Série World K - Oriental Motor
Transcription
Série World K - Oriental Motor
Moteurs asynchrones Série World K Ce produit est fabriqué dans une usine certifiée conforme aux normes internationales ISO 9001 (pour l'assurance qualité) et ISO 14001 (pour les systèmes de gestion environnementale). Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Publié en mai 2008. ORIENTAL MOTOR (FRANCE) SARL www.orientalmotor.fr Siège social France 32, Avenue de l'île Saint-Martin 92737 Nanterre Cedex, France Tel : 01 47 86 97 50 Fax : 01 47 82 45 16 Bureau de Lyon 10, Allée des Sorbiers 69673 Bron Cedex, France Tel : 04 78 41 15 02 Fax : 04 78 41 15 90 ORIENTAL MOTOR (EUROPA) GmbH www.orientalmotor.de Siège social Europe Schiessstraße 74 40549 Düsseldorf, Allemagne Tel : 0211-52067-00 Fax : 0211-52067-099 Bureau de Munich Carl-von-Linde-Straße 42 85716 Unterschleißheim, Allemagne Tel : 089-3181225-00 Fax : 089-3181225-25 Bureau de Hamburg Meckelfelder Weg 2 21079 Hamburg, Allemagne Tel : 040-76910443 Fax : 040-76910445 Bureau de Jena Wildenbruchstraße 15 07745 Jena, Allemagne Tel : 03641-675280 Fax : 03641-675288 Bureau de Stuttgart Office Tel : 07335-924853 Fax : 07335-924854 Bureau commercial pour l'Europe Centrale et l'Europe de l'Est. Carl-von-Linde-Straße 42 85716 Unterschleißheim, Allemagne Tel : 089-31609101 Fax : 089-31609208 ORIENTAL MOTOR ITALIA s.r.l. www.orientalmotor.it Siège social Italie Via A. De Gasperi, 85 20017 Mazzo di Rho (MI), Italie Tel : 02-93906346 Fax : 02-93906348 Bureau de Bologna Via Mori, 6 40054 Prunaro di Budrio (BO), Italie Tel : 051-6931249 Fax : 051-6929266 Bureau de Verone Piazza Roma, 3A 37066 Sommacampagna (VR) Italie Tel : 045-8961049 Fax : 045-8971978 ORIENTAL MOTOR CO., LTD. www.orientalmotor.co.jp ORIENTAL MOTOR (UK) LTD. www.oriental-motor.co.uk Unit 5, Faraday Office Park, Rankine Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8AH, U.K. Tel : 01256-347090 Fax : 01256-347099 Siège social 16-17, Ueno 6-chome Taito-ku, Tokyo 110-8536, Japon Tel: (03)3835-0684 Fax: (03)3835-1890 Pour toute information complémentaire, veuillez contacter : Imprimé au Japon 08S 3K 50076T A-002F Ce document est imprimé sur du papier ECF (sans chlore élémentaire) et à l'aide d'encres à base de soja. . Cette combinaison de produits respecte l'environnement. Conforme à la directive RoHS Moteurs asynchrones standard Série World K Moteurs asynchrones Moteurs réversibles Moteurs équipés d’un frein électromagnétique Moteurs couple 3ÏRIE¬World¬K¬¬ World K est le nom générique de nos moteurs asynchrones ,ES¬MOTEURS¬ASYNCHRONES¬STANDARD standard utilisables dans le monde entier. La gamme a été LES¬PLUS¬UTILISÏS¬ élargie avec l'ajout de nouveaux modèles conformes à AU¬MONDE la directive RoHS. Offrant une haute fiabilité et une vaste gamme d'applications, la série World K s'appuie sur une conception d'équipement performante. 2 INDEX Moteurs asynchrones Dimensions de la bride moteur -42 mm Caractéristiques .......................................... P.4 Gamme ....................................................... P.6 Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteurs asynchrones ................................. P.8 Moteurs réversibles Moteurs réversibles................................... P.42 Dimensions de la bride moteur -42 mm Moteurs équipés d’un frein électromagnétique ... P.67 Sortie fils Moteurs équipés d’un frein électromagnétique Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs couple ......................................... P.94 Réducteurs à angle droit .........................P.108 Système frein SB50W............................P.114 Moteurs couple Accessoires .............................................P.121 3 M #ARACTÏRISTIQUES¬DE¬LA¬SÏRIE World K Si vous recherchez des moteurs fiables pouvant être utilisés dans la plupart des pays, Oriental Motor vous offre la solution idéale : la série World K. Ces modèles hautes performances sont compatibles avec les principales normes et tensions internationales de chaque pays et région, et sont également disponibles dans un large éventail de configurations, types de réducteurs et accessoires. Normes pour un fonctionnement sûr et fiable Tous les modèles de la série World K intègrent un dispositif de protection contre les surchauffes et sont conformes aux principales normes internationales. Compatibilité avec les tensions à travers le monde Conforme à la directive RoHS Compatibles avec toutes les tensions d'alimentation électriques des principaux pays. La série World K est conforme à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium. La série World K prend en charge les tensions d'alimentation électrique utilisées dans la plupart M Normes applicables des pays. Les moteurs répondant aux normes Directive RoHS (limitation des substances de tension locales sont disponibles dans les dangereuses) : principaux pays d'Asie, d'Amérique du Nord et Directive relative à la limitation de l'utilisation d'Europe. de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Normes UL/CSA (2002/95/CE). Marquage CE (directive basse tension) M Principaux pays et caractéristiques des tensions Pays/région Des modèles certifiés par le label CCC (China Singapour Compulsory Certification ou système de certification obligatoire de Chine) sont également disponibles. Pour plus de détails, contactez le Alimentation Monophasé 230 V AC Triphasé 400 V AC Fréquence 50 Hz Monophasé 200 V AC Corée Monophasé 110 V AC Taïwan V Protection par impédance : Installée dans tous les moteurs d'une bride de -60 mm maximum=. = Les moteurs couple d'une bride de -60 mm sont également équipés d'une protection thermique intégrée. 4 Monophasé 220 V AC 60 Hz Triphasé 220 V AC Protection intégrée à tous les moteurs d'une bride de -70 mm minimum. 60 Hz Triphasé 200/220 V AC moteur V Protection thermique : Monophasé 220 V AC Chine Monophasé 220 V AC 50 Hz Monophasé 115 V AC Etats-Unis Monophasé 230 V AC 60 Hz Triphasé 230 V AC Union euro- Monophasé 230 V AC péenne Triphasé 400 V AC le cadmium, le mercure et deux retardateurs de flammes bromés spécifiques (PBB et PBDE). Monophasé 110 V AC M Dispositif de protection contre la surchauffe du électriques et électroniques commercialisés dans contrôlées sont le plomb, le chrome hexavalent, 50 Hz/60 Hz Triphasé 200 V AC revendeur Oriental Motor le plus proche. substances chimiques dans les appareils les états membres de l'UE. Les six substances Monophasé 100 V AC Japon La directive RoHS interdit l'utilisation de six 50 Hz Vaste champ d'applications Réducteur Choisissez parmi un total de 4 lignes de produits englobant 336 modèles. Oriental Motor a élargi la gamme avec l'ajout de moteurs en -42 mm, de moteurs asynchrones 2 pôles 3000 tr/min et de moteurs couple. Vous pouvez choisir le moteur idéal parmi une gamme de 336 modèles selon vos besoins spécifiques en matière de type de moteur, caractéristiques de tension, puissance et application requises. Système frein/ Accessoires "Des réducteurs à arbres parallèles longue durée de vie", ainsi que divers réducteurs sont proposés. Nous offrons un système "frein" conforme aux normes de l'industrie ainsi qu'une vaste gamme d'accessoires. M Réducteurs Nous offrons des réducteurs dédiés offrant une multitude de rapports de réduction, ainsi que des réducteurs à angle droit qui minimisent l'espace de montage de votre équipement. M Système frein SB50W Réducteur à arbres parallèles M Tableau des puissances de la série World K Dimensions de la bride Système frein idéal pour la série World K, le SB50W inclut des fonctions utiles, telles que l'arrêt instantané, l'inversion du sens de rotation, le pilotage du frein électromagnétique et de la protection thermique. -42 mm -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Réducteur à angle droit arbre creux Moteurs asynchrones Modèle/Type Modèle sortie fils 1W 3W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W Modèle avec boîte à bornes — 6W — 25 W 40 W 60 W 90 W Réducteur à angle droit arbre sortant Equerre de montage Modèle 2 pôles 3000 tr/min — — — 40 W 60 W 60 W 90 W 150 W Modèle sortie fils 1W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W Modèle avec boîte à bornes — 6W — 25 W 40 W 60 W 90 W Moteurs équipés d'un frein électromagnétique — 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W Moteurs couple — 3W 6W 10 W 20 W Moteurs réversibles M Accessoires Une vaste gamme d'accessoires facilitant la pose du moteur dans votre équipement est disponible. Choisissez-en un en fonction du moteur que vous avez choisi. M Réducteur à arbres parallèles doté d'une durée de vie nominale de 10000 heures Adoptant des technologies et une structure novatrices, le nouveau "réducteur à arbres parallèles, longue durée de vie" peut fonctionner pendant 10000 heures, une durée de vie nominale deux fois supérieure à celle de notre réducteur traditionnel. Un réducteur fiable réduit les problèmes liés à l'entretien. Le niveau sonore du réducteur a également été réduit. M Le roulement du moteur dure également 2 fois plus longtemps La durée de vie d'un moteur dépend de la qualité de son roulement. Nous avons opté pour des graisses hautes performances pour lubrifier ce composant essentiel. Par conséquent, les roulements des moteurs de la série World K durent deux fois plus longtemps que nos roulements traditionnels. Accouplement 5 M 'AMME¬DE¬LA¬série World K Destinés à un fonctionnement unidirectionnel en continu. Taille de la bride -42 mm -OTEURS¬ASYNCHRONES Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes V 2 pôles, 3000 tr/min Parfaits pour les applications en haute vitesse. Sortie fils -OTEURS¬RÏVERSIBLES Spécialement adaptés aux applications exigeant un changement instantané de direction. Taille de la bride -42 mm Sortie fils -OTEURS¬ÏQUIPÏS¬ DgUN¬FREIN¬ ÏLECTROMAGNÏTIQUE -OTEURS¬COUPLE 6 Avec boîte à bornes Optimaux pour les applications nécessitant un maintien des charges. Les moteurs sont fournis avec un frein électromagnétique par manque de courant. Adaptés au bobinage et autres opérations impliquant un contrôle de tension, ainsi qu'aux applications nécessitant un freinage. Sortie fils Avec boîte à bornes V Pour obtenir un catalogue, contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche. Moteurs asynchrones Taille de la bride/Puissance utile Tension/Type Monophasé 100 V AC= Sortie fils -42 mm -60 mm -70 mm -80 mm 1WZ 3W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Avec boîte à bornes Sortie fils Monophasé 110/115 V AC # Avec boîte à bornes Monophasé 200 V AC= Sortie fils Page Avec boîte à bornes # Sortie fils # # # # # Avec boîte à bornes # # # # # Sortie fils # # # # # Avec boîte à bornes # # # # # # # # # 40 W 60 W 60 W 90 W 150 W Monophasé 220/230 V AC Triphasé 200/220/230 V AC Triphasé 400 V AC -90 mm # Avec boîte à bornes 8 Modèles 2 pôles, 3000 tr/min -80 mm Taille de la bride/Puissance utile Tension/Type -90 mm Page Monophasé 100 V AC= Sortie fils # # # # # Monophasé 110/115 V AC Sortie fils # # # # # Monophasé 200 V AC= Sortie fils # # # # # Monophasé 220/230 V AC Sortie fils # # # # # # # Sortie fils Triphasé 200/220/230 V AC 37 # # Avec boîte à bornes Moteurs réversibles Taille de la bride/Puissance utile Tension/Type Monophasé 100 V AC= Sortie fils -42 mm -60 mm -70 mm -80 mm 1W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Avec boîte à bornes Sortie fils Monophasé 110/115 V AC # # # # # Avec boîte à bornes = Sortie fils Monophasé 200 V AC Avec boîte à bornes # Sortie fils # Avec boîte à bornes # Monophasé 220/230 V AC # -90 mm Page 42 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Taille de la bride/Puissance utile Tension -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Page 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W Monophasé 100 V AC= # # # # # # Monophasé 110/115 V AC # # # # # # Monophasé 200 V AC= # # # # # # Monophasé 220/230 V AC # # # # # # Triphasé 200/220/230 V AC # # # # # 67 Moteurs couple -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm 3W 6W 10 W 20 W Monophasé 100 V AC= # # # # Monophasé 110/115 V AC # # # # Monophasé 200 V AC= # # # # Monophasé 220/230 V AC # # # # Taille de la bride/Puissance utile Tension = Les moteurs monophasés sont disponibles en 100 et 200 V AC. Contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche. Page 94 7 Série World K Conformes à la directive RoHS Moteurs asynchrones 1W / 3W 6W Caractéristiques # $ESTINÏS¬Ì¬UN¬FONCTIONNEMENT¬CONTINU¬UNIDIRECTIONNEL Les moteurs asynchrones sont destinés à un fonctionnement continu unidirectionnel, comme, par exemple, un convoyeur. Normes et marquage CE Normes 15 W UL 1004 UL 2111 CSA C22.2 N° 100 CSA C22.2 N° 77 Organisme de certification UL N° d'enregistrement des normes E64199 (type 1 WF6 W) E64197 (type 15 WF150 W) EN 60950-1 EN 60034-1 EN 60034-5 IEC 60664-1 Conforme aux normes EN/IEC Directives basse tension 25 W GB 12350 CQC 2005010401150786 (monophasé 1 W, 3 W) 2003010401091525 (monophasé 6 W) 2003010401091527 (triphasé 6 W) 2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W) 2003010401091520 (triphasé 25 WF90 W) 2005010401150785 (2 pôles - 3000 tr/min - monophasé 40 WF150 W) 2005010401150788 (2 pôles - 3000 tr/min - triphasé 60 WF150 W) 40 W # Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. Les produits suivants ne sont pas applicables au tableau ci-dessus. 4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4, 5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F Normes 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 8 Marquage CE EN 60950-1 EN 60034-1 EN 60034-5 IEC 60034-11 Organisme de certification TÜV Rheinland N° d'enregistrement des normes R50079501 Marquage CE Directives basse tension Rédu cteurs à angle droit (vendus séparément) Equipé des fonctions frein dynamique, et détection de l'ouverture du contacteur thermique. (➜ Page 108) (➜ Page 114) Moteurs asynchrones Accouplements flexibles (accessoires) Equerres de montage (accessoires) Système frein SB50W (vendu séparément) Série World K Configuration du système (➜ Page 123) (➜ Page 121) Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur Alimentation électrique AC Capuchon de condensateur (inclus) Capuchon d'isolation du condensateur. Condensateur (inclus) Exemple de configuration du système (base) (vendu séparément) longue durée/niveau sonore réduit 4IK25GN-CW2E 4GN25S Rédu cteur GN-S Equerre de montage Accouplement flexible SOL4M5 MCL301012 : requis. : accessoire en option vendu par Oriental Motor. # La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Référence produit # -OTEUR Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur (arbre cannelé) Moteurs réversibles Réducteurs (vendus séparément) 4 AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 4 pôles Alimentation/Nombre de DW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 2 pôles pôles U : Triphasé 400 V AC 4 pôles 5 6 7 2, 3 : Conforme à la directive RoHS T, T4, T4F, B : Avec boîte à bornes Condensateur inclus J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC Néant : triphasé BW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 2 pôles SW : Triphasé 200/220/230 V AC 4 pôles CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 4 pôles TW : Triphasé 200/220/230 V AC 2 pôles # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. (exemple) Modèle : 5IK40GN-CW2E ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5IK40GN-CW2 Réducteurs à angle droit Taille de la bride moteur Type de moteur Série Puissance utile (W) Type d'arbre Moteurs couple 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm I : Moteur asynchrone K : Série K (exemple) 40 : 40 W GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond / 0 1 2 3 # 2ÏDUCTEUR / 0 1 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm GN : Arbre cannelé GN GE : Arbre cannelé GE (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10 GN S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS K : Réducteur GN-K RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS GE S : Réducteur GE-S à longue durée de vie RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS 2 = GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS. Accessoires Taille de la bride Pignon Rapport de réduction Système frein SB50W 5 GN 50 S 9 Série World K Caractéristiques techniques générales # -ODÒLES¬¬7 ¬¬7 Elément Caractéristiques Résistance d'isolement 100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. 1W / 3W Augmentation de température Classe d'isolement Protection contre les surchauffes Température ambiante Humidité ambiante Indice de protection L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=1. Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), normes EN : Classe E (120 ˚C) Protection par impédance 10 ˚CF40 ˚C (sans gel) 85 % maximum (sans condensation) IP20 6W # -ODÒLES¬¬7¬F¬¬7 ¬¬PÙLES ¬¬TRMIN Elément Caractéristiques Résistance d'isolation 100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la bride après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV (triphasé 400 V AC : 2 kV) à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Classe d'isolement=2 L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=1. (type triphasé : 70 ˚C maximum) Classe B (130 ˚C) Protection contre les surchauffes Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance. Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C Température ambiante Monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC, triphasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel) Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel) Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation) Augmentation de température 15 W 25 W Sortie fils : IP20 Avec boîte à bornes : Indice de protection 6W 25 W, 40 W, 60 W, 90 W 25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre rond) 25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre cannelé) 60 W, 90 W (triphasé 400 V) = 1 Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium) 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 10 Type de moteur Type 1 W, 3 W Type 6 W Type 15 W Type 25 W (2 pôles, 3000 tr/min 4IK40, type 4IK60) Type 40 W (2 pôles, 3000 tr/min 5IK60) Type 60 W, 90 W, 150 W Taille (mm) 8080 115115 125125 135135 165165 200200 = 2 Les produits suivants sont reconnus comme appartenant à la classe E (120 ˚C). 4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4, 5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F Epaisseur (mm) 5 IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond) IP54 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond) IP40 IP54 IP44 Série World K Moteurs asynchrones 1W / 3W Taille de la bride : -42 mm Caractéristiques – Service nominal continu Modèle Sortie fils Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond Puissance utile W Fréquence V AC Hz 50 60 0IK1A-AW2J 1 Monophasé 100 0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U 1 Monophasé 110 Monophasé 115 0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J 0,8 1 Monophasé 200 0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J 3 Monophasé 100 0IK3A-BW3U 3 Monophasé 110 Monophasé 115 60 0IK3A-DW2J 2,5 3 Monophasé 200 50 60 0IK3GN-BW3U 0IK3GN-DW2J 60 50 60 50 60 Couple de démarrage mNZm Couple nominal mNZm 9,5 8 Vitesse nominale tr/min 1.000 1.200 8 8 1.200 7 8 6 12 10 6 10 3.000 1,5 9,5 2.500 3.100 0,45 8 5 1.000 1.200 2.400 3.000 Condensateur MF 1,5 1,0 0,35 1,8 # Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Protection par impédance Gamme de produits # -OTEUR¬ Type Type Arbre parallèle Référence du réducteur 0GN-K Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Moteurs couple Câble # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 0IK1GN-AW2J 0IK1A-AW2J 0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U 0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J 0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J 0IK3GN-BW3U 0IK3A-BW3U 0IK3GN-DW2J 0IK3A-DW2J Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 0IK1GN-AW2J Intensité absorbée A 0,107 0,102 0,074 0,078 0,057 0,055 0,109 0,123 0,115 0,118 0,057 0,064 Moteurs réversibles Tension Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min (réducteurs vendus séparément) Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 11 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (modèle 4 pôles ; 50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min, modèle 2 pôles; 50 Hz : 3.000 tr/min, 60 Hz : 3.600 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. 