Série World K - Oriental Motor

Transcription

Série World K - Oriental Motor
Moteurs asynchrones Série World K
Ce produit est fabriqué dans une usine certifiée conforme aux
normes internationales ISO 9001 (pour l'assurance qualité) et
ISO 14001 (pour les systèmes de gestion environnementale).
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Publié en mai 2008.
ORIENTAL MOTOR (FRANCE) SARL
www.orientalmotor.fr
Siège social France
32, Avenue de l'île Saint-Martin
92737 Nanterre Cedex, France
Tel : 01 47 86 97 50 Fax : 01 47 82 45 16
Bureau de Lyon
10, Allée des Sorbiers
69673 Bron Cedex, France
Tel : 04 78 41 15 02 Fax : 04 78 41 15 90
ORIENTAL MOTOR (EUROPA) GmbH
www.orientalmotor.de
Siège social Europe
Schiessstraße 74
40549 Düsseldorf, Allemagne
Tel : 0211-52067-00 Fax : 0211-52067-099
Bureau de Munich
Carl-von-Linde-Straße 42
85716 Unterschleißheim, Allemagne
Tel : 089-3181225-00 Fax : 089-3181225-25
Bureau de Hamburg
Meckelfelder Weg 2
21079 Hamburg, Allemagne
Tel : 040-76910443 Fax : 040-76910445
Bureau de Jena
Wildenbruchstraße 15
07745 Jena, Allemagne
Tel : 03641-675280 Fax : 03641-675288
Bureau de Stuttgart Office
Tel : 07335-924853 Fax : 07335-924854
Bureau commercial pour l'Europe Centrale
et l'Europe de l'Est.
Carl-von-Linde-Straße 42
85716 Unterschleißheim, Allemagne
Tel : 089-31609101 Fax : 089-31609208
ORIENTAL MOTOR ITALIA s.r.l.
www.orientalmotor.it
Siège social Italie
Via A. De Gasperi, 85
20017 Mazzo di Rho (MI), Italie
Tel : 02-93906346 Fax : 02-93906348
Bureau de Bologna
Via Mori, 6
40054 Prunaro di Budrio (BO), Italie
Tel : 051-6931249 Fax : 051-6929266
Bureau de Verone
Piazza Roma, 3A
37066 Sommacampagna (VR) Italie
Tel : 045-8961049 Fax : 045-8971978
ORIENTAL MOTOR CO., LTD.
www.orientalmotor.co.jp
ORIENTAL MOTOR (UK) LTD.
www.oriental-motor.co.uk
Unit 5, Faraday Office Park,
Rankine Road, Basingstoke,
Hampshire RG24 8AH, U.K.
Tel : 01256-347090 Fax : 01256-347099
Siège social
16-17, Ueno 6-chome
Taito-ku, Tokyo 110-8536, Japon
Tel: (03)3835-0684 Fax: (03)3835-1890
Pour toute information complémentaire, veuillez contacter :
Imprimé au Japon 08S 3K 50076T A-002F
Ce document est imprimé sur du papier ECF (sans chlore
élémentaire) et à l'aide d'encres à base de soja.
.
Cette combinaison de produits
respecte l'environnement.
Conforme à la directive RoHS
Moteurs asynchrones standard
Série World K
Moteurs asynchrones
Moteurs réversibles
Moteurs équipés d’un frein électromagnétique
Moteurs couple
3ÏRIE¬World¬K¬¬
World K est le nom générique de nos moteurs asynchrones
,ES¬MOTEURS¬ASYNCHRONES¬STANDARD
standard utilisables dans le monde entier. La gamme a été
LES¬PLUS¬UTILISÏS¬
élargie avec l'ajout de nouveaux modèles conformes à
AU¬MONDE
la directive RoHS.
Offrant une haute fiabilité et une vaste gamme
d'applications, la série World K s'appuie sur une
conception d'équipement performante.
2
INDEX
Moteurs asynchrones
Dimensions de la
bride moteur
-42 mm
Caractéristiques .......................................... P.4
Gamme ....................................................... P.6
Sortie fils
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Modèle 2 pôles, 3000 tr/min
Moteurs asynchrones ................................. P.8
Moteurs réversibles
Moteurs réversibles................................... P.42
Dimensions de la
bride moteur
-42 mm
Moteurs équipés d’un frein électromagnétique ... P.67
Sortie fils
Moteurs équipés d’un frein
électromagnétique
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs couple ......................................... P.94
Réducteurs à angle droit .........................P.108
Système frein SB50W............................P.114
Moteurs couple
Accessoires .............................................P.121
3
M #ARACTÏRISTIQUES¬DE¬LA¬SÏRIE World K
Si vous recherchez des moteurs fiables pouvant être utilisés dans la plupart des pays, Oriental Motor vous offre la solution idéale : la série World K.
Ces modèles hautes performances sont compatibles avec les principales normes et tensions internationales de chaque pays et région,
et sont également disponibles dans un large éventail de configurations, types de réducteurs et accessoires.
Normes
pour un
fonctionnement
sûr et fiable
Tous les modèles de la série
World K intègrent un dispositif
de protection contre les
surchauffes et sont conformes
aux principales normes
internationales.
Compatibilité
avec les
tensions à
travers le
monde
Conforme à la
directive RoHS
Compatibles avec toutes
les tensions d'alimentation
électriques des principaux pays.
La série World K est conforme
à la directive RoHS, qui interdit
l'utilisation de six substances
chimiques incluant le plomb et
le cadmium.
La série World K prend en charge les tensions
d'alimentation électrique utilisées dans la plupart
M Normes applicables
des pays. Les moteurs répondant aux normes
Directive RoHS (limitation des substances
de tension locales sont disponibles dans les
dangereuses) :
principaux pays d'Asie, d'Amérique du Nord et
Directive relative à la limitation de l'utilisation
d'Europe.
de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques
Normes UL/CSA
(2002/95/CE).
Marquage CE (directive basse tension)
M Principaux pays et caractéristiques des tensions
Pays/région
Des modèles certifiés par le label CCC (China
Singapour
Compulsory Certification ou système de
certification obligatoire de Chine) sont également
disponibles. Pour plus de détails, contactez le
Alimentation
Monophasé 230 V AC
Triphasé 400 V AC
Fréquence
50 Hz
Monophasé 200 V AC
Corée
Monophasé 110 V AC
Taïwan
V Protection par impédance :
Installée dans tous les moteurs d'une bride de
-60 mm maximum=.
= Les moteurs couple d'une bride de -60 mm sont également
équipés d'une protection thermique intégrée.
4
Monophasé 220 V AC
60 Hz
Triphasé 220 V AC
Protection intégrée à tous les moteurs d'une
bride de -70 mm minimum.
60 Hz
Triphasé 200/220 V AC
moteur
V Protection thermique :
Monophasé 220 V AC
Chine
Monophasé 220 V AC
50 Hz
Monophasé 115 V AC
Etats-Unis
Monophasé 230 V AC
60 Hz
Triphasé 230 V AC
Union euro-
Monophasé 230 V AC
péenne
Triphasé 400 V AC
le cadmium, le mercure et deux retardateurs de
flammes bromés spécifiques (PBB et PBDE).
Monophasé 110 V AC
M Dispositif de protection contre la surchauffe du
électriques et électroniques commercialisés dans
contrôlées sont le plomb, le chrome hexavalent,
50 Hz/60 Hz
Triphasé 200 V AC
revendeur Oriental Motor le plus proche.
substances chimiques dans les appareils
les états membres de l'UE. Les six substances
Monophasé 100 V AC
Japon
La directive RoHS interdit l'utilisation de six
50 Hz
Vaste
champ
d'applications
Réducteur
Choisissez parmi un total de 4
lignes de produits englobant
336 modèles.
Oriental Motor a élargi la gamme avec l'ajout de
moteurs en -42 mm, de moteurs asynchrones
2 pôles 3000 tr/min et de moteurs couple. Vous
pouvez choisir le moteur idéal parmi une gamme
de 336 modèles selon vos besoins spécifiques
en matière de type de moteur, caractéristiques de
tension, puissance et application requises.
Système frein/
Accessoires
"Des réducteurs à arbres
parallèles longue durée de vie",
ainsi que divers réducteurs
sont proposés.
Nous offrons un système
"frein" conforme aux normes
de l'industrie ainsi qu'une vaste
gamme d'accessoires.
M Réducteurs
Nous offrons des réducteurs dédiés offrant une
multitude de rapports de réduction, ainsi que des
réducteurs à angle droit qui minimisent l'espace de
montage de votre équipement.
M Système frein SB50W
Réducteur à arbres parallèles
M Tableau des puissances de la série World K
Dimensions de
la bride
Système frein idéal pour la série
World K, le SB50W inclut
des fonctions utiles, telles que
l'arrêt instantané, l'inversion du
sens de rotation, le pilotage du
frein électromagnétique et de la
protection thermique.
-42 mm -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm
Réducteur à angle
droit arbre creux
Moteurs asynchrones
Modèle/Type
Modèle
sortie fils
1W
3W
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
Modèle
avec boîte
à bornes
—
6W
—
25 W
40 W
60 W
90 W
Réducteur à angle droit
arbre sortant
Equerre de montage
Modèle
2 pôles
3000 tr/min
—
—
—
40 W
60 W
60 W
90 W
150 W
Modèle
sortie fils
1W
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
Modèle
avec boîte
à bornes
—
6W
—
25 W
40 W
60 W
90 W
Moteurs équipés
d'un frein
électromagnétique
—
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
Moteurs couple
—
3W
6W
10 W
20 W
Moteurs réversibles
M Accessoires
Une vaste gamme d'accessoires facilitant la pose
du moteur dans votre équipement est disponible.
Choisissez-en un en fonction du moteur que vous
avez choisi.
M Réducteur à arbres parallèles doté d'une durée
de vie nominale de 10000 heures
Adoptant des technologies et une structure
novatrices, le nouveau "réducteur à arbres
parallèles, longue durée de vie" peut fonctionner
pendant 10000 heures, une durée de vie nominale
deux fois supérieure à celle de notre réducteur
traditionnel. Un réducteur fiable réduit les
problèmes liés à l'entretien. Le niveau sonore du
réducteur a également été réduit.
M Le roulement du moteur dure également 2 fois
plus longtemps
La durée de vie d'un moteur dépend de la qualité
de son roulement. Nous avons opté pour des
graisses hautes performances pour lubrifier
ce composant essentiel. Par conséquent, les
roulements des moteurs de la série World
K durent deux fois plus longtemps que nos
roulements traditionnels.
Accouplement
5
M 'AMME¬DE¬LA¬série World K
Destinés à un fonctionnement
unidirectionnel en continu.
Taille de la bride -42 mm
-OTEURS¬ASYNCHRONES
Sortie fils
Sortie fils
Avec boîte à bornes
V 2 pôles, 3000 tr/min
Parfaits pour les applications
en haute vitesse.
Sortie fils
-OTEURS¬RÏVERSIBLES
Spécialement adaptés aux
applications exigeant un
changement instantané de
direction.
Taille de la bride -42 mm
Sortie fils
-OTEURS¬ÏQUIPÏS¬
DgUN¬FREIN¬
ÏLECTROMAGNÏTIQUE
-OTEURS¬COUPLE
6
Avec boîte à bornes
Optimaux pour les applications
nécessitant un maintien
des charges. Les moteurs
sont fournis avec un frein
électromagnétique par manque
de courant.
Adaptés au bobinage et autres
opérations impliquant un contrôle
de tension, ainsi qu'aux
applications nécessitant un
freinage.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
V Pour obtenir un catalogue, contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche.
Moteurs asynchrones
Taille de la bride/Puissance utile
Tension/Type
Monophasé 100 V AC=
Sortie fils
-42 mm
-60 mm
-70 mm
-80 mm
1WZ 3W
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Avec boîte à bornes
Sortie fils
Monophasé 110/115 V AC
#
Avec boîte à bornes
Monophasé 200 V AC=
Sortie fils
Page
Avec boîte à bornes
#
Sortie fils
#
#
#
#
#
Avec boîte à bornes
#
#
#
#
#
Sortie fils
#
#
#
#
#
Avec boîte à bornes
#
#
#
#
#
#
#
#
#
40 W
60 W
60 W
90 W
150 W
Monophasé 220/230 V AC
Triphasé 200/220/230 V AC
Triphasé 400 V AC
-90 mm
#
Avec boîte à bornes
8
Modèles 2 pôles, 3000 tr/min
-80 mm
Taille de la bride/Puissance utile
Tension/Type
-90 mm
Page
Monophasé 100 V AC=
Sortie fils
#
#
#
#
#
Monophasé 110/115 V AC
Sortie fils
#
#
#
#
#
Monophasé 200 V AC=
Sortie fils
#
#
#
#
#
Monophasé 220/230 V AC
Sortie fils
#
#
#
#
#
#
#
Sortie fils
Triphasé 200/220/230 V AC
37
#
#
Avec boîte à bornes
Moteurs réversibles
Taille de la bride/Puissance utile
Tension/Type
Monophasé 100 V AC=
Sortie fils
-42 mm
-60 mm
-70 mm
-80 mm
1W
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Avec boîte à bornes
Sortie fils
Monophasé 110/115 V AC
#
#
#
#
#
Avec boîte à bornes
=
Sortie fils
Monophasé 200 V AC
Avec boîte à bornes
#
Sortie fils
#
Avec boîte à bornes
#
Monophasé 220/230 V AC
#
-90 mm
Page
42
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique
Taille de la bride/Puissance utile
Tension
-60 mm
-70 mm
-80 mm
-90 mm
Page
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
Monophasé 100 V AC=
#
#
#
#
#
#
Monophasé 110/115 V AC
#
#
#
#
#
#
Monophasé 200 V AC=
#
#
#
#
#
#
Monophasé 220/230 V AC
#
#
#
#
#
#
Triphasé 200/220/230 V AC
#
#
#
#
#
67
Moteurs couple
-60 mm
-70 mm
-80 mm
-90 mm
3W
6W
10 W
20 W
Monophasé 100 V AC=
#
#
#
#
Monophasé 110/115 V AC
#
#
#
#
Monophasé 200 V AC=
#
#
#
#
Monophasé 220/230 V AC
#
#
#
#
Taille de la bride/Puissance utile
Tension
= Les moteurs monophasés sont disponibles en 100 et 200 V AC. Contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche.
Page
94
7
Série World K
Conformes à la directive RoHS
Moteurs asynchrones
1W / 3W
6W
Caractéristiques
# $ESTINÏS¬Ì¬UN¬FONCTIONNEMENT¬CONTINU¬UNIDIRECTIONNEL
Les moteurs asynchrones sont destinés à un fonctionnement continu unidirectionnel, comme, par exemple, un convoyeur.
Normes et marquage CE
Normes
15 W
UL 1004
UL 2111
CSA C22.2 N° 100
CSA C22.2 N° 77
Organisme de certification
UL
N° d'enregistrement des normes
E64199 (type 1 WF6 W)
E64197 (type 15 WF150 W)
EN 60950-1
EN 60034-1
EN 60034-5
IEC 60664-1
Conforme aux normes EN/IEC
Directives basse
tension
25 W
GB 12350
CQC
2005010401150786 (monophasé 1 W, 3 W)
2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091527 (triphasé 6 W)
2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W)
2003010401091520 (triphasé 25 WF90 W)
2005010401150785 (2 pôles - 3000 tr/min - monophasé 40 WF150 W)
2005010401150788 (2 pôles - 3000 tr/min - triphasé 60 WF150 W)
40 W
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
Les produits suivants ne sont pas applicables au tableau ci-dessus.
4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4,
5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F
Normes
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
8
Marquage CE
EN 60950-1
EN 60034-1
EN 60034-5
IEC 60034-11
Organisme de certification
TÜV
Rheinland
N° d'enregistrement des normes
R50079501
Marquage CE
Directives basse
tension
Rédu cteurs à angle droit
(vendus séparément)
Equipé des fonctions frein dynamique,
et détection de l'ouverture du contacteur
thermique.
(➜ Page 108)
(➜ Page 114)
Moteurs asynchrones
Accouplements flexibles (accessoires)
Equerres de montage
(accessoires)
Système frein
SB50W (vendu séparément)
Série World K
Configuration du système
(➜ Page 123)
(➜ Page 121)
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur
Alimentation
électrique
AC
Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Condensateur (inclus)
Exemple de configuration du système
(base)
(vendu séparément)
longue durée/niveau sonore réduit
4IK25GN-CW2E
4GN25S
Rédu cteur GN-S
Equerre de montage Accouplement flexible
SOL4M5
MCL301012
: requis.
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.
# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.
Référence produit
# -OTEUR
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur
(arbre cannelé)
Moteurs réversibles
Réducteurs (vendus séparément)
4
AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 4 pôles
Alimentation/Nombre de
DW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 2 pôles
pôles
U : Triphasé 400 V AC 4 pôles
5
6
7
2, 3 : Conforme à la directive RoHS
T, T4, T4F, B : Avec boîte à bornes
Condensateur inclus
J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC Néant : triphasé
BW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 2 pôles
SW : Triphasé 200/220/230 V AC 4 pôles
CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 4 pôles
TW : Triphasé 200/220/230 V AC 2 pôles
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5IK40GN-CW2E ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5IK40GN-CW2
Réducteurs à
angle droit
Taille de la bride moteur
Type de moteur
Série
Puissance utile (W)
Type d'arbre
Moteurs couple
0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
I : Moteur asynchrone
K : Série K
(exemple) 40 : 40 W
GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond
/
0
1
2
3
# 2ÏDUCTEUR
/
0
1
0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN : Arbre cannelé GN GE : Arbre cannelé GE
(exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
GN
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
K : Réducteur GN-K
RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
GE
S : Réducteur GE-S à longue durée de vie
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
2
= GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS.
Accessoires
Taille de la bride
Pignon
Rapport de réduction
Système frein
SB50W
5 GN 50 S
9
Série World K
Caractéristiques techniques générales
# -ODÒLES¬¬7 ¬¬7
Elément
Caractéristiques
Résistance d'isolement
100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
une température ambiante normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des
conditions d'humidité et de température ambiante normales.
1W / 3W
Augmentation de
température
Classe d'isolement
Protection contre les
surchauffes
Température ambiante
Humidité ambiante
Indice de protection
L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement
nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de
dissipation thermique=1.
Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), normes EN : Classe E (120 ˚C)
Protection par impédance
10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
85 % maximum (sans condensation)
IP20
6W
# -ODÒLES¬¬7¬F¬¬7 ¬¬PÙLES ¬¬TRMIN
Elément
Caractéristiques
Résistance d'isolation
100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la bride après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une
température ambiante normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV (triphasé 400 V AC : 2 kV) à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement
nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Classe d'isolement=2
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
thermique=1. (type triphasé : 70 ˚C maximum)
Classe B (130 ˚C)
Protection contre les
surchauffes
Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Température ambiante
Monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC, triphasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante
85 % maximum (sans condensation)
Augmentation de
température
15 W
25 W
Sortie fils : IP20
Avec boîte à bornes :
Indice de protection
6W
25 W, 40 W, 60 W, 90 W
25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre rond)
25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre cannelé)
60 W, 90 W (triphasé 400 V)
= 1 Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
10
Type de moteur
Type 1 W, 3 W
Type 6 W
Type 15 W
Type 25 W (2 pôles, 3000 tr/min 4IK40, type 4IK60)
Type 40 W (2 pôles, 3000 tr/min 5IK60)
Type 60 W, 90 W, 150 W
Taille (mm)
8080
115115
125125
135135
165165
200200
= 2 Les produits suivants sont reconnus comme appartenant à la classe E (120 ˚C).
4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4,
5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F
Epaisseur (mm)
5
IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
IP54 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
IP40
IP54
IP44
Série World K
Moteurs asynchrones
1W / 3W
Taille de la bride : -42 mm
Caractéristiques – Service nominal continu
Modèle Sortie fils
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
Puissance
utile
W
Fréquence
V AC
Hz
50
60
0IK1A-AW2J
1
Monophasé 100
0IK1GN-AW3U
0IK1A-AW3U
1
Monophasé 110
Monophasé 115
0IK1GN-CW2J
0IK1A-CW2J
0,8
1
Monophasé 200
0IK3GN-BW2J
0IK3A-BW2J
3
Monophasé 100
0IK3A-BW3U
3
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0IK3A-DW2J
2,5
3
Monophasé 200
50
60
0IK3GN-BW3U
0IK3GN-DW2J
60
50
60
50
60
Couple de
démarrage
mNZm
Couple
nominal
mNZm
9,5
8
Vitesse
nominale
tr/min
1.000
1.200
8
8
1.200
7
8
6
12
10
6
10
3.000
1,5
9,5
2.500
3.100
0,45
8
5
1.000
1.200
2.400
3.000
Condensateur
MF
1,5
1,0
0,35
1,8
# Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Type
Type
Arbre parallèle
Référence du
réducteur
0GN-K
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Moteurs couple
Câble
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
0IK1GN-AW2J
0IK1A-AW2J
0IK1GN-AW3U
0IK1A-AW3U
0IK1GN-CW2J
0IK1A-CW2J
0IK3GN-BW2J
0IK3A-BW2J
0IK3GN-BW3U
0IK3A-BW3U
0IK3GN-DW2J
0IK3A-DW2J
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
0IK1GN-AW2J
Intensité
absorbée
A
0,107
0,102
0,074
0,078
0,057
0,055
0,109
0,123
0,115
0,118
0,057
0,064
Moteurs réversibles
Tension
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
(réducteurs vendus séparément)
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
11
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs
tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (modèle 4 pôles ; 50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min, modèle 2
pôles; 50 Hz : 3.000 tr/min, 60 Hz : 3.600 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée
en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0IK1GN-AW2J
0IK1GN-CW2J
0GN-K
0GN-K
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
8,3
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,5 0,56 0,67 0,84
1
0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
0IK3GN-BW2J
0IK3GN-DW2J
0GN-K
0GN-K
1.000 833
3
3.6
600
500
400
333
5
6
7.5
9
240
200
166
120
100
83
60
50
40
33
30
25
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,029 0,035 0,049 0,058 0,073 0,087 0,11 0,13 0,16 0,20 0,24 0,29 0,40 0,48 0,53 0,64 0,71 0,85
1
0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84
@ ¬(Z¬
16
1
1
Unité = NZm
15 W
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0IK1GN-AW2J
0IK1GN-AW3U
0IK1GN-CW2J
0GN-K
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
Unité = NZm
25 W
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
1.200 1.000 720
3
3.6
5
600
480
400
6
7.5
9
288
240
200
144
120
100
72
60
48
40
36
30
24
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0IK3GN-BW2J
0IK3GN-BW3U
0GN-K
0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89
1
0IK3GN-DW2J
0GN-K
0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84
1
40 W
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
60 W
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
7,5
10
7,25
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
48
10
10
Borne de terre M4
Trous débouchants 4F3,5
0,5
7 max.
0
42
42
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
Fils moteur de 300 mm de long
UL Style 3266, AWG22
16,5
,5
⫾0
48
20
1,5
0
42
8
␾18
5
Trous débouchants
4⫻␾3,5
7 max.
28
20
3
12
42
26
60
F50,012 (h7)
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie
arbre) sont identiques à celles du modèle arbre cannelé.
F37,60,025 (h7)
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
Masse : Moteur 0,3 kg
Réducteur 0,2 kg
4,5
0
␾5⫺0,012 (h7)
90 W
@ 3ORTIE¬FILS
2
12
20
Borne de terre M4
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
B
B⫹10
4,5
␾4,3
20
6
A
B
C
31
31
31
31
31
31
14,5
14,5
17
14,5
14,5
17
23,5
23,5
27
23,5
23,5
27
Masse
(g)
18
18
24
18
18
24
Capuchon de
condensateur
Inclus
4
C
10
AMP#187
Référence du
condensateur
CH15FAUL
CH10FAUL
CH035BFAUL
CH18FAUL
CH15FAUL
CH045BFAUL
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Schémas de câblage
Moteurs asynchrones
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
0IK1GN-AW2J
0IK1A-AW2J
0IK1GN-AW3U
0IK1A-AW3U
0IK1GN-CW2J
0IK1A-CW2J
0IK3GN-BW2J
0IK3A-BW2J
0IK3GN-BW3U
0IK3A-BW3U
0IK3GN-DW2J
0IK3A-DW2J
A
Série World K
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
0IK1GN-AW2J, 0IK1GN-AW3U, 0IK1GN-CW2J
0IK3GN-BW2J, 0IK3GN-BW3U, 0IK3GN-DW2J
Sens inverse des aiguilles d’une montre
CW
CCW
Blanc
L
N
Condensateur
L
Noir
Blanc
Rouge Moteur
Rouge Moteur
PE
N
Noir
PE
Condensateur
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
Moteurs réversibles
Sens des aiguilles d’une montre
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
13
Série World K
Moteurs asynchrones
6W
Taille de la bride : -60 mm
1W / 3W
Sortie fils
Avec boîte à bornes
6W
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques – Service nominal continu
15 W
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
25 W
40 W
Puissance
utile
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
2IK6GN-AW2J
(2IK6A-AW2J)
2IK6GN-AW2BJ
(2IK6A-AW2BJ)
6
Monophasé 100
50
60
45
40
49
41
1.200
1.450
3,5
2IK6GN-AW2U
(2IK6A-AW2U)
2IK6GN-AW2BU
(2IK6A-AW2BU)
6
Monophasé 110
Monophasé 115
2,5
2IK6GN-CW2J
(2IK6A-CW2J)
2IK6GN-CW2BJ
(2IK6A-CW2BJ)
6
2IK6GN-CW2E
(2IK6A-CW2E)
2IK6GN-CW2BE
(2IK6A-CW2BE)
6
2IK6GN-SW2
(2IK6A-SW2)
2IK6GN-SW2B
(2IK6A-SW2B)
6
0,199
0,217
0,178
0,182
0,100
0,103
0,103
0,091
0,107
0,094
0,081
0,072
0,076
0,079
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
Triphasé 220
Triphasé 230
60
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
40
41
1.450
45
40
38
40
45
40
49
41
41
41
49
41
49
41
49
41
49
41
41
41
1.150
1.450
1.150
1.450
1.200
1.450
1.200
1.400
1.500
1.500
0,8
0,6
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance
60 W
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Type
90 W
Câble
Boîte à bornes
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
14
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle arbre cannelé
2IK6GN-AW2J
2IK6GN-AW2U
2IK6GN-CW2J
2IK6GN-CW2E
2IK6GN-SW2
2IK6GN-AW2BJ
2IK6GN-AW2BU
2IK6GN-CW2BJ
2IK6GN-CW2BE
2IK6GN-SW2B
Modèle à arbre rond
2IK6A-AW2J
2IK6A-AW2U
2IK6A-CW2J
2IK6A-CW2E
2IK6A-SW2
2IK6A-AW2BJ
2IK6A-AW2BU
2IK6A-CW2BJ
2IK6A-CW2BE
2IK6A-SW2B
Type
Arbre parallèle/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
2GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
2GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Modèle
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
2GN-S
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89
1,1
1,3
1,6
1,9
2,4
2,9
3
3
10
3
@ ¬(Z¬
8,3
3
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
2GN-S
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90
1,1
1,4
1,6
2,0
2,4
2,7
12
3
3
10
3
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
-J
2IK6GN-AW2M
-U
2IK6GN-AW2M
-J
2IK6GN-CW2M
-E
2IK6GN-CW2M
2IK6GN-SW2M
144
Moteurs réversibles
MJ
2IK6GN-AW2m
MJ
2IK6GN-CW2m
-E
2IK6GN-CW2M
2IK6GN-SW2M
120
Moteurs asynchrones
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm.
