si une sauvegarde est déjà présente sur le
disque dur. La partie reprend alors à partir du dernier point de passage franchi.
Sauvegardes
Commencer une nouvelle partie
Charger une partie sauvegardée
Rejouer niveau
Sauvegarder la partie en cours
Sélectionnez cette option pour commencer
une nouvelle partie
Choisissez l'une des sauvegardes proposées
et appuyez sur ENTREE pour la charger.
Choisissez cette option pour afficher la
liste des niveaux déjà terminés. Vous
pouvez rejouer les niveaux pour récupérer
les trésors, essayer un nouveau niveau de
difficulté, ou encore jouer en mode
Contre-la-montre.
Choisissez cette option pour sauvegarder
votre progression.
Manoir des Croft
Vous pouvez visiter le luxueux manoir de Lara, en cours de jeu, depuis le menu
principal. Cependant, vous devez posséder une sauvegarde contenant au moins un
niveau terminé pour accéder à toutes ses pièces et découvrir tous ses secrets.
Options
Ce menu vous permet de régler les paramètres suivants :
Language
English/Francais/Deutsch/Italiano/Espanol
Subtitles
Off/English/French/German/Italian/Spanish
Son
Ecran large
(Avec/Sans)
Contenu prochaine génération
(Avec/Sans)
Effets plein écran
(Avec/Sans)
Profondeur du champ
(Avec/Sans)
Anticrénelage plein écran
(Avec/Sans)
Ombres
(Avec/Sans)
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis GAUCHE ou DROITE.
Mode affichage
Les options suivantes vous permettent de modifier les paramètres d'affichage :
Largeur
(640/720/800/848/960/1024)
Hauteur
(suivant la largeur sélectionnée)
Taux de rafraîchissement
(60Hz/70Hz/72Hz/75Hz)
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis modifiez la valeur choisie avec les touches de déplacement GAUCHE
ou DROITE.
Caméra
Les options suivantes vous permettent de modifier les paramètres de la caméra :
Inverser axe X
(Oui/Non)
Inverser axe Y
(Oui/Non)
Inverser axe X (Visée & Jumelles) (Oui/Non)
Inverser axe Y (Visée & Jumelles) (Oui/Non)
Vous pouvez modifier les options sonores suivantes :
Volume de la musique, des effets sonores et des voix
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis modifiez la valeur choisie avec les touches de déplacement GAUCHE
ou DROITE.
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis GAUCHE ou DROITE.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 8
8
Commandes
9
Niveaux de difficulté
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Configuration des commandes
Par défaut
Rétablir les paramètres d’origine
Mode Verrouillage
(Standard - Souris/Standard Manette/Maintien verrouillage
avancé/Activation verrouillage avancé)
Vibration
(Avec / Sans)
Sensibilité souris
Réglette (0-30)
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis modifiez la valeur choisie avec les touches de déplacement GAUCHE
ou DROITE.
Calibrage
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Luminosité
Réglette (0-100)
Contraste
Réglette (0-100)
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches de déplacement AVANCER ou
RECULER puis modifiez la valeur choisie avec les touches de déplacement GAUCHE
ou DROITE.
Lorsque vous avez effectué les modifications désirées, appuyez sur ENTREE pour
valider.
Appuyez sur ECHAP pour annuler vos modifications et revenir au menu principal.
Extras
Ce menu propose des informations et des bonus pour Tomb Raider : Legend.
Terminez des niveaux pour obtenir des trésors et débloquer des éléments à
découvrir dans cette section.
Quitter le jeu
Choisissez cette option pour quitter le jeu et retourner sous Windows.
Lorsque vous choisissez de commencer une nouvelle partie, un écran apparaît, vous
demandant de choisir un niveau de difficulté :
Difficulté :
Excursion
(Facile)
Expédition
(Normale – par défaut)
Raid
(Difficile)
SAUVEGARDE ET CHARGEMENT EN COURS DE JEU
PAUSE
Appuyez sur ECHAP en cours de jeu pour afficher le menu Pause, à partir
duquel vous avez accès à différentes options.
Sauvegarder la progression
Un certain nombre de points de passage sont disséminés dans chaque niveau.