1W / 3W @ ¬(Z¬ Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0IK1GN-AW2J 0IK1GN-CW2J 0GN-K 0GN-K 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,5 0,56 0,67 0,84 1 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85 Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 0IK3GN-BW2J 0IK3GN-DW2J 0GN-K 0GN-K 1.000 833 3 3.6 600 500 400 333 5 6 7.5 9 240 200 166 120 100 83 60 50 40 33 30 25 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,029 0,035 0,049 0,058 0,073 0,087 0,11 0,13 0,16 0,20 0,24 0,29 0,40 0,48 0,53 0,64 0,71 0,85 1 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84 @ ¬(Z¬ 16 1 1 Unité = NZm 15 W Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0IK1GN-AW2J 0IK1GN-AW3U 0IK1GN-CW2J 0GN-K 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85 Unité = NZm 25 W Modèle Vitesse tr/min Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 1.200 1.000 720 3 3.6 5 600 480 400 6 7.5 9 288 240 200 144 120 100 72 60 48 40 36 30 24 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0IK3GN-BW2J 0IK3GN-BW3U 0GN-K 0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89 1 0IK3GN-DW2J 0GN-K 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84 1 40 W Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 60 W J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 7,5 10 7,25 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 48 10 10 Borne de terre M4 Trous débouchants 4F3,5 0,5 7 max. 0 42 42 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min Fils moteur de 300 mm de long UL Style 3266, AWG22 16,5 ,5 ⫾0 48 20 1,5 0 42 8 18 5 Trous débouchants 4⫻3,5 7 max. 28 20 3 12 42 26 60 F50,012 (h7) La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle arbre cannelé. F37,60,025 (h7) @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND Masse : Moteur 0,3 kg Réducteur 0,2 kg 4,5 0 5⫺0,012 (h7) 90 W @ 3ORTIE¬FILS 2 12 20 Borne de terre M4 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM B B⫹10 4,5 4,3 20 6 A B C 31 31 31 31 31 31 14,5 14,5 17 14,5 14,5 17 23,5 23,5 27 23,5 23,5 27 Masse (g) 18 18 24 18 18 24 Capuchon de condensateur Inclus 4 C 10 AMP#187 Référence du condensateur CH15FAUL CH10FAUL CH035BFAUL CH18FAUL CH15FAUL CH045BFAUL #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Schémas de câblage Moteurs asynchrones Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 0IK1GN-AW2J 0IK1A-AW2J 0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U 0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J 0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J 0IK3GN-BW3U 0IK3A-BW3U 0IK3GN-DW2J 0IK3A-DW2J A Série World K @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS 0IK1GN-AW2J, 0IK1GN-AW3U, 0IK1GN-CW2J 0IK3GN-BW2J, 0IK3GN-BW3U, 0IK3GN-DW2J Sens inverse des aiguilles d’une montre CW CCW Blanc L N Condensateur L Noir Blanc Rouge Moteur Rouge Moteur PE N Noir PE Condensateur Moteurs équipés d'un frein électromagnétique PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. Moteurs réversibles Sens des aiguilles d’une montre Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 13 Série World K Moteurs asynchrones 6W Taille de la bride : -60 mm 1W / 3W Sortie fils Avec boîte à bornes 6W (réducteur vendu séparément) Caractéristiques – Service nominal continu 15 W Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond 25 W 40 W Puissance utile Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 2IK6GN-AW2J (2IK6A-AW2J) 2IK6GN-AW2BJ (2IK6A-AW2BJ) 6 Monophasé 100 50 60 45 40 49 41 1.200 1.450 3,5 2IK6GN-AW2U (2IK6A-AW2U) 2IK6GN-AW2BU (2IK6A-AW2BU) 6 Monophasé 110 Monophasé 115 2,5 2IK6GN-CW2J (2IK6A-CW2J) 2IK6GN-CW2BJ (2IK6A-CW2BJ) 6 2IK6GN-CW2E (2IK6A-CW2E) 2IK6GN-CW2BE (2IK6A-CW2BE) 6 2IK6GN-SW2 (2IK6A-SW2) 2IK6GN-SW2B (2IK6A-SW2B) 6 0,199 0,217 0,178 0,182 0,100 0,103 0,103 0,091 0,107 0,094 0,081 0,072 0,076 0,079 Sortie fils Dimensions / Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 Triphasé 220 Triphasé 230 60 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 40 41 1.450 45 40 38 40 45 40 49 41 41 41 49 41 49 41 49 41 49 41 41 41 1.150 1.450 1.150 1.450 1.200 1.450 1.200 1.400 1.500 1.500 0,8 0,6 # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Protection par impédance 60 W Gamme de produits # -OTEUR¬ Type 90 W Câble Boîte à bornes 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 14 # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle arbre cannelé 2IK6GN-AW2J 2IK6GN-AW2U 2IK6GN-CW2J 2IK6GN-CW2E 2IK6GN-SW2 2IK6GN-AW2BJ 2IK6GN-AW2BU 2IK6GN-CW2BJ 2IK6GN-CW2BE 2IK6GN-SW2B Modèle à arbre rond 2IK6A-AW2J 2IK6A-AW2U 2IK6A-CW2J 2IK6A-CW2E 2IK6A-SW2 2IK6A-AW2BJ 2IK6A-AW2BU 2IK6A-CW2BJ 2IK6A-CW2BE 2IK6A-SW2B Type Arbre parallèle/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 2GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 2GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Modèle 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 2GN-S 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 3 10 3 @ ¬(Z¬ 8,3 3 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 2GN-S 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 12 3 3 10 3 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique -J 2IK6GN-AW2M -U 2IK6GN-AW2M -J 2IK6GN-CW2M -E 2IK6GN-CW2M 2IK6GN-SW2M 144 Moteurs réversibles MJ 2IK6GN-AW2m MJ 2IK6GN-CW2m -E 2IK6GN-CW2M 2IK6GN-SW2M 120 Moteurs asynchrones Unité = NZm Vitesse tr/min Modèle 2 pôles, 3000 tr/min @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm. Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 @ 3ORTIE¬FILS¬/ Masse : Moteur 0,7 kg Réducteur 0,4 kg L1 75 32 5 60 Trous débouchants 4F4,5 2GN-S 30 25F180 40 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant les lettres J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Borne de terre M4 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ L1 3F18 15,5 60 7 ,5 700 Référence du réducteur Rapport de réduction 21,5 Réducteurs à angle droit F60 12 10 F24 0 7 F80,015 (h7) Référence moteur 2IK6GN-AW2M 2IK6GN-CW2M 2IK6GN-SW2 Moteurs couple Dimensions (unité = mm) Borne de terre M4 Système frein SB50W Schéma détaillé de la borne de terre Accessoires 15 @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Référence moteur Masse : Moteur 0,9 kg Réducteur 0,4 kg 32 12 32 max. 30 25F180 40 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 60 Trous débouchants 4⫻4,5 70⫾ 0,5 90 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux arbres de type GN. 0 Trous débouchants 4⫻4,5 2GN10XS Masse : 0,2 kg 38,5 26 12,5 2 0,5 70⫾ Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) Trou débouchant 4F4,5 F540,030 (h7) -60 15 W 24 2 6⫺0,012 (h7) @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 0 54⫺0,030 (h7) 6W # Utiliser un câble d'un diamètre de F8 à F12 mm. 60 1W / 3W 62 5 2GN-S L1 3F18 60 L1 7 10 24 115 46,5 ,5 700 0 5 max. 25 W 22,5˚ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond A 4,3 20 4,5 B B⫹10 40 W @ #ONDENSATEUR¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬ MONOPHASÏS 4 60 W C 10 AMP#187 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 16 Référence du réducteur Rapport de réduction 2IK6GN-AW2BM 2IK6GN-CW2BM 2IK6GN-SW2B 7 0 8⫺0,015 (h7) Série World K Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 6 Référence du condensateur A B C Masse (g) Sortie fils Avec boîte à bornes 2IK6GN-AW2J (2IK6A-AW2J) 2IK6GN-AW2BJ (2IK6A-AW2BJ) CH35FAUL2 31 17 27 25 2IK6GN-AW2U (2IK6A-AW2U) 2IK6GN-AW2BU (2IK6A-AW2BU) CH25FAUL2 31 17 27 25 2IK6GN-CW2J (2IK6A-CW2J) 2IK6GN-CW2BJ (2IK6A-CW2BJ) CH08BFAUL 31 17 27 20 2IK6GN-CW2E (2IK6A-CW2E) 2IK6GN-CW2BE (2IK6A-CW2BE) CH06BFAUL 31 Capuchon de condensateur Inclus 14,5 23,5 15 Sortie fils Avec boîte à bornes 2IK6GN-SW2 Sens des aiguilles d'une montre CW Blanc N L1(R) Rouge Moteur Noir Terre L2(S) L3(T) Sens des aiguilles d'une montre CW Rouge Blanc Moteur Noir Condensateur Terre 2IK6GN-SW2T CW L N Z2 U2 U1 Condensateur Terre Moteur Blanc Rouge Moteur N Condensateur Noir Moteur Sens inverse des aiguilles d'une montre Sens inverse des aiguilles CCW d'une montre N Z2 U2 U1 Condensateur Terre L Terre U V W Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Moteur Moteurs équipés d'un frein électromagnétique PE : Terre Remarque : Inverser le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative d'inversion du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. Moteurs réversibles L Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. L1(R) L2(S) L3(T) CW Terre Sens inverse des aiguilles d'une montre Sens inverse des aiguilles CCW d'une montre Sens des aiguilles d'une montre Modèle 2 pôles, 3000 tr/min L 2IK6GN-AW2T2IK6GN-CW2T- Moteurs asynchrones 2IK6GN-AW22IK6GN-CW2Sens des aiguilles d'une montre Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 17 Série World K Moteurs asynchrones 15 W Taille de la bride : -70 mm 1W / 3W (réducteurs vendus séparément) 6W Caractéristiques – Service nominal continu Modèle Sortie fils Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Puissance utile 15 W Tension Fréquence Hz 50 60 W V AC 3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J 15 Monophasé 100 3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U 15 Monophasé 110 Monophasé 115 3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J 15 Monophasé 200 3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E 15 Monophasé 220 Monophasé 230 60 25 W 50 60 50 60 50 60 Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale A 0,36 0,37 0,33 0,34 0,18 0,19 0,19 0,16 0,19 0,16 mNZm 80 65 mNZm 125 105 tr/min 1.200 1.450 65 105 1.450 80 65 70 65 75 65 125 105 125 105 125 105 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 Condensateur MF 5,5 4,5 1,5 1,0 # Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper l'alimentation du moteur avant de procéder à la vérification. Gamme de produits 40 W # -OTEUR¬ Type Câble 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 18 # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J 3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U 3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J 3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E Type Arbre parallèle/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 3GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 3GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3IK15GN-AW2J 3IK15GN-CW2J 3IK15GN-CW2E 3GN-S 120 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 1,3 1,5 5 15 5 12,5 5 5 8,3 5 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3IK15GN-AW2J 3IK15GN-AW2U 3IK15GN-CW2J 3IK15GN-CW2E 3GN-S 144 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 1,1 1,3 5 18 5 15 5 12 5 10 5 Moteurs réversibles @ ¬(Z¬ 10 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 3IK15GN-AW2M 3IK15GN-CW2M Masse : Moteur 1,1 kg Réducteur 0,55 kg 70 F69 820,5 Borne de terre M4 21,5 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ ⫹0,1 0 ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 0 4⫺0,03 Système frein SB50W @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur) 25⫾0,2 Borne de terre M4 Réducteurs à angle droit 15 F30 25 16,5 70 Trous débouchants 4F5,5 0 32 5 7 L1 32 42 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. F100,015 (h7) L1 80 Référence du réducteur Rapport de réduction 3F18 3GN-S 25F180 Moteurs couple Référence moteur @ 3ORTIE¬FILS Accessoires 19 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle aux arbres de type GN. F60,012 (h7) 3GN10XS Masse : 0,3 kg 1W / 3W 0 F640,030 (h7) 0 Trous débouchants 4F5,5 43 30 13 2 0,5 82 Trous débouchants 4F5,5 Borne de terre M4 F640,030 (h7) -70 32 2 -70 5 max. 0,5 82 0 Série World K @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 22,5˚ 6W @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS 4,3 4,5 B B⫹10 A 20 Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J 3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U 3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J 3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E Référence du condensateur CH55FAUL2 CH45FAUL2 CH15BFAUL CH10BFAUL A B C Masse (g) Capuchon de condensateur 38 37 38 37 21 18 21 18 31 27 31 27 40 30 35 30 Inclus 10 6 4 C 15 W AMP#187 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Schémas de câblage 25 W #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. 3IK15GN-AW23IK15GN-CW2- 40 W 3ENSæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE 3ENSæINVERSEæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE CW CCW Blanc L N Condensateur L Noir Blanc Rouge Moteur Rouge Moteur PE N Noir PE Condensateur 60 W PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 20 Série World K Moteurs asynchrones 25 W Taille de la bride : -80 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 (réducteurs vendus séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 4IK25GN-AW2J 4IK25GN-AW2TJ (4IK25A-AW2J) (4IK25A-AW2TJ) 25 Monophasé 100 50 60 0,51 0,52 130 120 205 170 1.200 1.450 8,0 4IK25GN-AW2U 4IK25GN-AW2TU (4IK25A-AW2U) (4IK25A-AW2TU) 25 Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,46 120 170 1.450 6,5 4IK25GN-CW2J (4IK25A-CW2J) 25 Monophasé 200 0,26 120 240 160 160 160 205 170 205 170 205 170 190 160 160 160 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 1.600 1.600 240 190 1.300 Sortie fils Dimensions / Avec boîte à bornes Dimensions 0 4IK25GN-CW2TJ (4IK25A-CW2TJ) Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 Triphasé 400 50 Monophasé 220 4IK25GN-CW2E (4IK25A-CW2E) 4IK25GN-CW2TE (4IK25A-CW2TE) 4IK25GN-SW2 (4IK25A-SW2) 4IK25GN-SW2T (4IK25A-SW2T) 25 4IK25GN-UT4= (4IK25A-UT4=) 25 25 Monophasé 230 Triphasé 200 0,27 0,23 0,27 0,23 0,23 0,21 0,21 0,22 0,12 110 120 2,0 1,5 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal continu : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Moteurs couple # Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. = Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE. Remarque : Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage moteur et endommager les produits. Gamme de produits Type Sortie fils # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbre parallèle/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 4GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 4GN10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 4GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 4GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Système frein SB50W Boîte à bornes Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 4IK25GN-AW2J 4IK25A-AW2J 4IK25GN-AW2U 4IK25A-AW2U 4IK25GN-CW2J 4IK25A-CW2J 4IK25GN-CW2E 4IK25A-CW2E 4IK25GN-SW2 4IK25A-SW2 4IK25GN-AW2TJ 4IK25A-AW2TJ 4IK25GN-AW2TU 4IK25A-AW2TU 4IK25GN-CW2TJ 4IK25A-CW2TJ 4IK25GN-CW2TE 4IK25A-CW2TE 4IK25GN-SW2T 4IK25A-SW2T 4IK25GN-UT4 4IK25A-UT4 Réducteurs à angle droit # -OTEUR¬ # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Accessoires 21 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W / 3W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres #Un fond coloré réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible est de 6 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 -J 4IK25GN-AW2M -J 4IK25GN-CW2M -E 4IK25GN-CW2M 4GN-S 0,50 0,60 0,83 1,0 1,2 1,5 2,1 2,5 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 8 8 8 8 8 4IK25GN-SW2M 4IK25GN-UT4 4GN-S 0,46 0,55 0,77 0,92 1,2 1,4 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 8 8 8 8 8 8 15 W @ ¬(Z¬ Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 25 W -J 4IK25GN-AW2M -U 4IK25GN-AW2M -J 4IK25GN-CW2M -E 4IK25GN-CW2M 4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 1,0 1,2 1,7 2,1 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 8 8 8 8 8 4IK25GN-SW2M 4GN-S 0,39 0,47 0,65 0,78 0,97 1,2 1,6 1,9 2,3 2,9 3,5 4,2 5,3 6,3 7,9 8 8 8 8 8 Charge radiale et charge axiale admissible 40 W Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 60 W Dimensions (unité = mm) Référence moteur Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 4IK25GN-AW2M 4IK25GN-CW2M 4IK25GN-SW2 @ 3ORTIE¬FILS¬/ Masse : Moteur 1,5 kg Réducteur 0,65 kg 40 W150 W 80 Trous débouchants 4F5,5 42,5 94 Borne de terre M4 21,5 Borne de terre M4 5 max. Schéma détaillé de la borne de terre Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22 25F180 0,5 80 15 F34 2 pôles - 3000 tr/min F79 25 32 16,5 32 6 0 7 4GN-S L1 3F18 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. F100,015 (h7) 90 W L1 85 Référence du réducteur Rapport de réduction 22,5˚ Masse : Moteur 1,7 kg Réducteur 0,65 kg 5,5 62 43 L1 3F18 32 25F180 42,5 4GN-S 0,5 94 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 32 0 0 4⫺0,03 ⫹0,040 0 4 2,5 L1 25⫾0,2 4⫺0,03 Trous débouchants 4F5,5 80 6 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7 85 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. Peut être raccordé au modèle aux arbres du type GN. 4GN10XS Masse : 0,4 kg 45,5 32 2 ,5 0 94 Trous débouchants 4F5,5 13,5 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) F730,030 (h7) -80 7 25 Trous débouchants 4F5,5 -80 32 2 0 F80,015 (h7) 0 F730,030 (h7) @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND ,5 0 940 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS 4,3 20 4,5 B B⫹10 A 4 Modèle Nom du modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Référence du condensateur A B C Masse (g) Sortie fils Avec boîte à bornes 4IK25GN-AW2J (4IK25A-AW2J) 4IK25GN-AW2TJ (4IK25A-AW2TJ) CH80CFAUL2 48 21 31 45 4IK25GN-AW2U (4IK25A-AW2U) 4IK25GN-AW2TU (4IK25A-AW2TU) CH65CFAUL2 48 19 29 40 4IK25GN-CW2J (4IK25A-CW2J) 4IK25GN-CW2TJ (4IK25A-CW2TJ) CH20BFAUL 48 19 29 35 4IK25GN-CW2E (4IK25A-CW2E) 4IK25GN-CW2TE (4IK25A-CW2TE) CH15BFAUL 38 21 31 35 Capuchon de condensateur Inclus Moteurs couple C 10 AMP#187 6 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 5 max. Moteurs asynchrones F79 Référence du réducteur Rapport de réduction # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) dans le nom du modèle. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 15 F34 25 80 25 0 75 F100,015 (h7) 28 max. Modèle de moteur 4IK25GN-AW2TM 4IK25GN-CW2TM 4IK25GN-SW2T 4IK25GN-UT4 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 23 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Sortie fils Avec boîte à bornes 1W / 3W 4IK25GN-AW24IK25GN-CW2- Sens des aiguilles d’une montre 4IK25GN-SW2 Sens des aiguilles d’une montre CW Blanc L N Rouge L1(R) Moteur PE Noir 4IK25GN-AW2T4IK25GN-CW2T- L2(S) L3(T) Sens des aiguilles d’une montre CW Rouge Blanc Moteur Noir PE Condensateur 6W Sens inverse des aiguilles d’une montre L CCW Blanc Rouge N 15 W Condensateur Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Noir PE CW L N Z2 U2 U1 Condensateur PE Sens inverse des aiguilles d’une montre L Moteur N Condensateur 4IK25GN-SW2T 4IK25GN-UT4 Moteur L1(R) L2(S) L3(T) U V W CW Moteur PE CCW Z2 U2 U1 Sens des aiguilles d’une montre Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Moteur PE PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. 25 W 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 24 Série World K Moteurs asynchrones 40 W Taille de la bride : -90 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes (réducteurs vendus séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse Vitesse Condensateur W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 5IK40GN-AW2J 5IK40GN-AW2TJ (5IK40A-AW2J) (5IK40A-AW2TJ) 40 Monophasé 100 50 60 200 315 260 1.250 1.500 11 5IK40GN-AW2U 5IK40GN-AW2TU (5IK40A-AW2U) (5IK40A-AW2TU) 40 Monophasé 110 Monophasé 115 60 200 260 1.500 9,0 5IK40GN-CW2J 5IK40GN-CW2TJ (5IK40A-CW2J) (5IK40A-CW2TJ) 40 Monophasé 200 5IK40GN-CW2E 5IK40GN-CW2TE (5IK40A-CW2E) (5IK40A-CW2TE) 40 Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 0,76 0,74 0,68 0,67 0,39 0,40 0,39 0,35 0,39 0,34 0,32 0,30 0,30 0,31 400 260 260 260 315 260 315 260 300 260 300 260 260 260 1.250 1.500 1.250 1.500 1.300 1.500 1.300 1.550 1.600 1.600 Triphasé 400 50 0,16 500 315 1.250 Sortie fils Dimensions / 5IK40GN-SW2 (5IK40A-SW2) Avec boîte à bornes Dimensions 0 Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 5IK40GN-SW2T (5IK40A-SW2T) 40 5IK40GN-UT4= (5IK40A-UT4=) 40 200 200 3,0 2,3 : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Moteurs couple # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. = Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE. Remarque : Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et endommager les produits. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal continu Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 Gamme de produits # -OTEUR¬ Sortie fils Type Référence du réducteur Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore 5GN-S Renvoi d'angle/arbre creux 5GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/arbre plein 5GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence Système frein SB50W Boîte à bornes # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬ Réducteurs à angle droit Type Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 5IK40GN-AW2J 5IK40A-AW2J 5IK40GN-AW2U 5IK40A-AW2U 5IK40GN-CW2J 5IK40A-CW2J 5IK40GN-CW2E 5IK40A-CW2E 5IK40GN-SW2 5IK40A-SW2 5IK40GN-AW2TJ 5IK40A-AW2TJ 5IK40GN-AW2TU 5IK40A-AW2TU 5IK40GN-CW2TJ 5IK40A-CW2TJ 5IK40GN-CW2TE 5IK40A-CW2TE 5IK40GN-SW2T 5IK40A-SW2T 5IK40GN-UT4 5IK40A-UT4 Accessoires 25 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W / 3W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 6W 15 W -J 5IK40GN-AW2M -J 5IK40GN-CW2M -E 5IK40GN-CW2M (monophasé 220 V AC) 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10 -E 5IK40GN-CW2M (monophasé 230 V AC) 5IK40GN-SW2M 5GN-S 0,73 0,87 1,2 1,5 1,8 2,2 3,0 3,6 4,4 5,5 6,6 7,9 9,9 10 10 10 10 10 10 10 5IK40GN-UT4 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10 @ ¬(Z¬ Unité = NZm 25 W Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 -J 5IK40GN-AW2M -U 5IK40GN-AW2M -J 5IK40GN-CW2M -E 5IK40GN-CW2M 5IK40GN-SW2M 5GN-S 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 2,6 3,2 18 10 15 10 12 10 10 10 Charge radiale et charge axiale admissible 40 W Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. @ 3ORTIE¬FILS¬/ Référence du moteur Masse : Moteur 2,5 kg Réducteur 1,5 kg 5IK40GN-AW2M 5IK40GN-CW2M 5IK40GN-SW2 Référence du réducteur Rapport de réduction 5GNHS L1 3F18 42 25F180 60 32 4 18 F36 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 25 F89 90 Trous débouchants 4F6,5 0 7,5 0,5 90 L1 105 F120,018 (h7) 90 W # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 16,5 60 W Dimensions (unité = mm) 104 Borne de terre M4 21,5 Borne de terre M4 5 max. Schéma détaillé de la borne de terre Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 26 22,5 Référence du moteur Masse : Moteur 2,6 kg Réducteur 1,5 kg Référence du réducteur Rapport de réduction 5IK40GN-AW2TM 5IK40GN-CW2TM 5IK40GN-SW2T 5IK40GN-UT4 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 L1 3F18 42 25F180 60 5GNHS # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 6 62 F120,018 (h7) F89 4 L1 32 Trous débouchants 4F6,5 ⫹0,1 0 4 0 0,5 104 ⫹0,040 0 0 4⫺0,03 2,5 18 F36 25⫾0,2 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7,5 105 (la clavette est fournie avec le réducteur) 90 25 25 4⫺0,03 43 @ ¬#LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 75 90 Moteurs réversibles # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux arbres de type GN. Trous débouchants 4F6,5 0,5 104 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) F830,035 (h7) -90 0,5 104 0 9 Trous débouchants 4F6,5 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 30 5GN10XS Masse : 0,6 kg 55 37 18 2 -90 2 0 F100,015 (h7) 0 F830,035 (h7) 37 5 max. 