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 0,7 kg
Réducteur 0,4 kg
L1
75
32
5
60
Trous débouchants
4F4,5
2GN-S
30
25F180
40
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant les lettres J, U ou E dans la case
(M) à la fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Borne de terre M4
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
L1
3F18
15,5
60
7
,5
700
Référence du réducteur Rapport de réduction
21,5
Réducteurs à
angle droit
F60
12
10
F24
0
7
F80,015 (h7)
Référence moteur
2IK6GN-AW2M
2IK6GN-CW2M
2IK6GN-SW2
Moteurs couple
Dimensions (unité = mm)
Borne de terre M4
Système frein
SB50W
Schéma détaillé de la borne de terre
Accessoires
15
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Référence moteur
Masse : Moteur 0,9 kg
Réducteur 0,4 kg
32
12
32 max.
30
25F180
40
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
60
Trous débouchants
4⫻␾4,5
70⫾
0,5
90
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre)
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux arbres de type GN.
0
Trous débouchants
4⫻␾4,5
2GN10XS
Masse : 0,2 kg
38,5
26
12,5
2
0,5
70⫾
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
Trou débouchant 4F4,5
F540,030 (h7)
-60
15 W
24
2
␾6⫺0,012 (h7)
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
0
␾54⫺0,030 (h7)
6W
# Utiliser un câble d'un diamètre de F8 à F12 mm.
60
1W / 3W
62
5
2GN-S
L1
3F18
60
L1
7
10
␾24
115
46,5
,5
700
0
5 max.
25 W
22,5˚
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
A
␾4,3
20
4,5
B
B⫹10
40 W
@ #ONDENSATEUR¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬
MONOPHASÏS
4
60 W
C
10
AMP#187
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
16
Référence du réducteur Rapport de réduction
2IK6GN-AW2BM
2IK6GN-CW2BM
2IK6GN-SW2B
7
0
␾8⫺0,015 (h7)
Série World K
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
6
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Sortie fils
Avec boîte à bornes
2IK6GN-AW2J
(2IK6A-AW2J)
2IK6GN-AW2BJ
(2IK6A-AW2BJ)
CH35FAUL2
31
17
27
25
2IK6GN-AW2U
(2IK6A-AW2U)
2IK6GN-AW2BU
(2IK6A-AW2BU)
CH25FAUL2
31
17
27
25
2IK6GN-CW2J
(2IK6A-CW2J)
2IK6GN-CW2BJ
(2IK6A-CW2BJ)
CH08BFAUL
31
17
27
20
2IK6GN-CW2E
(2IK6A-CW2E)
2IK6GN-CW2BE
(2IK6A-CW2BE)
CH06BFAUL
31
Capuchon de
condensateur
Inclus
14,5 23,5
15
Sortie fils
Avec boîte à bornes
2IK6GN-SW2
Sens des aiguilles
d'une montre
CW
Blanc
N
L1(R)
Rouge Moteur
Noir
Terre
L2(S)
L3(T)
Sens des aiguilles
d'une montre
CW
Rouge
Blanc Moteur
Noir
Condensateur
Terre
2IK6GN-SW2T
CW
L
N
Z2
U2
U1
Condensateur
Terre
Moteur
Blanc
Rouge Moteur
N
Condensateur
Noir
Moteur
Sens inverse des aiguilles
d'une montre
Sens inverse des aiguilles
CCW
d'une montre
N
Z2
U2
U1
Condensateur
Terre
L
Terre
U
V
W
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
Moteur
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
PE : Terre
Remarque :
Inverser le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative d'inversion du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
Moteurs réversibles
L
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
L1(R)
L2(S)
L3(T)
CW
Terre
Sens inverse des aiguilles
d'une montre
Sens inverse des aiguilles
CCW
d'une montre
Sens des aiguilles
d'une montre
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
L
2IK6GN-AW2T2IK6GN-CW2T-
Moteurs asynchrones
2IK6GN-AW22IK6GN-CW2Sens des aiguilles
d'une montre
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
17
Série World K
Moteurs asynchrones
15 W
Taille de la bride : -70 mm
1W / 3W
(réducteurs vendus séparément)
6W
Caractéristiques – Service nominal continu
Modèle Sortie fils
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
Puissance
utile
15 W
Tension
Fréquence
Hz
50
60
W
V AC
3IK15GN-AW2J
3IK15A-AW2J
15
Monophasé 100
3IK15GN-AW2U
3IK15A-AW2U
15
Monophasé 110
Monophasé 115
3IK15GN-CW2J
3IK15A-CW2J
15
Monophasé 200
3IK15GN-CW2E
3IK15A-CW2E
15
Monophasé 220
Monophasé 230
60
25 W
50
60
50
60
50
60
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
A
0,36
0,37
0,33
0,34
0,18
0,19
0,19
0,16
0,19
0,16
mNZm
80
65
mNZm
125
105
tr/min
1.200
1.450
65
105
1.450
80
65
70
65
75
65
125
105
125
105
125
105
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
Condensateur
MF
5,5
4,5
1,5
1,0
# Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper l'alimentation du moteur avant de procéder à la vérification.
Gamme de produits
40 W
# -OTEUR¬
Type
Câble
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
18
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3IK15GN-AW2J
3IK15A-AW2J
3IK15GN-AW2U
3IK15A-AW2U
3IK15GN-CW2J
3IK15A-CW2J
3IK15GN-CW2E
3IK15A-CW2E
Type
Arbre parallèle/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
3GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
3GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3IK15GN-AW2J
3IK15GN-CW2J
3IK15GN-CW2E
3GN-S
120
0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,8
2,3
2,7
3,3
4,1
5
5
1,3
1,5
5
15
5
12,5
5
5
8,3
5
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3IK15GN-AW2J
3IK15GN-AW2U
3IK15GN-CW2J
3IK15GN-CW2E
3GN-S
144
0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,5
1,9
2,3
2,8
3,5
4,2
5
1,1
1,3
5
18
5
15
5
12
5
10
5
Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬
10
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
3IK15GN-AW2M
3IK15GN-CW2M
Masse : Moteur 1,1 kg
Réducteur 0,55 kg
70
F69
820,5
Borne de terre M4
21,5
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
⫹0,1
0
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
0
4⫺0,03
Système frein
SB50W
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
25⫾0,2
Borne de terre M4
Réducteurs à
angle droit
15
F30
25
16,5
70
Trous débouchants
4F5,5
0
32
5
7
L1
32
42
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F100,015 (h7)
L1
80
Référence du réducteur Rapport de réduction
3F18
3GN-S
25F180
Moteurs couple
Référence moteur
@ 3ORTIE¬FILS
Accessoires
19
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle aux arbres de type GN.
F60,012 (h7)
3GN10XS
Masse : 0,3 kg
1W / 3W
0
F640,030 (h7)
0
Trous débouchants
4F5,5
43
30 13
2
0,5
82
Trous débouchants
4F5,5
Borne de terre M4
F640,030 (h7)
-70
32
2
-70
5 max.
0,5
82
0
Série World K
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
22,5˚
6W
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
␾4,3
4,5
B
B⫹10
A
20
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3IK15GN-AW2J
3IK15A-AW2J
3IK15GN-AW2U
3IK15A-AW2U
3IK15GN-CW2J
3IK15A-CW2J
3IK15GN-CW2E
3IK15A-CW2E
Référence du
condensateur
CH55FAUL2
CH45FAUL2
CH15BFAUL
CH10BFAUL
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
38
37
38
37
21
18
21
18
31
27
31
27
40
30
35
30
Inclus
10
6
4
C
15 W
AMP#187
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Schémas de câblage
25 W
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
3IK15GN-AW23IK15GN-CW2-
40 W
3ENSæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE
3ENSæINVERSEæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE
CW
CCW
Blanc
L
N
Condensateur
L
Noir
Blanc
Rouge Moteur
Rouge Moteur
PE
N
Noir
PE
Condensateur
60 W
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
20
Série World K
Moteurs asynchrones
25 W
Taille de la bride : -80 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
(réducteurs vendus séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
4IK25GN-AW2J 4IK25GN-AW2TJ
(4IK25A-AW2J) (4IK25A-AW2TJ)
25
Monophasé 100
50
60
0,51
0,52
130
120
205
170
1.200
1.450
8,0
4IK25GN-AW2U 4IK25GN-AW2TU
(4IK25A-AW2U) (4IK25A-AW2TU)
25
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,46
120
170
1.450
6,5
4IK25GN-CW2J
(4IK25A-CW2J)
25
Monophasé 200
0,26
120
240
160
160
160
205
170
205
170
205
170
190
160
160
160
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
1.600
1.600
240
190
1.300
Sortie fils
Dimensions /
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
4IK25GN-CW2TJ
(4IK25A-CW2TJ)
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
Triphasé 400
50
Monophasé 220
4IK25GN-CW2E
(4IK25A-CW2E)
4IK25GN-CW2TE
(4IK25A-CW2TE)
4IK25GN-SW2
(4IK25A-SW2)
4IK25GN-SW2T
(4IK25A-SW2T)
25
4IK25GN-UT4=
(4IK25A-UT4=)
25
25
Monophasé 230
Triphasé 200
0,27
0,23
0,27
0,23
0,23
0,21
0,21
0,22
0,12
110
120
2,0
1,5
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Moteurs couple
# Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage moteur et endommager
les produits.
Gamme de produits
Type
Sortie fils
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbre parallèle/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
4GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
4GN10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
4GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
4GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Système frein
SB50W
Boîte à bornes
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
4IK25GN-AW2J
4IK25A-AW2J
4IK25GN-AW2U
4IK25A-AW2U
4IK25GN-CW2J
4IK25A-CW2J
4IK25GN-CW2E
4IK25A-CW2E
4IK25GN-SW2
4IK25A-SW2
4IK25GN-AW2TJ
4IK25A-AW2TJ
4IK25GN-AW2TU 4IK25A-AW2TU
4IK25GN-CW2TJ
4IK25A-CW2TJ
4IK25GN-CW2TE
4IK25A-CW2TE
4IK25GN-SW2T
4IK25A-SW2T
4IK25GN-UT4
4IK25A-UT4
Réducteurs à
angle droit
# -OTEUR¬
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Accessoires
21
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W / 3W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
#Un fond coloré
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
8,3
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
-J
4IK25GN-AW2M
-J
4IK25GN-CW2M
-E
4IK25GN-CW2M
4GN-S
0,50 0,60 0,83
1,0
1,2
1,5
2,1
2,5
3,0
3,7
4,5
5,4
6,8
8
8
8
8
8
8
8
4IK25GN-SW2M
4IK25GN-UT4
4GN-S
0,46 0,55 0,77 0,92
1,2
1,4
1,9
2,3
2,8
3,5
4,2
5,0
6,3
7,5
8
8
8
8
8
8
15 W
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
25 W
-J
4IK25GN-AW2M
-U
4IK25GN-AW2M
-J
4IK25GN-CW2M
-E
4IK25GN-CW2M
4GN-S
0,41 0,50 0,69 0,83
1,0
1,2
1,7
2,1
2,5
3,1
3,7
4,5
5,6
6,7
8
8
8
8
8
8
4IK25GN-SW2M
4GN-S
0,39 0,47 0,65 0,78 0,97
1,2
1,6
1,9
2,3
2,9
3,5
4,2
5,3
6,3
7,9
8
8
8
8
8
Charge radiale et charge axiale admissible
40 W
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
60 W
Dimensions (unité = mm)
Référence moteur
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
4IK25GN-AW2M
4IK25GN-CW2M
4IK25GN-SW2
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 1,5 kg
Réducteur 0,65 kg
40 W150 W
80
Trous débouchants
4F5,5
42,5
94
Borne de terre M4
21,5
Borne de terre M4
5 max.
Schéma détaillé de la borne de terre
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22
25F180
0,5
80
15
F34
2 pôles - 3000
tr/min
F79
25
32
16,5
32
6
0
7
4GN-S
L1
3F18
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F100,015 (h7)
90 W
L1
85
Référence du réducteur Rapport de réduction
22,5˚
Masse : Moteur 1,7 kg
Réducteur 0,65 kg
5,5
62
43
L1
3F18
32
25F180
42,5
4GN-S
0,5
94
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
32
0
0
4⫺0,03
⫹0,040
0
4
2,5
L1
25⫾0,2
4⫺0,03
Trous débouchants
4F5,5
80
6
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7
85
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
Peut être raccordé au modèle aux arbres du type GN.
4GN10XS
Masse : 0,4 kg
45,5
32
2
,5
0
94
Trous débouchants
4F5,5
13,5
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
F730,030 (h7)
-80
7
25
Trous débouchants
4F5,5
-80
32
2
0
F80,015 (h7)
0
F730,030 (h7)
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
,5
0
940
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
␾4,3
20
4,5
B
B⫹10
A
4
Modèle
Nom du modèle supérieur : Modèle arbre cannelé
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Sortie fils
Avec boîte à bornes
4IK25GN-AW2J
(4IK25A-AW2J)
4IK25GN-AW2TJ
(4IK25A-AW2TJ)
CH80CFAUL2
48
21
31
45
4IK25GN-AW2U
(4IK25A-AW2U)
4IK25GN-AW2TU
(4IK25A-AW2TU)
CH65CFAUL2
48
19
29
40
4IK25GN-CW2J
(4IK25A-CW2J)
4IK25GN-CW2TJ
(4IK25A-CW2TJ)
CH20BFAUL
48
19
29
35
4IK25GN-CW2E
(4IK25A-CW2E)
4IK25GN-CW2TE
(4IK25A-CW2TE)
CH15BFAUL
38
21
31
35
Capuchon de
condensateur
Inclus
Moteurs couple
C
10
AMP#187
6
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
5 max.
Moteurs asynchrones
F79
Référence du réducteur Rapport de réduction
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M)
dans le nom du modèle.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
15
F34
25
80
25
0
75
F100,015 (h7)
28 max.
Modèle de moteur
4IK25GN-AW2TM
4IK25GN-CW2TM
4IK25GN-SW2T
4IK25GN-UT4
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
23
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une
montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
1W / 3W
4IK25GN-AW24IK25GN-CW2-
Sens des aiguilles
d’une montre
4IK25GN-SW2
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Blanc
L
N
Rouge
L1(R)
Moteur
PE
Noir
4IK25GN-AW2T4IK25GN-CW2T-
L2(S)
L3(T)
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Rouge
Blanc Moteur
Noir
PE
Condensateur
6W
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
CCW
Blanc
Rouge
N
15 W
Condensateur
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements R,
S et T.
Noir
PE
CW
L
N
Z2
U2
U1
Condensateur
PE
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
Moteur
N
Condensateur
4IK25GN-SW2T
4IK25GN-UT4
Moteur
L1(R)
L2(S)
L3(T)
U
V
W
CW
Moteur
PE
CCW
Z2
U2
U1
Sens des aiguilles
d’une montre
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
Moteur
PE
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un
certain temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
24
Série World K
Moteurs asynchrones
40 W
Taille de la bride : -90 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
(réducteurs vendus séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
Vitesse
Condensateur
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
5IK40GN-AW2J 5IK40GN-AW2TJ
(5IK40A-AW2J) (5IK40A-AW2TJ)
40
Monophasé 100
50
60
200
315
260
1.250
1.500
11
5IK40GN-AW2U 5IK40GN-AW2TU
(5IK40A-AW2U) (5IK40A-AW2TU)
40
Monophasé 110
Monophasé 115
60
200
260
1.500
9,0
5IK40GN-CW2J 5IK40GN-CW2TJ
(5IK40A-CW2J) (5IK40A-CW2TJ)
40
Monophasé 200
5IK40GN-CW2E 5IK40GN-CW2TE
(5IK40A-CW2E) (5IK40A-CW2TE)
40
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
0,76
0,74
0,68
0,67
0,39
0,40
0,39
0,35
0,39
0,34
0,32
0,30
0,30
0,31
400
260
260
260
315
260
315
260
300
260
300
260
260
260
1.250
1.500
1.250
1.500
1.300
1.500
1.300
1.550
1.600
1.600
Triphasé 400
50
0,16
500
315
1.250
Sortie fils
Dimensions /
5IK40GN-SW2
(5IK40A-SW2)
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
5IK40GN-SW2T
(5IK40A-SW2T)
40
5IK40GN-UT4=
(5IK40A-UT4=)
40
200
200
3,0
2,3
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Moteurs couple
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et
endommager les produits.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Sortie fils
Type
Référence du réducteur
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
5GN-S
Renvoi d'angle/arbre
creux
5GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/arbre
plein
5GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence
Système frein
SB50W
Boîte à bornes
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬
Réducteurs à
angle droit
Type
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5IK40GN-AW2J
5IK40A-AW2J
5IK40GN-AW2U
5IK40A-AW2U
5IK40GN-CW2J
5IK40A-CW2J
5IK40GN-CW2E
5IK40A-CW2E
5IK40GN-SW2
5IK40A-SW2
5IK40GN-AW2TJ
5IK40A-AW2TJ
5IK40GN-AW2TU 5IK40A-AW2TU
5IK40GN-CW2TJ
5IK40A-CW2TJ
5IK40GN-CW2TE
5IK40A-CW2TE
5IK40GN-SW2T
5IK40A-SW2T
5IK40GN-UT4
5IK40A-UT4
Accessoires
25
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W / 3W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
8,3
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
6W
15 W
-J
5IK40GN-AW2M
-J
5IK40GN-CW2M
-E
5IK40GN-CW2M
(monophasé 220 V AC)
5GN-S
0,77 0,92
1,3
1,5
1,9
2,3
3,2
3,8
4,6
5,7
6,9
8,3
10
10
10
10
10
10
10
10
-E
5IK40GN-CW2M
(monophasé 230 V AC)
5IK40GN-SW2M
5GN-S
0,73 0,87
1,2
1,5
1,8
2,2
3,0
3,6
4,4
5,5
6,6
7,9
9,9
10
10
10
10
10
10
10
5IK40GN-UT4
5GN-S
0,77 0,92
1,3
1,5
1,9
2,3
3,2
3,8
4,6
5,7
6,9
8,3
10
10
10
10
10
10
10
10
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
25 W
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0,63 0,76
1,1
1,3
1,6
1,9
-J
5IK40GN-AW2M
-U
5IK40GN-AW2M
-J
5IK40GN-CW2M
-E
5IK40GN-CW2M
5IK40GN-SW2M
5GN-S
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
3,8
4,7
5,7
6,8
8,6
10
10
10
2,6
3,2
18
10
15
10
12
10
10
10
Charge radiale et charge axiale admissible
40 W
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Référence du moteur
Masse : Moteur 2,5 kg
Réducteur 1,5 kg
5IK40GN-AW2M
5IK40GN-CW2M
5IK40GN-SW2
Référence du réducteur Rapport de réduction
5GNHS
L1
3F18
42
25F180
60
32
4
18
F36
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
25
F89
90
Trous débouchants 4F6,5
0
7,5
0,5
90
L1
105
F120,018 (h7)
90 W
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
16,5
60 W
Dimensions (unité = mm)
104
Borne de terre M4
21,5
Borne de terre M4
5 max.
Schéma détaillé de la borne de terre
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
26
22,5
Référence du moteur
Masse : Moteur 2,6 kg
Réducteur 1,5 kg
Référence du réducteur Rapport de réduction
5IK40GN-AW2TM
5IK40GN-CW2TM
5IK40GN-SW2T
5IK40GN-UT4
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
L1
3F18
42
25F180
60
5GNHS
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
6
62
F120,018 (h7)
F89
4
L1
32
Trous
débouchants
4F6,5
⫹0,1
0
4
0
0,5
104
⫹0,040
0
0
4⫺0,03
2,5
18
F36
25⫾0,2
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7,5
105
(la clavette est fournie avec le réducteur)
90
25
25
4⫺0,03
43
@ ¬#LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
75
90
Moteurs réversibles
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre)
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux arbres de type GN.
Trous débouchants
4F6,5
0,5
104
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
F830,035 (h7)
-90
0,5
104
0
9
Trous débouchants 4F6,5
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
30
5GN10XS
Masse : 0,6 kg
55
37
18
2
-90
2
0
F100,015 (h7)
0
F830,035 (h7)
37
5 max.
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
B
B⫹10
20
4
C
10
AMP#187
Modèle
Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Sortie fils
4,5
␾4,3
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
6
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
21
31
50
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5IK40GN-AW2J
(5IK40A-AW2J)
5IK40GN-AW2TJ
(5IK40A-AW2TJ)
CH110CFAUL2
58
5IK40GN-AW2U
(5IK40A-AW2U)
5IK40GN-AW2TU
(5IK40A-AW2TU)
CH90CFAUL2
48
5IK40GN-CW2J
(5IK40A-CW2J)
5IK40GN-CW2TJ
(5IK40A-CW2TJ)
CH30BFAUL
58
21
31
50
5IK40GN-CW2E
(5IK40A-CW2E)
5IK40GN-CW2TE
(5IK40A-CW2TE)
CH23BFAUL
48
21
31
40
22,5 31,5
45
Moteurs couple
A
Moteurs asynchrones
28 max.
Inclus
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
27
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
1W / 3W
5IK40GN-AW25IK40GN-AW25IK40GN-CW25IK40GN-CW2-
Sens des aiguilles
d’une montre
5IK40GN-SW2
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Blanc
L
N
Rouge
L1(R)
Moteur
Noir
5IK40GN-AW2T
5IK40GN-AW2T5IK40GN-CW2T
5IK40GN-CW2T-
PE
L2(S)
L3(T)
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Rouge
Blanc Moteur
Noir
PE
Condensateur
6W
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
CCW
Blanc
Rouge
N
15 W
Condensateur
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements R,
S et T.
Noir
L
N
Z2
U2
U1
Condensateur
PE
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
Moteur
PE
CW
N
Condensateur
Moteur
Sens des aiguilles
d’une montre
L1(R)
L2(S)
L3(T)
U
V
W
CW
Moteur
PE
CCW
Z2
U2
U1
5IK40GN-SW2T
5IK40GN-UT4
5IK40GN-UT4
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
Moteur
PE
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
28
Série World K
Moteurs asynchrones
60 W
Taille de la bride : -90 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
(réducteurs vendus séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Sortie fils
Dimensions /
5IK60GE-AW2J
(5IK60A-AW2J)
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
Vitesse
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
5IK60GE-AW2TJ
(5IK60A-AW2TJ)
60
Monophasé 100
50
60
320
490
405
1.200
1.450
20
60
Monophasé 110
Monophasé 115
60
320
405
1.450
18
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
1,20
1,19
1,09
1,10
0,57
0,65
0,55
0,54
0,57
0,54
0,50
0,43
0,45
0,46
600
500
500
500
490
405
490
405
490
405
450
380
380
380
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
1.600
1.600
Triphasé 400
50
0,25
550
470
1.250
5IK60GE-AW2U 5IK60GE-AW2TU
(5IK60A-AW2U) (5IK60A-AW2TU)
5IK60GE-CW2J
(5IK60A-CW2J)
5IK60GE-CW2TJ
(5IK60A-CW2TJ)
60
5IK60GE-CW2E
(5IK60A-CW2E)
5IK60GE-CW2TE
(5IK60A-CW2TE)
60
5IK60GE-SW2
(5IK60A-SW2)
5IK60GE-SW2T
(5IK60A-SW2T)
60
5IK60GE-UT4F=
(5IK60A-UT4F=)
60
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
320
320
5,0
4,0
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Câble
Modèle à arbre rond
5IK60A-AW2J
5IK60A-AW2U
5IK60A-CW2J
5IK60A-CW2E
5IK60A-SW2
5IK60A-AW2TJ
5IK60A-AW2TU
5IK60A-CW2TJ
5IK60A-CW2TE
5IK60A-SW2T
5IK60A-UT4F
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
5GE-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Système frein
SB50W
Boîte à bornes
Modèle arbre cannelé
5IK60GE-AW2J
5IK60GE-AW2U
5IK60GE-CW2J
5IK60GE-CW2E
5IK60GE-SW2
5IK60GE-AW2TJ
5IK60GE-AW2TU
5IK60GE-CW2TJ
5IK60GE-CW2TE
5IK60GE-SW2T
5IK60GE-UT4F
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Réducteurs à
angle droit
Type
Modèle
Moteurs couple
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement des bobinages du moteur et
endommager les produits.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
Accessoires
29
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W / 3W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
#Un fond coloré
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
1,2
1,4
2,0
2,4
3,0
3,6
4,5
5IK60GE-SW2M
5GE-S
1,1
1,3
1,8
2,2
2,7
3,3
5IK60GE-UT4F
5GE-S
1,1
1,4
1,9
2,3
2,9
3,4
-J
5IK60GE-AW2M
-J
5IK60GE-CW2M
-E
5IK60GE-CW2M
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
5,4
6,4
8,1
9,7
11,6 16,2 19,4
20
20
20
20
20
20
4,1
4,9
5,9
7,4
8,9
10,7 14,9 17,8 19,9
20
20
20
20
20
4,3
5,1
6,2
7,8
9,3
11,0 16,0 19,0
20
20
20
20
20
20
15
12,5
@ ¬(Z¬
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
-J
5IK60GE-AW2M
-U
5IK60GE-AW2M
-J
5IK60GE-CW2M
-E
5IK60GE-CW2M
5GE-S
0,98
1,2
1,6
2,0
2,5
3,0
3,7
5IK60GE-SW2M
5GE-S
0,92
1,1
1,5
1,8
2,3
2,8
3,5
15 W
Modèle
144
25 W
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
4,4
5,3
6,7
8,0
9,6
13,4 16,0 17,9
20
20
20
20
20
4,2
5,0
6,3
7,5
9,0
12,5 15,0 16,8
20
20
20
20
20
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
40 W
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
90 W
290,5
25
Trous débouchants 4F6,5
Profondeur M5 10
16,5
7
0,5
104
90
38
65
7,5
0
120
F150,018 (h7)
Masse : Moteur 2,7 kg
Réducteur 1,5 kg
F17
18
F34
60 W
@ 3ORTIE¬FILS¬/
-90
8,3
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Charge radiale et charge axiale admissible
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
30
10
Borne de terre M4
5 max.
21,5
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
90
Schéma détaillé de la borne de terre
12
10
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 2,8 kg
Réducteur 1,5 kg
62
65
38
1
,5
040
90
0
Trous
débouchants
4F6,5
F17
18
F34
-90
120
7
(la clavette est fournie avec le réducteur)
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7,5
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
Profondeur M5 10
90
Moteurs asynchrones
290,5
25
43
6
F150,018 (h7)
75
25
28 max.
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre)
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux modèles à arbre cannelé GE.