Lorsque Lara franchit un point de passage, le mot "POINT DE PASSAGE"
apparaît en bas à droite de l'écran pour vous en informer.
Pour sauvegarder manuellement votre progression, appuyez sur ECHAP pour
afficher le menu pause, puis sélectionnez Sauvegarder. Il est possible de
sauvegarder à tout moment entre les points de passage. Cependant, lorsque vous
chargez de nouveau la partie, Lara reprend son aventure au dernier point de
passage qu'elle a franchi.
La fonction de sauvegarde automatique enregistrera la progression de Lara
jusqu'au dernier point de passage franchi.
Remarque : si vous commencez une nouvelle partie ou si vous chargez une partie
plus ancienne, votre sauvegarde automatique est écrasée.
Sauvegarder bonus
Si vous souhaitez rejouer un niveau déjà terminé, vous pouvez sauvegarder vos
trésors. Ainsi, vous sauvegardez tous les trésors récupérés au cours de votre
partie.l.
Charger une partie sauvegardée
Vous pouvez charger n'importe quelle partie sauvegardée depuis le menu Pause. Si
l'emplacement choisi contient des données, les détails de la sauvegarde sont
affichés à droite de l'écran. Utilisez les touches de déplacement pour choisir une
sauvegarde et appuyez sur ENTREE pour charger cette partie et la reprendre.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 10
10
11
Combat et utilisation des objets
COMMANDES DE LARA
Les commandes répertoriées ci-après sont les commandes par défaut. Vous pouvez
lles personnaliser via le menu des options. Voir page 7 pour plus de détails.
Déplacements
Nage
Commandes
Action
Z, Q, S, D
Se déplacer : marcher, courir et se
faufiler
SOURIS
Faire pivoter la caméra
F
E
S'accroupir / Faire une roulade
Interagir / Actionner (lorsque Lara se
tient près d'un objet)
Ramasser une nouvelle arme (lorsque
Lara se tient près d'une arme)
S'agripper de justesse (empêche Lara
de tomber des rebords escarpés
ESPACE ou
SOURIS
BOUTON DROIT
Sauter (maintenir enfoncée pour
sauter plus loin)
J
Recentrer la caméra
Commandes
Action
Z, Q, S, D
Nager vers l'avant, la gauche ou la
droite
Faire pivoter la caméra
SOURIS
F
Plonger (maintenir enfoncée pour
plonger plus profondément)
E
Interagir / Actionner / Ramasser un
trésor
ESPACE
Faire surface (appuyer pour nager
vers la surface)
E
Nager plus vite
Remarque : lorsque Lara nage sous l'eau, le niveau de sa jauge d'air diminue peu à
peu. Si elle se vide, sa jauge de santé commence à diminuer. Si Lara ne remonte
pas à la surface à temps, elle se noie.
Commandes
Action
SOURIS
BOUTON
DROIT
Tirer
K
Lancer une grenade / une torche
W
Activer / Désactiver le mode Visée
précise
G
Activer / Désactiver le mode
Verrouillage
A
Lancer le grappin
E
Tirer sur le grappin / Interagir
avec les objets de l'environnement
(barils d'explosifs, etc.)
ORIGINE
Utiliser une trousse de soins
FIN
Changer d'arme
SUPPR
Allumer / Eteindre la lampe
PG.SUIV
Jumelles
La fonction MAD est activée en
appuyant sur E lorsque vous êtes
équipé des jumelles.
Conduite
Commandes
Action
Q,D
Diriger
ESPACE ou SOURIS
BOUTON DROIT
Accélérer
S
Freiner / Faire marche
arrière
Tirer
BOUTON GAUCHE
SOURIS
ORIGINE
E
G
Utiliser une trousse de soins
Tir sur objets de
l’environnement
Changer de cible
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 12
12
TECHNIQUES DE COMBAT
Pour triompher lors des combats, il est essentiel de maîtriser les deux points
suivants :
13
Combat rapproché (Suite)
Commandes
Action
G+E
Coup de pied puissant
Lara décoche un puissant coup de pied qui
fait tomber l'ennemi.