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS B B⫹10 20 4 C 10 AMP#187 Modèle Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Sortie fils 4,5 4,3 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM 6 Référence du condensateur A B C Masse (g) 21 31 50 Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5IK40GN-AW2J (5IK40A-AW2J) 5IK40GN-AW2TJ (5IK40A-AW2TJ) CH110CFAUL2 58 5IK40GN-AW2U (5IK40A-AW2U) 5IK40GN-AW2TU (5IK40A-AW2TU) CH90CFAUL2 48 5IK40GN-CW2J (5IK40A-CW2J) 5IK40GN-CW2TJ (5IK40A-CW2TJ) CH30BFAUL 58 21 31 50 5IK40GN-CW2E (5IK40A-CW2E) 5IK40GN-CW2TE (5IK40A-CW2TE) CH23BFAUL 48 21 31 40 22,5 31,5 45 Moteurs couple A Moteurs asynchrones 28 max. Inclus Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 27 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Sortie fils Avec boîte à bornes 1W / 3W 5IK40GN-AW25IK40GN-AW25IK40GN-CW25IK40GN-CW2- Sens des aiguilles d’une montre 5IK40GN-SW2 Sens des aiguilles d’une montre CW Blanc L N Rouge L1(R) Moteur Noir 5IK40GN-AW2T 5IK40GN-AW2T5IK40GN-CW2T 5IK40GN-CW2T- PE L2(S) L3(T) Sens des aiguilles d’une montre CW Rouge Blanc Moteur Noir PE Condensateur 6W Sens inverse des aiguilles d’une montre L CCW Blanc Rouge N 15 W Condensateur Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Noir L N Z2 U2 U1 Condensateur PE Sens inverse des aiguilles d’une montre L Moteur PE CW N Condensateur Moteur Sens des aiguilles d’une montre L1(R) L2(S) L3(T) U V W CW Moteur PE CCW Z2 U2 U1 5IK40GN-SW2T 5IK40GN-UT4 5IK40GN-UT4 Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Moteur PE PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. 25 W 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 28 Série World K Moteurs asynchrones 60 W Taille de la bride : -90 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 (réducteurs vendus séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Sortie fils Dimensions / 5IK60GE-AW2J (5IK60A-AW2J) Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse Vitesse Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 5IK60GE-AW2TJ (5IK60A-AW2TJ) 60 Monophasé 100 50 60 320 490 405 1.200 1.450 20 60 Monophasé 110 Monophasé 115 60 320 405 1.450 18 Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 1,20 1,19 1,09 1,10 0,57 0,65 0,55 0,54 0,57 0,54 0,50 0,43 0,45 0,46 600 500 500 500 490 405 490 405 490 405 450 380 380 380 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 1.600 1.600 Triphasé 400 50 0,25 550 470 1.250 5IK60GE-AW2U 5IK60GE-AW2TU (5IK60A-AW2U) (5IK60A-AW2TU) 5IK60GE-CW2J (5IK60A-CW2J) 5IK60GE-CW2TJ (5IK60A-CW2TJ) 60 5IK60GE-CW2E (5IK60A-CW2E) 5IK60GE-CW2TE (5IK60A-CW2TE) 60 5IK60GE-SW2 (5IK60A-SW2) 5IK60GE-SW2T (5IK60A-SW2T) 60 5IK60GE-UT4F= (5IK60A-UT4F=) 60 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 320 320 5,0 4,0 : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Gamme de produits # -OTEUR¬ Câble Modèle à arbre rond 5IK60A-AW2J 5IK60A-AW2U 5IK60A-CW2J 5IK60A-CW2E 5IK60A-SW2 5IK60A-AW2TJ 5IK60A-AW2TU 5IK60A-CW2TJ 5IK60A-CW2TE 5IK60A-SW2T 5IK60A-UT4F Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 5GE-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Système frein SB50W Boîte à bornes Modèle arbre cannelé 5IK60GE-AW2J 5IK60GE-AW2U 5IK60GE-CW2J 5IK60GE-CW2E 5IK60GE-SW2 5IK60GE-AW2TJ 5IK60GE-AW2TU 5IK60GE-CW2TJ 5IK60GE-CW2TE 5IK60GE-SW2T 5IK60GE-UT4F # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Réducteurs à angle droit Type Modèle Moteurs couple # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. = Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE. Remarque : Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement des bobinages du moteur et endommager les produits. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal continu Accessoires 29 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W / 3W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres #Un fond coloré réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,5 5IK60GE-SW2M 5GE-S 1,1 1,3 1,8 2,2 2,7 3,3 5IK60GE-UT4F 5GE-S 1,1 1,4 1,9 2,3 2,9 3,4 -J 5IK60GE-AW2M -J 5IK60GE-CW2M -E 5IK60GE-CW2M 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 5,4 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 20 20 20 20 4,1 4,9 5,9 7,4 8,9 10,7 14,9 17,8 19,9 20 20 20 20 20 4,3 5,1 6,2 7,8 9,3 11,0 16,0 19,0 20 20 20 20 20 20 15 12,5 @ ¬(Z¬ 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 -J 5IK60GE-AW2M -U 5IK60GE-AW2M -J 5IK60GE-CW2M -E 5IK60GE-CW2M 5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 3,7 5IK60GE-SW2M 5GE-S 0,92 1,1 1,5 1,8 2,3 2,8 3,5 15 W Modèle 144 25 W 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 20 20 20 20 20 4,2 5,0 6,3 7,5 9,0 12,5 15,0 16,8 20 20 20 20 20 Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 40 W J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 90 W 290,5 25 Trous débouchants 4F6,5 Profondeur M5 10 16,5 7 0,5 104 90 38 65 7,5 0 120 F150,018 (h7) Masse : Moteur 2,7 kg Réducteur 1,5 kg F17 18 F34 60 W @ 3ORTIE¬FILS¬/ -90 8,3 Unité = NZm Vitesse tr/min Charge radiale et charge axiale admissible 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 30 10 Borne de terre M4 5 max. 21,5 Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ 90 Schéma détaillé de la borne de terre 12 10 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Masse : Moteur 2,8 kg Réducteur 1,5 kg 62 65 38 1 ,5 040 90 0 Trous débouchants 4F6,5 F17 18 F34 -90 120 7 (la clavette est fournie avec le réducteur) Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7,5 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ Profondeur M5 10 90 Moteurs asynchrones 290,5 25 43 6 F150,018 (h7) 75 25 28 max. # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux modèles à arbre cannelé GE. Trous débouchants 4F6,5 37 61 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) F830,035 (h7) -90 -90 0 F830,035 (h7) 0,5 104 Trous débouchants 4F10,8 21 2 ,5 1040 0 5 max. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 11 30 5GE10XS Masse : 0,6 kg 40 0 F120,018 (h7) 2 Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS A B B⫹15 Sortie fils 7 20 6 R1 0 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5IK60GE-AW2J (5IK60A-AW2J) 5IK60GE-AW2TJ (5IK60A-AW2TJ) CH200CFAUL2 58 29 41 95 5IK60GE-AW2U (5IK60A-AW2U) 5IK60GE-AW2TU (5IK60A-AW2TU) CH180CFAUL2 58 29 41 95 5IK60GE-CW2J (5IK60A-CW2J) 5IK60GE-CW2TJ (5IK60A-CW2TJ) CH50BFAUL 58 29 41 85 5IK60GE-CW2E (5IK60A-CW2E) 5IK60GE-CW2TE (5IK60A-CW2TE) CH40BFAUL 58 23,5 37 70 Inclus 4 C 10 AMP#187 Modèle Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Moteurs couple 4,3 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 31 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Sortie fils Avec boîte à bornes 1W / 3W 5IK60GE-AW25IK60GE-CW2Sens des aiguilles d’une montre 5IK60GE-SW2 Sens des aiguilles d’une montre CW Blanc L N 5IK60GE-AW2T 5IK60GE-CW2T - L1(R) Rouge Moteur PE Noir L2(S) L3(T) Sens des aiguilles d’une montre CW Rouge Blanc Moteur Noir PE Condensateur Condensateur Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. 6W Sens inverse des aiguilles d’une montre L CCW Blanc Rouge Moteur N 15 W Condensateur L N Noir CW Z2 U2 U1 Moteur CCW N Z2 U2 U1 Condensateur PE Sens des aiguilles d’une montre L1(R) L2(S) L3(T) U V W CW Moteur PE PE Sens inverse des aiguilles d’une montre L PE 5IK60GE-SW2T 5IK60GE-UT4F Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Moteur PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. 25 W 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 32 Série World K Moteurs asynchrones 90 W Taille de la bride : -90 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 (réducteurs vendus séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Sortie fils Dimensions / Avec boîte à bornes Dimensions 0 5IK90GE-AW2J 5IK60GE-AW2TJ (5IK90A-AW2J) (5IK90A-AW2TJ) Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 90 Monophasé 100 50 60 450 700 585 1.250 1.500 28 90 Monophasé 110 Monophasé 115 60 450 585 1.500 20 Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 1,64 1,67 1,45 1,44 0,80 0,93 0,74 0,82 0,76 0,81 0,64 0,59 0,60 0,61 850 700 700 700 730 605 730 605 730 605 680 570 570 570 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 1.600 1.600 Triphasé 400 50 0,35 850 700 1.250 5IK90GE-CW2J 5IK90GE-CW2TJ (5IK90A-CW2J) (5IK90A-CW2TJ) 90 5IK90GE-CW2E 5IK90GE-CW2TE (5IK90A-CW2E) (5IK90A-CW2TE) 90 5IK90GE-SW2 (5IK90A-SW2) 5IK90GE-SW2T (5IK90A-SW2T) 90 5IK90GE-UT4F= (5IK90A-UT4F=) 90 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 450 450 7,0 6,0 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 5IK90GE-AW2U 5IK90GE-AW2TU (5IK90A-AW2U) (5IK90A-AW2TU) Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal continu : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Moteurs couple # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. = Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE. Remarque : Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et endommager les produits. Gamme de produits Type Câble # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie Référence du réducteur 5GE-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Accessories # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Système frein SB50W Boîte à bornes Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 5IK90GE-AW2J 5IK90A-AW2J 5IK90GE-AW2U 5IK90A-AW2U 5IK90GE-CW2J 5IK90A-CW2J 5IK90GE-CW2E 5IK90A-CW2E 5IK90GE-SW2 5IK90A-SW2 5IK90GE-AW2TJ 5IK90A-AW2TJ 5IK90GE-AW2TU 5IK90A-AW2TU 5IK90GE-CW2TJ 5IK90A-CW2TJ 5IK90GE-CW2TE 5IK90A-CW2TE 5IK90GE-SW2T 5IK90A-SW2T 5IK90GE-UT4F 5IK90A-UT4F Réducteurs à angle droit # -OTEUR¬ 33 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W / 3W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 5GE-S 5GE-S 1,7 1,7 2,0 2,0 2,8 2,8 3,3 3,4 4,1 4,3 5,0 5,1 -J 5IK90GE-AW2M -J 5IK90GE-CW2M -E 5IK90GE-CW2M 5IK90GE-SW2M 5IK90GE-UT4F 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20 6,7 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20 6,2 6,4 7,4 7,7 8,9 9,2 11,2 13,5 16,2 12,0 14,0 17,0 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 @ ¬(Z¬ 15 W Modèle 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5GE-S 1,4 1,7 2,3 2,8 3,5 4,2 25 W -J 5IK90GE-CW2M -E 5IK90GE-CW2M 5IK90GE-SW2M 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20 5,5 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 5,2 6,2 7,5 9,4 20 20 20 20 20 20 20 20 11,3 13,5 18,8 18 15 Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 40 W J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 60 W @ 3ORTIE¬FILS¬/ Trous débouchants 4F6,5 Profondeur M5 10 F17 18 F34 90 W 290,5 25 16,5 38 7 104 90 65 7,5 0 135 F150,018 (h7) Masse : Moteur 3,2 kg Réducteur 1,5 kg -90 8,3 Unité = NZm Vitesse tr/min -J 5IK90GE-AW2M -U 5IK90GE-AW2M 0,5 Borne de terre M4 21,5 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 34 10 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ 90 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 12 10 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Masse : Moteur 3,3 kg Réducteur 1,5 kg 62 43 65 38 Trous débouchants 4F6,5 -90 135 7 0,5 104 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7,5 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ (la clavette est fournie avec le réducteur) F17 18 F34 0 Profondeur M5 10 90 Moteurs asynchrones 290,5 25 F150,018 (h7) 6 90 75 25 28 max. # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux moteurs arbre cannelé GE. Trous débouchants 4F6,5 37 61 0,5 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) F830,035 (h7) -90 -90 104 Trous débouchants 4F10,8 21 2 ,5 1040 0 5 max. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 0 F830,035 (h7) 11 30 5GE10XS Masse : 0,6 kg 40 0 F120,018 (h7) 2 Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS A B B⫹15 Sortie fils 7 20 6 R1 0 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5IK90GE-AW2J (5IK90A-AW2J) 5IK90GE-AW2TJ (5IK90A-AW2TJ) CH280CFAUL2 58 35 50 140 5IK90GE-AW2U (5IK90A-AW2U) 5IK90GE-AW2TU (5IK90A-AW2TU) CH200CFAUL2 58 29 41 95 5IK90GE-CW2J (5IK90A-CW2J) 5IK90GE-CW2TJ (5IK90A-CW2TJ) CH70BFAUL 58 35 50 130 5IK90GE-CW2E (5IK90A-CW2E) 5IK90GE-CW2TE (5IK90A-CW2TE) CH60BFAUL 58 29 41 85 Inclus 4 C 10 AMP#187 Modèle Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Moteurs couple 4,3 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessories 35 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Sortie fils Avec boîte à bornes 1W / 3W 5IK90GE-AW25IK90GE-CW2Sens des aiguilles d’une montre 5IK90GE-SW2 Sens des aiguilles d’une montre CW Blanc L N 5IK90GE-AW2T5IK90GE-CW2T- L1(R) Rouge Moteur PE Noir Sens des aiguilles d’une montre CW L2(S) Moteur PE Condensateur 6W Sens inverse des aiguilles d’une montre 15 W Condensateur Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. CCW Blanc Rouge Moteur N Noir CW Z2 U2 U1 Moteur L3(T) Condensateur L L N 5IK90GE-SW2T 5IK90GE-UT4F PE CCW N Z2 U2 U1 Condensateur PE L L1(R) L2(S) L3(T) U V W CW Moteur PE PE Sens inverse des aiguilles d’une montre Sens des aiguilles d’une montre Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Moteur PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. 25 W 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 36 Série World K Moteurs asynchrones, 2 pôles, 3000 tr/min 40 WF150 W Tailles des brides : -80 mm et -90 mm ¬ Modèle Puissance utile Tension Modèle à arbre rond W V AC Fréquence Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Hz A mNZm mNZm tr/min MF 0,77 0,73 0,68 0,66 0,39 0,37 0,30 0,31 0,33 0,32 1,09 1,25 0,98 0,97 0,54 0,57 0,44 0,51 0,47 0,52 1,01 1,03 0,94 0,93 0,51 0,52 90 160 135 2.400 2.900 9,0 90 135 2.900 7,5 160 135 145 120 160 135 230 190 2.400 2.900 2.400 2.900 2.400 2.900 2.500 3.000 190 3.000 230 190 210 180 230 190 220 185 2.500 3.000 2.500 3.000 2.500 3.000 2.650 3.200 185 3.200 220 185 220 185 220 185 220 185 185 185 2.650 3.200 2.650 3.200 2.650 3.200 2.650 3.200 3.200 3.200 Monophasé 100 4IK40A-BW2U 40 Monophasé 110 Monophasé 115 60 4IK40A-DW2J 40 Monophasé 200 36 Monophasé 220 40 Monophasé 230 4IK60A-BW2J 60 Monophasé 100 4IK60A-BW2U 60 Monophasé 110 Monophasé 115 4IK60A-DW2J 60 Monophasé 200 55 Monophasé 220 60 Monophasé 230 60 Monophasé 100 5IK60A-BW2U 60 Monophasé 110 Monophasé 115 5IK60A-DW2J 60 Monophasé 200 5IK60A-DW3E 60 4IK40A-DW3E 4IK60A-DW3E 5IK60A-BW2J Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 5IK60A-TW2 60 Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 50 60 50 60 50 60 50 60 60 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 90 90 160 160 160 160 140 140 140 0,46 120 0,45 140 0,47 0,40 0,42 0,44 270 230 230 230 2,3 1,8 14 10 3,0 2,5 16 14 4,0 3,0 Système frein SB50W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Réducteurs à angle droit 40 Moteurs couple 4IK40A-BW2J 50 60 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Intensité absorbée Moteurs réversibles # ¬7 ¬¬7¬ Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Caractéristiques – Service nominal continu Accessories 37 Série World K # ¬7 ¬¬7¬ ¬ Modèle Puissance utile Tension Modèle à arbre rond W V AC Fréquence 1W / 3W Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Hz A mNZm mNZm tr/min MF 1,57 1,85 1,61 1,57 0,76 0,90 0,70 0,84 0,69 0,84 0,63 0,55 0,57 0,59 2,39 2,49 2,12 2,09 1,16 1,26 0,98 1,07 1,04 1,13 1,11 0,93 0,97 1,01 240 330 280 2.650 3.200 28 240 280 3.200 25 330 280 330 280 330 280 340 285 285 285 560 460 2.650 3.200 2.650 3.200 2.650 3.200 2.600 3.100 3.200 3.200 2.650 3.200 460 3.200 560 460 510 420 560 460 550 460 460 460 2.650 3.200 2.650 3.200 2.650 3.200 2.650 3.100 3.150 3.200 5IK90A-BW2J 90 Monophasé 100 50 60 5IK90A-BW2U 90 Monophasé 110 Monophasé 115 60 5IK90A-DW2J 90 Monophasé 200 5IK90A-DW3E 90 Monophasé 220 Monophasé 230 Triphasé 200 90 5IK150A-BW2J 150 Monophasé 100 5IK150A-BW2U 150 Monophasé 110 Monophasé 115 6W 5IK90A-TW2 5IK150A-DW2J 15 W Intensité absorbée Triphasé 220 Triphasé 230 150 Monophasé 200 140 Monophasé 220 150 Monophasé 230 5IK150A-DW3E 5IK150A-TW2 5IK150A-TW2T Triphasé 200 150 Triphasé 220 Triphasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 50 60 60 50 60 50 60 50 60 50 60 60 60 240 240 500 400 400 400 380 380 380 380 680 570 570 570 7,0 6,0 40 30 10 8,0 25 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Gamme de produits # -OTEUR¬ 40 W Puissance utile 40 W 60 W 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 38 60 W Alimentation Monophasé 100 V AC Monophasé 110/115 V AC Monophasé 200 V AC Monophasé 220/230 V AC Monophasé 100 V AC Monophasé 110/115 V AC Monophasé 200 V AC Monophasé 220/230 V AC Monophasé 100 V AC Monophasé 110/115 V AC Monophasé 200 V AC Monophasé 220/230 V AC Triphasé 200/220/230 V AC Modèle 4IK40A-BW2J 4IK40A-BW2U 4IK40A-DW2J 4IK40A-DW3E 4IK60A-BW2J 4IK60A-BW2U 4IK60A-DW2J 4IK60A-DW3E 5IK60A-BW2J 5IK60A-BW2U 5IK60A-DW2J 5IK60A-DW3E 5IK60A-TW2 Puissance utile 90 W 150 W Alimentation Monophasé 100 V AC Monophasé 110/115 V AC Monophasé 200 V AC Monophasé 220/230 V AC Triphasé 200/220/230 V AC Monophasé 100 V AC Monophasé 110/115 V AC Monophasé 200 V AC Monophasé 220/230 V AC Triphasé 200/220/230 V AC Triphasé 200/220/230 V AC Modèle 5IK90A-BW2J 5IK90A-BW2U 5IK90A-DW2J 5IK90A-DW3E 5IK90A-TW2 5IK150A-BW2J 5IK150A-BW2U 5IK150A-DW2J 5IK150A-DW3E 5IK150A-TW2 5IK150A-TW2T Série World K Dimensions (unité = mm) # ¬7 @ -OTEUR 16,5 -80 7 F79 ,5 940 Borne de terre M4 21,5 Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de long UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 5 max. Moteurs asynchrones 25 0 F80,015 (h7) 0 F730,030 (h7) 4IK40A-BW2J, 4IK40A-BW2U, 4IK40A-DW2J, 4IK40A-DW3E Masse : 1,5 kg 85 32 Trous débouchants 7 2 4F5,5 Schéma détaillé de la borne de terre Moteurs réversibles # ¬7 @ -OTEUR 4IK60A-BW2J, 4IK60A-BW2U, 4IK60A-DW2J, 4IK60A-DW3E Masse : 1,8 kg ,5 94⫾0 Borne de terre M4 0 9 82 25 Trous débouchants 4⫻5,5 16,5 32 2 73⫺0,030 (h7) 80 7 0 10⫺0,015 (h7) 100 21,5 Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de long UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre @ -OTEUR 5IK60A-BW2J, 5IK60A-BW2U, 5IK60A-DW2J, 5IK60A-DW3E, 5IK60A-TW2 Masse : 2,5 kg 9 16,5 104⫾ Borne de terre M4 5 max. 21,5 Moteurs couple 0,5 90 2 30 89 Trous débouchants 4⫻6,5 37 7,5 0 10⫺0,015 (h7) 0 83⫺0,035 (h7) 105 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 5 max. Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre Réducteurs à angle droit # ¬7 @ -OTEUR 16,5 0,5 104⫾ Borne de terre M4 0 83⫺0,035 (h7) 90 0 12⫺0,018 (h7) 11 90 30 21,5 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ Accessories 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 Système frein SB50W 5IK90A-BW2J, 5IK90A-BW2U, 5IK90A-DW2J, 5IK90A-DW3E, 5IK90A-TW2 Masse : 2,7 kg Trous débouchants 120 37 4⫻6,5 7,5 2 39 @ -OTEUR 5IK150A-BW2J, 5IK150A-BW2U, 5IK150A-DW2J, 5IK150A-DW3E, 5IK150A-TW2 Masse : 3,2 kg 37 Trous débouchants 4F6,5 2 11 1W / 3W -90 30 0,5 104 -90 7,5 16,5 135 0 F120,018 (h7) 0 F830,035 (h7) Série World K # ¬7 Borne de terre M4 5 max. 21,5 Borne de terre M4 6W Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre @ -OTEUR 62 6 133 -90 0 F830,035 (h7) -90 11 30 25 W 7,5 0 104 0 15 W 43 25 75 F120,018 (h7) 5IK150A-TW2T Masse : 3,3 kg 28 max. 2 Trous débouchants 4F6,5 37 135 # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Dimensions N° 0 A A B B⫹15 20 10 AMP#187 6 4,3 20 7 4,3 4,5 40 W B B⫹10 Dimensions N° / 6 4 C 10 AMP#187 0 4 C 60 W R1 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle 90 W 40 W150 W 2 pôles - 3000 tr/min 40 4IK40A-BW2J 4IK40A-BW2U 4IK40A-DW2J 4IK40A-DW3E 4IK60A-BW2J 4IK60A-BW2U 4IK60A-DW2J 4IK60A-DW3E 5IK60A-BW2J 5IK60A-BW2U 5IK60A-DW2J 5IK60A-DW3E 5IK90A-BW2J 5IK90A-BW2U 5IK90A-DW2J 5IK90A-DW3E 5IK150A-BW2J 5IK150A-BW2U 5IK150A-DW2J 5IK150A-DW3E Référence du condensateure A CH90CFAUL2 CH75CFAUL2 CH23BFAUL CH18BFAUL CH140CFAUL2 CH100CFAUL2 CH30BFAUL CH25BFAUL CH160CFAUL2 CH140CFAUL2 CH40BFAUL CH30BFAUL CH280CFAUL2 CH250CFAUL2 CH70BFAUL CH60BFAUL CH400CFAUL2 CH300CFAUL2 CH100BFAUL CH80BFAUL 48 48 48 38 58 58 58 48 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 B C 22,5 31,5 21 31 21 31 21 31 22 35 21 31 21 31 21 31 23,5 37 22 35 23,5 37 21 31 35 50 35 50 35 50 29 41 41 58 35 50 35 50 35 50 Masse N° de (g) dimension 45 45 40 35 61 50 50 45 75 61 70 50 140 140 130 85 180 140 132 130 / / / / / / / / 0 / 0 / 0 0 0 0 0 0 0 0 Capuchon de condensateur Inclus ,5 Triphasé 200/220/230 V AC Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC N Blanc Rouge Bleu L1(R) Moteur Gris Noir PE L2(S) L3(T) CW Rouge Blanc Noir Moteur PE L1(R) L2(S) L3(T) CW U V W Moteur PE Condensateur L N Rouge Blue Gray Noir Moteur Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. PE Condensateur Moteurs équipés d'un frein électromagnétique PE : Terre Remarque : Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier. Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain temps. Moteurs réversibles CCW Blanc Modèle 2 pôles, 3000 tr/min L Moteurs asynchrones CW Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessories 41 Série World K Conforme à la directive RoHS Moteurs réversibles 1W 6W Caractéristiques # $ÏVELOPPÏS¬POUR¬UN¬FONCTIONNEMENT¬BIDIRECTIONNEL¬ Il s'agit de moteurs ne pouvant fonctionner sans interruption que pendant 30 minutes et changer de direction instantanément. Ils ont été conçus pour des applications nécessitant un changement de direction fréquent. = Fonctionnement nominal de 30 minutes : Les moteurs peuvent fonctionner continuellement pendant 30 minutes, mais selon les conditions de fonctionnement (fonctionnement intermittent, etc.), ils peuvent fonctionner plus longtemps. 