Trous débouchants
4F6,5
37
61
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
F830,035 (h7)
-90
-90
0
F830,035 (h7)
0,5
104
Trous débouchants
4F10,8
21
2
,5
1040
0
5 max.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
11
30
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
40
0
F120,018 (h7)
2
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
A
B
B⫹15
Sortie fils
7
20
6
R1
0
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5IK60GE-AW2J
(5IK60A-AW2J)
5IK60GE-AW2TJ
(5IK60A-AW2TJ)
CH200CFAUL2
58
29
41
95
5IK60GE-AW2U
(5IK60A-AW2U)
5IK60GE-AW2TU
(5IK60A-AW2TU)
CH180CFAUL2
58
29
41
95
5IK60GE-CW2J
(5IK60A-CW2J)
5IK60GE-CW2TJ
(5IK60A-CW2TJ)
CH50BFAUL
58
29
41
85
5IK60GE-CW2E
(5IK60A-CW2E)
5IK60GE-CW2TE
(5IK60A-CW2TE)
CH40BFAUL
58
23,5
37
70
Inclus
4
C
10
AMP#187
Modèle
Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Moteurs couple
␾4,3
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
31
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
1W / 3W
5IK60GE-AW25IK60GE-CW2Sens des aiguilles
d’une montre
5IK60GE-SW2
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Blanc
L
N
5IK60GE-AW2T 5IK60GE-CW2T -
L1(R)
Rouge Moteur
PE
Noir
L2(S)
L3(T)
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Rouge
Blanc Moteur
Noir
PE
Condensateur
Condensateur
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements R,
S et T.
6W
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
CCW
Blanc
Rouge Moteur
N
15 W
Condensateur
L
N
Noir
CW
Z2
U2
U1
Moteur
CCW
N
Z2
U2
U1
Condensateur
PE
Sens des aiguilles
d’une montre
L1(R)
L2(S)
L3(T)
U
V
W
CW
Moteur
PE
PE
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L
PE
5IK60GE-SW2T
5IK60GE-UT4F
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
Moteur
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
32
Série World K
Moteurs asynchrones
90 W
Taille de la bride : -90 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
(réducteurs vendus séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Sortie fils
Dimensions /
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
5IK90GE-AW2J 5IK60GE-AW2TJ
(5IK90A-AW2J) (5IK90A-AW2TJ)
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
90
Monophasé 100
50
60
450
700
585
1.250
1.500
28
90
Monophasé 110
Monophasé 115
60
450
585
1.500
20
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
1,64
1,67
1,45
1,44
0,80
0,93
0,74
0,82
0,76
0,81
0,64
0,59
0,60
0,61
850
700
700
700
730
605
730
605
730
605
680
570
570
570
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
1.600
1.600
Triphasé 400
50
0,35
850
700
1.250
5IK90GE-CW2J 5IK90GE-CW2TJ
(5IK90A-CW2J) (5IK90A-CW2TJ)
90
5IK90GE-CW2E 5IK90GE-CW2TE
(5IK90A-CW2E) (5IK90A-CW2TE)
90
5IK90GE-SW2
(5IK90A-SW2)
5IK90GE-SW2T
(5IK90A-SW2T)
90
5IK90GE-UT4F=
(5IK90A-UT4F=)
90
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
450
450
7,0
6,0
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
5IK90GE-AW2U 5IK90GE-AW2TU
(5IK90A-AW2U) (5IK90A-AW2TU)
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Moteurs couple
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et
endommager les produits.
Gamme de produits
Type
Câble
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie
Référence du réducteur
5GE-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Accessories
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Système frein
SB50W
Boîte à bornes
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5IK90GE-AW2J
5IK90A-AW2J
5IK90GE-AW2U
5IK90A-AW2U
5IK90GE-CW2J
5IK90A-CW2J
5IK90GE-CW2E
5IK90A-CW2E
5IK90GE-SW2
5IK90A-SW2
5IK90GE-AW2TJ
5IK90A-AW2TJ
5IK90GE-AW2TU
5IK90A-AW2TU
5IK90GE-CW2TJ
5IK90A-CW2TJ
5IK90GE-CW2TE
5IK90A-CW2TE
5IK90GE-SW2T
5IK90A-SW2T
5IK90GE-UT4F
5IK90A-UT4F
Réducteurs à
angle droit
# -OTEUR¬
33
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W / 3W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
1,7
2,0
2,8
3,4
4,3
5,1
6,4
5GE-S
1,8
2,1
3,0
3,5
4,4
5,3
5GE-S
5GE-S
1,7
1,7
2,0
2,0
2,8
2,8
3,3
3,4
4,1
4,3
5,0
5,1
-J
5IK90GE-AW2M
-J
5IK90GE-CW2M
-E
5IK90GE-CW2M
5IK90GE-SW2M
5IK90GE-UT4F
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
7,7
9,2
11,6 13,9 16,6
20
20
20
20
20
20
20
20
6,7
8,0
9,6
12,0 14,5 17,3
20
20
20
20
20
20
20
20
6,2
6,4
7,4
7,7
8,9
9,2
11,2 13,5 16,2
12,0 14,0 17,0
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
@ ¬(Z¬
15 W
Modèle
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
1,4
1,7
2,4
2,8
3,6
4,3
5,3
5GE-S
1,5
1,8
2,5
2,9
3,7
4,4
5GE-S
1,4
1,7
2,3
2,8
3,5
4,2
25 W
-J
5IK90GE-CW2M
-E
5IK90GE-CW2M
5IK90GE-SW2M
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
6,4
7,7
9,7
11,6 13,9 19,3
20
20
20
20
20
20
20
5,5
6,6
7,9
10,0 12,0 14,4
20
20
20
20
20
20
20
5,2
6,2
7,5
9,4
20
20
20
20
20
20
20
20
11,3 13,5 18,8
18
15
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
40 W
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
60 W
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Trous débouchants 4F6,5
Profondeur M5 10
F17
18
F34
90 W
290,5
25
16,5
38
7
104
90
65
7,5
0
135
F150,018 (h7)
Masse : Moteur 3,2 kg
Réducteur 1,5 kg
-90
8,3
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
-J
5IK90GE-AW2M
-U
5IK90GE-AW2M
0,5
Borne de terre M4
21,5
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
34
10
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
90
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
12
10
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 3,3 kg
Réducteur 1,5 kg
62
43
65
38
Trous
débouchants
4F6,5
-90
135
7
0,5
104
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7,5
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
F17
18
F34
0
Profondeur
M5 10
90
Moteurs asynchrones
290,5
25
F150,018 (h7)
6
90
75
25
28 max.
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux moteurs arbre cannelé GE.
Trous débouchants
4F6,5
37
61
0,5
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
F830,035 (h7)
-90
-90
104
Trous débouchants
4F10,8
21
2
,5
1040
0
5 max.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
0
F830,035 (h7)
11
30
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
40
0
F120,018 (h7)
2
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
A
B
B⫹15
Sortie fils
7
20
6
R1
0
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5IK90GE-AW2J
(5IK90A-AW2J)
5IK90GE-AW2TJ
(5IK90A-AW2TJ)
CH280CFAUL2
58
35
50
140
5IK90GE-AW2U
(5IK90A-AW2U)
5IK90GE-AW2TU
(5IK90A-AW2TU)
CH200CFAUL2
58
29
41
95
5IK90GE-CW2J
(5IK90A-CW2J)
5IK90GE-CW2TJ
(5IK90A-CW2TJ)
CH70BFAUL
58
35
50
130
5IK90GE-CW2E
(5IK90A-CW2E)
5IK90GE-CW2TE
(5IK90A-CW2TE)
CH60BFAUL
58
29
41
85
Inclus
4
C
10
AMP#187
Modèle
Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Moteurs couple
␾4,3
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessories
35
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
1W / 3W
5IK90GE-AW25IK90GE-CW2Sens des aiguilles
d’une montre
5IK90GE-SW2
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
Blanc
L
N
5IK90GE-AW2T5IK90GE-CW2T-
L1(R)
Rouge Moteur
PE
Noir
Sens des aiguilles
d’une montre
CW
L2(S)
Moteur
PE
Condensateur
6W
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
15 W
Condensateur
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements R,
S et T.
CCW
Blanc
Rouge Moteur
N
Noir
CW
Z2
U2
U1
Moteur
L3(T)
Condensateur
L
L
N
5IK90GE-SW2T
5IK90GE-UT4F
PE
CCW
N
Z2
U2
U1
Condensateur
PE
L
L1(R)
L2(S)
L3(T)
U
V
W
CW
Moteur
PE
PE
Sens inverse des
aiguilles d’une
montre
Sens des aiguilles
d’une montre
Sens inverse des aiguilles
d’une montre
Pour modifier le sens de rotation,
modifiez deux des branchements
R, S et T.
Moteur
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
36
Série World K
Moteurs asynchrones, 2 pôles, 3000 tr/min
40 WF150 W
Tailles des brides : -80 mm et -90 mm
¬
Modèle
Puissance
utile
Tension
Modèle à arbre rond
W
V AC
Fréquence
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
0,77
0,73
0,68
0,66
0,39
0,37
0,30
0,31
0,33
0,32
1,09
1,25
0,98
0,97
0,54
0,57
0,44
0,51
0,47
0,52
1,01
1,03
0,94
0,93
0,51
0,52
90
160
135
2.400
2.900
9,0
90
135
2.900
7,5
160
135
145
120
160
135
230
190
2.400
2.900
2.400
2.900
2.400
2.900
2.500
3.000
190
3.000
230
190
210
180
230
190
220
185
2.500
3.000
2.500
3.000
2.500
3.000
2.650
3.200
185
3.200
220
185
220
185
220
185
220
185
185
185
2.650
3.200
2.650
3.200
2.650
3.200
2.650
3.200
3.200
3.200
Monophasé 100
4IK40A-BW2U
40
Monophasé 110
Monophasé 115
60
4IK40A-DW2J
40
Monophasé 200
36
Monophasé 220
40
Monophasé 230
4IK60A-BW2J
60
Monophasé 100
4IK60A-BW2U
60
Monophasé 110
Monophasé 115
4IK60A-DW2J
60
Monophasé 200
55
Monophasé 220
60
Monophasé 230
60
Monophasé 100
5IK60A-BW2U
60
Monophasé 110
Monophasé 115
5IK60A-DW2J
60
Monophasé 200
5IK60A-DW3E
60
4IK40A-DW3E
4IK60A-DW3E
5IK60A-BW2J
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
5IK60A-TW2
60
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
50
60
50
60
50
60
50
60
60
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
90
90
160
160
160
160
140
140
140
0,46
120
0,45
140
0,47
0,40
0,42
0,44
270
230
230
230
2,3
1,8
14
10
3,0
2,5
16
14
4,0
3,0
Système frein
SB50W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Réducteurs à
angle droit
40
Moteurs couple
4IK40A-BW2J
50
60
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Intensité
absorbée
Moteurs réversibles
# ¬7 ¬¬7¬
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Caractéristiques – Service nominal continu
Accessories
37
Série World K
# ¬7 ¬¬7¬
¬
Modèle
Puissance
utile
Tension
Modèle à arbre rond
W
V AC
Fréquence
1W / 3W
Couple de
démarrage
Couple nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
1,57
1,85
1,61
1,57
0,76
0,90
0,70
0,84
0,69
0,84
0,63
0,55
0,57
0,59
2,39
2,49
2,12
2,09
1,16
1,26
0,98
1,07
1,04
1,13
1,11
0,93
0,97
1,01
240
330
280
2.650
3.200
28
240
280
3.200
25
330
280
330
280
330
280
340
285
285
285
560
460
2.650
3.200
2.650
3.200
2.650
3.200
2.600
3.100
3.200
3.200
2.650
3.200
460
3.200
560
460
510
420
560
460
550
460
460
460
2.650
3.200
2.650
3.200
2.650
3.200
2.650
3.100
3.150
3.200
5IK90A-BW2J
90
Monophasé 100
50
60
5IK90A-BW2U
90
Monophasé 110
Monophasé 115
60
5IK90A-DW2J
90
Monophasé 200
5IK90A-DW3E
90
Monophasé 220
Monophasé 230
Triphasé 200
90
5IK150A-BW2J
150
Monophasé 100
5IK150A-BW2U
150
Monophasé 110
Monophasé 115
6W
5IK90A-TW2
5IK150A-DW2J
15 W
Intensité
absorbée
Triphasé 220
Triphasé 230
150
Monophasé 200
140
Monophasé 220
150
Monophasé 230
5IK150A-DW3E
5IK150A-TW2
5IK150A-TW2T
Triphasé 200
150
Triphasé 220
Triphasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
50
60
60
50
60
50
60
50
60
50
60
60
60
240
240
500
400
400
400
380
380
380
380
680
570
570
570
7,0
6,0
40
30
10
8,0
25 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Gamme de produits
# -OTEUR¬
40 W
Puissance utile
40 W
60 W
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
38
60 W
Alimentation
Monophasé 100 V AC
Monophasé 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC
Monophasé 220/230 V AC
Monophasé 100 V AC
Monophasé 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC
Monophasé 220/230 V AC
Monophasé 100 V AC
Monophasé 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC
Monophasé 220/230 V AC
Triphasé 200/220/230 V AC
Modèle
4IK40A-BW2J
4IK40A-BW2U
4IK40A-DW2J
4IK40A-DW3E
4IK60A-BW2J
4IK60A-BW2U
4IK60A-DW2J
4IK60A-DW3E
5IK60A-BW2J
5IK60A-BW2U
5IK60A-DW2J
5IK60A-DW3E
5IK60A-TW2
Puissance utile
90 W
150 W
Alimentation
Monophasé 100 V AC
Monophasé 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC
Monophasé 220/230 V AC
Triphasé 200/220/230 V AC
Monophasé 100 V AC
Monophasé 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC
Monophasé 220/230 V AC
Triphasé 200/220/230 V AC
Triphasé 200/220/230 V AC
Modèle
5IK90A-BW2J
5IK90A-BW2U
5IK90A-DW2J
5IK90A-DW3E
5IK90A-TW2
5IK150A-BW2J
5IK150A-BW2U
5IK150A-DW2J
5IK150A-DW3E
5IK150A-TW2
5IK150A-TW2T
Série World K
Dimensions (unité = mm)
# ¬7
@ -OTEUR
16,5
-80
7
F79
,5
940
Borne de terre M4
21,5
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de long
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
5 max.
Moteurs asynchrones
25
0
F80,015 (h7)
0
F730,030 (h7)
4IK40A-BW2J, 4IK40A-BW2U, 4IK40A-DW2J, 4IK40A-DW3E
Masse : 1,5 kg
85
32
Trous débouchants
7
2
4F5,5
Schéma détaillé de la borne de terre
Moteurs réversibles
# ¬7
@ -OTEUR
4IK60A-BW2J, 4IK60A-BW2U, 4IK60A-DW2J, 4IK60A-DW3E
Masse : 1,8 kg
,5
94⫾0
Borne de terre M4
0
9
82
25
Trous débouchants
4⫻␾5,5
16,5
32
2
␾73⫺0,030 (h7)
80
7
0
␾10⫺0,015 (h7)
100
21,5
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de long
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre
@ -OTEUR
5IK60A-BW2J, 5IK60A-BW2U, 5IK60A-DW2J, 5IK60A-DW3E, 5IK60A-TW2
Masse : 2,5 kg
9
16,5
104⫾
Borne de terre M4
5 max.
21,5
Moteurs couple
0,5
90
2
30
␾89
Trous débouchants
4⫻␾6,5
37
7,5
0
␾10⫺0,015 (h7)
0
␾83⫺0,035 (h7)
105
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
5 max.
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre
Réducteurs à
angle droit
# ¬7
@ -OTEUR
16,5
0,5
104⫾
Borne de terre M4
0
␾83⫺0,035 (h7)
90
0
␾12⫺0,018 (h7)
11
90
30
21,5
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
Accessories
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
Système frein
SB50W
5IK90A-BW2J, 5IK90A-BW2U, 5IK90A-DW2J, 5IK90A-DW3E, 5IK90A-TW2
Masse : 2,7 kg
Trous débouchants
120
37
4⫻␾6,5
7,5
2
39
@ -OTEUR
5IK150A-BW2J, 5IK150A-BW2U, 5IK150A-DW2J, 5IK150A-DW3E, 5IK150A-TW2
Masse : 3,2 kg
37
Trous débouchants 4F6,5
2
11
1W / 3W
-90
30
0,5
104
-90
7,5
16,5
135
0
F120,018 (h7)
0
F830,035 (h7)
Série World K
# ¬7
Borne de terre M4
5 max.
21,5
Borne de terre M4
6W
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre
@ -OTEUR
62
6
133
-90
0
F830,035 (h7)
-90
11
30
25 W
7,5
0
104
0
15 W
43
25
75
F120,018 (h7)
5IK150A-TW2T
Masse : 3,3 kg
28 max.
2
Trous débouchants 4F6,5
37
135
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
Dimensions N° 0
A
A
B
B⫹15
20
10
AMP#187
6
␾4,3
20
7
␾4,3
4,5
40 W
B
B⫹10
Dimensions N° /
6
4
C
10
AMP#187
0
4
C
60 W
R1
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
90 W
40 W150 W
2 pôles - 3000
tr/min
40
4IK40A-BW2J
4IK40A-BW2U
4IK40A-DW2J
4IK40A-DW3E
4IK60A-BW2J
4IK60A-BW2U
4IK60A-DW2J
4IK60A-DW3E
5IK60A-BW2J
5IK60A-BW2U
5IK60A-DW2J
5IK60A-DW3E
5IK90A-BW2J
5IK90A-BW2U
5IK90A-DW2J
5IK90A-DW3E
5IK150A-BW2J
5IK150A-BW2U
5IK150A-DW2J
5IK150A-DW3E
Référence du
condensateure
A
CH90CFAUL2
CH75CFAUL2
CH23BFAUL
CH18BFAUL
CH140CFAUL2
CH100CFAUL2
CH30BFAUL
CH25BFAUL
CH160CFAUL2
CH140CFAUL2
CH40BFAUL
CH30BFAUL
CH280CFAUL2
CH250CFAUL2
CH70BFAUL
CH60BFAUL
CH400CFAUL2
CH300CFAUL2
CH100BFAUL
CH80BFAUL
48
48
48
38
58
58
58
48
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
B
C
22,5 31,5
21 31
21 31
21 31
22 35
21 31
21 31
21 31
23,5 37
22 35
23,5 37
21 31
35 50
35 50
35 50
29 41
41 58
35 50
35 50
35 50
Masse
N° de
(g)
dimension
45
45
40
35
61
50
50
45
75
61
70
50
140
140
130
85
180
140
132
130
/
/
/
/
/
/
/
/
0
/
0
/
0
0
0
0
0
0
0
0
Capuchon de
condensateur
Inclus
,5
Triphasé 200/220/230 V AC
Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC
Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC
N
Blanc
Rouge
Bleu
L1(R)
Moteur
Gris
Noir
PE
L2(S)
L3(T)
CW
Rouge
Blanc
Noir
Moteur
PE
L1(R)
L2(S)
L3(T)
CW
U
V
W
Moteur
PE
Condensateur
L
N
Rouge
Blue
Gray
Noir
Moteur
Pour modifier le sens de rotation, modifiez
deux des branchements R, S et T.
Pour modifier le sens de rotation, modifiez
deux des branchements R, S et T.
PE
Condensateur
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
Moteurs réversibles
CCW
Blanc
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
L
Moteurs asynchrones
CW
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessories
41
Série World K
Conforme à la directive RoHS
Moteurs réversibles
1W
6W
Caractéristiques
# $ÏVELOPPÏS¬POUR¬UN¬FONCTIONNEMENT¬BIDIRECTIONNEL¬
Il s'agit de moteurs ne pouvant fonctionner sans interruption que pendant 30 minutes et changer de direction instantanément. Ils ont été
conçus pour des applications nécessitant un changement de direction fréquent.
= Fonctionnement nominal de 30 minutes : Les moteurs peuvent fonctionner continuellement pendant 30 minutes, mais selon les conditions de fonctionnement (fonctionnement intermittent,
etc.), ils peuvent fonctionner plus longtemps.
15 W
Normes et marquage CE
Normes
UL 1004
UL 2111
CSA C22.2 N° 100
CSA C22.2 N° 77
Organisme de certification
UL
25 W
EN 60950-1
EN 60034-1
EN 60034-5
IEC 60664-1
GB 12350
N° d'enregistrement des normes
E64199 (type 1 WF6 W)
E64197 (type 15 WF90 W)
Conforme aux normes EN/IEC
CQC
Marquage CE
Directives basse
tension
2005010401150787 (monophasé 1 W)
2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W)
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W
60 W
90 W
42
Réducteurs à angle droit
(vendus séparément)
Equipé des fonctions frein dynamique,
et détection de l'ouverture du contacteur
thermique
(➜ Page 108)
(➜ Page 114)
(➜ Page 123)
(➜ Page 121)
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur
Alimentation
électrique
AC
Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Condensateur (inclus)
Exemple de configuration du système
(base)
(vendu séparément)
Réducteur GN-S
longue durée/niveau
sonore réduit
Equerre de montage Accouplement flexible
4GN25S
SOL4M5
MCL301012
: requis
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.
Capuchon de condensateur inclus.
# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.
Référence produit
# -OTEUR
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur
(arbre cannelé)
4RK25GN-CW2E
Moteurs réversibles
Réducteurs (vendus séparément)
Moteurs asynchrones
Accouplements flexibles (accessoires)
Equerres de montage
(accessoires)
Systèmes frein
SB50W (vendu séparément)
Série World K
Configuration du système
5 R K 40 GN - CW 2 T E
/
0
1
2
3
4
5
6
7
Taille de la bride du moteur
Type de moteur
Série
Puissance utile (W)
Type d'arbre moteur
Alimentation
2, 3 : Conforme à la directive RoHS
T, B : Avec boîte à bornes
Condensateur inclus
0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
R : Moteur réversible
K : Série K
(exemple) 40 : 40 W
GN : Arbre cannelé type GN GE : Arbre cannelé type GE A : Arbre rond
AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC
J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC
# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN : Arbre cannelé GN GE :Arbre cannelé GE
(exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS
K : Réducteur GN-K=
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
GE
S : Réducteur GE-S à longue durée de vie
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
2
= GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS.
Accessoires
GN
Système frein
SB50W
/ Taille de la bride
0 Pignon
1 Rapport de réduction
Réducteurs à
angle droit
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2E ¨ Plaque signalétique du moteur et produit approuvés par différentes normes : 5RK40GN-CW2
Moteurs couple
43
Série World K
Caractéristiques techniques générales
# -ODÒLES¬¬7
1W
Elément
Caractéristiques
Résistance d'isolement
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
une température ambiante normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Augmentation de
température
L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
thermique=.
Classe d'isolement
Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), Normes EN : Classe E (120 ˚C)
Protection contre les
surchauffes
Protection par impédance
Température ambiante
Humidité ambiante
Indice de protection
10 ˚CF40 ˚C (sans au gel)
85 % maximum (sans condensation)
IP20
6W
# ¬7F¬7
15 W
Elément
Caractéristiques
Résistance d'isolement
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
une température ambiante normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Augmentation de
température
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
thermique=.
Cependant, une plaque de dissipation thermique de 200200 mm et d'une épaisseur de 5 mm est nécessaire lorsque le réducteur est raccordé pour le type 90 W.
Classe d'isolement
Classe B (130 ˚C)
Protection contre les
surchauffes
Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Température ambiante
Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
25 W
Humidité ambiante
Indice de protection
85 % maximum (sans condensation)
Sortie fils :
Avec boîte à bornes :
IP20
6W
25 W, 40 W, 60 W, 90 W
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
40 W
60 W
90 W
44
Type de moteur
Type 1 W
Type 6 W
Type 15 W
Type 25 W
Type 40 W
Type 60 W
Type 90 W
Taille (mm)
8080
115115
125125
135135
165165
200200
200200
Epaisseur (mm)
5
10
IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
IP40
Série World K
Moteurs réversibles
1W
Taille de la bride : -42 mm
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
Modèle arbre cannelé
0RK1GN-AW2J
0RK1GN-AW3U
0RK1GN-CW2J
Modèle à arbre rond
Puissance
utile
Tension
Fréquence
W
VAC
1
Monophasé 100
Hz
50
60
1
Monophasé 110
Monophasé 115
60
Monophasé 200
50
60
0RK1A-AW2J
0RK1A-AW3U
0RK1A-CW2J
1
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
A
0,120
0,125
0,090
0,095
0,066
0,069
mNZm
mNZm
10
8
tr/min
1.000
1.200
8
8
1.200
1,2
8
10
8
1.000
1.200
0,45
8
Condensateur
Moteurs réversibles
Modèle
Sortie fils
MF
1,8
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
Gamme de produits
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
# -OTEUR¬
Type
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
0RK1GN-AW2J
0RK1A-AW2J
0RK1GN-AW3U
0RK1A-AW3U
0RK1GN-CW2J
0RK1A-CW2J
Type
Câble
Référence du réducteur
0GN-K
Arbres parallèles
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
#Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
#Un fond coloré
indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs
tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0GN-K
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89
1
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0GN-K
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
Système frein
SB50W
@ ¬(Z¬
8,3
Réducteurs à
angle droit
Modèle
Vitesse
tr/min
0RK1GN-AW2J
0RK1GN-AW3U
0RK1GN-CW2J
Moteurs couple
Tableau des couples des moto – réducteurs
0RK1GN-AW2J
0RK1GN-CW2J
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
: Protection par impédance
0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
Accessoires
45
Série World K
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
1W
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
48
10
0,5
Borne de terre M4
10
15 W
Borne de terre M4
10
Trous débouchants 4F3,5
7 max.
7,5
Fils moteur de 300 mm de long
UL Style 3266, AWG22
16,5
,5
⫾0
48
42
42
0
42
20
1,5
0
F37,60,025
Trous débouchants
4⫻␾3,5
7 max.
20
3
12
42
5
8
␾18
6W
26
60
2
28
(h7)
La masse et les dimensions du moteur (hormis la
partie arbre) sont identiques celles du modèle à arbre
cannelé.
F50,012 (h7)
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
Masse : Moteur 0,3 kg
Réducteur 0,2 kg
4,5
0
␾5⫺0,012 (h7)
@ 3ORTIE¬FILS
25 W
7,25
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
0RK1GN-AW2J
0RK1A-AW2J
0RK1GN-AW3U
0RK1A-AW3U
0RK1GN-CW2J
0RK1A-CW2J
B
B⫹10
A
␾4,3
20
4,5
40 W
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
A
CH18FAUL
CH12FAUL
CH045BFAUL
31
31
31
B
C
14,5 23,5
14,5 23,5
17 27
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
18
18
24
Inclus
6
4
60 W
C
10
AMP#187
Référence du
condensateur
Schémas de câblage
90 W
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
CCW
L
CCW
Blanc
Rouge
CW
N
CW
Moteur
PE
Noir
Condensateur
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
46
pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur sur CW.
pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Série World K
Moteurs réversibles
6W
Taille de la bride : -60 mm
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
(réducteur vendu séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
2RK6GN-AW2J
(2RK6A-AW2J)
2RK6GN-AW2BJ
(2RK6A-AW2BJ)
6
Monophasé 100
50
60
50
45
49
41
1.150
1.400
4,5
2RK6GN-AW2U
(2RK6A-AW2U)
2RK6GN-AW2BU
(2RK6A-AW2BU)
6
Monophasé 110
Monophasé 115
60
45
41
1.450
3,5
2RK6GN-CW2J
(2RK6A-CW2J)
2RK6GN-CW2BJ
(2RK6A-CW2BJ)
6
Monophasé 200
50
45
2RK6GN-CW2E
(2RK6A-CW2E)
2RK6GN-CW2BE
(2RK6A-CW2BE)
6
0,257
0,307
0,251
0,256
0,120
0,138
0,113
0,117
0,117
0,120
49
41
49
41
49
41
1.150
1.400
1.150
1.450
1.200
1.450
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
45
50
45
1,0
0,8
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, les références figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Puissance de 30 minutes
Gamme de produits
Type
Sortie fils
Boîte à bornes
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
2GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
2GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
Réducteurs à
angle droit
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
2RK6GN-AW2J
2RK6A-AW2J
2RK6GN-AW2U
2RK6A-AW2U
2RK6GN-CW2J
2RK6A-CW2J
2RK6GN-CW2E
2RK6A-CW2E
2RK6GN-AW2BJ
2RK6A-AW2BJ
2RK6GN-AW2BU
2RK6A-AW2BU
2RK6GN-CW2BJ
2RK6A-CW2BJ
2RK6GN-CW2BE
2RK6A-CW2BE
Moteurs couple
# -OTEUR¬
Système frein
SB50W
Accessoires
47
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
6W
-J
2RK6GN-AW2M
-J
2RK6GN-CW2M
-E
2RK6GN-CW2M
2GN-S
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89
1,1
1,3
1,6
1,9
2,4
2,9
3
12,5
3
@ ¬(Z¬
10
3
8,3
3
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
15 W
-J
2RK6GN-AW2M
-U
2RK6GN-AW2M
-J
2RK6GN-CW2M
-E
2RK6GN-CW2M
2GN-S
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90
1,1
1,4
1,6
2,0
2,4
2,7
15
3
12
3
10
3
Charge radiale et charge axiale admissible
25 W
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
40 W
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 0,7 kg
Réducteur 0,4 kg
Modèle de moteur
60
,5
60
10
F24
7
F60
12
700
Borne de terre M4
5 max.