G+A
Attaque au grappin
Déplacements
Faites en sorte que Lara ne reste jamais immobile. Etre toujours en mouvement
ralentit la progression de l'ennemi. Une cible en mouvement est en effet plus
difficile à atteindre qu'une cible statique.
Lara utilise son grappin pour attirer les
ennemis vers elle en leur infligeant des
dégâts.
Utilisation de l'environnement
Repérez les éléments de l'environnement dont Lara peut tirer parti pour gêner les
attaques de l'ennemi.
G + ESPACE, puis E
Coup de pied sauté
Lara prend appui sur la tête
d’un ennemi et le déstabilise.
Faire détoner les explosifs à proximité
Faire s'effondrer les structures
Utiliser les obstacles
COMMANDES DE COMBAT
Ciblage et tir (par défaut)
Remarque : le combat rapproché n'est pas adapté pour lutter contre des animaux.
Commandes
Action
G
Verrouiller une cible
BOUTON GAUCHE SOURIS
Tirer
G + SOURIS
Changer de cible
K (maintenir enfoncée pour lancer
plus loin)
G (maintenir enfoncée) + K
Lancer une grenade sans viser
Défense
Lorsqu'une cible est verrouillée, Lara peut éviter ses attaques de différentes
façons :
Commandes
Lancer une grenade vers une cible
Combat rapproché
Commandes
Action
Viser un ennemi en courant vers lui,
puis appuyer sur F pour que Lara
effectue une glissade
Glisser
Lara glisse vers ses ennemis pour les faire
tomber et pouvoir ensuite les mettre en joue.
Appuyer sur ECHAP pour sauter vers Combat aérien
un ennemi et appuyer de nouveau sur
Sauter sur un ennemi pour activer le ralenti
ECHAP lorsque Lara y prend appui
pendant que vous tirez sur la cible.
Action
G, diriger Lara dans une direction et
appuyer sur F
G, diriger Lara dans une direction et
appuyer sur ESPACE
Faire une roulade.
Saut périlleux avant, arrière, gauche ou
droit.
Visée
Le réticule de visée s'affiche lorsqu'une cible est en vue. La couleur du réticule
change selon la position de la cible :
Réticule gris :
la cible est hors de portée.
Réticule rouge :
Lara peut atteindre la cible de l'endroit où elle se
trouve.
Astuce : si la cible est à portée de tir mais hors du champ de vision de Lara, une
flèche sur le côté de l'écran indique dans quelle direction elle se trouve.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 14
14
ATH (Affichage Tête Haute)
15
PDA
Le PDA est un dispositif de récupération de données et de communication sans fil
qui contient toutes les données de la mission, met à jour en temps réel les
objectifs de mission et renseigne Lara sur son équipement. Pour ouvrir le PDA,
appuyez sur TAB. Vous avez alors accès aux données suivantes :
Objectifs
Consultez les informations disponibles sur les objectifs de la mission en cours et
les grandes lignes de celle-ci.
Données
Cette rubrique contient des informations sur les niveaux terminés :
Temps
Contre-la-montre
Trésors d'or
Santé, objets et armes
Jauge de santé
Trésors d'argent
La jauge de santé indique le niveau de santé actuel de Lara. Lorsque celui-ci
atteint un seuil critique, remplissez la jauge à l'aide d'une trousse de soins (si
disponible). Voir page 15 pour plus de détails.
Utiliser un objet (lampe, trousse de soins, jumelles)
Pour utiliser un élément ou un objet de l'inventaire, appuyez sur la touche
correspondante :
ORIGINE
FIN
SUPPR
PG.SUIV
Trousse de soins (Utiliser)
Changer d'arme
Lampe (Allumer / Eteindre)
Jumelles (Sortir / Ranger)
Trésors de bronze
Records your fastest time for the Mission
Yes/No
Shows the number collected and total rewards
available (of each type) in the Mission
Shows the number collected and total rewards
available (of each type) in the Mission
Shows the number collected and total rewards
available (of each type) in the Mission
Equipement
La rubrique Equipement vous fournit des informations sur l'inventaire : la
description et les statistiques de chaque arme et de chaque objet.