15 W Normes et marquage CE Normes UL 1004 UL 2111 CSA C22.2 N° 100 CSA C22.2 N° 77 Organisme de certification UL 25 W EN 60950-1 EN 60034-1 EN 60034-5 IEC 60664-1 GB 12350 N° d'enregistrement des normes E64199 (type 1 WF6 W) E64197 (type 15 WF90 W) Conforme aux normes EN/IEC CQC Marquage CE Directives basse tension 2005010401150787 (monophasé 1 W) 2003010401091525 (monophasé 6 W) 2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W) # Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 40 W 60 W 90 W 42 Réducteurs à angle droit (vendus séparément) Equipé des fonctions frein dynamique, et détection de l'ouverture du contacteur thermique (➜ Page 108) (➜ Page 114) (➜ Page 123) (➜ Page 121) Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur Alimentation électrique AC Capuchon de condensateur (inclus) Capuchon d'isolation du condensateur. Condensateur (inclus) Exemple de configuration du système (base) (vendu séparément) Réducteur GN-S longue durée/niveau sonore réduit Equerre de montage Accouplement flexible 4GN25S SOL4M5 MCL301012 : requis : accessoire en option vendu par Oriental Motor. Capuchon de condensateur inclus. # La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Référence produit # -OTEUR Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur (arbre cannelé) 4RK25GN-CW2E Moteurs réversibles Réducteurs (vendus séparément) Moteurs asynchrones Accouplements flexibles (accessoires) Equerres de montage (accessoires) Systèmes frein SB50W (vendu séparément) Série World K Configuration du système 5 R K 40 GN - CW 2 T E / 0 1 2 3 4 5 6 7 Taille de la bride du moteur Type de moteur Série Puissance utile (W) Type d'arbre moteur Alimentation 2, 3 : Conforme à la directive RoHS T, B : Avec boîte à bornes Condensateur inclus 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm R : Moteur réversible K : Série K (exemple) 40 : 40 W GN : Arbre cannelé type GN GE : Arbre cannelé type GE A : Arbre rond AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC # 2ÏDUCTEUR 5 GN 50 S 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm GN : Arbre cannelé GN GE :Arbre cannelé GE (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10 S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS K : Réducteur GN-K= RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS GE S : Réducteur GE-S à longue durée de vie RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS 2 = GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS. Accessoires GN Système frein SB50W / Taille de la bride 0 Pignon 1 Rapport de réduction Réducteurs à angle droit # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. (exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2E ¨ Plaque signalétique du moteur et produit approuvés par différentes normes : 5RK40GN-CW2 Moteurs couple 43 Série World K Caractéristiques techniques générales # -ODÒLES¬¬7 1W Elément Caractéristiques Résistance d'isolement 100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Augmentation de température L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=. Classe d'isolement Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), Normes EN : Classe E (120 ˚C) Protection contre les surchauffes Protection par impédance Température ambiante Humidité ambiante Indice de protection 10 ˚CF40 ˚C (sans au gel) 85 % maximum (sans condensation) IP20 6W # ¬7F¬7 15 W Elément Caractéristiques Résistance d'isolement 100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Augmentation de température L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=. Cependant, une plaque de dissipation thermique de 200200 mm et d'une épaisseur de 5 mm est nécessaire lorsque le réducteur est raccordé pour le type 90 W. Classe d'isolement Classe B (130 ˚C) Protection contre les surchauffes Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance. Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C Température ambiante Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel) Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel) 25 W Humidité ambiante Indice de protection 85 % maximum (sans condensation) Sortie fils : Avec boîte à bornes : IP20 6W 25 W, 40 W, 60 W, 90 W = Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium) 40 W 60 W 90 W 44 Type de moteur Type 1 W Type 6 W Type 15 W Type 25 W Type 40 W Type 60 W Type 90 W Taille (mm) 8080 115115 125125 135135 165165 200200 200200 Epaisseur (mm) 5 10 IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond) IP40 Série World K Moteurs réversibles 1W Taille de la bride : -42 mm Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min (réducteur vendu séparément) Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes Modèle arbre cannelé 0RK1GN-AW2J 0RK1GN-AW3U 0RK1GN-CW2J Modèle à arbre rond Puissance utile Tension Fréquence W VAC 1 Monophasé 100 Hz 50 60 1 Monophasé 110 Monophasé 115 60 Monophasé 200 50 60 0RK1A-AW2J 0RK1A-AW3U 0RK1A-CW2J 1 Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale A 0,120 0,125 0,090 0,095 0,066 0,069 mNZm mNZm 10 8 tr/min 1.000 1.200 8 8 1.200 1,2 8 10 8 1.000 1.200 0,45 8 Condensateur Moteurs réversibles Modèle Sortie fils MF 1,8 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction. # Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. Gamme de produits # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ # -OTEUR¬ Type Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 0RK1GN-AW2J 0RK1A-AW2J 0RK1GN-AW3U 0RK1A-AW3U 0RK1GN-CW2J 0RK1A-CW2J Type Câble Référence du réducteur 0GN-K Arbres parallèles Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence. #Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence. #Un fond coloré indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0GN-K 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89 1 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0GN-K 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 Système frein SB50W @ ¬(Z¬ 8,3 Réducteurs à angle droit Modèle Vitesse tr/min 0RK1GN-AW2J 0RK1GN-AW3U 0RK1GN-CW2J Moteurs couple Tableau des couples des moto – réducteurs 0RK1GN-AW2J 0RK1GN-CW2J Moteurs équipés d'un frein électromagnétique : Protection par impédance 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85 Accessoires 45 Série World K Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 1W Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 48 10 0,5 Borne de terre M4 10 15 W Borne de terre M4 10 Trous débouchants 4F3,5 7 max. 7,5 Fils moteur de 300 mm de long UL Style 3266, AWG22 16,5 ,5 ⫾0 48 42 42 0 42 20 1,5 0 F37,60,025 Trous débouchants 4⫻3,5 7 max. 20 3 12 42 5 8 18 6W 26 60 2 28 (h7) La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques celles du modèle à arbre cannelé. F50,012 (h7) @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND Masse : Moteur 0,3 kg Réducteur 0,2 kg 4,5 0 5⫺0,012 (h7) @ 3ORTIE¬FILS 25 W 7,25 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 0RK1GN-AW2J 0RK1A-AW2J 0RK1GN-AW3U 0RK1A-AW3U 0RK1GN-CW2J 0RK1A-CW2J B B⫹10 A 4,3 20 4,5 40 W @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS A CH18FAUL CH12FAUL CH045BFAUL 31 31 31 B C 14,5 23,5 14,5 23,5 17 27 Masse (g) Capuchon de condensateur 18 18 24 Inclus 6 4 60 W C 10 AMP#187 Référence du condensateur Schémas de câblage 90 W #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. CCW L CCW Blanc Rouge CW N CW Moteur PE Noir Condensateur PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 46 pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. Série World K Moteurs réversibles 6W Taille de la bride : -60 mm Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils (réducteur vendu séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 2RK6GN-AW2J (2RK6A-AW2J) 2RK6GN-AW2BJ (2RK6A-AW2BJ) 6 Monophasé 100 50 60 50 45 49 41 1.150 1.400 4,5 2RK6GN-AW2U (2RK6A-AW2U) 2RK6GN-AW2BU (2RK6A-AW2BU) 6 Monophasé 110 Monophasé 115 60 45 41 1.450 3,5 2RK6GN-CW2J (2RK6A-CW2J) 2RK6GN-CW2BJ (2RK6A-CW2BJ) 6 Monophasé 200 50 45 2RK6GN-CW2E (2RK6A-CW2E) 2RK6GN-CW2BE (2RK6A-CW2BE) 6 0,257 0,307 0,251 0,256 0,120 0,138 0,113 0,117 0,117 0,120 49 41 49 41 49 41 1.150 1.400 1.150 1.450 1.200 1.450 Sortie fils Dimensions / Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 45 50 45 1,0 0,8 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, les références figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Protection par impédance Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Puissance de 30 minutes Gamme de produits Type Sortie fils Boîte à bornes # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 2GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 2GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence. Réducteurs à angle droit Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 2RK6GN-AW2J 2RK6A-AW2J 2RK6GN-AW2U 2RK6A-AW2U 2RK6GN-CW2J 2RK6A-CW2J 2RK6GN-CW2E 2RK6A-CW2E 2RK6GN-AW2BJ 2RK6A-AW2BJ 2RK6GN-AW2BU 2RK6A-AW2BU 2RK6GN-CW2BJ 2RK6A-CW2BJ 2RK6GN-CW2BE 2RK6A-CW2BE Moteurs couple # -OTEUR¬ Système frein SB50W Accessoires 47 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 6W -J 2RK6GN-AW2M -J 2RK6GN-CW2M -E 2RK6GN-CW2M 2GN-S 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 12,5 3 @ ¬(Z¬ 10 3 8,3 3 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 15 W -J 2RK6GN-AW2M -U 2RK6GN-AW2M -J 2RK6GN-CW2M -E 2RK6GN-CW2M 2GN-S 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 15 3 12 3 10 3 Charge radiale et charge axiale admissible 25 W Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 40 W Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. @ 3ORTIE¬FILS¬/ Masse : Moteur 0,7 kg Réducteur 0,4 kg Modèle de moteur 60 ,5 60 10 F24 7 F60 12 700 Borne de terre M4 5 max. 90 W Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 21,5 22,5˚ Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 48 L1 30 40 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Trous débouchants 4F4,5 0 32 5 Référence du réducteur Rapport de réduction 3F18 2GN-S 25F180 15,5 60 W 7 F80,015 (h7) L1 75 2RK6GN-AW2M 2RK6GN-CW2M Masse : Moteur 0,9 kg Réducteur 0,4 kg 60 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case M) terminant la référence. (Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Trous débouchants 4⫻4,5 70⫾ L1 30 40 0,5 90 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min # Utilisez un câble d'un diamètre de F8 F F12 mm. @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. Trous débouchants 4⫻4,5 38,5 26 12,5 2 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) Trous débouchants 4F4,5 F540,030(h7) -60 ,5 70⫾0 60 0 54⫺0,030(h7) 0 24 2 2GN10XS Masse : 0,2 kg ,5 700 0 5 max. Moteurs réversibles 6⫺0,012(h7) @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond B B⫹10 A 4,5 4,3 Sortie fils 20 6 4 C 10 AMP#187 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 2RK6GN-AW2J (2RK6A-AW2J) 2RK6GN-AW2BJ (2RK6A-AW2BJ) CH45FAUL2 37 18 27 30 2RK6GN-AW2U (2RK6A-AW2U) 2RK6GN-AW2BU (2RK6A-AW2BU) CH35FAUL2 31 17 27 25 2RK6GN-CW2J (2RK6A-CW2J) 2RK6GN-CW2BJ (2RK6A-CW2BJ) CH10BFAUL 37 18 27 30 2RK6GN-CW2E (2RK6A-CW2E) 2RK6GN-CW2BE (2RK6A-CW2BE) CH08BFAUL 31 17 27 20 Inclus #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Avec boîte à bornes 2RK6GN-AW2B2RK6GN-CW2B- L CCW Blanc CW L PE Noir Condensateur CW Condensateur Z2 U2 U1 Moteur PE Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Accessoires Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. N CCW CW Système frein SB50W Rouge Moteur N CCW CW Réducteurs à angle droit Sortie fils 2RK6GN-AW22RK6GN-CW2- Moteurs couple Schémas de câblage CCW Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Moteurs asynchrones 32 max. 62 5 Référence du réducteur Rapport de réduction 3F18 2GN-S 25F180 60 32 12 L1 7 10 24 115 46,5 7 0 8⫺0,015 (h7) Référence moteur 2RK6GN-AW2BM 2RK6GN-CW2BM Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 49 Série World K Moteurs réversibles 15 W Taille de la bride : -70 mm 1W (réducteur vendu séparément) 6W Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes Modèle Sortie fils Modèle à arbre cannelé Puissance utile 15 W Tension Fréquence Hz 50 60 Modèle à arbre rond W V AC 3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J 15 Monophasé 100 3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U 15 Monophasé 110 Monophasé 115 3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J 15 Monophasé 200 3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E 15 Monophasé 220 Monophasé 230 60 25 W 50 60 50 60 50 60 Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale A 0,41 0,50 0,41 0,41 0,21 0,24 0,20 0,21 0,20 0,21 mNZm mNZm 125 105 tr/min 1.200 1.450 105 1.450 125 105 125 105 125 105 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 100 100 100 100 Condensateur MF 7,5 6,0 1,8 1,5 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. 40 W Gamme de produits # -OTEUR¬ Type Sortie fils 60 W 90 W 50 # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J 3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U 3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J 3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 3GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 3GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3RK15GN-AW2J 3RK15GN-CW2J 3RK15GN-CW2E 3GN-S 120 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 1,3 1,5 5 15 12,5 5 10 5 5 5 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3RK15GN-AW2J 3RK15GN-AW2U 3RK15GN-CW2J 3RK15GN-CW2E 3GN-S 144 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 1,1 1,3 5 18 5 15 12 5 5 10 5 Moteurs réversibles @ ¬(Z¬ 8,3 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. Masse : Moteur 1,1 kg Réducteur 0,55 kg 70 F69 Rapport de réduction 3F18 25F180 820,5 16,5 Borne de terre M4 21,5 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 ⫹0,040 0 4 ⫹0,1 0 0 4⫺0,03 2,5 0 4⫺0,03 (la clavette est fournie avec le réducteur) 22,5˚ Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre Système frein SB50W @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬¬ 25⫾0,2 L1 32 42 Réducteurs à angle droit 15 F30 25 3GN-S 70 Trous débouchants 4F5,5 0 32 5 7 Référence du réducteur # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. F100,015 (h7) L1 80 Référence moteur 3RK15GN-AW2M 3RK15GN-CW2M Moteurs couple @ 3ORTIE¬FILS¬ Accessoires 51 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. 3GN10XS Masse : 0,3 kg Trous débouchants 4F5,5 43 30 13 2 0,5 Borne de terre M4 0,5 82 0 -70 82 Trous débouchants 4F5,5 F640,030 (h7) -70 1W 0 F640,030 (h7) 0 32 2 F60,012 (h7) Série World K @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 5 max. 22,5˚ 6W @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J 3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U 3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J 3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E 4,3 20 4,5 B B⫹10 A 10 A B C Masse (g) Capuchon de condensateur CH75CFAUL2 CH60CFAUL2 CH18BFAUL CH15BFAUL 48 38 38 38 21 21 21 21 31 31 31 31 45 40 35 35 Inclus 6 4 C 15 W AMP#187 Référence du condensateur Schémas de câblage 25 W #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. CCW 40 W 3RK15GN-AW23RK15GN-CW2- L CCW Blanc Rouge Moteur CW N Condensateur 60 W 90 W 52 CW Noir PE Sens des aiguilles d’une montre: Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre: Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Série World K Moteurs réversibles 25 W Taille de la bride : -80 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 (réducteur vendu séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 4RK25GN-AW2J (4RK25A-AW2J) 4RK25GN-AW2TJ (4RK25A-AW2TJ) 25 Monophasé 100 50 60 0,59 0,69 160 140 205 170 1.200 1.450 10 4RK25GN-AW2U (4RK25A-AW2U) 4RK25GN-AW2TU (4RK25A-AW2TU) 25 Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,56 140 170 1.450 8,0 4RK25GN-CW2J (4RK25A-CW2J) 4RK25GN-CW2TJ (4RK25A-CW2TJ) 25 Monophasé 200 4RK25GN-CW2TE (4RK25A-CW2TE) 25 0,32 0,40 0,29 0,35 0,30 0,35 160 140 4RK25GN-CW2E (4RK25A-CW2E) 50 60 50 60 50 60 205 170 205 170 205 170 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 Sortie fils Dimensions / Monophasé 220 Monophasé 230 140 160 140 3,0 2,5 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # -OTEUR¬ Type Sortie fils # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 4GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 4GN10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 4GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 4GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Réducteurs à angle droit Boîte à bornes Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 4RK25GN-AW2J 4RK25A-AW2J 4RK25GN-AW2U 4RK25A-AW2U 4RK25GN-CW2J 4RK25A-CW2J 4RK25GN-CW2E 4RK25A-CW2E 4RK25GN-AW2TJ 4RK25A-AW2TJ 4RK25GN-AW2TU 4RK25A-AW2TU 4RK25GN-CW2TJ 4RK25A-CW2TJ 4RK25GN-CW2TE 4RK25A-CW2TE Moteurs couple Gamme de produits Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Système frein SB50W Accessoires 53 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible est de 6 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 1,0 1,2 1,5 -J 4RK25GN-AW2M -J 4RK25GN-CW2M -E 4RK25GN-CW2M 4GN-S 0,50 0,60 0,83 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 2,1 2,5 8 15 8 12,5 8 @ ¬(Z¬ 10 8 8,3 8 Unité = NZm 15 W Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 1,0 1,2 -J 4RK25GN-AW2M -U 4RK25GN-AW2M -J 4RK25GN-CW2M -E 4RK25GN-CW2M 4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 1,7 2,1 8 18 8 15 8 12 8 10 8 25 W Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs 40 W ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. Masse : Moteur 1,5 kg Réducteur 0,65 kg Référence moteur 4RK25GN-AW2M 4RK25GN-CW2M 15 34 90 W 79 25 Référence du réducteur Rapport de réduction L1 32 3F18 4GN-S 42,5 25F180 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 16,5 6 80 Trous débouchants 4⫻5,5 0 7 32 0,5 80 L1 85 10⫺0,015 (h7) 60 W @ 3ORTIE¬FILS¬/ 94⫾ Borne de terre M4 5 max. 21,5 Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 54 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre Masse : Moteur 1,7 kg Réducteur 0,65 kg 62 80 (la clavette est fournie avec le réducteur) 6 L1 ⫹0,040 0 0 4⫺0,03 0 4 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7 85 4⫺0,03 25⫾0,2 ⫹0,1 0 15 F34 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0,5 94 Trous débouchants 4F5,5 32 80 # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. 45,5 32 13,5 Trous débouchants 4F5,5 2 0,5 94 Protective Borne de terre EarthM4 Terminal M4 (Lead Type Only) (sortieWire fils uniquement) F730,030 (h7) -80 7 25 4GN10XS Masse : 0,4 kg Trous débouchants 4F5,5 -80 32 2 0 F80,015 (h7) 0 F730,030 (h7) @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. ,5 940 0 5 max. @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond B B⫹10 A 4,5 4,3 Sortie fils 20 6 4 A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 4RK25GN-AW2J (4RK25A-AW2J) 4RK25GN-AW2TJ (4RK25A-AW2TJ) CH100CFAUL2 58 21 31 50 4RK25GN-AW2U (4RK25A-AW2U) 4RK25GN-AW2TU (4RK25A-AW2TU) CH80CFAUL2 48 21 31 45 4RK25GN-CW2J (4RK25A-CW2J) 4RK25GN-CW2TJ (4RK25A-CW2TJ) CH30BFAUL 58 21 31 50 4RK25GN-CW2E (4RK25A-CW2E) 4RK25GN-CW2TE (4RK25A-CW2TE) CH25BFAUL 48 21 31 45 Inclus #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Sortie fils Avec boîte à bornes L CCW CW Blanc Rouge Moteur CW Condensateur Noir CCW L N CCW CW Condensateur PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Z2 U2 U1 PE CW Moteur Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. Accessoires N Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre PE Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. 4RK25GN-AW2T4RK25GN-CW2T- Système frein SB50W 4RK25GN-AW24RK25GN-CW2CCW Réducteurs à angle droit Schémas de câblage Moteurs couple C 10 AMP#187 Référence du condensateur Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND Moteurs asynchrones F79 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 43 0 25 25 Référence du réducteur Rapport de réduction L1 32 3F18 4GN-S 42,5 25F180 2,5 5,5 75 F100,015 (h7) 28 max. Référence moteur 4RK25GN-AW2TM 4RK25GN-CW2TM Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 55 Série World K Moteurs réversibles 40 W Taille de la bride : -90 mm 1W Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 Sortie fils Avec boîte à bornes 6W (réducteur vendu séparément) Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes 15 W Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond 25 W Puissance utile Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 5RK40GN-AW2J (5RK40A-AW2J) 5RK40GN-AW2TJ (5RK40A-AW2TJ) 40 Monophasé 100 50 60 300 260 315 270 1.250 1.450 16 5RK40GN-AW2U (5RK40A-AW2U) 5RK40GN-AW2TU (5RK40A-AW2TU) 40 Monophasé 110 Monophasé 115 60 260 270 1.450 12 5RK40GN-CW2J (5RK40A-CW2J) 5RK40GN-CW2TJ (5RK40A-CW2TJ) 40 Monophasé 200 5RK40GN-CW2E (5RK40A-CW2E) 5RK40GN-CW2TE (5RK40A-CW2TE) 40 0,91 1,09 0,88 0,87 0,46 0,55 0,43 0,48 0,43 0,48 270 260 270 260 270 260 315 260 315 260 315 260 1.250 1.500 1.250 1.500 1.250 1.500 Sortie fils Dimensions / Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 4,0 3,5 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 40 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Gamme de produits # -OTEUR¬ 60 W Type Sortie fils Boîte à bornes 90 W Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK40GN-AW2J 5RK40A-AW2J 5RK40GN-AW2U 5RK40A-AW2U 5RK40GN-CW2J 5RK40A-CW2J 5RK40GN-CW2E 5RK40A-CW2E 5RK40GN-AW2TJ 5RK40A-AW2TJ 5RK40GN-AW2TU 5RK40A-AW2TU 5RK40GN-CW2TJ 5RK40A-CW2TJ 5RK40GN-CW2TE 5RK40A-CW2TE # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬ VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 5GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GN10XS (réducteur décimal) Renvoi d’angle/ arbre creux 5GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d’angle/ arbre plein 5GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 56 Modèle 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 5GN-S 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 3,2 3,8 15 10 12,5 10 @ ¬(Z¬ 10 10 8,3 10 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 -J 5RK40GN-AW2M -U 5RK40GN-AW2M 5GN-S 0,66 0,79 1,1 1,3 1,6 2,0 2,7 3,3 3,9 4,9 5,9 7,1 8,9 10 10 10 10 10 10 10 -J 5RK40GN-CW2M -E 5RK40GN-CW2M 5GN-S 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 2,6 3,2 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 10 10 10 10 Moteurs réversibles -J 5RK40GN-AW2M -J 5RK40GN-CW2M -E 5RK40GN-CW2M 120 Moteurs asynchrones Unité = NZm Vitesse tr/min Modèle 2 pôles, 3000 tr/min @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Référence moteur @ 3ORTIE¬FILS¬/ 5RK40GN-AW2M 5RK40GN-CW2M Masse : Moteur 2,5 kg Réducteur 1,5 kg Référence du réducteur Rapport de réduction 3F18 5GN-S 25F180 L1 42 60 0 18 F36 25 F89 90 Trous débouchants 4F6,5 16,5 32 4 0,5 104 Borne de terre M4 21,5 Réducteurs à angle droit 7,5 90 L1 105 F120,018 (h7) # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Moteurs couple Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5 Système frein SB50W 5 max. Accessoires 57 Masse : Moteur 2,6 kg Réducteur 1,5 kg 6 62 43 4 L1 105 32 Trous débouchants 4F6,5 ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 0 25⫾0,2 0,5 104 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 18 F36 6W 7,5 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 90 25 F89 1W 25 4⫺0,03 75 Référence du réducteur Rapport de réduction 3F18 5GN-S 25F180 90 # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. 