90 W
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
21,5
22,5˚
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
48
L1
30
40
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Trous débouchants
4F4,5
0
32
5
Référence du réducteur Rapport de réduction
3F18
2GN-S
25F180
15,5
60 W
7
F80,015 (h7)
L1
75
2RK6GN-AW2M
2RK6GN-CW2M
Masse : Moteur 0,9 kg
Réducteur 0,4 kg
60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case
M) terminant la référence.
(Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Trous débouchants
4⫻␾4,5
70⫾
L1
30
40
0,5
90
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
# Utilisez un câble d'un diamètre de F8 F F12 mm.
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre)
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
Trous débouchants
4⫻␾4,5
38,5
26
12,5
2
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
Trous débouchants
4F4,5
F540,030(h7)
-60
,5
70⫾0
60
0
␾54⫺0,030(h7)
0
24
2
2GN10XS
Masse : 0,2 kg
,5
700
0
5 max.
Moteurs réversibles
␾6⫺0,012(h7)
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
B
B⫹10
A
4,5
␾4,3
Sortie fils
20
6
4
C
10
AMP#187
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
2RK6GN-AW2J
(2RK6A-AW2J)
2RK6GN-AW2BJ
(2RK6A-AW2BJ)
CH45FAUL2
37
18
27
30
2RK6GN-AW2U
(2RK6A-AW2U)
2RK6GN-AW2BU
(2RK6A-AW2BU)
CH35FAUL2
31
17
27
25
2RK6GN-CW2J
(2RK6A-CW2J)
2RK6GN-CW2BJ
(2RK6A-CW2BJ)
CH10BFAUL
37
18
27
30
2RK6GN-CW2E
(2RK6A-CW2E)
2RK6GN-CW2BE
(2RK6A-CW2BE)
CH08BFAUL
31
17
27
20
Inclus
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Avec boîte à bornes
2RK6GN-AW2B2RK6GN-CW2B-
L
CCW
Blanc
CW
L
PE
Noir
Condensateur
CW
Condensateur
Z2
U2
U1
Moteur
PE
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens
des aiguilles d’une montre (CW), tournez
le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (CCW),
tournez le contacteur sur CCW.
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Accessoires
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens
des aiguilles d’une montre (CW), tournez
le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (CCW),
tournez le contacteur sur CCW.
N
CCW
CW
Système frein
SB50W
Rouge Moteur
N
CCW
CW
Réducteurs à
angle droit
Sortie fils
2RK6GN-AW22RK6GN-CW2-
Moteurs couple
Schémas de câblage
CCW
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
Moteurs asynchrones
32 max.
62
5
Référence du réducteur Rapport de réduction
3F18
2GN-S
25F180
60
32
12
L1
7
10
␾24
115
46,5
7
0
␾8⫺0,015 (h7)
Référence moteur
2RK6GN-AW2BM
2RK6GN-CW2BM
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
49
Série World K
Moteurs réversibles
15 W
Taille de la bride : -70 mm
1W
(réducteur vendu séparément)
6W
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
Modèle
Sortie fils
Modèle à arbre cannelé
Puissance
utile
15 W
Tension
Fréquence
Hz
50
60
Modèle à arbre rond
W
V AC
3RK15GN-AW2J
3RK15A-AW2J
15
Monophasé 100
3RK15GN-AW2U
3RK15A-AW2U
15
Monophasé 110
Monophasé 115
3RK15GN-CW2J
3RK15A-CW2J
15
Monophasé 200
3RK15GN-CW2E
3RK15A-CW2E
15
Monophasé 220
Monophasé 230
60
25 W
50
60
50
60
50
60
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
A
0,41
0,50
0,41
0,41
0,21
0,24
0,20
0,21
0,20
0,21
mNZm
mNZm
125
105
tr/min
1.200
1.450
105
1.450
125
105
125
105
125
105
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
100
100
100
100
Condensateur
MF
7,5
6,0
1,8
1,5
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
40 W
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Type
Sortie fils
60 W
90 W
50
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3RK15GN-AW2J
3RK15A-AW2J
3RK15GN-AW2U
3RK15A-AW2U
3RK15GN-CW2J
3RK15A-CW2J
3RK15GN-CW2E
3RK15A-CW2E
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
3GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90,
100, 120, 150, 180
3GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3RK15GN-AW2J
3RK15GN-CW2J
3RK15GN-CW2E
3GN-S
120
0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,8
2,3
2,7
3,3
4,1
5
5
1,3
1,5
5
15
12,5
5
10
5
5
5
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3RK15GN-AW2J
3RK15GN-AW2U
3RK15GN-CW2J
3RK15GN-CW2E
3GN-S
144
0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,5
1,9
2,3
2,8
3,5
4,2
5
1,1
1,3
5
18
5
15
12
5
5
10
5
Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬
8,3
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Masse : Moteur 1,1 kg
Réducteur 0,55 kg
70
F69
Rapport de réduction
3F18
25F180
820,5
16,5
Borne de terre M4
21,5
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
⫹0,040
0
4
⫹0,1
0
0
4⫺0,03
2,5
0
4⫺0,03
(la clavette est fournie avec le réducteur)
22,5˚
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
Système frein
SB50W
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬¬
25⫾0,2
L1
32
42
Réducteurs à
angle droit
15
F30
25
3GN-S
70
Trous débouchants
4F5,5
0
32
5
7
Référence du réducteur
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F100,015 (h7)
L1
80
Référence moteur
3RK15GN-AW2M
3RK15GN-CW2M
Moteurs couple
@ 3ORTIE¬FILS¬
Accessoires
51
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre)
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
3GN10XS
Masse : 0,3 kg
Trous débouchants
4F5,5
43
30 13
2
0,5
Borne de terre M4
0,5
82
0
-70
82
Trous débouchants 4F5,5
F640,030 (h7)
-70
1W
0
F640,030 (h7)
0
32
2
F60,012 (h7)
Série World K
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
5 max.
22,5˚
6W
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3RK15GN-AW2J
3RK15A-AW2J
3RK15GN-AW2U
3RK15A-AW2U
3RK15GN-CW2J
3RK15A-CW2J
3RK15GN-CW2E
3RK15A-CW2E
␾4,3
20
4,5
B
B⫹10
A
10
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
CH75CFAUL2
CH60CFAUL2
CH18BFAUL
CH15BFAUL
48
38
38
38
21
21
21
21
31
31
31
31
45
40
35
35
Inclus
6
4
C
15 W
AMP#187
Référence du
condensateur
Schémas de câblage
25 W
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
CCW
40 W
3RK15GN-AW23RK15GN-CW2-
L
CCW
Blanc
Rouge Moteur
CW
N
Condensateur
60 W
90 W
52
CW
Noir
PE
Sens des aiguilles d’une montre:
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW),
tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre:
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(CCW), tournez le contacteur sur CCW.
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Série World K
Moteurs réversibles
25 W
Taille de la bride : -80 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
(réducteur vendu séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
4RK25GN-AW2J
(4RK25A-AW2J)
4RK25GN-AW2TJ
(4RK25A-AW2TJ)
25
Monophasé 100
50
60
0,59
0,69
160
140
205
170
1.200
1.450
10
4RK25GN-AW2U
(4RK25A-AW2U)
4RK25GN-AW2TU
(4RK25A-AW2TU)
25
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,56
140
170
1.450
8,0
4RK25GN-CW2J
(4RK25A-CW2J)
4RK25GN-CW2TJ
(4RK25A-CW2TJ)
25
Monophasé 200
4RK25GN-CW2TE
(4RK25A-CW2TE)
25
0,32
0,40
0,29
0,35
0,30
0,35
160
140
4RK25GN-CW2E
(4RK25A-CW2E)
50
60
50
60
50
60
205
170
205
170
205
170
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 220
Monophasé 230
140
160
140
3,0
2,5
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# -OTEUR¬
Type
Sortie fils
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
4GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
4GN10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
4GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
4GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Réducteurs à
angle droit
Boîte à bornes
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
4RK25GN-AW2J
4RK25A-AW2J
4RK25GN-AW2U
4RK25A-AW2U
4RK25GN-CW2J
4RK25A-CW2J
4RK25GN-CW2E
4RK25A-CW2E
4RK25GN-AW2TJ 4RK25A-AW2TJ
4RK25GN-AW2TU 4RK25A-AW2TU
4RK25GN-CW2TJ 4RK25A-CW2TJ
4RK25GN-CW2TE 4RK25A-CW2TE
Moteurs couple
Gamme de produits
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Système frein
SB50W
Accessoires
53
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
1,0
1,2
1,5
-J
4RK25GN-AW2M
-J
4RK25GN-CW2M
-E
4RK25GN-CW2M
4GN-S
0,50 0,60 0,83
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
3,0
3,7
4,5
5,4
6,8
8
8
2,1
2,5
8
15
8
12,5
8
@ ¬(Z¬
10
8
8,3
8
Unité = NZm
15 W
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
1,0
1,2
-J
4RK25GN-AW2M
-U
4RK25GN-AW2M
-J
4RK25GN-CW2M
-E
4RK25GN-CW2M
4GN-S
0,41 0,50 0,69 0,83
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
2,5
3,1
3,7
4,5
5,6
6,7
8
1,7
2,1
8
18
8
15
8
12
8
10
8
25 W
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
40 W
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Masse : Moteur 1,5 kg
Réducteur 0,65 kg
Référence moteur
4RK25GN-AW2M
4RK25GN-CW2M
15
␾34
90 W
␾79
25
Référence du réducteur Rapport de réduction L1
32
3F18
4GN-S
42,5
25F180
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
16,5
6
80
Trous débouchants
4⫻␾5,5
0
7
32
0,5
80
L1
85
␾10⫺0,015 (h7)
60 W
@ 3ORTIE¬FILS¬/
94⫾
Borne de terre M4
5 max.
21,5
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
54
22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre
Masse : Moteur 1,7 kg
Réducteur 0,65 kg
62
80
(la clavette est fournie avec le réducteur)
6
L1
⫹0,040
0
0
4⫺0,03
0
4
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7
85
4⫺0,03
25⫾0,2
⫹0,1
0
15
F34
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0,5
94
Trous débouchants 4F5,5
32
80
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
45,5
32
13,5
Trous débouchants 4F5,5
2
0,5
94
Protective
Borne de terre
EarthM4
Terminal M4
(Lead
Type Only)
(sortieWire
fils uniquement)
F730,030 (h7)
-80
7
25
4GN10XS
Masse : 0,4 kg
Trous débouchants 4F5,5
-80
32
2
0
F80,015 (h7)
0
F730,030 (h7)
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
,5
940
0
5 max.
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
B
B⫹10
A
4,5
␾4,3
Sortie fils
20
6
4
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
4RK25GN-AW2J
(4RK25A-AW2J)
4RK25GN-AW2TJ
(4RK25A-AW2TJ)
CH100CFAUL2
58
21
31
50
4RK25GN-AW2U
(4RK25A-AW2U)
4RK25GN-AW2TU
(4RK25A-AW2TU)
CH80CFAUL2
48
21
31
45
4RK25GN-CW2J
(4RK25A-CW2J)
4RK25GN-CW2TJ
(4RK25A-CW2TJ)
CH30BFAUL
58
21
31
50
4RK25GN-CW2E
(4RK25A-CW2E)
4RK25GN-CW2TE
(4RK25A-CW2TE)
CH25BFAUL
48
21
31
45
Inclus
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
L
CCW
CW
Blanc
Rouge Moteur
CW
Condensateur
Noir
CCW
L
N
CCW
CW
Condensateur
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Z2
U2
U1
PE
CW
Moteur
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Accessoires
N
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
PE
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
4RK25GN-AW2T4RK25GN-CW2T-
Système frein
SB50W
4RK25GN-AW24RK25GN-CW2CCW
Réducteurs à
angle droit
Schémas de câblage
Moteurs couple
C
10
AMP#187
Référence du
condensateur
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
Moteurs asynchrones
F79
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
43
0
25
25
Référence du réducteur Rapport de réduction L1
32
3F18
4GN-S
42,5
25F180
2,5
5,5
75
F100,015 (h7)
28 max.
Référence moteur
4RK25GN-AW2TM
4RK25GN-CW2TM
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
55
Série World K
Moteurs réversibles
40 W
Taille de la bride : -90 mm
1W
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
Sortie fils
Avec boîte à bornes
6W
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
15 W
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
25 W
Puissance
utile
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
5RK40GN-AW2J
(5RK40A-AW2J)
5RK40GN-AW2TJ
(5RK40A-AW2TJ)
40
Monophasé 100
50
60
300
260
315
270
1.250
1.450
16
5RK40GN-AW2U
(5RK40A-AW2U)
5RK40GN-AW2TU
(5RK40A-AW2TU)
40
Monophasé 110
Monophasé 115
60
260
270
1.450
12
5RK40GN-CW2J
(5RK40A-CW2J)
5RK40GN-CW2TJ
(5RK40A-CW2TJ)
40
Monophasé 200
5RK40GN-CW2E
(5RK40A-CW2E)
5RK40GN-CW2TE
(5RK40A-CW2TE)
40
0,91
1,09
0,88
0,87
0,46
0,55
0,43
0,48
0,43
0,48
270
260
270
260
270
260
315
260
315
260
315
260
1.250
1.500
1.250
1.500
1.250
1.500
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
4,0
3,5
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Gamme de produits
# -OTEUR¬
60 W
Type
Sortie fils
Boîte à bornes
90 W
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK40GN-AW2J
5RK40A-AW2J
5RK40GN-AW2U
5RK40A-AW2U
5RK40GN-CW2J
5RK40A-CW2J
5RK40GN-CW2E
5RK40A-CW2E
5RK40GN-AW2TJ 5RK40A-AW2TJ
5RK40GN-AW2TU 5RK40A-AW2TU
5RK40GN-CW2TJ 5RK40A-CW2TJ
5RK40GN-CW2TE 5RK40A-CW2TE
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
5GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GN10XS (réducteur décimal)
Renvoi d’angle/
arbre creux
5GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d’angle/
arbre plein
5GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
56
Modèle
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
0,77 0,92
1,3
1,5
1,9
2,3
5GN-S
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
4,6
5,7
6,9
8,3
10
10
10
10
3,2
3,8
15
10
12,5
10
@ ¬(Z¬
10
10
8,3
10
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
-J
5RK40GN-AW2M
-U
5RK40GN-AW2M
5GN-S
0,66 0,79
1,1
1,3
1,6
2,0
2,7
3,3
3,9
4,9
5,9
7,1
8,9
10
10
10
10
10
10
10
-J
5RK40GN-CW2M
-E
5RK40GN-CW2M
5GN-S
0,63 0,76
1,1
1,3
1,6
1,9
2,6
3,2
3,8
4,7
5,7
6,8
8,6
10
10
10
10
10
10
10
Moteurs réversibles
-J
5RK40GN-AW2M
-J
5RK40GN-CW2M
-E
5RK40GN-CW2M
120
Moteurs asynchrones
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Référence moteur
@ 3ORTIE¬FILS¬/
5RK40GN-AW2M
5RK40GN-CW2M
Masse : Moteur 2,5 kg
Réducteur 1,5 kg
Référence du réducteur Rapport de réduction
3F18
5GN-S
25F180
L1
42
60
0
18
F36
25
F89
90
Trous débouchants 4F6,5
16,5
32
4
0,5
104
Borne de terre M4
21,5
Réducteurs à
angle droit
7,5
90
L1
105
F120,018 (h7)
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Moteurs couple
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5
Système frein
SB50W
5 max.
Accessoires
57
Masse : Moteur 2,6 kg
Réducteur 1,5 kg
6
62
43
4
L1
105
32
Trous
débouchants
4F6,5
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
0
25⫾0,2
0,5
104
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
18
F36
6W
7,5
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
90
25
F89
1W
25
4⫺0,03
75
Référence du réducteur Rapport de réduction
3F18
5GN-S
25F180
90
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
1
0,5
04
Borne de terre
(Sortie fils uniquement)
Trous débouchants 4F6,5
,5
0
104
0
25 W
F830,035 (h7)
-90
0
55
37
18
2
0
9
30
5GN10XS
Masse : 0,6 kg
Trous débouchants 4F6,5
F100,015 (h7)
2
F830,035 (h7)
-90
15 W
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
37
5 max.
22,5˚
Dimensions N° 0
A
A
10
60 W
AMP#187
6
␾4,3
7
20
4,5
␾4,3
B
B⫹15
B
B⫹10
40 W
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
Dimensions N° /
20
6
C
4
C
10
AMP#187
R1
Référence du
condensateur
A
B
C
4
0
90 W
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Sortie fils
58
L1
42
60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant le référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
0
28 max.
Référence moteur
5RK40GN-AW2TM
5RK40GN-CW2TM
F120,018 (h7)
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse
N° de
(g) dimension
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5RK40GN-AW2J
(5RK40A-AW2J)
5RK40GN-AW2TJ
(5RK40A-AW2TJ)
CH160CFAUL2
58
23,5
37
75
0
5RK40GN-AW2U
(5RK40A-AW2U)
5RK40GN-AW2TU
(5RK40A-AW2TU)
CH120CFAUL2
58
22
35
60
/
5RK40GN-CW2J
(5RK40A-CW2J)
5RK40GN-CW2TJ
(5RK40A-CW2TJ)
CH40BFAUL
58
23,5
37
70
0
5RK40GN-CW2E
(5RK40A-CW2E)
5RK40GN-CW2TE
(5RK40A-CW2TE)
CH35BFAUL
58
22
35
55
/
Inclus
CCW
CW
Blanc
Rouge Moteur
CW
N
Condensateur
Noir
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
PE
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
CCW
L
N
CCW
CW
Condensateur
PE
Moteur
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Moteurs réversibles
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Z2
U2
U1
CW
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
L
Avec boîte à bornes
5RK40GN-AW2T5RK40GN-CW2T-
Moteurs asynchrones
CCW
Sortie fils
5RK40GN-AW25RK40GN-CW2-
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
59
Série World K
Moteurs réversibles
60 W
Taille de la bride : -90 mm
1W
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
Sortie fils
Avec boîte à bornes
6W
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
15 W
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
25 W
Puissance
utile
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
5RK60GE-AW2J
(5RK60A-AW2J)
5RK60GE-AW2TJ
(5RK60A-AW2TJ)
60
Monophasé 100
50
60
1,35
1,52
470
380
490
405
1.200
1.450
25
5RK60GE-AW2U
(5RK60A-AW2U)
5RK60GE-AW2TU
(5RK60A-AW2TU)
60
Monophasé 110
Monophasé 115
60
1,27
380
405
1.450
20
5RK60GE-CW2J
(5RK60A-CW2J)
5RK60GE-CW2TJ
(5RK60A-CW2TJ)
60
Monophasé 200
5RK60GE-CW2E
(5RK60A-CW2E)
5RK60GE-CW2TE
(5RK60A-CW2TE)
60
50
60
50
60
50
60
0,66
0,79
0,61
0,67
0,63
0,66
450
380
420
380
470
380
490
405
490
405
490
405
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 220
Monophasé 230
6,0
5,0
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Type
60 W
Sortie fils
Boîte à bornes
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
90 W
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK60GE-AW2J
5RK60A-AW2J
5RK60GE-AW2U
5RK60A-AW2U
5RK60GE-CW2J
5RK60A-CW2J
5RK60GE-CW2E
5RK60A-CW2E
5RK60GE-AW2TJ
5RK60A-AW2TJ
5RK60GE-AW2TU 5RK60A-AW2TU
5RK60GE-CW2TJ
5RK60A-CW2TJ
5RK60GE-CW2TE
5RK60A-CW2TE
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie
Référence du réducteur
5GE-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS réducteur décimal
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
60
Modèle
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
1,2
1,4
2,0
2,4
3,0
3,6
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
6,4
8,1
9,7
11,6 16,2 19,4
20
20
4,5
5,4
15
20
12,5
20
@ ¬(Z¬
10
20
8,3
20
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
0,98
1,2
1,6
2,0
2,5
3,0
-J
5RK60GE-AW2M
-U
5RK60GE-AW2M
-J
5RK60GE-CW2M
-E
5RK60GE-CW2M
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
5,3
6,7
8,0
9,6
13,4 16,0 17,9
3,7
4,4
20
18
20
15
20
12
20
10
Moteurs réversibles
MJ
5RK60GE-AW2m
MJ
5RK60GE-CW2m
-E
5RK60GE-CW2M
120
Moteurs asynchrones
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
20
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Dimensions (unité = mm)
Moteurs couple
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Trous débouchants 4F6,5
F17
18
F34
Profondeur M5 10
0,5
104
Borne de terre M4
21,5
5 max.
22,5˚
90
Schéma détaillé de la borne de terre
Système frein
SB50W
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
Borne de terre M4
Réducteurs à
angle droit
-90
290,5
25
16,5
38
7
90
65
7,5
0
120
F150,018 (h7)
Masse : Moteur 2,7 kg
Réducteur 1,5 kg
Accessoires
61
Masse : Moteur 2,8 kg
Réducteur 1,5 kg
62
7
65
0,5
104
Trous débouchants
4F6,5
38
(la clavette est fournie avec le réducteur)
90
-90
90
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
37
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
Trous débouchants 4F6,5
61
40
0,5
104
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
,5
1040
0
-90
11
30
Trous débouchants 4F10,8
21
2
0
F120,018 (h7)
15 W
2
0
F830,035 (h7)
6W
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
F830,035 (h7)
-90
1W
7,5
120
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
Profondeur M5 10
F17
18
F34
290,5
25
43
6
0
75
F150,018 (h7)
28 max.
25
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
25 W
5 max.
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Sortie fils
␾4,3
7
B
B⫹15
40 W
A
20
6
10
AMP#187
0
4
C
60 W
R1
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5RK60GE-AW2J
(5RK60A-AW2J)
5RK60GE-AW2TJ
(5RK60A-AW2TJ)
CH250CFAUL2
58
35
50
140
5RK60GE-AW2U
(5RK60A-AW2U)
5RK60GE-AW2TU
(5RK60A-AW2TU)
CH200CFAUL2
58
29
41
95
5RK60GE-CW2J
(5RK60A-CW2J)
5RK60GE-CW2TJ
(5RK60A-CW2TJ)
CH60BFAUL
58
29
41
85
5RK60GE-CW2E
(5RK60A-CW2E)
5RK60GE-CW2TE
(5RK60A-CW2TE)
CH50BFAUL
58
29
41
85
Inclus
Schémas de câblage
90 W
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) dans le nom du modèle.
Sortie fils
Avec boîte à bornes
5RK60GE-AW25RK60GE-CW2CCW
L
CCW
CW
Blanc
Rouge Moteur
CW
N
Condensateur
Noir
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
PE Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
5RK60GE-AW2T5RK60GE-CW2TCCW
L
N
CW
Condensateur
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
62
CCW
Z2
U2
U1
PE
CW
Moteur
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Série World K
Moteurs réversibles
90 W
Taille de la bride : -90 mm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Sortie fils
Avec boîte à bornes
Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
(réducteur vendu séparément)
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
Intensité
absorbée
Couple de
démarrage
Couple
nominal
Vitesse
nominale
Condensateur
Avec boîte à bornes
Dimensions 0
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
5RK90GE-AW2J
(5RK90A-AW2J)
5RK90GE-AW2TJ
(5RK90A-AW2TJ)
90
Monophasé 100
50
60
630
590
700
585
1.250
1.500
35
5RK90GE-AW2U
(5RK90A-AW2U)
5RK90GE-AW2TU
(5RK90A-AW2TU)
90
Monophasé 110
Monophasé 115
60
590
585
1.500
30
5RK90GE-CW2J
(5RK90A-CW2J)
5RK90GE-CW2TJ
(5RK90A-CW2TJ)
90
Monophasé 200
5RK90GE-CW3E
(5RK90A-CW3E)
5RK90GE-CW3TE
(5RK90A-CW3TE)
90
1,85
2,16
1,87
1,86
0,91
1,09
0,83
0,96
0,83
0,95
600
590
600
590
600
590
730
605
730
605
730
605
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
Sortie fils
Dimensions /
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
8,0
7,0
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Puissance
utile
Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
Gamme de produits
Type
Sortie fils
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie
Référence du réducteur
5GE-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS réducteur décimal
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Réducteurs à
angle droit
Boîte à bornes
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK90GE-AW2J
5RK90A-AW2J
5RK90GE-AW2U
5RK90A-AW2U
5RK90GE-CW2J
5RK90A-CW2J
5RK90GE-CW3E
5RK90A-CW3E
5RK90GE-AW2TJ
5RK90A-AW2TJ
5RK90GE-AW2TU 5RK90A-AW2TU
5RK90GE-CW2TJ
5RK90A-CW2TJ
5RK90GE-CW3TE
5RK90A-CW3TE
Moteurs couple
# -OTEUR¬
Système frein
SB50W
Accessoires
63
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
1W
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
M) dans la référence.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée, selon l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
6W
Modèle
Vitesse
tr/min
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5GE-S
1,7
2,0
2,8
3,4
4,3
5,1
6,4
5GE-S
1,8
2,1
3,0
3,5
4,4
5,3
6,7
MJ
5RK90GE-AW2m
-J
5RK90GE-CW2M
-E
5RK90GE-CW3M
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
7,7
9,2
11,6 13,9 16,6
20
20
20
20
20
20
20
20
8,0
9,6
12,0 14,5 17,3
20
20
20
20
20
20
20
20
@ ¬(Z¬
15 W
Modèle
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
-J
5RK90GE-AW2M
-U
5RK90GE-AW2M
5GE-S
1,4
1,7
2,4
2,8
3,6
4,3
5,3
-J
5RK90GE-CW2M
-E
5RK90GE-CW3M
5GE-S
1,5
1,8
2,5
2,9
3,7
4,4
5,5
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
6,4
7,7
9,7
11,6 13,9 19,3
20
20
20
20
20
20
20
6,6
7,9
10,0 12,0 14,4
20
20
20
20
20
20
20
20
18
15
25 W
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
40 W
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Trous débouchants 4F6,5
Profondeur M5 10
F17
18
F34
290,5
25
104
16,5
38
7
90
65
7,5
0
60 W
135
F150,018 (h7)
Masse : Moteur 3,2 kg
Réducteur 1,5 kg
-90
8,3
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Charge radiale et charge axiale admissible
0,5
Borne de terre M4
90 W
5 max.