Equipement de Lara
Trousse de soins
Elément essentiel de l'équipement de tout aventurier, la trousse de soins permet à
Lara de soigner ses blessures rapidement.
Remarque : Lara ne peut transporter que trois trousses de soins à la fois.
Lampe
La lampe est une source de lumière portable ultra-puissante. Elle
fonctionne pendant un certain laps de temps avant de s'éteindre
pour se recharger.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 16
16
Grappin
17
TRESORS
Le grappin permet à Lara de manipuler des
objets à distance, de grimper ou de
descendre et de se balancer pour franchir
de larges crevasses. Le grappin se compose
d'une tête aimantée, qui peut se fixer sur
plusieurs types de surface, d’un long câble et
d'un enrouleur automatique.
Remarque : le grappin s'accroche uniquement sur certains types de surfaces
métalliques brillantes.
Jumelles / Module d'Analyse à Distance (MAD)
Jumelles : permettent de grossir une partie
du champ de vision.
Mode MAD : permet d'analyser des éléments
importants apparaissant dans le champ de
vision de Lara. Ces données relèvent du
domaine de l'archéologie ou de la
technologie :
Déplaçable
Indique qu'un élément peut être déplacé par Lara ou par d'autres moyens.
Technique
Indique que l'élément fait partie d'un dispositif, grand ou petit, ancien ou récent,
électronique ou non.
Physiquement instable
Indique que l'objet peut être renversé ou détruit.
Chimiquement instable
Indique que l'objet est susceptible d'exploser.
Comment utiliser les jumelles :
Appuyez sur PG.SUIV pour activer les jumelles. Appuyez de nouveau pour les
désactiver.
Maintenez H enfoncée pour faire un zoom avant.
Maintenez G enfoncée pour faire un zoom arrière.
Appuyez sur E pour activer le mode MAD. Appuyez une nouvelle fois sur E pour
désactiver ce mode.
Au cours de l'aventure archéologique de Lara, vous découvrirez de nombreux
artefacts et de nombreuses reliques. Récupérer des trésors permet de débloquer
du contenu et des fonctions bonus, tels que des tenues, des améliorations pour les
armes, des croquis de conception, etc. Alors, explorez l'environnement de fond en
comble !
Il existe différents types de trésors à récupérer dans chaque mission :
Trésors de bronze : informations.
Trésors d'argent :
contenu du jeu.
Trésors d'or :
récompenses spéciales.
Remarque : pour débloquer les bonus les plus intéressants, vous devez récupérer
les trois types de trésors.
Nadat je een level hebt afgerond, zie je welke beloning(en) je hebt vrijgespeeld.
Onder Extras (extra’s) in het hoofdmenu kun je je beloningen bekijken en
selecteren.
A la fin de chaque niveau, vous découvrez les bonus que vous avez réussi à
débloquer. Sélectionnez Extras depuis le menu principal pour voir vos bonus.
Astuce : sélectionnez l'option Rejouer niveau depuis le menu principal pour rejouer
les missions déjà terminées et récupérer les trésors que vous aviez oubliés.