1 0,5 04 Borne de terre (Sortie fils uniquement) Trous débouchants 4F6,5 ,5 0 104 0 25 W F830,035 (h7) -90 0 55 37 18 2 0 9 30 5GN10XS Masse : 0,6 kg Trous débouchants 4F6,5 F100,015 (h7) 2 F830,035 (h7) -90 15 W @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 37 5 max. 22,5˚ Dimensions N° 0 A A 10 60 W AMP#187 6 4,3 7 20 4,5 4,3 B B⫹15 B B⫹10 40 W @ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Dimensions N° / 20 6 C 4 C 10 AMP#187 R1 Référence du condensateur A B C 4 0 90 W @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Sortie fils 58 L1 42 60 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant le référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 0 28 max. Référence moteur 5RK40GN-AW2TM 5RK40GN-CW2TM F120,018 (h7) Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Masse N° de (g) dimension Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5RK40GN-AW2J (5RK40A-AW2J) 5RK40GN-AW2TJ (5RK40A-AW2TJ) CH160CFAUL2 58 23,5 37 75 0 5RK40GN-AW2U (5RK40A-AW2U) 5RK40GN-AW2TU (5RK40A-AW2TU) CH120CFAUL2 58 22 35 60 / 5RK40GN-CW2J (5RK40A-CW2J) 5RK40GN-CW2TJ (5RK40A-CW2TJ) CH40BFAUL 58 23,5 37 70 0 5RK40GN-CW2E (5RK40A-CW2E) 5RK40GN-CW2TE (5RK40A-CW2TE) CH35BFAUL 58 22 35 55 / Inclus CCW CW Blanc Rouge Moteur CW N Condensateur Noir Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre PE Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. CCW L N CCW CW Condensateur PE Moteur Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. Moteurs réversibles PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Z2 U2 U1 CW Modèle 2 pôles, 3000 tr/min L Avec boîte à bornes 5RK40GN-AW2T5RK40GN-CW2T- Moteurs asynchrones CCW Sortie fils 5RK40GN-AW25RK40GN-CW2- Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 59 Série World K Moteurs réversibles 60 W Taille de la bride : -90 mm 1W Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 Sortie fils Avec boîte à bornes 6W (réducteur vendu séparément) Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes 15 W Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond 25 W Puissance utile Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 5RK60GE-AW2J (5RK60A-AW2J) 5RK60GE-AW2TJ (5RK60A-AW2TJ) 60 Monophasé 100 50 60 1,35 1,52 470 380 490 405 1.200 1.450 25 5RK60GE-AW2U (5RK60A-AW2U) 5RK60GE-AW2TU (5RK60A-AW2TU) 60 Monophasé 110 Monophasé 115 60 1,27 380 405 1.450 20 5RK60GE-CW2J (5RK60A-CW2J) 5RK60GE-CW2TJ (5RK60A-CW2TJ) 60 Monophasé 200 5RK60GE-CW2E (5RK60A-CW2E) 5RK60GE-CW2TE (5RK60A-CW2TE) 60 50 60 50 60 50 60 0,66 0,79 0,61 0,67 0,63 0,66 450 380 420 380 470 380 490 405 490 405 490 405 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 Sortie fils Dimensions / Monophasé 220 Monophasé 230 6,0 5,0 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 40 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Gamme de produits # -OTEUR¬ Type 60 W Sortie fils Boîte à bornes # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ 90 W Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK60GE-AW2J 5RK60A-AW2J 5RK60GE-AW2U 5RK60A-AW2U 5RK60GE-CW2J 5RK60A-CW2J 5RK60GE-CW2E 5RK60A-CW2E 5RK60GE-AW2TJ 5RK60A-AW2TJ 5RK60GE-AW2TU 5RK60A-AW2TU 5RK60GE-CW2TJ 5RK60A-CW2TJ 5RK60GE-CW2TE 5RK60A-CW2TE Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie Référence du réducteur 5GE-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS réducteur décimal Renvoi d'angle/ arbre creux 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 60 Modèle 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 4,5 5,4 15 20 12,5 20 @ ¬(Z¬ 10 20 8,3 20 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 -J 5RK60GE-AW2M -U 5RK60GE-AW2M -J 5RK60GE-CW2M -E 5RK60GE-CW2M 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 3,7 4,4 20 18 20 15 20 12 20 10 Moteurs réversibles MJ 5RK60GE-AW2m MJ 5RK60GE-CW2m -E 5RK60GE-CW2M 120 Moteurs asynchrones Unité = NZm Vitesse tr/min Modèle 2 pôles, 3000 tr/min @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. 20 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Dimensions (unité = mm) Moteurs couple Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. @ 3ORTIE¬FILS¬/ Trous débouchants 4F6,5 F17 18 F34 Profondeur M5 10 0,5 104 Borne de terre M4 21,5 5 max. 22,5˚ 90 Schéma détaillé de la borne de terre Système frein SB50W Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 Borne de terre M4 Réducteurs à angle droit -90 290,5 25 16,5 38 7 90 65 7,5 0 120 F150,018 (h7) Masse : Moteur 2,7 kg Réducteur 1,5 kg Accessoires 61 Masse : Moteur 2,8 kg Réducteur 1,5 kg 62 7 65 0,5 104 Trous débouchants 4F6,5 38 (la clavette est fournie avec le réducteur) 90 -90 90 @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE. 37 5GE10XS Masse : 0,6 kg Trous débouchants 4F6,5 61 40 0,5 104 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) ,5 1040 0 -90 11 30 Trous débouchants 4F10,8 21 2 0 F120,018 (h7) 15 W 2 0 F830,035 (h7) 6W # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. F830,035 (h7) -90 1W 7,5 120 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ Profondeur M5 10 F17 18 F34 290,5 25 43 6 0 75 F150,018 (h7) 28 max. 25 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 25 W 5 max. 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Sortie fils 4,3 7 B B⫹15 40 W A 20 6 10 AMP#187 0 4 C 60 W R1 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5RK60GE-AW2J (5RK60A-AW2J) 5RK60GE-AW2TJ (5RK60A-AW2TJ) CH250CFAUL2 58 35 50 140 5RK60GE-AW2U (5RK60A-AW2U) 5RK60GE-AW2TU (5RK60A-AW2TU) CH200CFAUL2 58 29 41 95 5RK60GE-CW2J (5RK60A-CW2J) 5RK60GE-CW2TJ (5RK60A-CW2TJ) CH60BFAUL 58 29 41 85 5RK60GE-CW2E (5RK60A-CW2E) 5RK60GE-CW2TE (5RK60A-CW2TE) CH50BFAUL 58 29 41 85 Inclus Schémas de câblage 90 W #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) dans le nom du modèle. Sortie fils Avec boîte à bornes 5RK60GE-AW25RK60GE-CW2CCW L CCW CW Blanc Rouge Moteur CW N Condensateur Noir Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. PE Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. 5RK60GE-AW2T5RK60GE-CW2TCCW L N CW Condensateur PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 62 CCW Z2 U2 U1 PE CW Moteur Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. Série World K Moteurs réversibles 90 W Taille de la bride : -90 mm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Sortie fils Avec boîte à bornes Moteurs asynchrones Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 (réducteur vendu séparément) Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond Tension Fréquence Intensité absorbée Couple de démarrage Couple nominal Vitesse nominale Condensateur Avec boîte à bornes Dimensions 0 W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 5RK90GE-AW2J (5RK90A-AW2J) 5RK90GE-AW2TJ (5RK90A-AW2TJ) 90 Monophasé 100 50 60 630 590 700 585 1.250 1.500 35 5RK90GE-AW2U (5RK90A-AW2U) 5RK90GE-AW2TU (5RK90A-AW2TU) 90 Monophasé 110 Monophasé 115 60 590 585 1.500 30 5RK90GE-CW2J (5RK90A-CW2J) 5RK90GE-CW2TJ (5RK90A-CW2TJ) 90 Monophasé 200 5RK90GE-CW3E (5RK90A-CW3E) 5RK90GE-CW3TE (5RK90A-CW3TE) 90 1,85 2,16 1,87 1,86 0,91 1,09 0,83 0,96 0,83 0,95 600 590 600 590 600 590 730 605 730 605 730 605 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 Sortie fils Dimensions / Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 8,0 7,0 # Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction. # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile Moteurs réversibles Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes Gamme de produits Type Sortie fils Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie Référence du réducteur 5GE-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS réducteur décimal Renvoi d'angle/ arbre creux 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Réducteurs à angle droit Boîte à bornes # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK90GE-AW2J 5RK90A-AW2J 5RK90GE-AW2U 5RK90A-AW2U 5RK90GE-CW2J 5RK90A-CW2J 5RK90GE-CW3E 5RK90A-CW3E 5RK90GE-AW2TJ 5RK90A-AW2TJ 5RK90GE-AW2TU 5RK90A-AW2TU 5RK90GE-CW2TJ 5RK90A-CW2TJ 5RK90GE-CW3TE 5RK90A-CW3TE Moteurs couple # -OTEUR¬ Système frein SB50W Accessoires 63 Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs 1W #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. M) dans la référence. #Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée, selon l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. @ ¬(Z¬ Unité = NZm 6W Modèle Vitesse tr/min 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 6,7 MJ 5RK90GE-AW2m -J 5RK90GE-CW2M -E 5RK90GE-CW3M 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20 @ ¬(Z¬ 15 W Modèle 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 -J 5RK90GE-AW2M -U 5RK90GE-AW2M 5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 -J 5RK90GE-CW2M -E 5RK90GE-CW3M 5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5,5 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 20 18 15 25 W Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 40 W Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. @ 3ORTIE¬FILS¬/ Trous débouchants 4F6,5 Profondeur M5 10 F17 18 F34 290,5 25 104 16,5 38 7 90 65 7,5 0 60 W 135 F150,018 (h7) Masse : Moteur 3,2 kg Réducteur 1,5 kg -90 8,3 Unité = NZm Vitesse tr/min Charge radiale et charge axiale admissible 0,5 Borne de terre M4 90 W 5 max. 21,5 Borne de terre M4 Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 64 10 22,5˚ 90 Schéma détaillé de la borne de terre 12 10 Série World K @ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Masse : Moteur 3,3 kg Réducteur 1,5 kg 62 38 Trous débouchants 4F6,5 43 0,5 104 F17 18 F34 -90 7 65 (la clavette est fournie avec le réducteur) Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 7,5 135 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 Profondeur M5 10 90 # Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm. @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE. 37 Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 5GE10XS Masse : 0,6 kg Trous débouchants 4F6,5 61 40 Trous débouchants 4F10,8 21 2 0,5 Borne de terre M4 (sortie fils uniquement) F830,035 (h7) -90 104 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique ,5 1040 0 0 11 30 F830,035 (h7) -90 0 F120,018 (h7) 2 5 max. 22,5˚ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond A 20 7 B B⫹15 Sortie fils 6 4 C 10 AMP#187 R1 0 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur Avec boîte à bornes 5RK90GE-AW2J (5RK90A-AW2J) 5RK90GE-AW2TJ (5RK90A-AW2TJ) CH350CFAUL2 58 41 58 180 5RK90GE-AW2U (5RK90A-AW2U) 5RK90GE-AW2TU (5RK90A-AW2TU) CH300CFAUL2 58 35 50 140 5RK90GE-CW2J (5RK90A-CW2J) 5RK90GE-CW2TJ (5RK90A-CW2TJ) CH80BFAUL 58 35 50 130 5RK90GE-CW3E (5RK90A-CW3E) 5RK90GE-CW3TE (5RK90A-CW3TE) CH70BFAUL 58 35 50 130 Inclus Moteurs couple 4,3 Moteurs asynchrones 290,5 25 F150,018 (h7) 6 90 75 25 28 max. Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 65 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J ou U dans la case (-) terminant la référence. 1W CCW L CCW Sortie fils Avec boîte à bornes 5RK90GE-AW25RK90GE-CW2J 5RK90GE-CW3E 5RK90GE-AW2T 5RK90GE-CW2TJ 5RK90GE-CW3TE CW Blanc Rouge Moteur CW N Condensateur 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W 66 Noir Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. PE Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. CCW L N CCW CW Condensateur PE : Terre Remarque : Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact. EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Z2 U2 U1 PE CW Moteur Sens des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. Sens inverse des aiguilles d’une montre Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Série World K Conforme à la directive RoHS Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Caractéristiques # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT Normes et marquage CE Normes CSA C22.2 N° 100 CSA C22.2 N° 77 Organisme de certification UL EN 60950-1 EN 60034-1 EN 60034-5 IEC 60664-1 GB 12350 N° d'enregistrement des normes E64199 (type 6 W) E64197 (type 15 WF90 W) Conforme aux normes EN/IEC CQC Marquage CE Directives basse tension 2003010401091525 (monophasé 6 W) 2003010401091527 (triphasé 6 W) 2003010401091522 (type monophasé 15 WF90 W) 2003010401091520 (type triphasé 25 WF90 W) Moteurs équipés d'un frein électromagnétique UL 1004 UL 2111 Moteurs réversibles Ces moteurs sont directement accouplés avec un frein électromagnétique qui est activé lorsque l'alimentation électrique est coupée. Lorsque l'alimentation électrique est coupée, le moteur s'arrête instantanément et maintient la charge. Etant donné que les freins électromagnétiques s'efforcent de maintenir la charge lorsque l'alimentation électrique est coupée, ils sont particulièrement indiqués pour servir de freins de secours. La force de maintien est, selon l'importance du couple moteur, de 30 mNZmF500 mNZm. # Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 67 Série World K Configuration du système Réducteurs à angle droit (vendus séparément) (➜ Page 108) Accouplements flexibles (accessoires) (➜ Page 123) 6W Equerre de montage (accessoires) Système frein SB50W (vendu séparément) (➜ Page 121) Equipé des fonctions frein dynamique, et détection de l'ouverture du contacteur thermique. (➜ Page 114) Moteur équipé d'un frein électromagnétique Contrôleur programmable 15 W Alimentation électrique AC Alimentation électrique 24 V DC Réducteurs (vendus séparément) Capuchon de condensateur (inclus) Capuchon d'isolation du condensateur. 25 W Condensateur (inclus) Exemple de configuration du système (base) (vendu séparément) Moteur (arbre cannelé) 4RK25GN-CW2ME Réducteur GN-S longue durée/ Niveau sonore faible 4GN25S : requis : accessoire en option vendu par Oriental Motor. Equerre de montage Accouplement flexible SOL4M5 MCL401012 Système frein SB50W 40 W Capuchon de condensateur inclus. # La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Référence produit 60 W # -OTEUR 5 R K 40 GN - CW 2 M E 90 W / 0 1 2 3 4 5 6 7 Taille de la bride 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm Type de moteur I : Moteur asynchrone R : Moteur réversible Série K : Série K Puissance utile (W) (exemple) 40 : 40 W Type d'arbre moteur GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond Alimentation AW : Monophasé 100 VAC, 110/115 VAC CW : Monophasé 200 VAC, 220/230 VAC SW : Triphasé 200/220/230 VAC 2 : Conforme à la directive RoHS M : Frein électromagnétique par manque de courant Condensateur inclus= J : Pour monophasé 100 VAC, 200 VAC U : Pour monophasé 110/115 VAC E : Pour monophasé 220/230 VAC Néant : type triphasé = Pour certains produits, le type de condensateur varie. Reportez-vous aux pages où chaque produit est listé. # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. (exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2ME ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5RK40GN-CW2M # 2ÏDUCTEUR 5 GN 50 S 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm / Taille de la bride GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE 0 Pignon (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10 1 Rapport de réduction S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS 2 RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS 68 Elément Caractéristiques Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Augmentation de température L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=. (type triphasé : 70 ˚C maximum) Classe B (130 ˚C) Protection contre les surchauffes Le type 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance. Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C Température ambiante Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC, triphasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel) Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel) Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation) Indice de protection 6 W, 15 W, 25 W, 40 W : 60 W, 90 W : IP20 IP40 = Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium) Taille (mm) 115115 125125 135135 165165 200200 Epaisseur (mm) 5 Moteurs réversibles Type de moteur Type 6 W Type 15 W Type 25 W Type 40 W Type 60 W, 90 W Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Classe d'isolement Moteurs asynchrones Résistance d'isolement 100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Série World K Caractéristiques techniques générales Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 69 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 6W Taille de la bride : -60 mm 6W (réducteur vendu séparément) 15 W Caractéristiques # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent. Fonctionnement Puissance continu durant utile Modèle Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 25 W Tension Fréquence Hz 50 60 W V AC 2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ 30 minutes 6 Monophasé 100 2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU 30 minutes 6 Monophasé 110 Monophasé 115 2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 30 minutes 6 Monophasé 200 2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME 30 minutes 6 Monophasé 220 40 W Monophasé 230 Triphasé 200 2IK6GN-SW2M 2IK6A-SW2M Continu 6 Triphasé 220 Triphasé 230 intensité Couple de absorbée démarrage A 0,244 0,295 0,235 0,242 0,113 0,131 0,107 0,109 0,112 0,113 0,081 0,072 0,076 0,079 60 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Couple nominal Vitesse nominale mNZm 50 45 mNZm 49 41 tr/min 1.150 1.400 45 41 1.450 50 45 50 45 50 45 49 41 49 41 49 41 49 41 49 41 1.150 1.400 1.150 1.450 1.200 1.450 1.200 1.400 41 41 1.500 Condensateur MF 4,5 3,5 1,0 0,8 60 W # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Protection par impédance # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT Intensité absorbée Puissance absorbée W A Couple de maintien mNZm 90 W Référence moteur Tension V AC Fréquence Hz 2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,03 3 30 2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,03 3 30 0,02 3 30 0,02 3 30 0,02 3 30 2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME 2IK6GN-SW2M 2IK6A-SW2M Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Gamme de produits # -OTEUR¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ 2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU 2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME 2IK6GN-SW2M 2IK6A-SW2M 70 # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 2GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 2GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 2RK6GN-AW2MJ 2RK6GN-CW2MJ 2RK6GN-CW2ME 2IK6GN-SW2M 2GN-S 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 12,5 3 3 8,3 3 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 2GN-S 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 15 3 12 3 10 3 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 2RK6GN-AW2MJ 2RK6GN-AW2MU 2RK6GN-CW2MJ 2RK6GN-CW2ME 2IK6GN-SW2M 144 Moteurs réversibles @ ¬(Z¬ 10 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 3 NZm. Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) # -OTEUR¬TRIPHASÏ 200 200 Monophasé 50 Hz Triphasé 50 Hz Monophasé 60 Hz Triphasé 60 Hz 150 Temps de démarrage 3 50 4 Temps de démarrage 100 3 2 50 Dépassement 0 Dépassement 1 1 0 0,025 0,05 Inertie de charge 0,075 0,1 J [10-4 kgZm2] 0 0 0,025 0,05 Inertie de charge 0,075 0,1 J [10-4 kgZm2] Système frein SB50W 2 Temps de freinage 5 Temps [ms] 100 Dépassement [en tours] Temps [ms] 4 Temps de freinage Réducteurs à angle droit Dépassement [en tours] 150 5 Moteurs couple # -OTEUR¬MONOPHASÏ Accessoires 71 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence moteur Masse : Moteur 0,9 kg Réducteur 0,4 kg Référence du réducteur Rapport de réduction 2RK6GN-AW2MM 2RK6GN-CW2MM 2IK6GN-SW2M 32 5 15 W 15,5 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux arbres de type GN. F60,012 (h7) Trous débouchants 4F4,5 0 2GN10XS Masse : 0,2 kg 38,5 26 12,5 Trous débouchants 4F4,5 2 Borne de terre M4 F540,030 (h7) -60 ,5 700 0 40 W -60 25 W @ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 0 F540,030 (h7) 40 21,5 5 max. 0,5 70 25F180 Borne de terre M4 0,5 70 3 fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 2 fils pour le frein de 300 mm de longueur UL Style 3266, AWG22 24 2 30 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 60 60 F60 7 12 2GN-S L1 3F18 Trous débouchants 4F4,5 10 F24 L1 7 0 6W 115 F80,015 (h7) Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 5 max. 22,5˚ 60 W @ #ONDENSATEUR¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS 4,3 20 4,5 90 W B B⫹10 A 4 C 10 AMP#187 72 6 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ 2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU 2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME Référence du condensateur CH45FAUL2 CH35FAUL2 CH10BFAUL CH08BFAUL A B C Masse (g) Capuchon du condensateur 37 31 37 31 18 17 18 17 27 27 27 27 30 25 30 20 Inclus Rouge Moteur Noir ON ON Orange Orange R0 C0 Condensateur Frein électromagnétique PE SW1 SW2 CW R0 C0 Moteur R0 Noir C0 Orange SW1 R0 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). PE Sens de rotation Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Orange C0 Contacteur N˚ Caractéristiques Remarque: SW1 250 V AC 1,5 A minimum (charge inductive) Commuté simultanément Frein électromagnétique PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur triphasé Blanc L2(S) L3(T) SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Rouge L1(R) 2IK6GN-SW2M 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) Moteurs réversibles Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. Caractéristiques Contacteur Monophasé, Remarque: Monophasé, N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur monophasé CCW CW R0 C0 SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 N CW C0 L 2RK6GN-AW2M2RK6GN-CW2M- SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs asynchrones CCW R0 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 73 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 15 W Taille de la bride : -70 mm 6W (réducteur vendu séparément) 15 W Caractéristiques # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent. Fonctionnement Puissance continu durant utile Modèle 25 W Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond Tension Fréquence W V AC Hz 50 60 3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ 30 minutes 15 Monophasé 100 3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU 30 minutes 15 Monophasé 110 Monophasé 115 40 W 3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 30 minutes 15 3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME 30 minutes 15 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 intensité Couple de absorbée démarrage A 0,40 0,50 0,42 0,41 0,19 0,24 0,18 0,20 0,19 0,20 60 50 60 50 60 50 60 mNZm 100 100 100 100 100 Couple nominal Vitesse nominale mNZm 125 105 tr/min 1.200 1.450 105 1.450 125 105 125 105 125 105 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 Condensateur MF 7,5 6,0 1,8 1,5 # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 60 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. (l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché). Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT 90 W Référence moteur Tension V AC Fréquence Hz 3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,09 7 80 3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,09 7 80 0,05 7 80 0,05 7 80 3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 Intensité absorbée Puissance absorbée A W 50 60 50 60 50 60 Couple de maintien mNZm Gamme de produits # -OTEUR¬ Type Câble 74 # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ 3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU 3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME Modèle Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 3GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 3GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant le nom du modèle. Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3RK15GN-AW2MJ 3RK15GN-CW2MJ 3RK15GN-CW2ME 3GN-S 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 1,3 1,5 5 15 5 12,5 5 @ ¬(Z¬ 10 5 8,3 5 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm. Unité = NZm 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 3RK15GN-AW2MJ 3RK15GN-AW2MU 3RK15GN-CW2MJ 3RK15GN-CW2ME 3GN-S 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 1,1 1,3 Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) 5 15 5 12 5 10 5 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible 5 18 Moteurs réversibles Modèle Vitesse tr/min 200 Monophasé 50 Hz Moteurs couple Monophasé 60 Hz 5 4 3 100 Temps de freinage Temps de démarrage 50 Dépassement 1 0 0 0,05 0,1 Inertie de charge 0,15 Réducteurs à angle droit 2 Temps [ms] Dépassement [en tours] 150 0,2 J [10-4 kgZm2] Système frein SB50W Accessoires 75 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence moteur Masse : Moteur 1,3 kg Réducteur 0,55 kg Référence du réducteur Rapport de réduction 3RK15GN-AW2MM 3RK15GN-CW2MM 25F180 42 70 Trous 4Fdébouchants 5.5 Thru 4F5,5 15 F30 F70 32 16,5 32 5 25 ,5 70 L1 7 0 6W 120 3GN-S L1 3F18 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. F100,015 (h7) 820 Protective Earth Terminal Borne de terre M4 21,5 15 W 5 max. 3 fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 2 fils pour le frein de 300 mm de longueur UL Style 3266, AWG22 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ ⫹0,1 0 ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 0 25⫾0,2 4⫺0,03 (la clavette est fournie avec le réducteur) @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé aux arbres de type GN. Trous débouchants 4F5,5 43 30 13 2 Trous débouchants 4F5,5 Borne de terre M4 0,5 82 0 60 W 0 F640,030 (h7) 3GN10XS Masse : 0,3 kg 0,5 82 -70 32 2 0 40 W @ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND F60,012 (h7) 25 W @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ F640,030 (h7) -70 Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 5 max. 22,5˚ 90 W @ #ONDENSATEUR¬¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ 3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU 3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME 4,3 20 4,5 B B⫹10 A 4 C 10 AMP#187 76 6 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon du condensateur CH75CFAUL2 CH60CFAUL2 CH18BFAUL CH15BFAUL 48 38 38 38 21 21 21 21 31 31 31 31 45 40 35 35 Inclus CCW CW ON ON Rouge Moteur Noir Orange Orange R0 C0 Condensateur Frein électromagnétique PE Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Moteurs réversibles Caractéristiques Contacteur Monophasé, Remarque: Monophasé, N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) SW2 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min R0 C0 SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 N CW C0 L 3RK15GN-AW2M3RK15GN-CW2M- SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs asynchrones CCW R0 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 77 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 25 W Taille de la bride: -80 mm Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 6W (réducteur vendu séparément) 15 W Caractéristiques # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple. Fonctionnement continu durant Modèle Modèle à arbre cannelé 25 W Puissance utile Tension W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF 0,55 0,64 160 140 205 170 1.200 1.450 10 8,0 Modèle à arbre rond Fréquence Intensité Couple de absorbée démarrage Couple nominal Vitesse Condensateur nominale 4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ 30 minutes 25 Monophasé 100 50 60 4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU 30 minutes 25 Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,54 140 170 1.450 4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ 30 minutes 25 50 60 50 60 50 60 50 60 0,27 0,34 0,27 0,28 0,25 0,28 0,23 0,21 0,20 0,21 160 140 160 140 160 140 240 160 205 170 205 170 205 170 190 160 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 160 150 1.600 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 40 W 4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME 30 minutes 25 Continu 25 Monophasé 230 Triphasé 200 4IK25GN-SW2M 4IK25A-SW2M Triphasé 220 Triphasé 230 60 2,5 2,0 # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 60 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. (l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché). Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée A W Hz Couple de maintien mNZm 90 W Référence moteur Tension V AC 4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,09 6 100 4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,09 6 100 0,05 7 100 0,05 7 100 0,05 7 100 4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ 4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME 4IK25GN-SW2M 4IK25A-SW2M Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 Monophasé 230 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Gamme de produits # -OTEUR¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ 4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU 4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ 4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME 4IK25GN-SW2M 4IK25A-SW2M # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 4GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 4GN10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 4GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 4GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 78 Modèle 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 4GN-S 0,50 0,60 0,83 1,0 1,2 1,5 2,1 2,5 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 8 8 8 8 8 4IK25GN-SW2M 4GN-S 0,46 0,55 0,77 0,92 1,2 1,4 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 8 8 8 8 8 8 @ ¬(Z¬ Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 1,0 1,2 1,7 2,1 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 8 8 8 8 8 4IK25GN-SW2M (200 V AC) 4GN-S 0,39 0,47 0,65 0,78 0,97 1,2 1,6 1,9 2,3 2,9 3,5 4,2 5,3 6,3 7,9 8 8 8 8 8 4IK25GN-SW2M (220/230 V AC) 4GN-S 0,36 0,44 0,61 0,73 0,91 1,1 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 5,0 5,9 7,4 8 8 8 8 8 Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 4RK25GN-AW2MJ 4RK25GN-AW2MU 4RK25GN-CW2MJ 4RK25GN-CW2ME Moteurs réversibles 4RK25GN-AW2MJ 4RK25GN-CW2MJ 4RK25GN-CW2ME Moteurs asynchrones Unité = NZm Vitesse tr/min Modèle 2 pôles, 3000 tr/min @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible est de 6 NZm. J Inertie maximale admissible sur les réducteurs Moteurs couple ¨ Page 107 Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) # -OTEUR¬MONOPHASÏ 200 # -OTEUR¬TRIPHASÏ Monophasé 50 Hz Monophasé 60 Hz 200 Triphasé 50 Hz Triphasé 60 Hz Temps de démarrage 4 3 3 2 5 50 2 Temps [ms] 100 Dépassement [en tours] Temps [ms] 4 Temps de freinage 100 Temps de démarrage 50 Dépassement 1 0 0,1 0,2 Inertie de charge 0,3 0,4 J [10-4 kgZm2] 0 0 0,1 0,2 Inertie de charge 0,3 0,4 J [10-4 kgZm2] Accessoires 0 Dépassement 1 Système frein SB50W Dépassement [en tours] 5 150 Réducteurs à angle droit Temps de freinage 150 79 Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. Référence moteur @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence du réducteur Ra pport de réduction 4RK25GN-AW2MM 4RK25GN-CW2MM 4IK25GN-SW2M Masse : Moteur 2,0 kg Réducteur 0,65 kg 4GN-S L1 3F18 32 25F180 42,5 F79 80 Trous débouchants 4F5,5 16,5 32 6 25 80 L1 7 0 6W 130 F100,015 (h7) 15 F34 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) dans le nom du modèle. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Borne de terre M4 0,5 94 21,5 15 W 5 max. 3 fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 2 fils de frein de 300 mm de longueur UL Style 3266, AWG22 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 0 25⫾0,2 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 4⫺0,03 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. 25 60 W Trous débouchants 4F5,5 45,5 32 13,5 Trous débouchants 4F5.5 4F Thru 5,5 2 ,5 0 94 0 7 4GN10XS Masse : 0,4 kg Borne de terre M4 5 max. ,5 940 0 0 F80,015 (h7) 32 2 F730,030 (h7) -80 40 W @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND F730,030 (h7) -80 25 W @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 22,5˚ 90 W @ #ONDENSATEUR¬ FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS 4,3 20 4,5 B B⫹10 A 4 C 10 AMP#187 80 6 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ 4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU 4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ 4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur CH100CFAUL2 CH80CFAUL2 CH25BFAUL CH20BFAUL 58 48 48 48 21 21 21 19 31 31 31 29 50 45 45 35 Inclus Rouge Noir ON ON Moteur PE Orange Orange R0 C0 Frein électromagnétique SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. CW C0 Rouge 4IK25GN-SW2M L3(T) Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc L2(S) Moteur R0 Noir C0 Orange SW1 R0 PE Sens de rotation Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Orange C0 Frein électromagnétique Contacteur N˚ Caractéristiques Remarque: SW1 250 V AC 1,5 A minimum (charge inductive) Commuté simultanément Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur triphasé L1(R) Moteurs réversibles Caractéristiques Contacteur Monophasé, entrée 100 Remarque: Monophasé, entrée 200 N˚ V AC, 110/115 V AC V AC, 220/230 V AC SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) SW2 Condensateur R0 Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur monophasé CCW CW R0 C0 SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 N CW C0 L 4RK25GN-AW2M4RK25GN-CW2M- SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs asynchrones CCW R0 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 81 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 40 W Taille de la bride : -90 mm Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 6W (réducteur vendu séparément) Caractéristiques 15 W # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple. Fonctionnement continu durant Puissance utile 30 minutes 5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU 30 minutes 40 Monophasé 110 Monophasé 115 5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ 40 Modèle Modèle à arbre cannelé 25 W 30 minutes 40 W mNZm 315 270 tr/min 1.250 1.450 MF 0,81 260 270 1.450 12 0,40 0,51 0,40 0,43 0,38 0,43 0,32 0,30 0,30 0,31 270 260 270 260 270 260 400 260 315 260 315 260 315 260 300 260 1.250 1.500 1.250 1.500 1.250 1.500 1.300 1.550 260 260 1.600 V AC Monophasé 100 Hz 50 60 A 0,85 1,04 60 50 60 50 60 50 60 50 60 30 minutes 40 Continu 40 5IK40A-SW2M mNZm 300 260 W Monophasé 200 Monophasé 230 Triphasé 200 5IK40GN-SW2M Vitesse nominale 40 Monophasé 220 Monophasé 220 5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME Couple nominal Fréquence Modèle à arbre rond 5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ Intensité Couple de absorbée démarrage Tension Triphasé 220 Triphasé 230 60 Condensateur 16 4,0 3,5 # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 60 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. (l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché). Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT Couple de maintien mNZm Intensité absorbée Puissance absorbée W A 90 W Référence moteur Tension V AC Fréquence Hz 5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,09 6 200 5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU Monophasé 110 Monophasé 115 60 0,09 6 200 0,05 7 200 0,05 7 200 0,05 7 200 5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ 5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME 5IK40GN-SW2M 5IK40A-SW2M Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 Monophasé 230 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Gamme de produits # -OTEUR¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ 5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU 5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ 5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME 5IK40GN-SW2M 5IK40A-SW2M # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie/ Faible niveau sonore Référence du réducteur 5GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GN10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 5GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 82 Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 5RK40GN-AW2MJ 5RK40GN-CW2MJ 5RK40GN-CW2ME 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10 5IK40GN-SW2M 5GN-S 0,73 0,87 1,2 1,5 1,8 2,2 3,0 3,6 4,4 5,5 6,6 7,9 9,9 10 10 10 10 10 10 10 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 5RK40GN-AW2MJ 5RK40GN-AW2MU 5GN-S 0,66 0,79 1,1 1,3 1,6 2,0 2,7 3,3 3,9 4,9 5,9 7,1 8,9 10 10 10 10 10 10 10 5RK40GN-CW2MJ 5RK40GN-CW2ME 5IK40GN-SW2M 5GN-S 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 2,6 3,2 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 10 10 10 10 Moteurs réversibles @ ¬(Z¬ Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) # -OTEUR¬TRIPHASÏ 250 Triphasé 50 Hz Triphasé 60 Hz 250 Monophasé 50 Hz Monophasé 60 Hz 200 200 Moteurs couple # -OTEUR¬MONOPHASÏ 100 3 2 4 150 Temps de démarrage 100 3 Dépassement 50 2 50 Dépassement 1 0 0,25 0,5 Inertie de charge 0,75 1 J [10-4 kgZm2] 0 0 0,25 0,5 Inertie de charge 0,75 1 J [10-4 kgZm2] Système frein SB50W 1 0 5 Temps [ms] 4 Temps de démarrage Dépassement [en tours] 5 Temps [ms] Temps de freinage 150 Réducteurs à angle droit Dépassement [en tours] Temps de freinage Accessoires 83 Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. Référence moteur @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence du réducteur Rapport de réduction 5RK40GN-AW2MM 5RK40GN-CW2MM 5IK40GN-SW2M Masse : Moteur 2,8 kg Réducteur 1,5 kg 5GN-S L1 3F18 42 25F180 60 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M -) terminant la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. L1 32 4 25 90 Trous débouchants 4F6,5 90 F89 18 F36 16,5 0 7,5 F120,018 (h7) 6W 148 Borne de terre M4 0,5 104 15 W 21,5 5 max. 3 fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 2 fils pour le frein de 300 mm de longueur UL Style 3266, AWG22 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ 25 W @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 4 2,5 ⫹0,040 0 0 4⫺0,03 4⫺0,03 25⫾0,2 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN. 37 0 F100,015 (h7) 55 37 18 2 Trous débouchants 4F6,5 0,5 104 Borne de terre M4 ,5 0 104 0 0 9 60 W 30 Trous débouchants 4F6,5 F830,035 (h7) -90 2 5GN10XS Masse : 0,6 kg F830,035 (h7) -90 40 W @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 5 max. 90 W 22,5˚ @ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Dimensions N° 0 A 10 AMP#187 6 4,3 20 7 20 4,5 4,3 B B⫹15 B B⫹10 Dimensions N° / A 6 4 C 10 AMP#187 R1 4 C 0 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ 5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU 5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ 5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME 84 Référence du condensateur A B C CH160CFAUL2 CH120CFAUL2 CH40BFAUL CH35BFAUL 58 58 58 58 23,5 22 23,5 22 37 35 37 35 Masse Dimensions (g) Nº 75 60 70 55 0 / 0 / Capuchon de condensateur Inclus Rouge Noir ON ON Moteur PE Orange Orange R0 C0 Frein électromagnétique SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. CW C0 Rouge 5IK40GN-SW2M L3(T) Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc L2(S) Moteur R0 Noir C0 Orange SW1 R0 PE Sens de rotation Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Orange C0 Frein électromagnétique Contacteur N˚ Caractéristiques Remarque: SW1 250 V AC 5 A minimum (charge inductive) Commuté simultanément Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur triphasé L1(R) Moteurs réversibles Caractéristiques Contacteur Monophasé, entrée Remarque: Monophasé, entrée N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) SW2 Condensateur R0 Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur monophasé CCW CW R0 C0 SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 N CW C0 L 5RK40GN-AW2M5RK40GN-CW2M- SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs asynchrones CCW R0 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 85 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 60 W Taille de la bride : -90 mm Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 6W (réducteur vendu séparément) Caractéristiques 15 W # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple. Fonctionnement continu durant Puissance utile 30 minutes 5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU 30 minutes 60 Monophasé 110 Monophasé 115 5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ 60 Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ 25 W 30 minutes 40 W 5IK60A-SW2M Vitesse nominale mNZm 470 380 mNZm 490 405 tr/min 1.200 1.450 MF 1,24 380 405 1.450 20 0,61 0,74 0,61 0,61 0,59 0,61 0,50 0,43 0,45 0,46 450 380 470 380 470 380 600 500 490 405 490 405 490 405 450 380 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 500 380 1.600 W V AC 60 Monophasé 100 Hz 50 60 A 1,30 1,50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Monophasé 200 30 minutes 60 Continu 60 Monophasé 230 Triphasé 200 5IK60GE-SW2M Couple nominal Fréquence Monophasé 220 Monophasé 220 5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME Intensité Couple de absorbée démarrage Tension Triphasé 220 Triphasé 230 60 Condensateur 25 6,0 5,0 # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est le référence approuvée. 60 W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. (l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché). Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée A W Hz Couple de maintien mNZm 90 W Référence moteur Tension V AC 5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,13 10 500 5RK60GE-AW2MU Monophasé 110 5RK60A-AW2MU Monophasé 115 60 0,13 10 500 0,07 10 500 0,07 10 500 0,07 10 500 5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ 5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME 5IK60GE-SW2M 5IK60A-SW2M Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 Monophasé 230 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Gamme de produits # -OTEUR¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ 5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU 5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ 5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME 5IK60GE-SW2M 5IK60A-SW2M # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Arbres parallèles/ Longue durée de vie Référence du réducteur 5GE-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS (réducteur décimal) Renvoi d'angle/ arbre creux 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d'angle/ arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 86 Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5RK60GE-AW2MJ 5RK60GE-CW2MJ 5RK60GE-CW2ME 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,5 5IK60GE-SW2M 5GE-S 1,1 1,3 1,8 2,2 2,7 3,3 4,1 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 5,4 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 20 20 20 20 4,9 5,9 7,4 8,9 10,7 14,9 17,8 19,9 20 20 20 20 20 8,3 Unité = NZm Modèle Vitesse tr/min 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5RK60GE-AW2MJ 5RK60GE-AW2MU 5RK60GE-CW2MJ 5RK60GE-CW2ME 5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 3,7 5IK60GE-SW2M 5GE-S 0,92 1,1 1,5 1,8 2,3 2,8 3,5 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 20 20 20 20 20 4,2 5,0 6,3 7,5 9,0 12,5 15,0 16,8 20 20 20 20 20 Moteurs réversibles @ ¬(Z¬ 10 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Modèle Vitesse tr/min Moteurs asynchrones @ ¬(Z¬ Série World K Tableau des couples des moto – réducteurs #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Charge radiale et charge axiale admissible Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs ¨ Page 107 Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) # -OTEUR¬TRIPHASÏ Monophasé 50 Hz Monophasé 60 Hz Triphasé 50 Hz Triphasé 60 Hz 150 Temps de démarrage 3 Temps de freinage 5 4 Temps [ms] 100 Dépassement [en tours] 4 Temps [ms] Temps de freinage 100 Temps de démarrage 3 50 50 2 2 Dépassement Dépassement 1 1 0 0,25 0,5 0,75 Inertie de charge 1 1,25 J [10-4 kgZm2] 0 0 0,25 0,5 0,75 Inertie de charge 1 1,25 J [10-4 kgZm2] Système frein SB50W 0 Réducteurs à angle droit Dépassement [en tours] 150 5 Moteurs couple # -OTEUR¬MONOPHASÏ Accessoires 87 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Masse : Moteur 3,4 kg Réducteur 1,5 kg 38 7 Profondeur M5 10 17 18 34 6W 29⫾0,5 25 92 90 Trous débouchants 4⫻6,5 0,5 15 W 32,5 Borne de terre M4 Câble moteur UL Style 2517 8 500 mm Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20 2 fils de frein UL Style 3266, AWG22 14,5 5 max. 104⫾ 90 92 65 7,5 0 164 15-0,018(h7) Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. 