21,5
Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
64
10
22,5˚
90
Schéma détaillé de la borne de terre
12
10
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 3,3 kg
Réducteur 1,5 kg
62
38
Trous débouchants
4F6,5
43
0,5
104
F17
18
F34
-90
7
65
(la clavette est fournie avec le réducteur)
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
7,5
135
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
Profondeur
M5 10
90
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
37
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
Trous débouchants 4F6,5
61
40
Trous débouchants 4F10,8
21
2
0,5
Borne de terre M4
(sortie fils uniquement)
F830,035 (h7)
-90
104
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
,5
1040
0
0
11
30
F830,035 (h7)
-90
0
F120,018 (h7)
2
5 max.
22,5˚
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond
A
20
7
B
B⫹15
Sortie fils
6
4
C
10
AMP#187
R1
0
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
Avec boîte à bornes
5RK90GE-AW2J
(5RK90A-AW2J)
5RK90GE-AW2TJ
(5RK90A-AW2TJ)
CH350CFAUL2
58
41
58
180
5RK90GE-AW2U
(5RK90A-AW2U)
5RK90GE-AW2TU
(5RK90A-AW2TU)
CH300CFAUL2
58
35
50
140
5RK90GE-CW2J
(5RK90A-CW2J)
5RK90GE-CW2TJ
(5RK90A-CW2TJ)
CH80BFAUL
58
35
50
130
5RK90GE-CW3E
(5RK90A-CW3E)
5RK90GE-CW3TE
(5RK90A-CW3TE)
CH70BFAUL
58
35
50
130
Inclus
Moteurs couple
␾4,3
Moteurs asynchrones
290,5
25
F150,018 (h7)
6
90
75
25
28 max.
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
65
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J ou U dans la case (-) terminant la référence.
1W
CCW
L
CCW
Sortie fils
Avec boîte à bornes
5RK90GE-AW25RK90GE-CW2J
5RK90GE-CW3E
5RK90GE-AW2T 5RK90GE-CW2TJ
5RK90GE-CW3TE
CW
Blanc
Rouge Moteur
CW
N
Condensateur
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
66
Noir
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
PE Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
CCW
L
N
CCW
CW
Condensateur
PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Z2
U2
U1
PE
CW
Moteur
Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique
Série World K
Conforme à la directive RoHS
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Caractéristiques
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Normes et marquage CE
Normes
CSA C22.2 N° 100
CSA C22.2 N° 77
Organisme de certification
UL
EN 60950-1
EN 60034-1
EN 60034-5
IEC 60664-1
GB 12350
N° d'enregistrement des normes
E64199 (type 6 W)
E64197 (type 15 WF90 W)
Conforme aux normes EN/IEC
CQC
Marquage CE
Directives basse
tension
2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091527 (triphasé 6 W)
2003010401091522 (type monophasé 15 WF90 W)
2003010401091520 (type triphasé 25 WF90 W)
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
UL 1004
UL 2111
Moteurs réversibles
Ces moteurs sont directement accouplés avec un frein électromagnétique qui est activé lorsque l'alimentation électrique est coupée.
Lorsque l'alimentation électrique est coupée, le moteur s'arrête instantanément et maintient la charge. Etant donné que les freins
électromagnétiques s'efforcent de maintenir la charge lorsque l'alimentation électrique est coupée, ils sont particulièrement indiqués pour
servir de freins de secours.
La force de maintien est, selon l'importance du couple moteur, de 30 mNZmF500 mNZm.
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
67
Série World K
Configuration du système
Réducteurs à angle droit
(vendus séparément)
(➜ Page 108)
Accouplements flexibles (accessoires)
(➜ Page 123)
6W
Equerre de montage
(accessoires)
Système frein
SB50W (vendu séparément)
(➜ Page 121)
Equipé des fonctions frein dynamique,
et détection de l'ouverture du
contacteur thermique.
(➜ Page 114)
Moteur équipé d'un frein électromagnétique
Contrôleur
programmable
15 W
Alimentation
électrique
AC
Alimentation
électrique
24 V DC
Réducteurs (vendus séparément)
Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
25 W
Condensateur (inclus)
Exemple de configuration du système
(base)
(vendu séparément)
Moteur (arbre cannelé)
4RK25GN-CW2ME
Réducteur GN-S
longue durée/
Niveau sonore faible
4GN25S
: requis
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.
Equerre de montage Accouplement flexible
SOL4M5
MCL401012
Système frein
SB50W
40 W
Capuchon de condensateur inclus.
# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.
Référence produit
60 W
# -OTEUR
5 R K 40 GN - CW 2 M E
90 W
/
0
1
2
3
4
5
6
7
Taille de la bride
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
Type de moteur
I : Moteur asynchrone R : Moteur réversible
Série
K : Série K
Puissance utile (W)
(exemple) 40 : 40 W
Type d'arbre moteur
GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond
Alimentation
AW : Monophasé 100 VAC, 110/115 VAC CW : Monophasé 200 VAC, 220/230 VAC SW : Triphasé 200/220/230 VAC
2 : Conforme à la directive RoHS
M : Frein électromagnétique par manque de courant
Condensateur inclus=
J : Pour monophasé 100 VAC, 200 VAC U : Pour monophasé 110/115 VAC E : Pour monophasé 220/230 VAC Néant : type triphasé
= Pour certains produits, le type de condensateur varie. Reportez-vous aux pages où chaque produit est listé.
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2ME ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5RK40GN-CW2M
# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
/ Taille de la bride
GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE
0 Pignon
(exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
1 Rapport de réduction
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS
2
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
68
Elément
Caractéristiques
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Augmentation de
température
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement
nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de
dissipation thermique=. (type triphasé : 70 ˚C maximum)
Classe B (130 ˚C)
Protection contre les
surchauffes
Le type 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Température ambiante
Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC, triphasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante
85 % maximum (sans condensation)
Indice de protection
6 W, 15 W, 25 W, 40 W :
60 W, 90 W :
IP20
IP40
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
Taille (mm)
115115
125125
135135
165165
200200
Epaisseur (mm)
5
Moteurs réversibles
Type de moteur
Type 6 W
Type 15 W
Type 25 W
Type 40 W
Type 60 W, 90 W
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Classe d'isolement
Moteurs asynchrones
Résistance d'isolement
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
une température ambiante normales.
Série World K
Caractéristiques techniques générales
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
69
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
6W
Taille de la bride : -60 mm
6W
(réducteur vendu séparément)
15 W
Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent.
Fonctionnement Puissance
continu durant
utile
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
25 W
Tension
Fréquence
Hz
50
60
W
V AC
2RK6GN-AW2MJ
2RK6A-AW2MJ
30 minutes
6
Monophasé 100
2RK6GN-AW2MU
2RK6A-AW2MU
30 minutes
6
Monophasé 110
Monophasé 115
2RK6GN-CW2MJ
2RK6A-CW2MJ
30 minutes
6
Monophasé 200
2RK6GN-CW2ME
2RK6A-CW2ME
30 minutes
6
Monophasé 220
40 W
Monophasé 230
Triphasé 200
2IK6GN-SW2M
2IK6A-SW2M
Continu
6
Triphasé 220
Triphasé 230
intensité Couple de
absorbée démarrage
A
0,244
0,295
0,235
0,242
0,113
0,131
0,107
0,109
0,112
0,113
0,081
0,072
0,076
0,079
60
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Couple
nominal
Vitesse
nominale
mNZm
50
45
mNZm
49
41
tr/min
1.150
1.400
45
41
1.450
50
45
50
45
50
45
49
41
49
41
49
41
49
41
49
41
1.150
1.400
1.150
1.450
1.200
1.450
1.200
1.400
41
41
1.500
Condensateur
MF
4,5
3,5
1,0
0,8
60 W
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Intensité absorbée Puissance absorbée
W
A
Couple de maintien
mNZm
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
Fréquence
Hz
2RK6GN-AW2MJ
2RK6A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,03
3
30
2RK6GN-AW2MU
2RK6A-AW2MU
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,03
3
30
0,02
3
30
0,02
3
30
0,02
3
30
2RK6GN-CW2MJ
2RK6A-CW2MJ
2RK6GN-CW2ME
2RK6A-CW2ME
2IK6GN-SW2M
2IK6A-SW2M
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
2RK6GN-AW2MJ
2RK6A-AW2MJ
2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU
2RK6GN-CW2MJ
2RK6A-CW2MJ
2RK6GN-CW2ME
2RK6A-CW2ME
2IK6GN-SW2M
2IK6A-SW2M
70
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
2GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
2GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
2RK6GN-AW2MJ
2RK6GN-CW2MJ
2RK6GN-CW2ME
2IK6GN-SW2M
2GN-S
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89
1,1
1,3
1,6
1,9
2,4
2,9
3
12,5
3
3
8,3
3
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
2GN-S
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90
1,1
1,4
1,6
2,0
2,4
2,7
15
3
12
3
10
3
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
2RK6GN-AW2MJ
2RK6GN-AW2MU
2RK6GN-CW2MJ
2RK6GN-CW2ME
2IK6GN-SW2M
144
Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬
10
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 3 NZm.
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬TRIPHASÏ
200
200
Monophasé 50 Hz
Triphasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz
Triphasé 60 Hz
150
Temps de démarrage
3
50
4
Temps de démarrage
100
3
2
50
Dépassement
0
Dépassement
1
1
0
0,025
0,05
Inertie de charge
0,075
0,1
J [10-4 kgZm2]
0
0
0,025
0,05
Inertie de charge
0,075
0,1
J [10-4 kgZm2]
Système frein
SB50W
2
Temps de freinage
5
Temps [ms]
100
Dépassement [en tours]
Temps [ms]
4
Temps de freinage
Réducteurs à
angle droit
Dépassement [en tours]
150
5
Moteurs couple
# -OTEUR¬MONOPHASÏ
Accessoires
71
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Référence moteur
Masse : Moteur 0,9 kg
Réducteur 0,4 kg
Référence du réducteur Rapport de réduction
2RK6GN-AW2MM
2RK6GN-CW2MM
2IK6GN-SW2M
32
5
15 W
15,5
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux arbres de type GN.
F60,012 (h7)
Trous débouchants
4F4,5
0
2GN10XS
Masse : 0,2 kg
38,5
26
12,5
Trous débouchants 4F4,5
2
Borne de terre M4
F540,030 (h7)
-60
,5
700
0
40 W
-60
25 W
@ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
0
F540,030 (h7)
40
21,5
5 max.
0,5
70
25F180
Borne de terre M4
0,5
70
3 fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG22
24
2
30
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
60
60
F60
7
12
2GN-S
L1
3F18
Trous débouchants
4F4,5
10
F24
L1
7
0
6W
115
F80,015 (h7)
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
5 max.
22,5˚
60 W
@ #ONDENSATEUR¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
␾4,3
20
4,5
90 W
B
B⫹10
A
4
C
10
AMP#187
72
6
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
2RK6GN-AW2MJ
2RK6A-AW2MJ
2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU
2RK6GN-CW2MJ
2RK6A-CW2MJ
2RK6GN-CW2ME
2RK6A-CW2ME
Référence du
condensateur
CH45FAUL2
CH35FAUL2
CH10BFAUL
CH08BFAUL
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon du
condensateur
37
31
37
31
18
17
18
17
27
27
27
27
30
25
30
20
Inclus
Rouge
Moteur
Noir
ON
ON
Orange
Orange
R0
C0
Condensateur
Frein électromagnétique
PE
SW1
SW2
CW
R0
C0
Moteur
R0
Noir
C0
Orange
SW1
R0
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
PE
Sens de rotation
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
Orange
C0
Contacteur
N˚
Caractéristiques
Remarque:
SW1
250 V AC 1,5 A minimum
(charge inductive)
Commuté simultanément
Frein électromagnétique
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur triphasé
Blanc
L2(S)
L3(T)
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Rouge
L1(R)
2IK6GN-SW2M
125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
Moteurs réversibles
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
Caractéristiques
Contacteur Monophasé,
Remarque:
Monophasé,
N˚
100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur monophasé
CCW
CW
R0 C0
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
N
CW
C0
L
2RK6GN-AW2M2RK6GN-CW2M-
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs asynchrones
CCW
R0
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
73
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
15 W
Taille de la bride : -70 mm
6W
(réducteur vendu séparément)
15 W
Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent.
Fonctionnement Puissance
continu durant
utile
Modèle
25 W
Modèle arbre cannelé
Modèle à arbre rond
Tension
Fréquence
W
V AC
Hz
50
60
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ
30 minutes
15
Monophasé 100
3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU
30 minutes
15
Monophasé 110
Monophasé 115
40 W
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ
30 minutes
15
3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME
30 minutes
15
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
intensité Couple de
absorbée démarrage
A
0,40
0,50
0,42
0,41
0,19
0,24
0,18
0,20
0,19
0,20
60
50
60
50
60
50
60
mNZm
100
100
100
100
100
Couple
nominal
Vitesse
nominale
mNZm
125
105
tr/min
1.200
1.450
105
1.450
125
105
125
105
125
105
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
Condensateur
MF
7,5
6,0
1,8
1,5
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
60 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
Fréquence
Hz
3RK15GN-AW2MJ
3RK15A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,09
7
80
3RK15GN-AW2MU
3RK15A-AW2MU
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,09
7
80
0,05
7
80
0,05
7
80
3RK15GN-CW2MJ
3RK15A-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME
3RK15A-CW2ME
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
Intensité absorbée Puissance absorbée
A
W
50
60
50
60
50
60
Couple de maintien
mNZm
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Type
Câble
74
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ
3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME
Modèle
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
3GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
3GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant le nom du modèle.
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3RK15GN-AW2MJ
3RK15GN-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME
3GN-S
0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,8
2,3
2,7
3,3
4,1
5
5
1,3
1,5
5
15
5
12,5
5
@ ¬(Z¬
10
5
8,3
5
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
Unité = NZm
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
3RK15GN-AW2MJ
3RK15GN-AW2MU
3RK15GN-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME
3GN-S
0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
1,5
1,9
2,3
2,8
3,5
4,2
5
1,1
1,3
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
5
15
5
12
5
10
5
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
5
18
Moteurs réversibles
Modèle
Vitesse
tr/min
200
Monophasé 50 Hz
Moteurs couple
Monophasé 60 Hz
5
4
3
100
Temps de freinage
Temps de démarrage
50
Dépassement
1
0
0
0,05
0,1
Inertie de charge
0,15
Réducteurs à
angle droit
2
Temps [ms]
Dépassement [en tours]
150
0,2
J [10-4 kgZm2]
Système frein
SB50W
Accessoires
75
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Référence moteur
Masse : Moteur 1,3 kg
Réducteur 0,55 kg
Référence du réducteur Rapport de réduction
3RK15GN-AW2MM
3RK15GN-CW2MM
25F180
42
70
Trous
4Fdébouchants
5.5 Thru
4F5,5
15
F30
F70
32
16,5
32
5
25
,5
70
L1
7
0
6W
120
3GN-S
L1
3F18
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F100,015 (h7)
820
Protective
Earth Terminal
Borne de terre
M4
21,5
15 W
5 max.
3 fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG22
Borne de terre
M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
⫹0,1
0
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
0
25⫾0,2
4⫺0,03
(la clavette est fournie avec le réducteur)
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé aux arbres de type GN.
Trous débouchants 4F5,5
43
30 13
2
Trous débouchants 4F5,5
Borne de terre
M4
0,5
82
0
60 W
0
F640,030 (h7)
3GN10XS
Masse : 0,3 kg
0,5
82
-70
32
2
0
40 W
@ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
F60,012 (h7)
25 W
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
F640,030 (h7)
-70
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
5 max.
22,5˚
90 W
@ #ONDENSATEUR¬¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ
3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME
␾4,3
20
4,5
B
B⫹10
A
4
C
10
AMP#187
76
6
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon du
condensateur
CH75CFAUL2
CH60CFAUL2
CH18BFAUL
CH15BFAUL
48
38
38
38
21
21
21
21
31
31
31
31
45
40
35
35
Inclus
CCW
CW
ON
ON
Rouge
Moteur
Noir
Orange
Orange
R0
C0
Condensateur
Frein électromagnétique
PE
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Moteurs réversibles
Caractéristiques
Contacteur Monophasé,
Remarque:
Monophasé,
N˚
100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
SW2
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
R0 C0
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
N
CW
C0
L
3RK15GN-AW2M3RK15GN-CW2M-
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs asynchrones
CCW
R0
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
77
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
25 W
Taille de la bride: -80 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W
(réducteur vendu séparément)
15 W
Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement
continu durant
Modèle
Modèle à arbre cannelé
25 W
Puissance
utile
Tension
W
V AC
Hz
A
mNZm
mNZm
tr/min
MF
0,55
0,64
160
140
205
170
1.200
1.450
10
8,0
Modèle à arbre rond
Fréquence
Intensité Couple de
absorbée démarrage
Couple
nominal
Vitesse
Condensateur
nominale
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ
30 minutes
25
Monophasé 100
50
60
4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU
30 minutes
25
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,54
140
170
1.450
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ
30 minutes
25
50
60
50
60
50
60
50
60
0,27
0,34
0,27
0,28
0,25
0,28
0,23
0,21
0,20
0,21
160
140
160
140
160
140
240
160
205
170
205
170
205
170
190
160
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
160
150
1.600
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
40 W
4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME
30 minutes
25
Continu
25
Monophasé 230
Triphasé 200
4IK25GN-SW2M
4IK25A-SW2M
Triphasé 220
Triphasé 230
60
2,5
2,0
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
60 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée
A
W
Hz
Couple de maintien
mNZm
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
4RK25GN-AW2MJ
4RK25A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,09
6
100
4RK25GN-AW2MU
4RK25A-AW2MU
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,09
6
100
0,05
7
100
0,05
7
100
0,05
7
100
4RK25GN-CW2MJ
4RK25A-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME
4RK25A-CW2ME
4IK25GN-SW2M
4IK25A-SW2M
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
Monophasé 230
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ
4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME
4IK25GN-SW2M
4IK25A-SW2M
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
4GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
4GN10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
4GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
4GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
78
Modèle
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
8,3
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
4GN-S
0,50 0,60 0,83
1,0
1,2
1,5
2,1
2,5
3,0
3,7
4,5
5,4
6,8
8
8
8
8
8
8
8
4IK25GN-SW2M
4GN-S
0,46 0,55 0,77 0,92
1,2
1,4
1,9
2,3
2,8
3,5
4,2
5,0
6,3
7,5
8
8
8
8
8
8
@ ¬(Z¬
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
4GN-S
0,41 0,50 0,69 0,83
1,0
1,2
1,7
2,1
2,5
3,1
3,7
4,5
5,6
6,7
8
8
8
8
8
8
4IK25GN-SW2M
(200 V AC)
4GN-S
0,39 0,47 0,65 0,78 0,97
1,2
1,6
1,9
2,3
2,9
3,5
4,2
5,3
6,3
7,9
8
8
8
8
8
4IK25GN-SW2M
(220/230 V AC)
4GN-S
0,36 0,44 0,61 0,73 0,91
1,1
1,5
1,8
2,2
2,7
3,3
3,9
5,0
5,9
7,4
8
8
8
8
8
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
4RK25GN-AW2MJ
4RK25GN-AW2MU
4RK25GN-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME
Moteurs réversibles
4RK25GN-AW2MJ
4RK25GN-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME
Moteurs asynchrones
Unité = NZm
Vitesse
tr/min
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
Moteurs couple
¨ Page 107
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬MONOPHASÏ
200
# -OTEUR¬TRIPHASÏ
Monophasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz
200
Triphasé 50 Hz
Triphasé 60 Hz
Temps de démarrage
4
3
3
2
5
50
2
Temps [ms]
100
Dépassement [en tours]
Temps [ms]
4
Temps de freinage
100
Temps de démarrage
50
Dépassement
1
0
0,1
0,2
Inertie de charge
0,3
0,4
J [10-4 kgZm2]
0
0
0,1
0,2
Inertie de charge
0,3
0,4
J [10-4 kgZm2]
Accessoires
0
Dépassement
1
Système frein
SB50W
Dépassement [en tours]
5
150
Réducteurs à
angle droit
Temps de freinage
150
79
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Référence moteur
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Référence du réducteur Ra pport de réduction
4RK25GN-AW2MM
4RK25GN-CW2MM
4IK25GN-SW2M
Masse : Moteur 2,0 kg
Réducteur 0,65 kg
4GN-S
L1
3F18
32
25F180
42,5
F79
80
Trous débouchants 4F5,5
16,5
32
6
25
80
L1
7
0
6W
130
F100,015 (h7)
15
F34
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) dans
le nom du modèle.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Borne de terre
M4
0,5
94
21,5
15 W
5 max.
3 fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG22
Borne de terre
M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
0
25⫾0,2
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
4⫺0,03
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
25
60 W
Trous débouchants 4F5,5
45,5
32
13,5
Trous débouchants
4F5.5
4F
Thru
5,5
2
,5
0
94
0
7
4GN10XS
Masse : 0,4 kg
Borne de terre
M4
5 max.
,5
940
0
0
F80,015 (h7)
32
2
F730,030 (h7)
-80
40 W
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
F730,030 (h7)
-80
25 W
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
22,5˚
90 W
@ #ONDENSATEUR¬
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
␾4,3
20
4,5
B
B⫹10
A
4
C
10
AMP#187
80
6
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ
4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
CH100CFAUL2
CH80CFAUL2
CH25BFAUL
CH20BFAUL
58
48
48
48
21
21
21
19
31
31
31
29
50
45
45
35
Inclus
Rouge
Noir
ON
ON
Moteur
PE
Orange
Orange
R0
C0
Frein électromagnétique
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
CW
C0
Rouge
4IK25GN-SW2M
L3(T)
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
L2(S)
Moteur
R0
Noir
C0
Orange
SW1
R0
PE
Sens de rotation
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
Orange
C0
Frein électromagnétique
Contacteur
N˚
Caractéristiques
Remarque:
SW1
250 V AC 1,5 A minimum
(charge inductive)
Commuté simultanément
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur triphasé
L1(R)
Moteurs réversibles
Caractéristiques
Contacteur Monophasé, entrée 100
Remarque:
Monophasé, entrée 200
N˚
V AC, 110/115 V AC
V AC, 220/230 V AC
SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
SW2
Condensateur
R0
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur monophasé
CCW
CW
R0 C0
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
N
CW
C0
L
4RK25GN-AW2M4RK25GN-CW2M-
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs asynchrones
CCW
R0
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
81
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
40 W
Taille de la bride : -90 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques
15 W
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement
continu durant
Puissance
utile
30 minutes
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU 30 minutes
40
Monophasé 110
Monophasé 115
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ
40
Modèle
Modèle à arbre cannelé
25 W
30 minutes
40 W
mNZm
315
270
tr/min
1.250
1.450
MF
0,81
260
270
1.450
12
0,40
0,51
0,40
0,43
0,38
0,43
0,32
0,30
0,30
0,31
270
260
270
260
270
260
400
260
315
260
315
260
315
260
300
260
1.250
1.500
1.250
1.500
1.250
1.500
1.300
1.550
260
260
1.600
V AC
Monophasé 100
Hz
50
60
A
0,85
1,04
60
50
60
50
60
50
60
50
60
30 minutes
40
Continu
40
5IK40A-SW2M
mNZm
300
260
W
Monophasé 200
Monophasé 230
Triphasé 200
5IK40GN-SW2M
Vitesse
nominale
40
Monophasé 220
Monophasé 220
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME
Couple
nominal
Fréquence
Modèle à arbre rond
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ
Intensité Couple de
absorbée démarrage
Tension
Triphasé 220
Triphasé 230
60
Condensateur
16
4,0
3,5
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
60 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Couple de maintien
mNZm
Intensité absorbée Puissance absorbée
W
A
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
Fréquence
Hz
5RK40GN-AW2MJ
5RK40A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,09
6
200
5RK40GN-AW2MU
5RK40A-AW2MU
Monophasé 110
Monophasé 115
60
0,09
6
200
0,05
7
200
0,05
7
200
0,05
7
200
5RK40GN-CW2MJ
5RK40A-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME
5RK40A-CW2ME
5IK40GN-SW2M
5IK40A-SW2M
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
Monophasé 230
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME
5IK40GN-SW2M
5IK40A-SW2M
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie/
Faible niveau sonore
Référence du réducteur
5GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GN10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
82
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
10
8,3
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
5RK40GN-AW2MJ
5RK40GN-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME
5GN-S
0,77 0,92
1,3
1,5
1,9
2,3
3,2
3,8
4,6
5,7
6,9
8,3
10
10
10
10
10
10
10
10
5IK40GN-SW2M
5GN-S
0,73 0,87
1,2
1,5
1,8
2,2
3,0
3,6
4,4
5,5
6,6
7,9
9,9
10
10
10
10
10
10
10
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
5RK40GN-AW2MJ
5RK40GN-AW2MU
5GN-S
0,66 0,79
1,1
1,3
1,6
2,0
2,7
3,3
3,9
4,9
5,9
7,1
8,9
10
10
10
10
10
10
10
5RK40GN-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME
5IK40GN-SW2M
5GN-S
0,63 0,76
1,1
1,3
1,6
1,9
2,6
3,2
3,8
4,7
5,7
6,8
8,6
10
10
10
10
10
10
10
Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬TRIPHASÏ
250
Triphasé 50 Hz
Triphasé 60 Hz
250
Monophasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz
200
200
Moteurs couple
# -OTEUR¬MONOPHASÏ
100
3
2
4
150
Temps de démarrage
100
3
Dépassement
50
2
50
Dépassement
1
0
0,25
0,5
Inertie de charge
0,75
1
J [10-4 kgZm2]
0
0
0,25
0,5
Inertie de charge
0,75
1
J [10-4 kgZm2]
Système frein
SB50W
1
0
5
Temps [ms]
4
Temps de démarrage
Dépassement [en tours]
5
Temps [ms]
Temps de freinage
150
Réducteurs à
angle droit
Dépassement [en tours]
Temps de freinage
Accessoires
83
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Référence moteur
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK40GN-AW2MM
5RK40GN-CW2MM
5IK40GN-SW2M
Masse : Moteur 2,8 kg
Réducteur 1,5 kg
5GN-S
L1
3F18
42
25F180
60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
L1
32
4
25
90
Trous débouchants 4F6,5
90
F89
18
F36
16,5
0
7,5
F120,018 (h7)
6W
148
Borne de terre
M4
0,5
104
15 W
21,5
5 max.
3 fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG22
Borne de terre
M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
25 W
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
4
2,5
⫹0,040
0
0
4⫺0,03
4⫺0,03
25⫾0,2
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
37
0
F100,015 (h7)
55
37
18
2
Trous débouchants 4F6,5
0,5
104
Borne de terre
M4
,5
0
104
0
0
9
60 W
30
Trous débouchants 4F6,5
F830,035 (h7)
-90
2
5GN10XS
Masse : 0,6 kg
F830,035 (h7)
-90
40 W
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
5 max.