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 18
18
19
Anaya
Melissa Lloyd
Rutland
Rino Romano
General Manager
Sean Vesce
Nishimura
Paul Nakauchi
Director of Production
Graeme Bayless
Takamoto
Michael Hagiwara
Director of Design
Noah Hughes
Narrator
Alister Duncan
Director of Technology
John Pursey
Archaeologist (Kent)
Alister Duncan
Darrell Gallagher
Animators
Ryan Goldsberry, Ben Harrison, Barry Nardone, Michael
Smith, Jake Spence
Director of Art
Lady Croft
Eve Karpff
Quality Assurance Manager
Chris Bruno
Child Lara
Charlotte Sparey
Lead Tester
Benny Ventura
Animation Intern
Shaun Budhram
Voice Director (UK)
Jonathan Ashley
Lead Designer
Riley Cooper
Voice Director (US)
Kris Zimmerman
Platform Leads
Bill Gahr, John Hsia, Daniel Kim, Oliver Villa Piega
Voice Consultant (UK)
Andy Emery
Testers
Voice Consultant
Gordon Hunt
CREDITS
TOMB RAIDER: LEGEND DEVELOPMENT TEAM
Senior Producer
Matthew Guzenda
Producer
Morgan Gray
Production Staff
Alex Jones, Lulu LaMer, Elio Rutigliano,
Rosaura Sandoval, Nate Schaumberg
Additional Production
Technical Director
Lead Programmer
Player Character
Lead Programmer
David Baker,
Juli Logemann
Jason Bell
Gary Snethen
Scott Krotz,
Erin Catto
Additional Programming
Dan Archard, Stanislav Baranov, Michael Davies, Nathan
Frost, Mike Gonzales, Joel Hunter, Ted Johnson, Thomas
Mayer, Matthew McKinnon, Paul Taylor,
Meilin Wong
Scripting
Tom Fong, Brad Johnson, Josie Nutter, Matt Roberts
Jacob Wendler
ART STAFF
Lead Artists
Character Artists
Chris Anderson,
David Gustlin
Lead Animators
Brandon Fernández,
Jeff Wilcox
DESIGN STAFF
Programmers
Joshua Criz, Darrell Dennies, Matthew Gaston,
Sean Gugler, Komei Harada, Anne-Lise Hassenklover,
Andrew Hynek, David Modiano, Hong Park,
Stephen Perez, Sean Skelton, Anthony Thibault
Art Director-
Daniel Cabuco
Rob Pavey
PROGRAMMING STAFF
Senior Programmers
Lead Character Artist
Jason Botta,
Drew Medina
Artists
Matthew Abbott, Lucas Aceituno, Scott Anderson, Matt
Bein, Jim Conrad, Chris Gregory, Yaroslav Grabovskyy,
Yu Gu, Jeff Johnsrude, Justin Lamperski, Freddie Lee,
Shao Wei Liu, Dan Neuberger, Ross Patel, Kristen
Russell, Patrick Sirk, Caleb Strauss, Chris Strugill,
Andrew Wood
Assistant Lead Designer
Harley Baldwin
Lead Level Designer
Martin Dufour
Designers
Jeremy Bredow, John Dumala, Steve Goodale,
Jesse Johansen, Kyle Mannerberg, Darren Mckinsey, Matt
McManus, Stephen McManus, Jon Vosovic,
Jason Weesner, Steve Yoshimura
Story Designer
Eric Lindstrom
Dialogue Writer
Aaron Vanian
AUDIO STAFF
Music Composed By
Troels B. Folmann
Audio Engineer
Karl Gallagher
Sound Designer
Mike Peaslee
Junior Sound Engineer
Gregg Stephens
Creative Services Director
David Goodwine
Title Sequence Created By
Jake Hughes
AV Support
Special Thanks
Joe Allen, Marianne Arotzarena, Eric Beerbaum,
Kim Chew, Rolef Conlan, Patrick Connor, Rusty Drake,
Mike Ellis, Jennifer Fernández, Rutherford Gong,
Austin Grossman, Jon Guilford, Jim Hedges,
David Hong, Noor Khawaja, Sam Kolb,
Richard Lemarchand, Art Matsuura, Martin McDonald,
Billy Mitchell, Robert Quattlebaum, Calvin Rein, Cory
Ringdahl, Andre Rodriguez, Sally Short, Ian Slutz, John
Spinale, Alex Vaughan, Brian Venturi, Mark Wilhelm,
Salami Studios (US), Side (UK), Everyone at Crystal
Dynamics for their support!
Jeep® and the Jeep® grille design are registered
trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Jeep®
Wrangler® Rubicon®, Commander and their trade dress
are used under license by DaimlerChrysler.
©DaimlerChrysler Corporation 2006.
The Tomb Raider Development team would like to thank
our families, husbands, wives, children, significant others,
pets and everyone else who helped us during the making
of Tomb Raider: Legend. We could not have made it
without you!