27 # Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée. @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec 21,5 25 W 16,5 le réducteur) Borne de terre M4 @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE. 61 40 ,5 Trous débouchants 4F10,8 21 2 0 F830,035 (h7) -90 0 104 92 30 11 60 W 2 5GE10XS Masse : 0,6 kg 92 Trous débouchants 4F6,5 -90 37 0 F120,018 (h7) 0 F830,035 (h7) 40 W Schéma détaillé de la borne de terre 27 14,5 90 W Borne de terre M4 @ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS 4,3 20 7 B B⫹15 A 6 R1 0 4 C 10 AMP#187 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ 5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU 5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ 5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME 88 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur CH250CFAUL2 CH200CFAUL2 CH60BFAUL CH50BFAUL 58 58 58 58 35 29 29 29 50 41 41 41 140 95 85 85 Inclus ,5 1040 Rouge Noir ON ON Moteur PE Orange Orange R0 C0 Frein électromagnétique SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. CW C0 L3(T) Moteur R0 Noir C0 PE Sens de rotation Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Orange SW1 R0 Orange C0 Frein électromagnétique Contacteur N˚ Caractéristiques Remarque: SW1 250 V AC 5 A minimum (charge inductive) Commuté simultanément Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Moteur triphasé Blanc L2(S) 5IK60GE-SW2M Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Rouge L1(R) Moteurs réversibles Caractéristiques Contacteur Monophasé, entrée Remarque: Monophasé, entrée N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) SW2 Condensateur R0 Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur monophasé CCW CW R0 C0 SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 N CW C0 L 5RK60GE-AW2M5RK60GE-CW2M- SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs asynchrones CCW R0 Série World K Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 89 Série World K Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant 90 W Taille de la bride : -90 mm Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit (à arbre creux ou plein). Réducteurs à angle droit ¨ Page 108 6W (réducteur vendu séparément) 15 W Caractéristiques # -OTEUR¬ Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple. Fonctionnement continu durant Puissance utile 5RK90A-AW2MJ 30 minutes 5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU 30 minutes 90 Monophasé 110 Monophasé 115 5RK90GE-CW2MJ 30 minutes 90 Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 25 W 5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-CW2MJ 40 W 5RK90A-CW2ME 5IK90GE-SW2M 5IK90A-SW2M Couple nominal Vitesse nominale mNZm 630 590 mNZm 700 585 tr/min 1.250 1.500 MF 1,81 590 585 1.500 30 0,88 1,08 0,83 0,96 0,82 0,96 0,64 0,59 0,60 0,61 600 590 600 590 600 590 850 700 730 605 730 605 730 605 680 570 1.200 1.450 1.200 1.450 1.200 1.450 1.300 1.550 700 570 1.600 Fréquence W V AC 90 Monophasé 100 Hz 50 60 A 1,78 2,10 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 5RK90GE-CW2ME Intensité Couple de absorbée démarrage Tension 30 minutes 90 Continu 90 Monophasé 230 Triphasé 200 Triphasé 220 Triphasé 230 60 60 W # Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. (l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché). Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. # &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT 90 W Référence moteur Tension V AC Fréquence Hz 5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ Monophasé 100 50 60 0,13 10 500 5RK90GE-AW2MU Monophasé 110 5RK90A-AW2MU Monophasé 115 60 0,13 10 500 0,07 10 500 0,07 10 500 0,07 10 500 5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ 5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME 5IK90GE-SW2M 5IK90A-SW2M 90 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 220 Monophasé 230 Monophasé 200 Monophasé 220 Monophasé 230 50 60 50 60 50 60 50 60 60 Intensité absorbée Puissance absorbée A W Couple de maintien mNZm Condensateur 35 8,0 7,0 # -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Type Référence du réducteur 5GE-S Arbres parallèles/ Longue durée de vie Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE10XS (réducteur décimal) 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Renvoi d’angle/ Arbre plein 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Renvoi d’angle/ Arbre creux Moteurs asynchrones Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ 5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU 5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ 5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME 5IK90A-SW2M 5IK90GE-SW2M Série World K Gamme de produits Tableau des couples des moto – réducteurs @ ¬(Z¬ Moteurs réversibles #Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. #Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs tournent dans le sens inverse. #La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge. #Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10) entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm. Unité = NZm 500 416 300 250 200 166 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5RK90GE-AW2MJ 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 5RK90GE-CW2MJ 5RK90GE-CW2ME 5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 5IK90GE-SW2M 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,3 4,1 5,0 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20 6,7 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20 6,2 7,4 8,9 11,2 13,5 16,2 20 20 20 20 20 20 20 20 @ ¬(Z¬ 10 8,3 Unité = NZm 600 500 360 300 240 200 Moteur/ Réducteur Rapport de réduction 3 3.6 5 6 7.5 9 5RK90GE-AW2MJ 5RK90GE-AW2MU 5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 5RK90GE-CW2MJ 5RK90GE-CW2ME 5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5IK90GE-SW2M 5GE-S 1,4 1,7 2,3 2,8 3,5 4,2 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20 5,5 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 5,2 6,2 7,5 9,4 20 20 20 20 20 20 20 20 11,3 13,5 18,8 18 15 12 10 Moteurs couple Modèle Vitesse tr/min Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Modèle Vitesse tr/min Charge radiale et charge axiale admissible J Inertie maximale admissible sur les réducteurs Réducteurs à angle droit Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107 Réducteur ¨ Page 107 ¨ Page 107 Système frein SB50W Accessoires 91 Série World K Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence) # -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ Monophasé 50 Hz Monophasé 60 Hz Triphasé 50 Hz Triphasé 60 Hz 150 150 100 Temps de démarrage 3 5 4 Temps [ms] 4 Dépassement [en tours] 5 Temps [ms] 6W Dépassement [en tours] Temps de freinage Temps de freinage 100 3 50 50 Dépassement 2 2 15 W Dépassement 1 0 Temps de démarrage 0 0,25 0,5 0,75 Inertie de charge 1 1 0 1,25 0 0,25 J [10-4 kgZm2] 0,5 0,75 1 1,25 J [10-4 kgZm2] Inertie de charge 25 W Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. @ -OTEUR2ÏDUCTEUR 38 7 Profondeur M5 10 17 18 34 29⫾0,5 25 92 90 Trous débouchants 4⫻6,5 90 92 40 W 7,5 0 65 179 15⫺0,018 (h7) Masse : Moteur 3,9 kg Réducteur 1,5 kg 0,5 32,5 Câble moteur UL Style 2517 8 500 mm Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20 2 fils de frein UL Style 3266, AWG22 Borne de terre M4 27 14,5 60 W 5 max. 104⫾ # Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée. @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 92 16,5 (la clavette est fournie avec le réducteur) 90 W 21,5 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE. 61 40 0,5 Trous débouchants 4F10,8 21 2 F830,035 (h7) -90 0 ,5 1040 14,5 27 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Borne de terre M4 @ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Moteurs asynchrones 92 104 11 30 0 2 5GE10XS Masse : 0,6 kg 92 Trous débouchants 4F6,5 F120,018 (h7) 0 F830,035 (h7) -90 37 Série World K @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 20 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM 7 4,3 R1 0 4 C Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ 5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU 5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ 5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME 6 10 AMP#187 Référence du condensateur A B C Masse (g) Capuchon de condensateur CH350CFAUL2 CH300CFAUL2 CH80BFAUL CH70BFAUL 58 58 58 58 41 35 35 35 58 50 50 50 180 140 130 130 Inclus CCW CCW CW Rouge R0 C0 N SW1 Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc SW2 L 5RK90GE-AW2M5RK90GE-CW2M- CW C0 Noir ON ON Moteur PE Orange Orange R0 C0 Frein électromagnétique SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. CW C0 Moteur triphasé L2(S) 5IK90GE-SW2M Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une tension entre les deux câbles de frein (orange). Blanc Moteur R0 Noir C0 Orange SW1 R0 PE Sens de rotation Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T. Orange C0 Caractéristiques Remarque: SW1 250 V AC 5 A minimum (charge inductive) Commuté simultanément Accessoires Frein électromagnétique Contacteur N˚ Système frein SB50W Rouge L1(R) L3(T) Réducteurs à angle droit Caractéristiques Contacteur Monophasé, entrée Remarque: Monophasé, entrée N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément (charge inductive) (charge inductive) SW2 Condensateur R0 Sens de rotation Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), tournez le contacteur SW2 sur CW. Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW. Moteurs couple Moteur monophasé R0 SW1 active le moteur et le frein électromagnétique. Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON. Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. Moteurs réversibles B B⫹15 A PE : Terre # R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ] EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123 93 Série World K Conforme à la directive RoHS Moteurs couple Caractéristiques # ,A¬VITESSE¬PEUT¬VARIER¬CONSIDÏRABLEMENT¬EN¬FONCTION¬ DES¬CARACTÏRISTIQUES¬DE¬CHARGE # V1 V1 > V2 > V3 > V4 V2 Couple Les moteurs couple sont dotés de courbes inclinées et de couples de démarrage élevés permettant ainsi de piloter facilement la vitesse en modifiant simplifiant la tension de l'alimentation. (le couple du moteur varie approximativement proportionnellement au carré de la tension). V3 Charge V4 # !DAPTÏS¬AUX¬APPLICATIONS¬DE¬BOBINAGE Dans une application où un objet est continuellement libéré à une vitesse constante et bobiné à une tension constante, le couple doit être multiplié par deux et la vitesse réduite de moitié si le diamètre de la bobine d'enroulement est doublé. Bobinage à tension constante # 5TILISϬCOMME¬FREIN N4 N3 N2 N1 Vitesse En utilisant le moteur dans la zone de freinage des caractéristiques vitessecouple, il peut servir de frein. Un fonctionnement sous tension constante peut être obtenu en appliquant une tension DC. Frein ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3 Les moteurs couple de la série world K sont conformes à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium. Normes et marquage CE Normes UL 1004 UL 2111 CSA C22.2 N° 100 CSA C22.2 N° 77 Organisme de certification UL E64197 Conforme aux normes EN/IEC CQC 2005010401150784 (3 WF20 W) # Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 94 Marquage CE Directives basse tension EN 60950-1 EN 60034-1 EN 60034-5 IEC 60664-1 GB 12350 N° d'enregistrement des normes Série World K Configuration du système Accouplements flexibles (accessoires) (➜ Page 123) (➜ Page 121) Couple moteur Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Alimentation électrique AC Moteurs asynchrones Equerres de montage (accessoires) Capuchon de condensateur (inclus) Capuchon d'isolation du condensateur. Condensateur (inclus) Exemple de configuration du système (base) Moteur (arbre cannelé) 4TK10GN-CW2E (vendu séparément) : requis : accessoire en option vendu par Oriental Motor. Réducteur GN-S longue durée/niveau sonore réduit 4GN25S Support de montage Accouplement flexible SOL4M5 MCL301012 # La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Des réducteurs décimaux sont également possibles. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Capuchon de condensateur inclus. Moteurs réversibles Réducteurs (vendus séparément) Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 95 Série World K Référence produit # -OTEUR 5 T K 20 GN - CW 2 E / 0 1 2 Taille de la bride moteur Type de moteur Série Puissance utile (W) 3 Type d'arbre moteur 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm T : Moteurs couple K : Série K (exemple) 20 : 20 W GN : Modèle à arbre cannelé GN A : Arbre rond AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC CW : Monophasé 200 V AC 220/230 V AC 5 2 : Conforme à la directive RoHS 4 Alimentation 6 Condensateur inclus J : Pour monophasés 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasés 110/115 V AC E : Pour monophasés 220/230 V AC # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. (exemple) Modèle : 5TK20GN-CW2E ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé par plusieurs normes comme : 5TK20GN-CW2 # 2ÏDUCTEUR 5 GN 50 S / Taille de la bride 0 Pignon 1 Rapport de réduction 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm GN : Arbre cannelé GN (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne un réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10 S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS 2 GN Remarque : Il n'est pas possible de combiner un réducteur à angle droit. Gamme de produits # -OTEUR¬ Puissance utile 3W 6W 10 W 20 W # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬ Modèle Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 2TK3GN-AW2J 2TK3A-AW2J 2TK3GN-AW2U 2TK3A-AW2U 2TK3GN-CW2J 2TK3A-CW2J 2TK3GN-CW2E 2TK3A-CW2E 3TK6GN-AW2J 3TK6A-AW2J 3TK6GN-AW2U 3TK6A-AW2U 3TK6GN-CW2J 3TK6A-CW2J 3TK6GN-CW2E 3TK6A-CW2E 4TK10GN-AW2J 4TK10A-AW2J 4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U 4TK10GN-CW2J 4TK10A-CW2J 4TK10GN-CW2E 4TK10A-CW2E 5TK20GN-AW2J 5TK20A-AW2J 5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U 5TK20GN-CW2J 5TK20A-CW2J 5TK20GN-CW2E 5TK20A-CW2E Puissance utile pour le moteur applicable (modèle à arbre cannelé) 3W Référence du réducteur 2GN-S Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 2GN10XS (réducteur décimal) 6W 3GN-S 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 3GN10XS (réducteur décimal) 10 W 4GN-S 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 4GN10XS (réducteur décimal) 20 W 5GN-S 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GN10XS (réducteur décimal) # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 96 # ¬7 ¬¬7 ¬¬7¬ ¬ Puissance Tension Fréquence Couple de avec rotor démarrage bloqué Modèle Modèle à arbre cannelé 2TK3GN-CW2J 3TK6GN-AW2J 3TK6GN-AW2U 3TK6GN-CW2E 4TK10GN-AW2J 2TK3A-AW2U 5 minutes 200 Continu 100 5 minutes 220 230 220 230 2TK3A-CW2E Continu 115 5 minutes 100 Continu 50 3TK6A-AW2J 3TK6A-AW2U Continu 110 115 60 5 minutes 200 Continu 100 5 minutes 220 230 220 230 5 minutes 3TK6A-CW2J 3TK6A-CW2E Continu 115 5 minutes 100 Continu 50 4TK10A-AW2J 5 minutes 200 Continu 100 5 minutes 220 230 220 230 4TK10A-CW2J 4TK10A-CW2E Continu 115 3 3,5 0,8 1 750 900 750 900 39 38 10 11 60 70 3,5 900 38 60 50 60 50 60 25 70 70 18 20 1,2 3 3,5 0,8 1 900 750 900 750 900 13 39 38 10 11 50 70 3 750 39 60 70 3,5 900 38 50 60 50 60 50 60 18 25 140 140 40 45 0,8 1,2 6 7,5 1,6 2 750 900 750 900 750 900 10 13 78 82 21 23 60 150 8 900 87 60 50 60 50 60 55 140 140 40 45 2,6 6 7,5 1,6 2 900 750 900 750 900 28 78 82 21 23 50 140 6 750 78 60 150 8 900 87 50 60 50 60 50 60 45 55 220 210 60 65 1,8 2,6 10 12 2,3 2,8 750 900 750 900 750 900 24 28 130 130 30 30 60 210 12 900 130 60 50 60 50 60 70 220 210 60 65 3,3 10 12 2,3 2,8 900 750 900 750 900 35 130 130 30 30 50 220 10 750 130 60 210 12 900 130 50 60 65 70 2,8 3,3 750 900 35 35 0,42 0,48 0,21 0,30 0,42 0,45 0,26 0,210 0,230 0,105 0,150 0,220 0,240 0,215 0,230 0,095 0,130 0,64 0,63 0,31 0,45 0,60 0,65 0,37 0,340 0,340 0,165 0,245 0,390 0,440 0,320 0,350 0,145 0,210 0,76 0,88 0,40 0,54 0,74 0,76 0,45 0,38 0,43 0,19 0,27 0,41 0,45 0,39 0,40 0,18 0,24 40 45 10 14 45 50 15 40 45 10 15 45 50 45 50 10 14 60 60 15 20 65 70 20 60 65 15 25 70 80 70 75 15 24 70 85 20 25 80 85 25 70 85 19 25 80 90 80 80 20 25 # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. 6,0 1,8 1,5 11 9,0 3,0 2,5 14 11 3,5 3,0 Système frein SB50W : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. 7,0 Réducteurs à angle droit Continu 110 115 60 5 minutes 70 70 18 20 Moteurs couple 4TK10GN-CW2E Continu 110 115 60 5 minutes 2TK3A-CW2J 4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U 4TK10GN-CW2J 50 mNZm Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 3TK6GN-CW2J Continu 2TK3A-AW2J Hz 50 60 50 60 Intensité absorbée Puissance Condensateur pour la absorbée à puissance utile la puissance max. utile max. A W MF Moteurs réversibles 2TK3GN-CW2E 100 Couple à la puissance utile max. mNZm Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 2TK3GN-AW2U V AC 5 minutes Vitesse à la puissance utile max. tr/min Moteurs asynchrones 2TK3GN-AW2J Modèle à arbre rond Puissance utile max. W Série World K Caractéristiques Accessoires 97 Série World K # ¬7¬ ¬ Modèle Modèle à arbre cannelé 5TK20GN-AW2J 5TK20GN-CW2E Couple de démarrage V AC Modèle à arbre rond 5 minutes 100 Continu 50 5TK20A-AW2J 5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U 5TK20GN-CW2J Puissance Tension Fréquence avec rotor bloqué Continu 110 115 60 5 minutes 200 Continu 100 5 minutes 220 230 220 230 5 minutes 5TK20A-CW2J 5TK20A-CW2E Continu 115 Puissance utile max. W Vitesse à la puissance utile max. tr/min Couple à la puissance utile max. mNZm Hz mNZm 50 60 50 60 350 300 80 85 20 20 4 4 750 900 750 900 260 220 50 45 60 350 23 900 250 60 50 60 50 60 100 350 300 80 85 5,5 20 20 4 4 900 750 900 750 900 60 260 220 50 45 50 350 20 750 260 60 350 20 900 220 50 60 85 100 4,5 5,5 750 900 60 60 Intensité Puissance Condensateur absorbée pour absorbée à la la puissance puissance utile utile max. max. W MF A 1,00 90 1,18 115 18 0,50 25 0,69 34 1,00 110 1,02 115 14 0,58 34 0,57 105 0,55 105 4,5 0,24 24 0,31 30 0,63 120 0,68 130 0,53 115 4,0 0,54 120 0,26 29 0,30 34 # Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée. : Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête. Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification. Caractéristiques générales # ¬7 ¬¬7 ¬¬7 ¬¬7 Résistance d'isolement Elément Caractéristiques 100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une température ambiante normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Augmentation de température L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation thermique=. Classe d'isolement Classe B (130 ˚C) Protection thermique intégrée (de type à retour automatique) Protection contre les Type 3 W ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 90 ˚C15 ˚C surchauffes Autre type ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 82 ˚C15 ˚C Température ambiante Monophasé 50 V AC, monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel) Monophasé 60 V AC, monophasé 110 V AC, monophasé 115 V AC, monophasé 220 V AC, monophasé 230 V AC : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel) Humidité ambiante Indice de protection 85 % maximum (sans condensation) IP20 = Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium) Type de moteur Type 3 W Type 6 W Type 10 W Type 20 W 98 Taille (mm) 115115 125125 135135 165165 Epaisseur (mm) 5 Série World K 0,55 Comment lire les courbes couple – vitesse 5TK20A-AW2J 50 Hz Tension 40 V AC~100 V AC 0,50 0,45 Le couple du moteur varie proportionnellement au carré de la tension. Lorsque la tension fournie au moteur change, les courbes de vitesse – couple (le couple est plus élevé à la vitesse zéro et diminue progressivement à mesure que la vitesse augmente) basculent vers la courbe de tension correspondante. Lorsque la tension est modifiée à 100, 80 et 60 V AC alors que le couple de la charge est T0, le moteur tourne aux vitesses N1, N2 et N3, respectivement. Ainsi, la vitesse peut être aisément modifiée en variant la tension. 