90 W
22,5˚
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
Dimensions N° 0
A
10
AMP#187
6
␾4,3
20
7
20
4,5
␾4,3
B
B⫹15
B
B⫹10
Dimensions N° /
A
6
4
C
10
AMP#187
R1
4
C
0
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME
84
Référence du
condensateur
A
B
C
CH160CFAUL2
CH120CFAUL2
CH40BFAUL
CH35BFAUL
58
58
58
58
23,5
22
23,5
22
37
35
37
35
Masse Dimensions
(g)
Nº
75
60
70
55
0
/
0
/
Capuchon de
condensateur
Inclus
Rouge
Noir
ON
ON
Moteur
PE
Orange
Orange
R0
C0
Frein électromagnétique
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
CW
C0
Rouge
5IK40GN-SW2M
L3(T)
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
L2(S)
Moteur
R0
Noir
C0
Orange
SW1
R0
PE
Sens de rotation
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
Orange
C0
Frein électromagnétique
Contacteur
N˚
Caractéristiques
Remarque:
SW1
250 V AC 5 A minimum
(charge inductive)
Commuté simultanément
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur triphasé
L1(R)
Moteurs réversibles
Caractéristiques
Contacteur Monophasé, entrée
Remarque:
Monophasé, entrée
N˚
100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
SW2
Condensateur
R0
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur monophasé
CCW
CW
R0 C0
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
N
CW
C0
L
5RK40GN-AW2M5RK40GN-CW2M-
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs asynchrones
CCW
R0
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
85
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
60 W
Taille de la bride : -90 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W
(réducteur vendu séparément)
Caractéristiques
15 W
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement
continu durant
Puissance
utile
30 minutes
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU 30 minutes
60
Monophasé 110
Monophasé 115
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ
60
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK60GE-AW2MJ
5RK60A-AW2MJ
25 W
30 minutes
40 W
5IK60A-SW2M
Vitesse
nominale
mNZm
470
380
mNZm
490
405
tr/min
1.200
1.450
MF
1,24
380
405
1.450
20
0,61
0,74
0,61
0,61
0,59
0,61
0,50
0,43
0,45
0,46
450
380
470
380
470
380
600
500
490
405
490
405
490
405
450
380
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
500
380
1.600
W
V AC
60
Monophasé 100
Hz
50
60
A
1,30
1,50
60
50
60
50
60
50
60
50
60
Monophasé 200
30 minutes
60
Continu
60
Monophasé 230
Triphasé 200
5IK60GE-SW2M
Couple
nominal
Fréquence
Monophasé 220
Monophasé 220
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME
Intensité Couple de
absorbée démarrage
Tension
Triphasé 220
Triphasé 230
60
Condensateur
25
6,0
5,0
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est le référence approuvée.
60 W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée
A
W
Hz
Couple de maintien
mNZm
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
5RK60GE-AW2MJ
5RK60A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,13
10
500
5RK60GE-AW2MU Monophasé 110
5RK60A-AW2MU
Monophasé 115
60
0,13
10
500
0,07
10
500
0,07
10
500
0,07
10
500
5RK60GE-CW2MJ
5RK60A-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME
5RK60A-CW2ME
5IK60GE-SW2M
5IK60A-SW2M
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
Monophasé 230
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME
5IK60GE-SW2M
5IK60A-SW2M
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Arbres parallèles/
Longue durée de vie
Référence du réducteur
5GE-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS (réducteur décimal)
Renvoi d'angle/
arbre creux
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d'angle/
arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
86
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5RK60GE-AW2MJ
5RK60GE-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME
5GE-S
1,2
1,4
2,0
2,4
3,0
3,6
4,5
5IK60GE-SW2M
5GE-S
1,1
1,3
1,8
2,2
2,7
3,3
4,1
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
5,4
6,4
8,1
9,7
11,6 16,2 19,4
20
20
20
20
20
20
4,9
5,9
7,4
8,9
10,7 14,9 17,8 19,9
20
20
20
20
20
8,3
Unité = NZm
Modèle
Vitesse
tr/min
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5RK60GE-AW2MJ
5RK60GE-AW2MU
5RK60GE-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME
5GE-S
0,98
1,2
1,6
2,0
2,5
3,0
3,7
5IK60GE-SW2M
5GE-S
0,92
1,1
1,5
1,8
2,3
2,8
3,5
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
18
15
12
10
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
4,4
5,3
6,7
8,0
9,6
13,4 16,0 17,9
20
20
20
20
20
4,2
5,0
6,3
7,5
9,0
12,5 15,0 16,8
20
20
20
20
20
Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬
10
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs asynchrones
@ ¬(Z¬
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
¨ Page 107
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬TRIPHASÏ
Monophasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz
Triphasé 50 Hz
Triphasé 60 Hz
150
Temps de démarrage
3
Temps de freinage
5
4
Temps [ms]
100
Dépassement [en tours]
4
Temps [ms]
Temps de freinage
100
Temps de démarrage
3
50
50
2
2
Dépassement
Dépassement
1
1
0
0,25
0,5
0,75
Inertie de charge
1
1,25
J [10-4 kgZm2]
0
0
0,25
0,5
0,75
Inertie de charge
1
1,25
J [10-4 kgZm2]
Système frein
SB50W
0
Réducteurs à
angle droit
Dépassement [en tours]
150
5
Moteurs couple
# -OTEUR¬MONOPHASÏ
Accessoires
87
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 3,4 kg
Réducteur 1,5 kg
38
7
Profondeur
M5 10
␾17
18
␾34
6W
29⫾0,5
25
92
90
Trous débouchants 4⫻␾6,5
0,5
15 W
32,5
Borne de terre
M4
Câble moteur UL Style 2517 ␾8 500 mm
Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein UL Style 3266, AWG22
14,5
5 max.
104⫾
90
92
65
7,5
0
164
␾15-0,018(h7)
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
27
# Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée.
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec
21,5
25 W
16,5
le réducteur)
Borne de terre M4
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
61
40
,5
Trous débouchants 4F10,8
21
2
0
F830,035 (h7)
-90
0
104
92
30
11
60 W
2
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
92
Trous débouchants 4F6,5
-90
37
0
F120,018 (h7)
0
F830,035 (h7)
40 W
Schéma détaillé de la borne de terre
27
14,5
90 W
Borne de terre M4
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
␾4,3
20
7
B
B⫹15
A
6
R1
0
4
C
10
AMP#187
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME
88
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
CH250CFAUL2
CH200CFAUL2
CH60BFAUL
CH50BFAUL
58
58
58
58
35
29
29
29
50
41
41
41
140
95
85
85
Inclus
,5
1040
Rouge
Noir
ON
ON
Moteur
PE
Orange
Orange
R0
C0
Frein électromagnétique
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
CW
C0
L3(T)
Moteur
R0
Noir
C0
PE
Sens de rotation
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
Orange
SW1
R0
Orange
C0
Frein électromagnétique
Contacteur
N˚
Caractéristiques
Remarque:
SW1
250 V AC 5 A minimum
(charge inductive)
Commuté simultanément
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteur triphasé
Blanc
L2(S)
5IK60GE-SW2M
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Rouge
L1(R)
Moteurs réversibles
Caractéristiques
Contacteur Monophasé, entrée
Remarque:
Monophasé, entrée
N˚
100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
SW2
Condensateur
R0
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur monophasé
CCW
CW
R0 C0
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
N
CW
C0
L
5RK60GE-AW2M5RK60GE-CW2M-
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs asynchrones
CCW
R0
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
89
Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant
90 W
Taille de la bride : -90 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W
(réducteur vendu séparément)
15 W
Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement
continu durant
Puissance
utile
5RK90A-AW2MJ
30 minutes
5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU
30 minutes
90
Monophasé 110
Monophasé 115
5RK90GE-CW2MJ
30 minutes
90
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
25 W
5RK90GE-AW2MJ
5RK90A-CW2MJ
40 W
5RK90A-CW2ME
5IK90GE-SW2M
5IK90A-SW2M
Couple
nominal
Vitesse
nominale
mNZm
630
590
mNZm
700
585
tr/min
1.250
1.500
MF
1,81
590
585
1.500
30
0,88
1,08
0,83
0,96
0,82
0,96
0,64
0,59
0,60
0,61
600
590
600
590
600
590
850
700
730
605
730
605
730
605
680
570
1.200
1.450
1.200
1.450
1.200
1.450
1.300
1.550
700
570
1.600
Fréquence
W
V AC
90
Monophasé 100
Hz
50
60
A
1,78
2,10
60
50
60
50
60
50
60
50
60
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
5RK90GE-CW2ME
Intensité Couple de
absorbée démarrage
Tension
30 minutes
90
Continu
90
Monophasé 230
Triphasé 200
Triphasé 220
Triphasé 230
60
60 W
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
90 W
Référence moteur
Tension
V AC
Fréquence
Hz
5RK90GE-AW2MJ
5RK90A-AW2MJ
Monophasé 100
50
60
0,13
10
500
5RK90GE-AW2MU Monophasé 110
5RK90A-AW2MU
Monophasé 115
60
0,13
10
500
0,07
10
500
0,07
10
500
0,07
10
500
5RK90GE-CW2MJ
5RK90A-CW2MJ
5RK90GE-CW2ME
5RK90A-CW2ME
5IK90GE-SW2M
5IK90A-SW2M
90
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 220
Monophasé 230
Monophasé 200
Monophasé 220
Monophasé 230
50
60
50
60
50
60
50
60
60
Intensité absorbée Puissance absorbée
A
W
Couple de maintien
mNZm
Condensateur
35
8,0
7,0
# -OTEUR¬
# 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Référence du réducteur
5GE-S
Arbres parallèles/
Longue durée de vie
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GE10XS (réducteur décimal)
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
Renvoi d’angle/
Arbre plein
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Renvoi d’angle/
Arbre creux
Moteurs asynchrones
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ
5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU
5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ
5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME
5IK90A-SW2M
5IK90GE-SW2M
Série World K
Gamme de produits
Tableau des couples des moto – réducteurs
@ ¬(Z¬
Moteurs réversibles
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré
indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
Unité = NZm
500
416
300
250
200
166
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5RK90GE-AW2MJ
5GE-S
1,7
2,0
2,8
3,4
4,3
5,1
6,4
5RK90GE-CW2MJ
5RK90GE-CW2ME
5GE-S
1,8
2,1
3,0
3,5
4,4
5,3
5IK90GE-SW2M
5GE-S
1,7
2,0
2,8
3,3
4,1
5,0
120
100
83
60
50
41
30
25
20
16
15
12,5
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
7,7
9,2
11,6 13,9 16,6
20
20
20
20
20
20
20
20
6,7
8,0
9,6
12,0 14,5 17,3
20
20
20
20
20
20
20
20
6,2
7,4
8,9
11,2 13,5 16,2
20
20
20
20
20
20
20
20
@ ¬(Z¬
10
8,3
Unité = NZm
600
500
360
300
240
200
Moteur/
Réducteur
Rapport de
réduction
3
3.6
5
6
7.5
9
5RK90GE-AW2MJ
5RK90GE-AW2MU
5GE-S
1,4
1,7
2,4
2,8
3,6
4,3
5,3
5RK90GE-CW2MJ
5RK90GE-CW2ME
5GE-S
1,5
1,8
2,5
2,9
3,7
4,4
5IK90GE-SW2M
5GE-S
1,4
1,7
2,3
2,8
3,5
4,2
144
120
100
72
60
50
36
30
24
20
12.5 15
18
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
6,4
7,7
9,7
11,6 13,9 19,3
20
20
20
20
20
20
20
5,5
6,6
7,9
10,0 12,0 14,4
20
20
20
20
20
20
20
5,2
6,2
7,5
9,4
20
20
20
20
20
20
20
20
11,3 13,5 18,8
18
15
12
10
Moteurs couple
Modèle
Vitesse
tr/min
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Modèle
Vitesse
tr/min
Charge radiale et charge axiale admissible
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
Réducteurs à
angle droit
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
¨ Page 107
Système frein
SB50W
Accessoires
91
Série World K
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬MONOPHASÏ
# -OTEUR¬TRIPHASÏ
Monophasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz
Triphasé 50 Hz
Triphasé 60 Hz
150
150
100
Temps de démarrage
3
5
4
Temps [ms]
4
Dépassement [en tours]
5
Temps [ms]
6W
Dépassement [en tours]
Temps de freinage
Temps de freinage
100
3
50
50
Dépassement
2
2
15 W
Dépassement
1
0
Temps de démarrage
0
0,25
0,5
0,75
Inertie de charge
1
1
0
1,25
0
0,25
J [10-4 kgZm2]
0,5
0,75
1
1,25
J [10-4 kgZm2]
Inertie de charge
25 W
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
38
7
Profondeur M5 10
␾17
18
␾34
29⫾0,5
25
92
90
Trous débouchants 4⫻␾6,5
90
92
40 W
7,5
0
65
179
␾15⫺0,018 (h7)
Masse : Moteur 3,9 kg
Réducteur 1,5 kg
0,5
32,5
Câble moteur UL Style 2517 ␾8 500 mm
Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein UL Style 3266, AWG22
Borne de terre
M4
27
14,5
60 W
5 max.
104⫾
# Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée.
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
Borne de terre M4
Schéma détaillé de la borne de terre
92
16,5
(la clavette est fournie avec le réducteur)
90 W
21,5
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
61
40
0,5
Trous débouchants 4F10,8
21
2
F830,035 (h7)
-90
0
,5
1040
14,5
27
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Borne de terre M4
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
Moteurs asynchrones
92
104
11
30
0
2
5GE10XS
Masse : 0,6 kg
92
Trous débouchants 4F6,5
F120,018 (h7)
0
F830,035 (h7)
-90
37
Série World K
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
20
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
7
␾4,3
R1
0
4
C
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ
5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU
5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ
5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME
6
10
AMP#187
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
Capuchon de
condensateur
CH350CFAUL2
CH300CFAUL2
CH80BFAUL
CH70BFAUL
58
58
58
58
41
35
35
35
58
50
50
50
180
140
130
130
Inclus
CCW
CCW
CW
Rouge
R0 C0
N
SW1
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
SW2
L
5RK90GE-AW2M5RK90GE-CW2M-
CW
C0
Noir
ON
ON
Moteur
PE
Orange
Orange
R0
C0
Frein électromagnétique
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
CW
C0
Moteur triphasé
L2(S)
5IK90GE-SW2M
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Blanc
Moteur
R0
Noir
C0
Orange
SW1
R0
PE
Sens de rotation
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
Orange
C0
Caractéristiques
Remarque:
SW1
250 V AC 5 A minimum
(charge inductive)
Commuté simultanément
Accessoires
Frein électromagnétique
Contacteur
N˚
Système frein
SB50W
Rouge
L1(R)
L3(T)
Réducteurs à
angle droit
Caractéristiques
Contacteur Monophasé, entrée
Remarque:
Monophasé, entrée
N˚
100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
(charge inductive)
(charge inductive)
SW2
Condensateur
R0
Sens de rotation
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
tournez le contacteur SW2 sur CW.
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
Moteurs couple
Moteur monophasé
R0
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Moteurs réversibles
B
B⫹15
A
PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
93
Série World K
Conforme à la directive RoHS
Moteurs couple
Caractéristiques
# ,A¬VITESSE¬PEUT¬VARIER¬CONSIDÏRABLEMENT¬EN¬FONCTION¬
DES¬CARACTÏRISTIQUES¬DE¬CHARGE
#
V1
V1 > V2 > V3 > V4
V2
Couple
Les moteurs couple
sont dotés de courbes
inclinées et de couples
de démarrage élevés
permettant ainsi de
piloter facilement la
vitesse en modifiant
simplifiant la tension
de l'alimentation. (le
couple du moteur varie
approximativement
proportionnellement au
carré de la tension).
V3
Charge
V4
# !DAPTÏS¬AUX¬APPLICATIONS¬DE¬BOBINAGE
Dans une application où un
objet est continuellement libéré
à une vitesse constante et
bobiné à une tension constante,
le couple doit être multiplié
par deux et la vitesse réduite
de moitié si le diamètre de
la bobine d'enroulement est
doublé.
Bobinage à tension constante
# 5TILISϬCOMME¬FREIN
N4
N3
N2 N1
Vitesse
En utilisant le moteur dans
la zone de freinage des
caractéristiques vitessecouple, il peut servir de frein.
Un fonctionnement sous
tension constante peut être
obtenu en appliquant une
tension DC.
Frein
¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
Les moteurs couple de la série world K sont conformes à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le
plomb et le cadmium.
Normes et marquage CE
Normes
UL 1004
UL 2111
CSA C22.2 N° 100
CSA C22.2 N° 77
Organisme de certification
UL
E64197
Conforme aux normes EN/IEC
CQC
2005010401150784 (3 WF20 W)
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
94
Marquage CE
Directives basse
tension
EN 60950-1
EN 60034-1
EN 60034-5
IEC 60664-1
GB 12350
N° d'enregistrement des normes
Série World K
Configuration du système
Accouplements flexibles (accessoires)
(➜ Page 123)
(➜ Page 121)
Couple moteur
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Alimentation
électrique
AC
Moteurs asynchrones
Equerres de montage
(accessoires)
Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Condensateur
(inclus)
Exemple de configuration du système
(base)
Moteur (arbre cannelé)
4TK10GN-CW2E
(vendu séparément)
: requis
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.
Réducteur GN-S
longue durée/niveau sonore réduit
4GN25S
Support de montage
Accouplement flexible
SOL4M5
MCL301012
# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Des réducteurs décimaux sont également possibles.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Capuchon de condensateur inclus.
Moteurs réversibles
Réducteurs (vendus séparément)
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
95
Série World K
Référence produit
# -OTEUR
5 T K 20 GN - CW 2 E
/
0
1
2
Taille de la bride moteur
Type de moteur
Série
Puissance utile (W)
3 Type d'arbre moteur
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
T : Moteurs couple
K : Série K
(exemple) 20 : 20 W
GN : Modèle à arbre cannelé GN
A : Arbre rond
AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC
CW : Monophasé 200 V AC 220/230 V AC
5 2 : Conforme à la directive RoHS
4 Alimentation
6 Condensateur inclus
J : Pour monophasés 100 V AC, 200 V AC
U : Pour monophasés 110/115 V AC
E : Pour monophasés 220/230 V AC
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont
pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est
la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5TK20GN-CW2E
¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé par plusieurs
normes comme :
5TK20GN-CW2
# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
/ Taille de la bride
0 Pignon
1 Rapport de réduction
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN : Arbre cannelé GN
(exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50
10X désigne un réducteur décimal d'un rapport de réduction de
1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore,
conforme à la directive RoHS
2 GN
Remarque :
Il n'est pas possible de combiner un réducteur à angle droit.
Gamme de produits
# -OTEUR¬
Puissance utile
3W
6W
10 W
20 W
# 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
Modèle à arbre rond
2TK3GN-AW2J
2TK3A-AW2J
2TK3GN-AW2U
2TK3A-AW2U
2TK3GN-CW2J
2TK3A-CW2J
2TK3GN-CW2E
2TK3A-CW2E
3TK6GN-AW2J
3TK6A-AW2J
3TK6GN-AW2U
3TK6A-AW2U
3TK6GN-CW2J
3TK6A-CW2J
3TK6GN-CW2E
3TK6A-CW2E
4TK10GN-AW2J
4TK10A-AW2J
4TK10GN-AW2U
4TK10A-AW2U
4TK10GN-CW2J
4TK10A-CW2J
4TK10GN-CW2E
4TK10A-CW2E
5TK20GN-AW2J
5TK20A-AW2J
5TK20GN-AW2U
5TK20A-AW2U
5TK20GN-CW2J
5TK20A-CW2J
5TK20GN-CW2E
5TK20A-CW2E
Puissance utile pour le
moteur applicable
(modèle à arbre
cannelé)
3W
Référence du
réducteur
2GN-S
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
2GN10XS (réducteur décimal)
6W
3GN-S
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
3GN10XS (réducteur décimal)
10 W
4GN-S
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
4GN10XS (réducteur décimal)
20 W
5GN-S
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
90, 100, 120, 150, 180
5GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
96
# ¬7 ¬¬7 ¬¬7¬
¬
Puissance Tension Fréquence Couple de
avec rotor
démarrage
bloqué
Modèle
Modèle à arbre cannelé
2TK3GN-CW2J
3TK6GN-AW2J
3TK6GN-AW2U
3TK6GN-CW2E
4TK10GN-AW2J
2TK3A-AW2U
5 minutes
200
Continu
100
5 minutes
220
230
220
230
2TK3A-CW2E
Continu
115
5 minutes
100
Continu
50
3TK6A-AW2J
3TK6A-AW2U
Continu
110
115
60
5 minutes
200
Continu
100
5 minutes
220
230
220
230
5 minutes
3TK6A-CW2J
3TK6A-CW2E
Continu
115
5 minutes
100
Continu
50
4TK10A-AW2J
5 minutes
200
Continu
100
5 minutes
220
230
220
230
4TK10A-CW2J
4TK10A-CW2E
Continu
115
3
3,5
0,8
1
750
900
750
900
39
38
10
11
60
70
3,5
900
38
60
50
60
50
60
25
70
70
18
20
1,2
3
3,5
0,8
1
900
750
900
750
900
13
39
38
10
11
50
70
3
750
39
60
70
3,5
900
38
50
60
50
60
50
60
18
25
140
140
40
45
0,8
1,2
6
7,5
1,6
2
750
900
750
900
750
900
10
13
78
82
21
23
60
150
8
900
87
60
50
60
50
60
55
140
140
40
45
2,6
6
7,5
1,6
2
900
750
900
750
900
28
78
82
21
23
50
140
6
750
78
60
150
8
900
87
50
60
50
60
50
60
45
55
220
210
60
65
1,8
2,6
10
12
2,3
2,8
750
900
750
900
750
900
24
28
130
130
30
30
60
210
12
900
130
60
50
60
50
60
70
220
210
60
65
3,3
10
12
2,3
2,8
900
750
900
750
900
35
130
130
30
30
50
220
10
750
130
60
210
12
900
130
50
60
65
70
2,8
3,3
750
900
35
35
0,42
0,48
0,21
0,30
0,42
0,45
0,26
0,210
0,230
0,105
0,150
0,220
0,240
0,215
0,230
0,095
0,130
0,64
0,63
0,31
0,45
0,60
0,65
0,37
0,340
0,340
0,165
0,245
0,390
0,440
0,320
0,350
0,145
0,210
0,76
0,88
0,40
0,54
0,74
0,76
0,45
0,38
0,43
0,19
0,27
0,41
0,45
0,39
0,40
0,18
0,24
40
45
10
14
45
50
15
40
45
10
15
45
50
45
50
10
14
60
60
15
20
65
70
20
60
65
15
25
70
80
70
75
15
24
70
85
20
25
80
85
25
70
85
19
25
80
90
80
80
20
25
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
6,0
1,8
1,5
11
9,0
3,0
2,5
14
11
3,5
3,0
Système frein
SB50W
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
7,0
Réducteurs à
angle droit
Continu
110
115
60
5 minutes
70
70
18
20
Moteurs couple
4TK10GN-CW2E
Continu
110
115
60
5 minutes
2TK3A-CW2J
4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U
4TK10GN-CW2J
50
mNZm
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
3TK6GN-CW2J
Continu
2TK3A-AW2J
Hz
50
60
50
60
Intensité absorbée Puissance Condensateur
pour la
absorbée à
puissance utile la puissance
max.
utile max.
A
W
MF
Moteurs réversibles
2TK3GN-CW2E
100
Couple à la
puissance
utile
max.
mNZm
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
2TK3GN-AW2U
V AC
5 minutes
Vitesse à la
puissance
utile
max.
tr/min
Moteurs asynchrones
2TK3GN-AW2J
Modèle à arbre rond
Puissance
utile
max.
W
Série World K
Caractéristiques
Accessoires
97
Série World K
# ¬7¬
¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé
5TK20GN-AW2J
5TK20GN-CW2E
Couple de
démarrage
V AC
Modèle à arbre rond
5 minutes
100
Continu
50
5TK20A-AW2J
5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U
5TK20GN-CW2J
Puissance Tension Fréquence
avec rotor
bloqué
Continu
110
115
60
5 minutes
200
Continu
100
5 minutes
220
230
220
230
5 minutes
5TK20A-CW2J
5TK20A-CW2E
Continu
115
Puissance
utile
max.
W
Vitesse à la
puissance
utile
max.
tr/min
Couple à la
puissance
utile
max.
mNZm
Hz
mNZm
50
60
50
60
350
300
80
85
20
20
4
4
750
900
750
900
260
220
50
45
60
350
23
900
250
60
50
60
50
60
100
350
300
80
85
5,5
20
20
4
4
900
750
900
750
900
60
260
220
50
45
50
350
20
750
260
60
350
20
900
220
50
60
85
100
4,5
5,5
750
900
60
60
Intensité
Puissance Condensateur
absorbée pour
absorbée à
la
la puissance
puissance utile
utile max.
max.
W
MF
A
1,00
90
1,18
115
18
0,50
25
0,69
34
1,00
110
1,02
115
14
0,58
34
0,57
105
0,55
105
4,5
0,24
24
0,31
30
0,63
120
0,68
130
0,53
115
4,0
0,54
120
0,26
29
0,30
34
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Caractéristiques générales
# ¬7 ¬¬7 ¬¬7 ¬¬7
Résistance
d'isolement
Elément
Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une
température ambiante normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des
conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Augmentation de
température
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
thermique=.
Classe d'isolement
Classe B (130 ˚C)
Protection thermique intégrée (de type à retour automatique)
Protection contre les
Type 3 W
ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 90 ˚C15 ˚C
surchauffes
Autre type ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 82 ˚C15 ˚C
Température
ambiante
Monophasé 50 V AC, monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Monophasé 60 V AC, monophasé 110 V AC, monophasé 115 V AC, monophasé 220 V AC, monophasé 230 V AC : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante
Indice de protection
85 % maximum (sans condensation)
IP20
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
Type de moteur
Type 3 W
Type 6 W
Type 10 W
Type 20 W
98
Taille (mm)
115115
125125
135135
165165
Epaisseur (mm)
5
Série World K
0,55
Comment lire les courbes couple –
vitesse
5TK20A-AW2J 50 Hz
Tension 40 V AC~100 V AC
0,50
0,45
Le couple du moteur varie proportionnellement au carré de la
tension. Lorsque la tension fournie au moteur change, les courbes
de vitesse – couple (le couple est plus élevé à la vitesse zéro et
diminue progressivement à mesure que la vitesse augmente)
basculent vers la courbe de tension correspondante.
Lorsque la tension est modifiée à 100, 80 et 60 V AC alors que le
couple de la charge est T0, le moteur tourne aux vitesses N1, N2 et
N3, respectivement. Ainsi, la vitesse peut être aisément modifiée
en variant la tension.
100 V
0,40
0,30
80 V
0,25
0,20
0,15 60 V
0
0
500
N3 1.000 N2 N1 1.500
Vitesse [tr/min]
1.800
Moteurs réversibles
Commande en tension des moteurs couple
Tension
Angle de
conductance
3P
0
A P
P
A+P 2
2P
2
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
La méthode la plus couramment utilisée pour commander la tension est celle du contrôle de phase à l'aide d'un triac. Comme indiqué sur
le schéma 1, si l'on modifie l'angle de phase "A" auquel le triac est commuté, la tension d'entrée est commandée de la manière représentée
par les zones d'angle de phase du graphique.