CRYSTAL DYNAMICS
David Pogan, John Allen, Flynn O'Hare, Bryan Enriquez
E IDOS
CEO
Jane Cavanagh
Commercial Director
Bill Ennis
Financial Director
Rob Murphy
Company Secretary
Anthony Price
Head of European Publishing Scott Dodkins
Product Acquisition Director Ian Livingstone
Worldwide CTO
Julien Merceron
Development Director
Darren Barnett
Senior Producer
Greg Hounsom
Assistant Producer
Joe Best
Creative Development Director Patrick O'Luanaigh
Executive Designer
Dax Ginn
Head of Global Brand
Larry Sparks
Estuardo Sandoval
Senior Brand Manager
Matt Gorman
AV Interns
Rick Gilliland, Jae Shin
Brand Manager
Alex Price
Playtest Coordinator
Daniel Atkins
Head of Support Services
Flavia Timiani
Original Design
Doug Church
Senior Localisation Manager Monica Dalla Valle
Localisation Manager
VOICE ACTING
Visual Effects Lead
Gavin Wood
Lara Croft
Keeley Hawes
Environment Concept Art
Joel Boucquemont,
Bill Stoneham
Zip
Alex Desert
Alistair
Greg Ellis
Lara Design &
Creative Consultant
Toby Gard
Winston
Alan Shearman
Lead Character Designer
Kam Yu
Amanda
Kath Soucie
Guillaume Mahouin
QA Supervisor (Localisation) Arnaud Messager
QA Lead
Technician (Localisation)
Laure Diet
QA Technicians (Localisation)
Laëtitia Wajnapel, Edwige Béchet, Augusto D'Apuzzo,
Alessandro Marchesini, Tobias Horch, Pedro Geppert,
Francisca Barceló Ávila, Pablo Trenado
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 20
20
Creative Manager
Quinton Luck
Senior Designer
Jodie Brock
Designer
Philippa Pratley
QA Manager
QA Supervisor
Marc Titheridge
Dave Pettit
QA Lead Technicians
Richard Abbott, Tyrone O'Neill, Andrew Standen,
Anthony Wicker, George Wright
QA Technicians
Dominic Andoh, Sam Beard, Warren Beckett,
Neil Delderfield, Jonathan Fuguet, James Hinchliffe, Hugo
Hirsh, Alistair Hutchison, David Klein, Daniel Mills, Mark
Parker, Garth Philip, Matthew Poon,
Jonathon Redington, David Sangan, Daniel Webster.
QA Supervisor (Mastering) Jason Walker
QA Technicians (Mastering) Ray Mullen, Marc Webb
Special Thanks
A big thanks to all our European Marketing, Sales and
Web teams as well as our Finance department who have
done a wonderful job to make this game happen. Your
tremendous work is much appreciated. A big thanks also
to Tom Waine for writing this manual.
21
EIDOS FRANCE
NOTES
Responsable
marketing produit
Renaud Tasset
Responsable RP
Priscille Demoly
Traductions
Around the Word
Enregistrements
Dune Sound
VOICE ACTING - FRENCH VERSION
Lara Croft
Françoise Cadol
Zip
Omar Sy
Alister
Frédéric Testot
Directeur artistique
Martial Leminoux
trl_PC_manual_f
3/11/06
11:03 AM
Page 26
26
SERVICES CONSOMMATEURS
ASSISTANCE, CONCOURS, ASTUCES, SOLUTIONS ET INFOS 24H/24
Vous avez besoin d'une assistance sur un assistance ? Vous cherchez une info ?
Vous êtes bloqué, il vous faut une astuce, des codes ou une solution complète ?
Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces de vos jeux
préférés grâce à nos services d'assistance automatisée 24h/24 et 7j/7 :
SERVEUR VOCAL AU 08 92 68 19 22*
MINITEL 3615 EIDOS**
SITE INTERNET HTTP://WWW.EIDOS.FR
*0,34 €/MIN, **0,35 /MIN DISPONIBLE 24H/24 (FRANCE UNIQUEMENT)
ASSISTANCE TECHNIQUE
Vous rencontrez des problèmes à l’utilisation d’un jeu Eidos ? Vous avez besoin d'une
assistance technique ?
VOUS POUVEZ CONTACTER DIRECTEMENT NOTRE HOTLINE TECHNIQUE AU :
08 25 15 00 57 (Numéro Indigo - prix d’un appel normal).