Angle de
phase
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
50 V
0,10
T0
0,05 40 V
Lorsque vous choisissez un moteur couple, déterminez d'abord
le couple et la vitesse nécessaires. Sélectionnez ensuite un
moteur à l'aide des courbes vitesse – couple pour savoir si le
moteur doit fonctionner en service continu ou limité. Lorsque le
moteur est utilisé rotor bloqué, seul le couple est pris en compte.
L'augmentation de la température du moteur peut causer des
problèmes dans des conditions de fonctionnement continues.
Dans ce cas, choisissez un moteur offrant une puissance utile
suffisamment élevée pour un fonctionnement continu et réglez la
tension pour commander le couple et la vitesse.
Moteurs asynchrones
Couple [NZm]
0,35
Moteurs couple
Schéma 1 Commande de phase
Tableau des couples des moto – réducteurs
En raison des courbes, les Moteurs couple peuvent fonctionner à de nombreuses vitesses, avec le rotor bloqué ou à plein régime.
Lorsqu'un réducteur et un réducteur décimal sont directement raccordés, il est possible de calculer le couple admissible en fonction de la
formule suivante, à l'aide de la vitesse et du couple déterminés à partir des courbes vitesse – couple.
Réducteurs à
angle droit
Vitesse de l'arbre de sortie du réducteur NGVitesse de rotation du moteur1/rapport de réduction du réducteur
Couple du réducteur
TGCouple moteurRapport de réduction du réducteurRendement du réducteur
Le couple du réducteur doit être inférieur au couple admissible maximum.
Couple admissible maximum des réducteurs
Référence du réducteur Rapport de réduction du réducteur Rendement du réducteur
73 %
50F180
66 %
4GN-S
3GN-S
2GN-S
0
50
100
Rapport de réduction
150
200
Accessoires
Couple [NZm]
81 %
# Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
5GN-S
10
3F18
25F36
Système frein
SB50W
2GN-S
3GN-S
4GN-S
5GN-S
20
99
Série World K
Caractéristiques vitesse – couple (valeurs de référence)
2TK3GN-AW2J, 2TK3A-AW2J
2TK3GN-AW2U, 2TK3A-AW2U
0,10
0,12
50 Hz
60 Hz
60 Hz
115 V
100 V
0,10
0,08
110 V
0,06
0,04
Couple [NZm]
Couple [NZm]
0,08
80 V
60 V
0,06
80 V
0,04
50 V
60 V
0,02
0,02
40 V
0
0
40 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
0
0
1.800
2TK3GN-CW2J, 2TK3A-CW2J
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
2TK3GN-CW2E, 2TK3A-CW2E
0,12
0,12
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
230 V
0,10
0,10
220 V
230 V
200 V
0,08
Couple [NZm]
0,08
Couple [NZm]
500
0,06 160 V
0,04 120 V
220 V
0,06
0,04 140 V
100 V
115 V
0,02 80 V
0,02
80 V
0
0
60 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
0
0
1.800
3TK6GN-AW2J, 3TK6A-AW2J
0,20
50 Hz
60 Hz
0,18
100 V
Couple [NZm]
Couple [NZm]
1.800
115 V
60 Hz
0,14
80 V
0,08
0,04
1.500
0,16 110 V
0,10
0,06
1.000
Vitesse [tr/min]
0,18
0,14
0,12
500
3TK6GN-AW2U, 3TK6A-AW2U
0,20
0,16
60 V
60 V
0,12
0,08
0,06
50 V
80 V
0,10
60 V
0,04
40 V
0,02 40 V
0
0
100
0,02
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
0
0
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
3TK6GN-CW2E, 3TK6A-CW2E
0,22
0,22
50 Hz
60 Hz
0,20
0,18 200 V
0,14
0,12
0,10
120 V
220 V
0,12
0,10
0,08
0,08 140 V
0,06
0,06
0,04 100 V
0,04
80 V
115 V
80 V
0,02
60 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
0
0
1.800
4TK10GN-AW2J, 4TK10A-AW2J
60 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
4TK10GN-AW2U, 4TK10A-AW2U
0,35
0,35
50 Hz
60 Hz
0,30
60 Hz
115 V
Moteurs réversibles
0
0
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Couple [NZm]
160 V
Moteurs asynchrones
0,14
0,02
50 Hz
60 Hz
0,18 220 V
230 V
0,16
0,16
Couple [NZm]
230 V
0,20
Série World K
3TK6GN-CW2J, 3TK6A-CW2J
0,30
100 V
80 V
Couple [NZm]
Couple [NZm]
0,20
0,25
0,15
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
0,25
110 V
0,20
0,15
80 V
60 V
0,10
0,10 60 V
50 V
0,05 40 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
0
0
1.800
4TK10GN-CW2J, 4TK10A-CW2J
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
4TK10GN-CW2E, 4TK10A-CW2E
0,35
0,35
50 Hz
60 Hz
0,30
500
230 V
50 Hz
60 Hz
0,30 220 V
200 V
Réducteurs à
angle droit
230 V
0,25
0,25
0,20
Couple [NZm]
Couple [NZm]
220 V
160 V
0,15
0,20
0,15
0,10
100 V
115 V
0,05 80 V
0 60 V
0
140 V
Système frein
SB50W
120 V
0,10
0,05 80 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
Moteurs couple
0
0
0,05 40 V
0 60 V
0
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
Accessoires
101
Série World K
5TK20GN-AW2J, 5TK20A-AW2J
5TK20GN-AW2U, 5TK20A-AW2U
0,55
0,55
50 Hz
60 Hz
0,50
115 V
100 V
0,45
0,40
0,40
0,35
0,35
Couple [NZm]
Couple [NZm]
0,45
0,30 80 V
0,25
0,20
0,15
0,10
0,30
0,25
60 V
0,15
50 V
0,05
0
0
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
0,55
50 Hz
60 Hz
0,50
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
230 V
50 Hz
60 Hz
0,45 220 V
230 V
0,40
220 V
0,35
200 V
Couple [NZm]
0,35
Couple [NZm]
500
0,50
0,45
0,30
160 V
0,30
0,25
0,20
0,20
120 V
0,15
0,15
100 V
0,10
140 V
115 V
80 V
80 V
0,05
0,05
102
40 V
5TK20GN-CW2E, 5TK20A-CW2E
0,55
0
0
60 V
0
0
1.800
5TK20GN-CW2J, 5TK20A-CW2J
0,10
80 V
0,10
40 V
0,25
110 V
0,20
0,05
0,40
60 Hz
0,50
60 V
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
0 60 V
0
500
1.000
Vitesse [tr/min]
1.500
1.800
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
# ¬7
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
70⫾0
Borne de terre
M4
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG20
Rapport de réduction
3F18
25F180
L1
30
40
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
,5
60
2GN-S
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
␾60
7
12
10
␾24
0
60
Trous débouchants
␾
4⫻ 4,5
Référence du réducteur
15,5
32
5
7
Référence moteur
2TK3GN-AW2M
2TK3GN-CW2M
21,5
Borne de terre
M4
22,5˚
Moteurs asynchrones
L1
75
␾8⫺0,015 (h7)
Masse : Moteur 0,7 kg
Réducteur 0,4 kg
Schéma détaillé de la borne de terre
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
2TK3A-AW2M
2TK3A-CW2M
Peut être raccordé au modèle 2TK3GN.
2GN10XS
Masse : 0,2 kg
38,5
26
12,5
0,5
Trou débouchant 4F4,5
F540,030 (h7)
-60
2
70
Borne de terre
M4
,5
700
0
-60
0
F540,030 (h7)
0
Trous débouchants
4F4,5
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
F60,012 (h7)
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
24
2
Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
5 max.
22,5˚
# ¬7
F69
820,5
3GN-S
Rapport de réduction
3F18
25F180
Borne de terre
M4
5 max.
21,5
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
22,5˚
Borne de terre
M4
Système frein
SB50W
Schéma détaillé de la borne de terre
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
L1
32
42
Réducteurs à
angle droit
15
F30
25
Référence du réducteur
16,5
7
Référence moteur
3TK6GN-AW2M
3TK6GN-CW2M
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
70
Trous débouchants
F
4 5,5
70
32
5
0
L1
80
F100,015 (h7)
Masse : Moteur 1,1 kg
Réducteur 0,55 kg
Moteurs couple
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
⫹0,1
0
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
Accessoires
25⫾0,2
0
4⫺0,03
(la clavette est fournie avec le réducteur)
103
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
3TK6A-AW2M
3TK6A-CW2M
Peut être raccordé au modèle 3TK6GN.
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
3GN10XS
Masse : 0,3 kg
43
30 13
2
0,5
82
Borne de terre
M4
0,5
82
0
0
F640,030 (h7)
Trous débouchants 4F5,5
F640,030 (h7)
-70
Trous débouchants 4F5,5
0
2
-70
32
F60,012 (h7)
Série World K
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
5 max.
22,5˚
# ¬7
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
32
80
Trous débouchants
F
4 5,5
0
6
F79
15
F34
25
Référence moteur
Référence du réducteur
4TK10GN-AW2M
4TK10GN-CW2M
4GN-S
Rapport de réduction
3F18
25F180
0,5
94
Borne de terre
M4
21,5
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
Borne de terre
M4
Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
4⫺0,03
⫹0,040
0
4
2,5
0
4⫺0,03
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25⫾0,2
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
4TK10A-AW2M
4TK10A-CW2M
Peut être raccordé au modèle 4TK10GN.
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Borne de terre M4
0
5 max.
22,5˚
104
F730,030 (h7)
-80
0
F80,015 (h7)
0,5
94
13,5
Trous débouchants 4F5,5
2
0
7
25
4GN10XS
Masse : 0,4 kg
45,5
32
Trous débouchants 4F5,5
F730,030 (h7)
-80
32
2
L1
32
42,5
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
16,5
7
80
L1
85
F100,015 (h7)
Masse : Moteur 1,5 kg
Réducteur 0,65 kg
,5
940
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 2,5 kg
Réducteur 1,5 kg
Référence moteur
Référence du réducteur
5TK20GN-AW2M
5TK20GN-CW2M
5GN-S
Rapport de réduction
3F18
25F180
L1
42
60
L1
32
90
Trous débouchants 4F6,5
0,5
104
Borne de terre
M4
21,5
5 max.
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20
Borne de terre
M4
22,5
Schéma détaillé de la borne de terre
Moteurs réversibles
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
4⫺0,03
4
2,5
⫹0,040
0
0
4⫺0,03
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25⫾0,2
@ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
5TK20A-AW2M
5TK20A-CW2M
Peut être raccordé au modèle 5TK20GN.
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
Borne de terre
M4
5 max.
0
0
F830,035 (h7)
-90
0
F100,015 (h7)
0,5
104
Trou débouchant 4F6,5
0,5
104
Moteurs couple
9
30
55
37
18
2
Trous débouchants 4F6,5
F830,035 (h7)
-90
37
5GN10XS
Masse : 0,6 kg
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
2
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
F89
18
F36
25
16,5
0
4
Moteurs asynchrones
7,5
90
105
F120,018 (h7)
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Série World K
# ¬7
22,5˚
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
105
Dimensions N° 0
A
A
20
6
10
AMP#187
F4,3
7
F4,3
B
B15
B
B10
Dimensions N° /
4,5
Série World K
@#ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
@
20
6
4
C
10
AMP#187
R1
4
C
0
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle arbre cannelé
Modèle arbre rond
2TK3GN-AW2J
2TK3A-AW2J
2TK3GN-AW2U
2TK3A-AW2U
2TK3GN-CW2J
2TK3A-CW2J
2TK3GN-CW2E
2TK3A-CW2E
3TK6GN-AW2J
3TK6A-AW2J
3TK6GN-AW2U
3TK6A-AW2U
3TK6GN-CW2J
3TK6A-CW2J
3TK6GN-CW2E
3TK6A-CW2E
4TK10GN-AW2J
4TK10A-AW2J
4TK10GN-AW2U
4TK10A-AW2U
4TK10GN-CW2J
4TK10A-CW2J
4TK10GN-CW2E
4TK10A-CW2E
5TK20GN-AW2J
5TK20A-AW2J
5TK20GN-AW2U
5TK20A-AW2U
5TK20GN-CW2J
5TK20A-CW2J
5TK20GN-CW2E
5TK20A-CW2E
Référence du
condensateur
A
B
C
Masse
(g)
N° de
dimension
Capuchon de
condensateur
CH70CFAUL2
CH60CFAUL2
CH18BFAUL
CH15BFAUL
CH110CFAUL2
CH90CFAUL2
CH30BFAUL
CH25BFAUL
CH140CFAUL2
CH110CFAUL2
CH35BFAUL
CH30BFAUL
CH180CFAUL2
CH140CFAUL2
CH45BFAUL
CH40BFAUL
48
38
38
38
58
48
58
48
58
58
58
58
58
58
58
58
19
21
21
21
21
22,5
21
21
22
21
22
21
29
22
23,5
23,5
29
31
31
31
31
31,5
31
31
35
31
35
31
41
35
37
37
36
40
35
35
50
45
50
45
61
50
55
50
95
61
73
70
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0
/
0
0
Inclus
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
2TK3GN-AW2-, 2TK3GN-CW2-, 3TK6GN-AW2-, 3TK6GN-CW24TK10GN-AW2-, 4TK10GN-CW2-, 5TK20GN-AW2-, 5TK20GN-CW2-
3ENS¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE
3ENS¬INVERSE¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE
CCW
CW
Blanc
L
N
Condensateur
PE : Terre
106
Rouge
Noir
L
Blanc
Rouge
Moteur
Terre
N
Condensateur
Noir
Moteur
Terre
Série World K
Caractéristiques générales
Charge radiale et charge axiale admissibles pour le moteur
# #HARGE¬RADIALE¬ADMISSIBLE
Moteur
42
60
70
5
6
6
8
10
10
12
80
90
Charge radiale admissible N
Distance par rapport à l'extrémité de l'arbre
10 mm
20 mm
40
50
110
40
60
90
140
110
120
140
200
240
270
Moteurs asynchrones
Diamètre de l'arbre de sortie
F (mm)
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Taille de la bride moteur
- (mm)
# #HARGE¬AXIALE¬ADMISSIBLE¬
Charge radiale et charge axiale admissibles pour les réducteurs
Modèle
0GN-K
2GN-S
3GN-S
5GN-S
5GE-S
3F180
3F18
25F180
3F18
25F180
3F18
25F180
3F18
25F180
3F9
12,5F18
25F180
Charge axiale admissible
N
15
30
40
50
100
150
J Inertie maximale admissible sur les réducteurs
# )NERTIE¬DE¬LA¬CHARGE¬ADMISSIBLE¬POUR¬LgARBRE¬DU¬RÏDUCTEUR
Rapport de réduction de 1/3F1/50
Rapport de réduction de 1/60 minimum
# )NERTIE¬ADMISSIBLE¬AU¬NIVEAU¬DE¬LgARBRE¬MOTEUR
Puissance utile
Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur
J (10-4kgZm2)
Monophasé
- 42 mm
- 60 mm
- 70 mm
- 80 mm
1 W, 3 W
3 W= , 6 W
6 W= , 15 W
10 W= , 25 W
20 W= , 40 W
60 W
90 W
6W
25 W
40 W
60 W
90 W
0,016
0,062
0,14
0,31
0,75
1,1
1,1
0,062
0,31
0,75
1,1
1,1
- 90 mm
- 60 mm
- 80 mm
Triphasé
- 90 mm
= Puissance utile pour les moteurs couple
Accessoires
Taille de la bride moteur
Système frein
SB50W
Modèle
Réducteurs à
angle droit
JGJMi2
JG : Inertie de la charge admissible pour l'arbre du réducteur J (10-4 kgZm2)
JGJM2500 JM : Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur
J (10-4 kgZm2)
i : Rapport de réduction
(exemple : i3 signifie un rapport de réduction de 1/3)
Moteurs couple
Lorsqu'une inertie importante (J) est raccordé à un réducteur, un couple est exercé instantanément sur le réducteur lors d'un démarrage
pour des opérations en start /stop fréquents (ou lorsqu'il est arrêté par un frein électromagnétique ou instantanément par un système frein).
Des impacts excessifs peuvent endommager le réducteur ou le moteur.
Le tableau ci-dessous fournit des valeurs pour l'inertie de la charge admissible sur l'arbre moteur. Utilisez le moteur et le réducteur dans
ces paramètres. La valeur de l'inertie admissible affichée pour les moteurs triphasés correspond à la valeur obtenue lors d'une marche
arrière après un arrêt.
L'inertie de la charge admissible (J) sur l'arbre réducteur est calculée à l'aide de la formule suivante.
La durée de vie du réducteur pour un fonctionnement à l'inertie admissible avec des arrêts instantanés des moteurs à l'aide des freins
électromagnétiques, des systèmes frein ou des moteurs variables en vitesse est de 2 millions de cycles minimum.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
4GN-S
Charge radiale admissible N
Couple maximum admissible
NZm
10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre
1,0
20
50
80
3,0
120
180
80
120
5,0
150
250
100
150
8,0
200
300
250
350
10
300
450
400
500
20
450
600
500
700
Rapport de
réduction
Moteurs réversibles
Evitez autant que possible les charges axiales. Si les charges axiales ne peuvent pas être évitées, réduisez-les de moitié ou plus par
rapport à la masse du moteur.
107
Série World K
Conforme à la directive RoHS
Réducteurs à angle droit
Les réducteurs à angle droit sont des réducteurs
montés à l'aide de flasques utilisant des engrenages
à vis sans fin et des pignons hélicoïdaux spéciaux.
Ils permettent de disposer des moteurs à 90° par
rapport à l'axe de certains équipements, tels que
des convoyeurs. Ils sont disponibles en modèles à
arbre creux RH et arbre plein RA et sont destinés à
conserver la taille compacte de l'équipement.
Caractéristiques
# %CONOMIE¬DgESPACE
#L'arbre de sortie est perpendiculaire à l'arbre du moteur, et le
moteur peut donc être disposé à 90° par rapport à l'axe mené,
permettant ainsi de réaliser une économie d'espace.
#Les réducteurs à arbre creux permettent de réaliser des
économies d'espace supplémentaires et simplifient les
conceptions en raison de la suppression de certaines pièces du
mécanisme car ils ne nécessitent pas d'accouplements pour le
montage.
# 'RANDE¬VARIÏTÏ
Une grande variété de rapports de réduction (20 types, compris
entre 3 et 180) est disponible. Le rapport de réduction optimal
sélectionné peut être identique à celui des réducteurs ordinaires.
Les couples maximum admissibles sont également identiques à
ceux des réducteurs ordinaires.
200 mm
93 mm
#
¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
Les réducteurs à angle droit sont conformes à la directive RoHS,
qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le
plomb et le cadmium.
Produits concernés
GN et GE dotés d'une bride de montage de dimensions similaires peuvent être posés.
Exemple) 4IK25GN-CW2E 4GN-RH (ou 4GN-RA)
5IK60GE-CW2E 5GE-RH (ou 5GE-RA)
Les réducteurs peuvent être utilisés avec les moteurs à arbre cannelé répertoriés ci-dessous.
Moteur
Moteurs asynchrones
Moteurs réversibles
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique
Puissance utile
25 W, 40 W, 60 W, 90 W
25 W, 40 W, 60 W, 90 W
25 W, 40 W, 60 W, 90 W
# Les réducteurs à angle droit ne peuvent pas être combinés avec des moteurs couple.
108
Série World K
Référence produit
5 GE 25 RH
4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN: Pignon de type GN
GE : Pignon de type GE
(exemple) 25 : Rapport de réduction de 1:25
/ Taille de la bride du réducteur
0 Type
1 Rapport de réduction
RH : Réducteur à arbre creux et angle droit, conforme à la directive RoHS
2
RA : Réducteur à arbre plein et angle droit, conforme à la directive RoHS
Type d'arbre
4GN-RH
5GN-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
5GE-RH
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
4GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
5GN-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
5GE-RA
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
Moteurs réversibles
Arbre plein
Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Arbre creux
Référence réducteur
Moteurs asynchrones
Gamme de produits
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Référence du réducteur
4GN-RH
5GN-RH
5GE-RH
4GN-RA
5GN-RA
5GE-RA
Rapport de
réduction
3F180
3F180
3F180
3F18
25F180
3F18
25F180
3F9
12.5F25
30F180
Charge radiale admissible N
Couple maximum admissible
NZm
10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre
220=
8,0
250=
=
310=
10
350
20
560=
500=
100
150
8,0
200
300
250
350
10
300
450
400
500
20
450
600
500
700
Charge axiale admissible
N
100
200
250
100
200
250
Moteurs couple
= Pour le modèle à arbre creux, la charge radiale admissible est mesurée à partir de la surface de montage.
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Remarque :
Le réducteur à angle droit n'est pas irréversible.
Tableau des couples des moto-réducteurs
Utilisez les rendemementsz indiqués dans le tableau ci-dessous
pour effectuer vos calculs. Lorsque vous effectuez une sélection,
rappelez-vous que le rendement lors d'un démarrage est inférieur
à celui obtenu à la vitesse nominale.
Couple admissible .......TGTMi H
TG : couple admissible du réducteur
TM : couple moteur
i : rapport de réduction du réducteur
H : rendement du réducteur
Rapport de réduction
4GN-RH
5GE-RH
4GN-RA
5GN-RA
5
6
7.5
40 %
40 %
50 %
50 %
50 %
50 %
9
12.5 15
50 %
50 %
68 %
60 %
68 %
60 %
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
25
30
36
50
60
75
90 100 120 150 180
60 %
54 %
68 %
60 %
68 %
60 %
50 %
50 %
18
60 %
54 %
60 %
54 %
60 %
54 %
50 %
45 %
60 %
54 %
60 %
54 %
50 %
45 %
Accessoires
5GE-RA
3.6
Système frein
SB50W
5GN-RH
Au nominal
Démarrage
Au nominal
Démarrage
Au nominal
Démarrage
Au nominal
Démarrage
Au nominal
Démarrage
Au nominal
Démarrage
3
Réducteurs à
angle droit
# 2ENDEMENT¬RÏDUCTEUR
Référence du réducteur
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Caractéristiques
109
Série World K
Calcul de la charge radiale admissible pour les modèles à arbre creux
Lorsque l'extrémité de l'arbre mené n'est pas soutenue par un roulement comme indiqué sur le schéma ci-dessous, calculez la charge
radiale admissible à l'aide des formules suivantes.
(ce mécanisme est le plus exigeant en termes de charge radiale.)
4GN
RH
Point de charge
5GN
RH
5GE
Lp
RH
Lp (mm): distance entre la surface de montage et le point de charge radiale
Dimensions (unité = mm)
#Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
4GN-RH
Masse : 1,6 kg
98
74
37
28⫾0,25 28⫾0,25
⫹0,04
0
17,3
5
98
␾25
17,3
40⫾0,25
A
40⫾0,25
9
A
15
80
7
02
0,
⫹ 0
83
73
Surface de montage de la bride
⫹0,04
5 0
7
02
⫹ 0
0,
8)
( H Trous débouchants 4⫻␾5,5
(H
8)
15
15
73
10
@ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
Surface de
montage de 1
2
la bride
1
3
Gorges pour circlips
A-A
110
25⫾0,2
0
0
1,15
5⫺0,03
1,15
␾15,7 ⫹0,11
0
␾15,7 ⫹0,11
0
20
10
␾38
⫹0,039
(H8)
0
20
5⫺0,03
Série World K
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
5GN-RH
Masse : 2,0 kg
107
78
39
29⫾0,25 29⫾0,25
⫹0,04
5 0
93
83
Surface de montage de la bride
17,3
104
␾25
17,3
45⫾0,25
12
45⫾0,25
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
90
5
15 ⫹
(H
8
)
0
0 ,027
(H
8
)
A
15 ⫹
0
0 ,027
Trous débouchants 4⫻␾6,5
Moteurs asynchrones
A
⫹0,04
0
10
83
1,15
0
25⫾0,2
5⫺0,03
0
5⫺0,03
1,15
␾15,7 ⫹0,11
0
␾15,7 ⫹0,11
0
@ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
10
␾38
⫹0,039
(H8)
0
20
10
Moteurs réversibles
20
Surface de
montage de 1
la bride
2
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
1
3
Gorges pour circlips
A-A
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
5GE-RH
Masse : 2,5 kg
117,5
82
␾30
50⫾0,25
118
90
17
19,3
A
5⫹0,04
0
12
19,3
Surface de montage de la bride
(H
8
0
0 ,027
17 ⫹
17 ⫹
0
0 ,027
Trous débouchants 4⫻␾8,5
Réducteurs à
angle droit
(H
8)
)
50⫾0,25
A
Moteurs couple
93
83
41
30⫾0,25 30⫾0,25
⫹0,04
5 0
83
20
20
10
@ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
1,15
␾42
1
2
1
3
Gorges pour circlips
A-A
0
0
5⫺0,03
Accessoires
Surface de
montage de
la bride
25⫾0,2
5⫺0,03
⫹0,039
(H8)
0
␾17,8⫹0,11
0
1,15
Système frein
SB50W
␾17,8⫹0,11
0
10
111
4GN-RA
Masse : 1,6 kg
98
83
73
3 9
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
25⫾0,2
0
4⫺0,03
⫹0,040
0
4
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25
2,5
␾34
0
␾10⫺0,015
(h7)
40⫾0,25 40⫾0,25
98
15
80
28⫾0,25
32
37
28⫾0,25
0
74
4⫺0,03
Série World K
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
Trous débouchants 4⫻␾5,5
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
5GN-RA
Masse : 2,0 kg
10
4
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
0
4⫺0,03
⫹0,040
0
4
2,5
25⫾0,2
⫹0,1
0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25
0
0
␾12⫺0,018 (h7)
93
83
␾36
45⫾0,25 45⫾0,25
104
12
90
29⫾0,25
32
39
29⫾0,25
4⫺0,03
107
78
Trous débouchants 4⫻␾6,5
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
5GE-RA
Masse : 2,5 kg
117,5
38
93
83
Trous débouchants 4⫻␾8,5
112
12
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
0
118
␾34
␾17
50⫾0,25
29⫾0,5
25
50⫾0,25
17
90
Profondeur M5 10
7
␾15⫺0,018 (h7)
30⫾0,25 30⫾0,25
41
82
Série World K
@ $IMENSIONS¬DE¬LA¬SURFACE¬DE¬MONTAGE¬DU¬RÏDUCTEUR
Laissez au moins 8 mm d'épaisseur pour la plaque de montage et
utilisez des vis d'une longueur appropriée.
(unité = mm)
Type d'arbre
Section transversale XX
8 mm min.
A0,25
Arbre creux
B0,25
FD min.
X
A
56
58
60
56
58
60
B
25
33
33
25
33
33
C
55
57
67
55
57
67
FD
F15
F15
F17
F35
F37
F35
FE
F5,5
F6,5
F8,5
F5,5
F6,5
F8,5
C0,25
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Méthode de montage d'un réducteur à arbre creux
# %XEMPLE¬DE¬MONTAGE¬DE¬LA¬CHARGE
(unité = mm)
Ces schémas décrivent comment monter les charges en fonction
de la forme de l'arbre.
La tolérance maximum du diamètre intérieur de l'arbre creux est
de H8 et le traitement du "logement de la clavette" est indiqué
pour monter l'arbre de charge. La tolérance recommandée de
l'arbre de charge est de h7. Utilisez la clavette fournie avec le
produit en la fixant à l'arbre. Appliquez une couche de bisulfure
de molybdène ou de graisse similaire sur le diamètre intérieur
de l'arbre de charge pour éviter tout grippage. Les dimensions
recommandées pour l'arbre de charge sont indiquées à droite.
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
@ !RBRE¬DE¬CHARGE¬AVEC¬ÏPAULEMENT
@ !RBRE¬DE¬CHARGE¬DROIT
Référence
Diamètre h7 recommandé pour l'arbre
de charge
F15
0,027
0
F15
0
0,018
5GN-RH
F15
0,027
0
F15
0
0,018
5GE-RH
F17
0,027
0
F17
0
0,018
Moteurs réversibles
4GN-RH
Arbre creux
Arbre creux
Rondelle plate
Vis (M6)
Rondelle élastique
Circlips
Entretoise
Arbre de
charge
Rondelle plate
Vis (M6)
Rondelle élastique
Circlips
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Entretoise
Arbre de
charge
Diamètre intérieur de l'arbre creux
H8
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
4 F E
Moteurs asynchrones
X
Arbre plein
Référence
4GN-RH
5GN-RH
5GE-RH
4GN-RA
5GN-RA
5GE-RA
Entretoise
Moteurs couple
Remarque :
# Si la vis ressort de l'extrémité de l'arbre creux de plus de 4 mm, le couvercle de sécurité ne peut pas être posé (les réducteurs à arbre creux incluent des couvercles de sécurité).
# Les vis ou autres dispositifs de fixation servant à monter l'arbre de charge ne sont pas inclus. Ces derniers doivent être approvisionnés séparément.
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
113
Série World K
Conforme à la directive RoHS
Système frein pour moteurs asynchrones standard
SB50W
L e S B 5 0 W o ff re d e s f o n c t i o n s d e f re i n a g e ,
d'inversion du sens de rotation, de commande du
frein électromagnétique et de détection d'ouverture
de protection thermique intégrées dans les moteurs.
Ces systèmes frein peuvent détecter l'ouverture de la
protection thermique, assurant ainsi la sécurité de votre
équipement.
Caractéristiques
# 1UATRE¬FONCTIONS¬EN¬UNE¬SEULE¬UNITϬINTÏGRÏE
Le SB50W offre des fonctions de freinage, d'inversion du sens de
rotation, de commande du frein électromagnétique et de détection
d'ouverture de protection thermique=.
= Fonction de détection d'ouverture de protection thermique
(uniquement disponible lorsqu'elle est associée à un moteur équipé d'une protection
thermique intégrée) Lorsque la protection thermique du moteur (dispositif de protection
contre les surchauffes) est activée, le SB50W émet un signal d'alarme et coupe
automatiquement l'alimentation électrique du moteur. Le moteur ne redémarre pas de luimême, même après une diminution de la température et la reprise du fonctionnement de
la protection thermique, tant que l'alimentation électrique n'est pas rétablie. Possibilité de
réinitialiser l'alarme via des signaux externes.
# 6ASTE¬PLAGE¬DE¬TENSION¬DE¬¬Ì¬¬6¬!#
Le SB50W couvre une plage de tension monophasée comprise
entre 100 et 230 V AC 10 %, 50/60 Hz, répondant ainsi à toutes
les principales caractéristiques de tension mondiales.
# #ONFORME¬AUX¬NORMES
Premier système frein au monde conforme aux normes. Le
marquage CE est utilisé conformément aux directives CEM et
basse tension.
Normes et marquage CE
Normes
UL 508
CSA C22.2 N° 14
EN 50178
EN 60950-1
Organisme de
certification
N° d'enregistrement
des normes
UL
E91291
Conforme aux normes EN
Marquage CE
Directives basse tension
Directives CEM
# La valeur de la CEM change en fonction du câblage et de la disposition. Par conséquent, le
niveau final de CEM doit être vérifié une fois que le système frein a été intégré à l'équipement
de l'utilisateur.
114
# 0REND¬EN¬CHARGE¬LES¬MOTEURS¬DgUNE¬PUISSANCE¬
COMPRISE¬ENTRE¬¬ET¬¬7
Le SB50W peut être utilisé avec des moteurs asynchrones,
réversibles, équipés ou non de freins électromagnétiques et avec des
moteurs étanches à l'eau et à la poussière dotés d'une puissance utile
comprise entre 1 et 90 W.
# %NTRÏES¬LOGIQUES¬MODIFIABLES¬EN¬MODE¬SOURCE¬OU¬
COLLECTEUR¬OUVERT
Sélectionnez le mode collecteur ouvert ou le mode source pour
le circuit d'entrée/sortie. Vous pouvez modifier ce réglage à tout
moment.
#
¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
Le SB50W est conforme à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation
de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium.
Série World K
Configuration du système
(➜ Page 121)
Accouplements flexibles (accessoires)
(➜ Page 123)
Contrôleur
programmable
Alimentation
électrique
AC
Réducteurs (vendus séparément)
Socle de montage encastré
(inclus avec l'ensemble de frein)
Capuchon de condensateur (inclus avec le moteur)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Pour des moteurs autres que ceux reconnus par les normes,
le capuchon est vendu séparément.
Condensateur
(inclus avec le moteur)
Exemple de configuration du système
: requis
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.
(vendu séparément)
Moteur
Longue durée,
Equerres de montage Accouplement flexible
(arbre cannelé)
arbres parallèles
4IK25GN-CW2E
4GN25S
SOL4M5
MCL301012
(base)
Ensemble de frein
SB50W
Caractéristiques
Modèle
Alimentation
Fréquence
Monophasé
SB50W 100-230 VAC
10 %
50/60 Hz
Puissances
possibles
1 WF90 W
Fonctions
Signaux d'entrée
CW, CCW,
LIBRE/REINITIALISATIONALARME
24 V DC 10 %
0,1 A min.
Signaux de sortie
Courant de
freinage
Durée
ALARME
Caractéristiques de sortie
Sortie du collecteur ouverte
Caractéristiques d'entrée
Conditions d'utilisation
Entrée de l'optocoupleur
externes
Impédance d'entrée 4,7 k6 26,4 V DC max.
24 V DC 10 %
10 mA max.
Environ
0,2F0,4
seconde
Caractéristiques générales
Elément
Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu'elle est mesurée par un mégohmmètre de 500 V DC entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal après
un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales.
Rigidité diélectrique
Suffisante pour résister à 3,0 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal pendant 1 minute après un
fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Température ambiante
Humidité ambiante
Indice de protection
0 CF40 C (sans gel)
85 % maximum (sans condensation)
IP10
Produits concernés
Moteurs asynchrones
Moteurs réversibles
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique
= Sauf pour les moteurs 2 pôles
Lors d'un freinage brusque, un important courant simple
alternance circule dans le moteur pendant 0,2 à 0,4 seconde.
Lorsque vous raccordez un disjoncteur, un fusible ou un
transformateur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour
connaître le courant de freinage (valeur crête) et sélectionnez sa
capacité en courant.
Puissance utile du moteur
Accessoires
1W
6W
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
Courant de freinage [A] (valeur crête)
100/110/115 V AC
200/220/230 V AC
1,0
0,3=
1,5
1,0
4,5
2,5
7,5
4,0
12
7,0
18
8,5
26
17
Système frein
SB50W
Série World K
1 WF90 W
Courant de freinage
=
Réducteurs à
angle droit
Résistance d'isolement
Moteurs couple
Frein dynamique
Inversion du sens de rotation
Pilotage du frein électromagnétique
(moteurs équipés d'un frein
électromagnétique)
Détection d'ouverture de protection
thermique (sortie d'alarme)
Contacteur de logique collecteur/source
Alimentation du
système
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.
Moteurs réversibles
Alimentation
électrique
24 V DC
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Moteur AC
(vendu séparément)
Moteurs asynchrones
Equerres de montage
(accessoires)
Système frein
SB50W
= Ne peut être utilisé que pour les 200 V AC.
115
Série World K
Dimensions
(unité = mm)
@ SB50W
@ ¬3OCLE¬
INCLUSE ¬DANS¬LE¬SYSTÒME¬FREIN ¬
Masse: 0,1 kg
50 max.
400,2
70,5
5,5
@ ¬3OCLE¬
$ÏCOUPE¬DE¬PANNEAU
31,2 max.
1,2 5
Trous de montage 2F4,5
0,7
400,2
4
Vis 11M3,5
35,4
70 max.
9,5
48
44,6
2F4,5
3
7,8
4,5
Caractéristiques de freinage (valeurs de référence)
# -OTEURS¬ASYNCHRONES
1W
6W
1,5
1,0
50 Hz
60 Hz
1,5
0
25 W
0,025 0,050 0,075
Inertie de la charge
0,100
0,125
0,05
0,10
0,15
Inertie de la charge
0,1
0,2
0,3
0,4
Inertie de la charge
0,5
0,6
90 W
2,0
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0,5
1,0
Inertie de la charge
1,5
2,0
0,20
0,25
60 W
2,5
Dépassement [en tours]
50 Hz
60 Hz
1,0
0
50 Hz
60 Hz
1,0
40 W
1,5
0
1,5
0
2,0
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]
50 Hz
60 Hz
1,0
0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030
Inertie de la charge
2,0
Dépassement [en tours]
2,0
Dépassement [en tours]
2,0
0
116
15 W
2,0
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]
2,5
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,75
0,25
0,50
Inertie de la charge
1,00
1,25
2,0
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,5
1,0
Inertie de la charge
1,5
2,0
6W
1,0
50 Hz
60 Hz
1,0
0,5
50 Hz
60 Hz
0
0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030
Inertie de la charge
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]
1,5
1,5
0,100
0,125
50 Hz
60 Hz
0
40 W
50 Hz
60 Hz
0,1
0,2
0,3
0,4
Inertie de la charge
0,5
0,6
0,25
60 W
Dépassement [en tours]
0,5
0,20
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,25
0,50
0,75
Inertie de la charge
1,0
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
1,25
0,5
1,0
Inertie de la charge
1,5
2,0
Moteurs réversibles
Dépassement [en tours]
1,0
0,05
0,10
0,15
Inertie de la charge
2,0
2,0
1,5
0
0,5
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
25 W
0,025 0,050 0,075
Inertie de la charge
1,0
Moteurs asynchrones
Dépassement [en tours]
2,0
0
Dépassement [en tours]
15 W
1,5
2,5
Série World K
# -OTEURS¬RÏVERSIBLES
1W
90 W
Dépassement [en tours]
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
2,0
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,5
1,0
Inertie de la charge
1,5
2,0
15 W
50 Hz
60 Hz
1,0
0,100
0,125
1,0
0,5
50 Hz
60 Hz
0
40 W
0,20
0,5
50 Hz
60 Hz
0
0,25
60 W
1,00
1,25
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,6
0,5
1,0
Inertie de charge
1,5
2,0
1,5
50 Hz
60 Hz
1,0
0
0,5
1,0
Inertie de charge
1,5
2,0
Accessoires
0,25
0,50
0,75
Inertie de charge
0,5
90 W
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]
50 Hz
60 Hz
1,0
0,2
0,3
0,4
Inertie de charge
Système frein
SB50W
1,5
0,1
2,0
2,0
2,0
0
0,05
0,10
0,15
Inertie de charge
1,0
Réducteurs à
angle droit
0,025 0,050 0,075
Inertie de charge
1,5
Dépassement [en tours]
1,5
0
Dépassement [en tours]
25 W
1,5
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]
2,0
Moteurs couple
# -OTEURS¬ÏQUIPϬDgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE
6W
117
Série World K
Branchement et fonctionnement
# .OMS¬ET¬FONCTIONS¬DES¬PIÒCES¬DU¬SYSTÒME¬FREIN
Nº
2
/
0
−
S'allume lorsqu'une tension de 24 V DC est fournie.
0
Témoin ALARM (rouge)
−
S'allume lorsque la sortie ALARM est "OFF".
6090 W
Permet de régler à la puissance du moteur.
SOURCE
Permet de commuter entre le collecteur et la
source pour la sortie du signal de commande.
2
# 3CHÏMAS¬DE¬CÊBLAGE
@ -OTEURS¬ASYNCHRONESMOTEURS¬RÏVERSIBLES
ON
Noir
ON
1
11
Moteur
Rouge
Blanc
1
11
Condensateur
6
ON
2
N
L
Alimentation
électrique AC
N
U1
U2
Z2
CW Entrée
⫹
CCW Entrée
⫺
5
Entrée de libération
24V DC
0,1A min.
FG
4 du frein
7 GND
9
Sortie ALARME
= Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC
@ -OTEURS¬ÏQUIPÏS¬DgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE
Système frein
Borne N˚
ON
2
ON
Alimentation
électrique AC
L
N
Rouge
Blanc
Condensateur
Orange
Orange
10
6
Moteur équipés d'un frein
électromagnétique
Noir
1
11
⫹24VDC
CW Entrée
⫹
8
CCW Entrée
5
⫺
Entrée de
24VDC
0,1A min.
FG
4 libération du frein
7 GND
9
Sortie ALARME
= Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC
118
Nº de
borne
Nom du signal
Description
/
Moteur/Condensateur
Raccordez le moteur et le condensateur.
0
Entrée d'alimentation (L)
Monophasé 100115 V AC
Monophasé 200230 V AC
1
NC
Entrée de libération du
frein=2
Entrée REINITIALISATIONALARME
Non utilisé(e). Laissez cette borne débranchée.
n'est pas un arrêt instantané mais un arrêt
naturel
3
Entrée CCW=3
Le moteur tourne dans le sens CCW en position
"ON".
4
Entrée d'alimentation DC
24 V DC
5
GND
6
Entrée CW
GND
Le moteur tourne dans le sens CW en position
"ON"
7
Sortie ALARME
S'éteint ("OFF") lorsque la protection thermique
du moteur est "ouverte"
8
9
Frein électromagnétique=4
Moteur/Condensateur
Raccordez au frein électromagnétique.
Raccordez le moteur et le condensateur.
2=1
Condensateur
⫹24VDC
8
Moteur
(avec boîte
à bornes)
Alimentation
électrique AC
L
ON
2
Puissance du moteur
Contacteur de
sélection
COLLECTEUR/SOURCE
Contacteur de
sélection
# $ISPOSITION¬DES¬BORNES¬SUR¬LE¬SOCLE
Le schéma de câblage est utilisé lorsque le contacteur de
sélection COLLECTEUR/SOURCE est réglé du côté "SOURCE".
Système frein
Borne N˚
Fonctions
Réglage d'usine
/
1
1
Nom
Témoin alimentation
POWER (vert)
Réinitialisation de l'ALARME.
=1 Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des conditions de fonctionnement
normales, et comme entrée de REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est
OFF.
=2 Relâche le frein électromagnétique pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique.
=3 Non utilisé avec un moteur asynchrone en quatre fils.
=4 Uniquement pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique.
Remarques:
# La tension du signal d'entrée est de 24 V DC10 % et de 0,1 A minimum.
# Minimisez la longueur du câble moteur et du câble pour les signaux d'entrée/sortie pour
réduire les EMI.
# Utilisez un câble d'une section minimale de AWG18 (0,75 mm2) pour le câble moteur et le
câble d'alimentation électrique.
# Assurez-vous de raccorder la borne GND à GND (côté négatif) du contrôleur externe ou
l'unité ne fonctionnera pas.
# #HRONOGRAMME
Le circuit de signal I/O peut être commuté entre le mode collecteur
ouvert et le mode source à l'aide du contacteur de sélection de
collecteur/source situé sur le système frein. Le réglage d'usine est
le mode SOURCE.
Alimentation électrique AC
@ ,OGIQUE¬SOURCE
Alimentation électrique DC
s#IRCUIT¬DgENTRÏE
Entrée CW
Freinage
Fonctionnement
=1
Système frein
=1
GND
7
s#IRCUIT¬DE¬SORTIE
Système frein
Arrêt
Arrêt spontané
Fonctionnement
Arrêt
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
=3
Frein électromagnétique
Rotation dans le sens des
aiguilles d'une montre
Moteur
Rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
Maintien
Maintien
Maintien
CW
CCW
Maintien
Maintien
CW =4
CCW
CW
Alimentation
électrique DC
6
Sortie ALARME
9
@ %NTRÏE¬#7
Le fait d'amener le signal CW en position "ON" provoque la
rotation de l'arbre moteur dans le sens horaire CW. Si vous
l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché.
@ %NTRÏE¬##7
@ ,OGIQUE¬COLLECTEUR¬OUVERT
s#IRCUIT¬DgENTRÏE
24 VDC
@ %NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN¬;ENTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/.
!,!2-%=
560 6
Système frein
6
Entrée d'alimentation
électrique DC
4,7 k6
Entrée =
= 8 Entrée CW
5 Entrée CCW
4 Entrée de libération du frein
s#IRCUIT¬DE¬SORTIE
24 VDC
Sortie ALARME
9
GND
7
0V
ON
Se désactive (OFF) lorsque
l'ALARME est émise.
ON
Système frein
SB50W
Sortie ALARME
Réducteurs à
angle droit
Entrée de libération du frein Entrée REINITIALISATION-ALARME Entrée de libération du frein
Entrée de libération du frein
ON ou OFF
ON ou OFF
ON
Entrée REINITIALISATIONALARME
0,5 sec. min. 0,5 sec. min.
Désactivation
de l'ALARME
Activation ALARME
Moteurs couple
Système frein
4,7 k6
Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des
conditions de fonctionnement normales, et comme entrée de
REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est OFF.
s&ONCTIONNEMENT¬NORMAL¬;%NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN=
Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "ON"
désactive le frein électronique et le frein électromagnétique. Lorsque
les signaux CW et CCW sont amenés en position "OFF", le moteur
continue de tourner avant de s'arrêter naturellement. Une fois
le moteur à l'arrêt, le frein électromagnétique n'est pas activé,
permettant ainsi de déplacer librement l'arbre de moteur.
Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "OFF"
(ou de laisser le signal débranché) et les signaux CW et CCW en
position "OFF" entraîne l'activation du frein électronique et du frein
électromagnétique, arrêtant ainsi instantanément le moteur. Une fois
le moteur arrêté, le frein électronique est automatiquement relâché.
Cependant, le frein électromagnétique continue de fonctionner et de
maintenir la charge.
s,ORSQUE¬LA¬SORTIE¬!,!2-%¬EST¬/&&¬;%NTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/.
!,!2-%=
Lorsque la sortie ALARME est amenée en position OFF, désactivez
tous les signaux d'entrée et entrez au moins 0,5 seconde pour
l'entrée REINITIALISATION-ALARME.
Patientez au moins 0,5 secondes après avoir amené l'entrée
REINITIALISATION-ALARME en position OFF avant de redémarrer
le moteur.
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Le fait d'amener le signal CCW en position "ON" provoque la
rotation de l'arbre moteur dans le sens antihoraire CCW. Si vous
l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché.
Si les signaux CW et CCW sont simultanément amenés en
position "ON", le signal CW est prioritaire. Par conséquent, le
câblage doit être modifié avec un moteur asynchrone en quatre
fils.
Moteurs réversibles
24 VDC
Fonctionnement
=1 Activez l'entrée CW, l'entrée CCW et l'entrée de libération du frein après avoir activé l'alimentation
électrique.
Le moteur ne fonctionne pas si elles sont émises avant l'activation de l'alimentation électrique.
L'indicateur ALARME s'allume et la sortie d'ALARME se désactive (OFF).
=2 L'entrée libération du frein se transforme en entrée REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie d'ALARME est désactivée (OFF).
=3 Pour moteurs équipés d'un frein électromagnétique uniquement.
=4 Le moteur asynchrone n'accepte pas d'inversion du sens de rotation instantanée.
= 8 Entrée CW
5 Entrée CCW
4 Entrée de libération du frein
4,7 k6
Arrêt
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Mouvement
Action
Entrée =
4,7 k6
560 6
24 VDC
Entrée de libération du frein =2
Fonctionnement
Inversion
Freinage
Moteurs asynchrones
=1
Entrée CCW
Arrêt
Freinage
Série World K
# #IRCUIT¬DE¬SIGNAL¬)/
0,5 sec. max.
Accessoires
Il est également possible de désactiver l'alarme en coupant et
en rétablissant l'alimentation électrique. Coupez l'alimentation
électrique DC ou AC, puis amenez tous les signaux d'entrée en
position "OFF" avant de rétablir l'alimentation électrique.
119
Série World K
@ 3ORTIE¬!,!2-%¬DÏTECTION¬DgOUVERTURE¬DE¬LA¬PROTECTION¬
THERMIQUE
Etant donné que la fonction de sortie ALARME du SB50W
permet de détecter le fonctionnement de la protection thermique,
l'intensité absorbée circulant dans le moteur est surveillée. Cette
fonction est activée dans les conditions suivantes:
•Lorsque la protection thermique intégrée au moteur est ouverte
•Lorsque le câble d'alimentation électrique et le câble moteur ne
sont pas correctement branchés (débranchés)
•Lorsque le signal d'entrée est activé avant que l'alimentation
électrique ne soit branchée
•Lorsque l'alimentation électrique est coupée alors que le moteur
tourne ou pendant son arrêt
Dans les conditions ci-dessus, l'état de la sortie ALARME du
SB50W est "OFF", le témoin ALARME (rouge) s'allume sur la face
avant et l'alimentation électrique du moteur est coupée.
Pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique, le frein est
serré afin de maintenir la charge en place.
= Lorsque l'alimentation électrique DC est branchée, le témoin de l'alarme s'allume
instantanément mais il ne s'agit pas d'une anomalie.
Système frein
Contrôleur externe
Résistance
2,7 k6 ou plus
24 VDC
GND
7
Optocoupleur
Sortie ALARME
9
Utilisez une source d'alimentation électrique de 26,4 V DC maximum et limitez l'intensité
absorbée de sortie à 10 mA maximum.
Cycle de fonctionnement/répétition de
freinage
Le fonctionnement et le freinage répétitifs d'un moteur provoquent
une élévation de la température du moteur et du système frein,
limitant ainsi le temps de fonctionnement continu.
Respectez le cycle de répétition indiqué dans le tableau ci-dessous
pour le fonctionnement et le freinage du moteur. Le moteur peut
générer de la chaleur en fonction des conditions de pilotage. Veillez
à ce que la température du carter du moteur ne dépasse pas 90 ˚C.
Puissance utile moteur
1 WF25 W
40 WF90 W
Cycle de répétition
2 secondes minimum
4 secondes minimum
(un cycle de répétition de deux secondes représente un fonctionnement d'une seconde et un
arrêt d'une seconde).
120
Série World K
Accessoires
Equerre de montage pour moteur/réducteur
Veuillez noter que ces équerres de montage ne peuvent pas être utilisées avec les produits
suivants.
# Réducteurs à angle droit (type RH, type RA)
Moteurs réversibles
Pour une taille de bride de : -42 mm
# -ODÒLE¬SOL0M3
# $IMENSIONS
Masse: 85 g Matériau: Aluminium
(unité = mm)
14 20
9
7,4
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
56
44
6 20
3
1
8
40⫾0,5
41
62
48 ⫾
0,3
4⫻M3
␾37,6
␾36
0GN
Moteur doté d'une bride de -42 mm
21
4,4
72
20
1
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
Moteurs asynchrones
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
Equerre de montage pour fixer un moteur et un réducteur. Ils sont
de type haute résistance et conçus pour une utilisation avec des
moteurs/réducteurs de grande puissance. Ces supports sont
munis de trous taraudés. Pour monter le moteur et le réducteur,
fixez les simplement à l'aide des vis fournies avec le réducteur.
Pour monter le moteur seul, les vis de montage doivent être
fournies séparément.
88
40
Pour une taille de bride de : -60 mm
# $IMENSIONS
Moteurs couple
# -ODÒLE¬SOL2M4¬
(unité = mm)
93
30
25
1
9
15
8,4
50⫾0,5
54
82
108
50
Système frein
SB50W
8
␾54
␾50
,3
⫾0
70
6 22
3
4⫻M4
Réducteurs à
angle droit
78
62
1
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
2GN
Moteur doté d'une bride de -60 mm
31
5,4
Masse: 135 g Matériau: Aluminium
Accessoires
121
# -ODÒLE¬SOL3M5¬
# $IMENSIONS
Masse: 175 g Matériau: Aluminium
(unité = mm)
103
35
30
16
8,4
1,5
3GN
Moteur doté d'une bride de -70 mm
10
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
36
5,4
Série World K
Pour une taille de bride de : -70 mm
88
72
7 23
3
␾64
␾60
1
8
55⫾0,5
60,5
92
82 ⫾
0,3
4⫻M5
118
55
Pour une taille de bride de : -80 mm
# -ODÒLE¬SOL4M5¬
# $IMENSIONS
(unité = mm)
Masse : 210 g Matériau: Aluminium
5,4
112
40
41
8,4
16
1,5
10
4GN
Moteur doté d'une bride de -80 mm
35
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
7
98
82
60⫾0,5
67
102
,3
⫾0
128
1
9
94
24
3
␾73
␾68
4⫻M5
60
Pour une taille de bride de : -90 mm
# -ODÒLE¬SOL5M6¬
# $IMENSIONS
(unité = mm)
Masse : 270 g Matériau: Aluminium
6,4
128
50
9
4⫻M6
,3
146
122
1
9
66⫾0,5
73,5
112
⫾0
104
26
3
␾80
112
92
␾83
11
1,5
17
9,4
40
5GN
5GE
Moteur doté d'une bride de -90 mm
43
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
65
Série World K
Accouplements flexibles
Ces produits sont des accouplements déstinés à raccorder l'arbre
du moteur/réducteur à l'arbre de l'équipement.
Une fois que le moteur et le réducteur sont déterminés, l'accouplement
peut être choisi.
Référence du réducteur
0GN-K
Type d'accouplement
MCL20
MCL20
MCL30
3GN-S
MCL30
4GN-S
4GN-RA
MCL30
MCL40
5GN-S
5GN-RA
MCL30
MCL40
5GE-S
5GE-RA
MCL40
MCL55
Moteurs réversibles
2GN-S
Modèle 2 pôles,
3000 tr/min
#Les accouplements sont munis d'orifices pour les arbres et
présentent des combinaisons standards pour des arbres de
différents diamètres.
#Les caractéristiques sont semblables pour une rotation dans le
sens des aiguilles d'une montre et inverse des aiguilles d'une
montre.
#Résistant à l'huile et isolé électriquement.
#Construction en alliage d'aluminium.
#L'arbre mené n'est pas endommagé tant que les arbres sont
bridés.
#Pose facile grâce à une conception de moyeu et de manchon
distincte.
= Le type d'accouplement varie en fonction de la charge.
Circuit RC pour la suppression des
surintensités
# $IMENSIONS¬(unité = mm)¬
⫾
Masse: 5 g
⫾
␾
250 VCA (120 6, 0,1 MF)
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Ce produit permet de protéger les contacts des relais et/ou du
contacteur servant à contrôler l'inversion de direction et le frein
électromagnétique.
# -ODÒLE¬EPCR1201-2
⫾
Moteurs asynchrones
# #ARACTÏRISTIQUES
⫾
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W
Accessoires
123

Documents pareils