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 18h
NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS RELATIVES AUX SOLUTIONS OU
ASTUCES CONCERNANT NOS JEUX.
VOUS POUVEZ AUSSI NOUS ENVOYER UN EMAIL À PARTIR DE LA PAGE SUPPORT DE
NOTRE SITE INTERNET :
http://www.eidos.fr/support/
Cliquez sur l'icone Enveloppe en haut de la page
The PEGI age rating system:
Le système de tranche d'âge PEGI :
El sistema de clasificación por edad PEGI:
Il sistema di classificazione Pegi
Das PEGI Alterseinstufungssystem
Age Rating categories:
Les catégories de tranche
d’âge:
Categorias de edad:
Categorie relative all'età:
Altersklassen:
Content Descriptors:
Description du contenu:
Descripciones del contenido:
Descrizioni del contenuto:
Inhaltsbeschreibung:
™
Note: There are some local variations!
Note: Il peut y avoir quelques variations en fonction du pays!
Nota: ¡Variará en función del país!
Nota: Può variare a secondo del paese!
Achtung: Länderspezifische Unterschiede können vorkommen!
BAD LANGUAGE
LA FAMILIARITÉ DE LANGAGE
LENGUAJE INAPROPIADO
CATTIVO LINGUAGGIO
VULGÄRE SPRACHE
DISCRIMINATION
LA DISCRIMINATION
DISCRIMINACIÓN
DISCRIMINAZIONE
DISKRIMINIERUNG
DRUGS
LES DROGUES
DROGAS
DROGHE
DROGEN
FEAR
LA PEUR
TERROR
PAURA
ANGST UND
SCHRECKEN
SEXUAL CONTENT
LE CONTENU SEXUEL
CONTENIDO SEXUAL
SESSO
SEXUELLER INHALT
VIOLENCE
LA VIOLENCE
VIOLENCIA
VIOLENZA
GEWALT
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT NOUS ÉCRIRE À :
Eidos France
Service Consommateurs
6 blvd, du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex – France
POUR ÊTRE LES PREMIERS INFORMÉS !
Pour être avisé de toutes les nouveautés Eidos, de la disponibilité des démos, des dernières
images ou vidéos des jeux que vous attendez, des dates de sorties, des derniers concours et
promotions, n’hésitez pas à vous inscrire sur notre site Internet pour recevoir notre bulletin,
directement dans votre boite aux lettres email.
HTTP://WWW.EIDOS.FR (RUBRIQUE NEWSLETTER)
Lara Croft Tomb Raider: Legend © 2006 Core Design Ltd. Developed by Crystal Dynamics. Published by Eidos Interactive Limited. Lara Croft
Tomb Raider: Legend, Lara Croft, Tomb Raider, the Tomb Raider logo, Eidos and the Eidos logo, Crystal Dynamics and the Crystal Dynamics
logo are trademarks of the SCi Entertainment Group. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
Tous droits réservés. PRODUIT DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. Toute copie,
adaptation, location, autorisation de jeu contre paiement, prêt, distribution, extraction, violation de protection
de copie, revente, utilisation en galeries d’arcade, diffusion, performance publique et transmission sur
Internet, par câble ou toute autre forme de télécommunications, ainsi que tout accès ou utilisation sans
autorisation de ce produit ou de tout composant protégé par une marque commerciale ou par des droits de
copyright, y compris ce manuel, est interdite.
Edité et Distribué par Eidos France - 6 bvd, du Gal Leclerc. 92115 Clichy Cedex France - SARL au capital de
7623 Euros - RCS Nanterre B 334 213 113
For further information about the Pan European Game Information (PEGI)
rating system please visit:
Pour de plus amples informations concernant l’évaluation du système
d’information de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter:
Para obtener más información sobre el sistema de calificación de
juegos (PEGI), por favor visite:
Per ulteriori informazioni sul sistema europeo di valutazione delle
informazioni del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare:
Für weitere Informationen über das europäische Spiel-Informationen
Bewertungs-System (PEGI) besuchen Sie bitte:
http://www.pegi.info