100 V 0,40 0,30 80 V 0,25 0,20 0,15 60 V 0 0 500 N3 1.000 N2 N1 1.500 Vitesse [tr/min] 1.800 Moteurs réversibles Commande en tension des moteurs couple Tension Angle de conductance 3P 0 A P P A+P 2 2P 2 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique La méthode la plus couramment utilisée pour commander la tension est celle du contrôle de phase à l'aide d'un triac. Comme indiqué sur le schéma 1, si l'on modifie l'angle de phase "A" auquel le triac est commuté, la tension d'entrée est commandée de la manière représentée par les zones d'angle de phase du graphique. Angle de phase Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 50 V 0,10 T0 0,05 40 V Lorsque vous choisissez un moteur couple, déterminez d'abord le couple et la vitesse nécessaires. Sélectionnez ensuite un moteur à l'aide des courbes vitesse – couple pour savoir si le moteur doit fonctionner en service continu ou limité. Lorsque le moteur est utilisé rotor bloqué, seul le couple est pris en compte. L'augmentation de la température du moteur peut causer des problèmes dans des conditions de fonctionnement continues. Dans ce cas, choisissez un moteur offrant une puissance utile suffisamment élevée pour un fonctionnement continu et réglez la tension pour commander le couple et la vitesse. Moteurs asynchrones Couple [NZm] 0,35 Moteurs couple Schéma 1 Commande de phase Tableau des couples des moto – réducteurs En raison des courbes, les Moteurs couple peuvent fonctionner à de nombreuses vitesses, avec le rotor bloqué ou à plein régime. Lorsqu'un réducteur et un réducteur décimal sont directement raccordés, il est possible de calculer le couple admissible en fonction de la formule suivante, à l'aide de la vitesse et du couple déterminés à partir des courbes vitesse – couple. Réducteurs à angle droit Vitesse de l'arbre de sortie du réducteur NGVitesse de rotation du moteur1/rapport de réduction du réducteur Couple du réducteur TGCouple moteurRapport de réduction du réducteurRendement du réducteur Le couple du réducteur doit être inférieur au couple admissible maximum. Couple admissible maximum des réducteurs Référence du réducteur Rapport de réduction du réducteur Rendement du réducteur 73 % 50F180 66 % 4GN-S 3GN-S 2GN-S 0 50 100 Rapport de réduction 150 200 Accessoires Couple [NZm] 81 % # Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément. # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 5GN-S 10 3F18 25F36 Système frein SB50W 2GN-S 3GN-S 4GN-S 5GN-S 20 99 Série World K Caractéristiques vitesse – couple (valeurs de référence) 2TK3GN-AW2J, 2TK3A-AW2J 2TK3GN-AW2U, 2TK3A-AW2U 0,10 0,12 50 Hz 60 Hz 60 Hz 115 V 100 V 0,10 0,08 110 V 0,06 0,04 Couple [NZm] Couple [NZm] 0,08 80 V 60 V 0,06 80 V 0,04 50 V 60 V 0,02 0,02 40 V 0 0 40 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 0 0 1.800 2TK3GN-CW2J, 2TK3A-CW2J 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 2TK3GN-CW2E, 2TK3A-CW2E 0,12 0,12 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 230 V 0,10 0,10 220 V 230 V 200 V 0,08 Couple [NZm] 0,08 Couple [NZm] 500 0,06 160 V 0,04 120 V 220 V 0,06 0,04 140 V 100 V 115 V 0,02 80 V 0,02 80 V 0 0 60 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 0 0 1.800 3TK6GN-AW2J, 3TK6A-AW2J 0,20 50 Hz 60 Hz 0,18 100 V Couple [NZm] Couple [NZm] 1.800 115 V 60 Hz 0,14 80 V 0,08 0,04 1.500 0,16 110 V 0,10 0,06 1.000 Vitesse [tr/min] 0,18 0,14 0,12 500 3TK6GN-AW2U, 3TK6A-AW2U 0,20 0,16 60 V 60 V 0,12 0,08 0,06 50 V 80 V 0,10 60 V 0,04 40 V 0,02 40 V 0 0 100 0,02 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 0 0 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 3TK6GN-CW2E, 3TK6A-CW2E 0,22 0,22 50 Hz 60 Hz 0,20 0,18 200 V 0,14 0,12 0,10 120 V 220 V 0,12 0,10 0,08 0,08 140 V 0,06 0,06 0,04 100 V 0,04 80 V 115 V 80 V 0,02 60 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 0 0 1.800 4TK10GN-AW2J, 4TK10A-AW2J 60 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 4TK10GN-AW2U, 4TK10A-AW2U 0,35 0,35 50 Hz 60 Hz 0,30 60 Hz 115 V Moteurs réversibles 0 0 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Couple [NZm] 160 V Moteurs asynchrones 0,14 0,02 50 Hz 60 Hz 0,18 220 V 230 V 0,16 0,16 Couple [NZm] 230 V 0,20 Série World K 3TK6GN-CW2J, 3TK6A-CW2J 0,30 100 V 80 V Couple [NZm] Couple [NZm] 0,20 0,25 0,15 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 0,25 110 V 0,20 0,15 80 V 60 V 0,10 0,10 60 V 50 V 0,05 40 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 0 0 1.800 4TK10GN-CW2J, 4TK10A-CW2J 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 4TK10GN-CW2E, 4TK10A-CW2E 0,35 0,35 50 Hz 60 Hz 0,30 500 230 V 50 Hz 60 Hz 0,30 220 V 200 V Réducteurs à angle droit 230 V 0,25 0,25 0,20 Couple [NZm] Couple [NZm] 220 V 160 V 0,15 0,20 0,15 0,10 100 V 115 V 0,05 80 V 0 60 V 0 140 V Système frein SB50W 120 V 0,10 0,05 80 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 Moteurs couple 0 0 0,05 40 V 0 60 V 0 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 Accessoires 101 Série World K 5TK20GN-AW2J, 5TK20A-AW2J 5TK20GN-AW2U, 5TK20A-AW2U 0,55 0,55 50 Hz 60 Hz 0,50 115 V 100 V 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 Couple [NZm] Couple [NZm] 0,45 0,30 80 V 0,25 0,20 0,15 0,10 0,30 0,25 60 V 0,15 50 V 0,05 0 0 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 0,55 50 Hz 60 Hz 0,50 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 230 V 50 Hz 60 Hz 0,45 220 V 230 V 0,40 220 V 0,35 200 V Couple [NZm] 0,35 Couple [NZm] 500 0,50 0,45 0,30 160 V 0,30 0,25 0,20 0,20 120 V 0,15 0,15 100 V 0,10 140 V 115 V 80 V 80 V 0,05 0,05 102 40 V 5TK20GN-CW2E, 5TK20A-CW2E 0,55 0 0 60 V 0 0 1.800 5TK20GN-CW2J, 5TK20A-CW2J 0,10 80 V 0,10 40 V 0,25 110 V 0,20 0,05 0,40 60 Hz 0,50 60 V 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 0 60 V 0 500 1.000 Vitesse [tr/min] 1.500 1.800 Série World K Dimensions (unité = mm) Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. # ¬7 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR 70⫾0 Borne de terre M4 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3266, AWG20 Rapport de réduction 3F18 25F180 L1 30 40 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. ,5 60 2GN-S Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 60 7 12 10 24 0 60 Trous débouchants 4⫻ 4,5 Référence du réducteur 15,5 32 5 7 Référence moteur 2TK3GN-AW2M 2TK3GN-CW2M 21,5 Borne de terre M4 22,5˚ Moteurs asynchrones L1 75 8⫺0,015 (h7) Masse : Moteur 0,7 kg Réducteur 0,4 kg Schéma détaillé de la borne de terre @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL 2TK3A-AW2M 2TK3A-CW2M Peut être raccordé au modèle 2TK3GN. 2GN10XS Masse : 0,2 kg 38,5 26 12,5 0,5 Trou débouchant 4F4,5 F540,030 (h7) -60 2 70 Borne de terre M4 ,5 700 0 -60 0 F540,030 (h7) 0 Trous débouchants 4F4,5 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique F60,012 (h7) La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 24 2 Moteurs réversibles @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 5 max. 22,5˚ # ¬7 F69 820,5 3GN-S Rapport de réduction 3F18 25F180 Borne de terre M4 5 max. 21,5 Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Borne de terre M4 Système frein SB50W Schéma détaillé de la borne de terre @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ L1 32 42 Réducteurs à angle droit 15 F30 25 Référence du réducteur 16,5 7 Référence moteur 3TK6GN-AW2M 3TK6GN-CW2M # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 70 Trous débouchants F 4 5,5 70 32 5 0 L1 80 F100,015 (h7) Masse : Moteur 1,1 kg Réducteur 0,55 kg Moteurs couple @ -OTEUR2ÏDUCTEUR ⫹0,1 0 ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 Accessoires 25⫾0,2 0 4⫺0,03 (la clavette est fournie avec le réducteur) 103 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL 3TK6A-AW2M 3TK6A-CW2M Peut être raccordé au modèle 3TK6GN. La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 3GN10XS Masse : 0,3 kg 43 30 13 2 0,5 82 Borne de terre M4 0,5 82 0 0 F640,030 (h7) Trous débouchants 4F5,5 F640,030 (h7) -70 Trous débouchants 4F5,5 0 2 -70 32 F60,012 (h7) Série World K @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 5 max. 22,5˚ # ¬7 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR 32 80 Trous débouchants F 4 5,5 0 6 F79 15 F34 25 Référence moteur Référence du réducteur 4TK10GN-AW2M 4TK10GN-CW2M 4GN-S Rapport de réduction 3F18 25F180 0,5 94 Borne de terre M4 21,5 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 Borne de terre M4 Schéma détaillé de la borne de terre 22,5˚ @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 4⫺0,03 ⫹0,040 0 4 2,5 0 4⫺0,03 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 25⫾0,2 @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL 4TK10A-AW2M 4TK10A-CW2M Peut être raccordé au modèle 4TK10GN. La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Borne de terre M4 0 5 max. 22,5˚ 104 F730,030 (h7) -80 0 F80,015 (h7) 0,5 94 13,5 Trous débouchants 4F5,5 2 0 7 25 4GN10XS Masse : 0,4 kg 45,5 32 Trous débouchants 4F5,5 F730,030 (h7) -80 32 2 L1 32 42,5 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 16,5 7 80 L1 85 F100,015 (h7) Masse : Moteur 1,5 kg Réducteur 0,65 kg ,5 940 @ -OTEUR2ÏDUCTEUR Masse : Moteur 2,5 kg Réducteur 1,5 kg Référence moteur Référence du réducteur 5TK20GN-AW2M 5TK20GN-CW2M 5GN-S Rapport de réduction 3F18 25F180 L1 42 60 L1 32 90 Trous débouchants 4F6,5 0,5 104 Borne de terre M4 21,5 5 max. Fils moteur de 300 mm de longueur UL Style 3271, AWG20 Borne de terre M4 22,5 Schéma détaillé de la borne de terre Moteurs réversibles @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 4⫺0,03 4 2,5 ⫹0,040 0 0 4⫺0,03 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 25⫾0,2 @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL 5TK20A-AW2M 5TK20A-CW2M Peut être raccordé au modèle 5TK20GN. La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. Borne de terre M4 5 max. 0 0 F830,035 (h7) -90 0 F100,015 (h7) 0,5 104 Trou débouchant 4F6,5 0,5 104 Moteurs couple 9 30 55 37 18 2 Trous débouchants 4F6,5 F830,035 (h7) -90 37 5GN10XS Masse : 0,6 kg Moteurs équipés d'un frein électromagnétique @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND 2 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min F89 18 F36 25 16,5 0 4 Moteurs asynchrones 7,5 90 105 F120,018 (h7) # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M) à la fin de la référence. Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Série World K # ¬7 22,5˚ Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 105 Dimensions N° 0 A A 20 6 10 AMP#187 F4,3 7 F4,3 B B15 B B10 Dimensions N° / 4,5 Série World K @#ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS @ 20 6 4 C 10 AMP#187 R1 4 C 0 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM Modèle Modèle arbre cannelé Modèle arbre rond 2TK3GN-AW2J 2TK3A-AW2J 2TK3GN-AW2U 2TK3A-AW2U 2TK3GN-CW2J 2TK3A-CW2J 2TK3GN-CW2E 2TK3A-CW2E 3TK6GN-AW2J 3TK6A-AW2J 3TK6GN-AW2U 3TK6A-AW2U 3TK6GN-CW2J 3TK6A-CW2J 3TK6GN-CW2E 3TK6A-CW2E 4TK10GN-AW2J 4TK10A-AW2J 4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U 4TK10GN-CW2J 4TK10A-CW2J 4TK10GN-CW2E 4TK10A-CW2E 5TK20GN-AW2J 5TK20A-AW2J 5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U 5TK20GN-CW2J 5TK20A-CW2J 5TK20GN-CW2E 5TK20A-CW2E Référence du condensateur A B C Masse (g) N° de dimension Capuchon de condensateur CH70CFAUL2 CH60CFAUL2 CH18BFAUL CH15BFAUL CH110CFAUL2 CH90CFAUL2 CH30BFAUL CH25BFAUL CH140CFAUL2 CH110CFAUL2 CH35BFAUL CH30BFAUL CH180CFAUL2 CH140CFAUL2 CH45BFAUL CH40BFAUL 48 38 38 38 58 48 58 48 58 58 58 58 58 58 58 58 19 21 21 21 21 22,5 21 21 22 21 22 21 29 22 23,5 23,5 29 31 31 31 31 31,5 31 31 35 31 35 31 41 35 37 37 36 40 35 35 50 45 50 45 61 50 55 50 95 61 73 70 / / / / / / / / / / / / 0 / 0 0 Inclus Schémas de câblage #Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre. #Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent. #Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence. 2TK3GN-AW2-, 2TK3GN-CW2-, 3TK6GN-AW2-, 3TK6GN-CW24TK10GN-AW2-, 4TK10GN-CW2-, 5TK20GN-AW2-, 5TK20GN-CW2- 3ENS¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE 3ENS¬INVERSE¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE CCW CW Blanc L N Condensateur PE : Terre 106 Rouge Noir L Blanc Rouge Moteur Terre N Condensateur Noir Moteur Terre Série World K Caractéristiques générales Charge radiale et charge axiale admissibles pour le moteur # #HARGE¬RADIALE¬ADMISSIBLE Moteur 42 60 70 5 6 6 8 10 10 12 80 90 Charge radiale admissible N Distance par rapport à l'extrémité de l'arbre 10 mm 20 mm 40 50 110 40 60 90 140 110 120 140 200 240 270 Moteurs asynchrones Diamètre de l'arbre de sortie F (mm) Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Taille de la bride moteur - (mm) # #HARGE¬AXIALE¬ADMISSIBLE¬ Charge radiale et charge axiale admissibles pour les réducteurs Modèle 0GN-K 2GN-S 3GN-S 5GN-S 5GE-S 3F180 3F18 25F180 3F18 25F180 3F18 25F180 3F18 25F180 3F9 12,5F18 25F180 Charge axiale admissible N 15 30 40 50 100 150 J Inertie maximale admissible sur les réducteurs # )NERTIE¬DE¬LA¬CHARGE¬ADMISSIBLE¬POUR¬LgARBRE¬DU¬RÏDUCTEUR Rapport de réduction de 1/3F1/50 Rapport de réduction de 1/60 minimum # )NERTIE¬ADMISSIBLE¬AU¬NIVEAU¬DE¬LgARBRE¬MOTEUR Puissance utile Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur J (10-4kgZm2) Monophasé - 42 mm - 60 mm - 70 mm - 80 mm 1 W, 3 W 3 W= , 6 W 6 W= , 15 W 10 W= , 25 W 20 W= , 40 W 60 W 90 W 6W 25 W 40 W 60 W 90 W 0,016 0,062 0,14 0,31 0,75 1,1 1,1 0,062 0,31 0,75 1,1 1,1 - 90 mm - 60 mm - 80 mm Triphasé - 90 mm = Puissance utile pour les moteurs couple Accessoires Taille de la bride moteur Système frein SB50W Modèle Réducteurs à angle droit JGJMi2 JG : Inertie de la charge admissible pour l'arbre du réducteur J (10-4 kgZm2) JGJM2500 JM : Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur J (10-4 kgZm2) i : Rapport de réduction (exemple : i3 signifie un rapport de réduction de 1/3) Moteurs couple Lorsqu'une inertie importante (J) est raccordé à un réducteur, un couple est exercé instantanément sur le réducteur lors d'un démarrage pour des opérations en start /stop fréquents (ou lorsqu'il est arrêté par un frein électromagnétique ou instantanément par un système frein). Des impacts excessifs peuvent endommager le réducteur ou le moteur. Le tableau ci-dessous fournit des valeurs pour l'inertie de la charge admissible sur l'arbre moteur. Utilisez le moteur et le réducteur dans ces paramètres. La valeur de l'inertie admissible affichée pour les moteurs triphasés correspond à la valeur obtenue lors d'une marche arrière après un arrêt. L'inertie de la charge admissible (J) sur l'arbre réducteur est calculée à l'aide de la formule suivante. La durée de vie du réducteur pour un fonctionnement à l'inertie admissible avec des arrêts instantanés des moteurs à l'aide des freins électromagnétiques, des systèmes frein ou des moteurs variables en vitesse est de 2 millions de cycles minimum. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 4GN-S Charge radiale admissible N Couple maximum admissible NZm 10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 1,0 20 50 80 3,0 120 180 80 120 5,0 150 250 100 150 8,0 200 300 250 350 10 300 450 400 500 20 450 600 500 700 Rapport de réduction Moteurs réversibles Evitez autant que possible les charges axiales. Si les charges axiales ne peuvent pas être évitées, réduisez-les de moitié ou plus par rapport à la masse du moteur. 107 Série World K Conforme à la directive RoHS Réducteurs à angle droit Les réducteurs à angle droit sont des réducteurs montés à l'aide de flasques utilisant des engrenages à vis sans fin et des pignons hélicoïdaux spéciaux. Ils permettent de disposer des moteurs à 90° par rapport à l'axe de certains équipements, tels que des convoyeurs. Ils sont disponibles en modèles à arbre creux RH et arbre plein RA et sont destinés à conserver la taille compacte de l'équipement. Caractéristiques # %CONOMIE¬DgESPACE #L'arbre de sortie est perpendiculaire à l'arbre du moteur, et le moteur peut donc être disposé à 90° par rapport à l'axe mené, permettant ainsi de réaliser une économie d'espace. #Les réducteurs à arbre creux permettent de réaliser des économies d'espace supplémentaires et simplifient les conceptions en raison de la suppression de certaines pièces du mécanisme car ils ne nécessitent pas d'accouplements pour le montage. # 'RANDE¬VARIÏTÏ Une grande variété de rapports de réduction (20 types, compris entre 3 et 180) est disponible. Le rapport de réduction optimal sélectionné peut être identique à celui des réducteurs ordinaires. Les couples maximum admissibles sont également identiques à ceux des réducteurs ordinaires. 200 mm 93 mm # ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3 Les réducteurs à angle droit sont conformes à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium. Produits concernés GN et GE dotés d'une bride de montage de dimensions similaires peuvent être posés. Exemple) 4IK25GN-CW2E 4GN-RH (ou 4GN-RA) 5IK60GE-CW2E 5GE-RH (ou 5GE-RA) Les réducteurs peuvent être utilisés avec les moteurs à arbre cannelé répertoriés ci-dessous. Moteur Moteurs asynchrones Moteurs réversibles Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Puissance utile 25 W, 40 W, 60 W, 90 W 25 W, 40 W, 60 W, 90 W 25 W, 40 W, 60 W, 90 W # Les réducteurs à angle droit ne peuvent pas être combinés avec des moteurs couple. 108 Série World K Référence produit 5 GE 25 RH 4 : 80 mm 5 : 90 mm GN: Pignon de type GN GE : Pignon de type GE (exemple) 25 : Rapport de réduction de 1:25 / Taille de la bride du réducteur 0 Type 1 Rapport de réduction RH : Réducteur à arbre creux et angle droit, conforme à la directive RoHS 2 RA : Réducteur à arbre plein et angle droit, conforme à la directive RoHS Type d'arbre 4GN-RH 5GN-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE-RH 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 4GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GN-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 5GE-RA 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Moteurs réversibles Arbre plein Rapport de réduction 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100, 120, 150, 180 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Arbre creux Référence réducteur Moteurs asynchrones Gamme de produits # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Référence du réducteur 4GN-RH 5GN-RH 5GE-RH 4GN-RA 5GN-RA 5GE-RA Rapport de réduction 3F180 3F180 3F180 3F18 25F180 3F18 25F180 3F9 12.5F25 30F180 Charge radiale admissible N Couple maximum admissible NZm 10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 220= 8,0 250= = 310= 10 350 20 560= 500= 100 150 8,0 200 300 250 350 10 300 450 400 500 20 450 600 500 700 Charge axiale admissible N 100 200 250 100 200 250 Moteurs couple = Pour le modèle à arbre creux, la charge radiale admissible est mesurée à partir de la surface de montage. # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Remarque : Le réducteur à angle droit n'est pas irréversible. Tableau des couples des moto-réducteurs Utilisez les rendemementsz indiqués dans le tableau ci-dessous pour effectuer vos calculs. Lorsque vous effectuez une sélection, rappelez-vous que le rendement lors d'un démarrage est inférieur à celui obtenu à la vitesse nominale. Couple admissible .......TGTMi H TG : couple admissible du réducteur TM : couple moteur i : rapport de réduction du réducteur H : rendement du réducteur Rapport de réduction 4GN-RH 5GE-RH 4GN-RA 5GN-RA 5 6 7.5 40 % 40 % 50 % 50 % 50 % 50 % 9 12.5 15 50 % 50 % 68 % 60 % 68 % 60 % # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180 60 % 54 % 68 % 60 % 68 % 60 % 50 % 50 % 18 60 % 54 % 60 % 54 % 60 % 54 % 50 % 45 % 60 % 54 % 60 % 54 % 50 % 45 % Accessoires 5GE-RA 3.6 Système frein SB50W 5GN-RH Au nominal Démarrage Au nominal Démarrage Au nominal Démarrage Au nominal Démarrage Au nominal Démarrage Au nominal Démarrage 3 Réducteurs à angle droit # 2ENDEMENT¬RÏDUCTEUR Référence du réducteur Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Caractéristiques 109 Série World K Calcul de la charge radiale admissible pour les modèles à arbre creux Lorsque l'extrémité de l'arbre mené n'est pas soutenue par un roulement comme indiqué sur le schéma ci-dessous, calculez la charge radiale admissible à l'aide des formules suivantes. (ce mécanisme est le plus exigeant en termes de charge radiale.) 4GN RH Point de charge 5GN RH 5GE Lp RH Lp (mm): distance entre la surface de montage et le point de charge radiale Dimensions (unité = mm) #Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs. #Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX 4GN-RH Masse : 1,6 kg 98 74 37 28⫾0,25 28⫾0,25 ⫹0,04 0 17,3 5 98 25 17,3 40⫾0,25 A 40⫾0,25 9 A 15 80 7 02 0, ⫹ 0 83 73 Surface de montage de la bride ⫹0,04 5 0 7 02 ⫹ 0 0, 8) ( H Trous débouchants 4⫻5,5 (H 8) 15 15 73 10 @ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur) Surface de montage de 1 2 la bride 1 3 Gorges pour circlips A-A 110 25⫾0,2 0 0 1,15 5⫺0,03 1,15 15,7 ⫹0,11 0 15,7 ⫹0,11 0 20 10 38 ⫹0,039 (H8) 0 20 5⫺0,03 Série World K @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX 5GN-RH Masse : 2,0 kg 107 78 39 29⫾0,25 29⫾0,25 ⫹0,04 5 0 93 83 Surface de montage de la bride 17,3 104 25 17,3 45⫾0,25 12 45⫾0,25 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 90 5 15 ⫹ (H 8 ) 0 0 ,027 (H 8 ) A 15 ⫹ 0 0 ,027 Trous débouchants 4⫻6,5 Moteurs asynchrones A ⫹0,04 0 10 83 1,15 0 25⫾0,2 5⫺0,03 0 5⫺0,03 1,15 15,7 ⫹0,11 0 15,7 ⫹0,11 0 @ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur) 10 38 ⫹0,039 (H8) 0 20 10 Moteurs réversibles 20 Surface de montage de 1 la bride 2 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 1 3 Gorges pour circlips A-A @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX 5GE-RH Masse : 2,5 kg 117,5 82 30 50⫾0,25 118 90 17 19,3 A 5⫹0,04 0 12 19,3 Surface de montage de la bride (H 8 0 0 ,027 17 ⫹ 17 ⫹ 0 0 ,027 Trous débouchants 4⫻8,5 Réducteurs à angle droit (H 8) ) 50⫾0,25 A Moteurs couple 93 83 41 30⫾0,25 30⫾0,25 ⫹0,04 5 0 83 20 20 10 @ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur) 1,15 42 1 2 1 3 Gorges pour circlips A-A 0 0 5⫺0,03 Accessoires Surface de montage de la bride 25⫾0,2 5⫺0,03 ⫹0,039 (H8) 0 17,8⫹0,11 0 1,15 Système frein SB50W 17,8⫹0,11 0 10 111 4GN-RA Masse : 1,6 kg 98 83 73 3 9 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 25⫾0,2 0 4⫺0,03 ⫹0,040 0 4 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 25 2,5 34 0 10⫺0,015 (h7) 40⫾0,25 40⫾0,25 98 15 80 28⫾0,25 32 37 28⫾0,25 0 74 4⫺0,03 Série World K @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN Trous débouchants 4⫻5,5 @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN 5GN-RA Masse : 2,0 kg 10 4 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ 0 4⫺0,03 ⫹0,040 0 4 2,5 25⫾0,2 ⫹0,1 0 (la clavette est fournie avec le réducteur) 25 0 0 12⫺0,018 (h7) 93 83 36 45⫾0,25 45⫾0,25 104 12 90 29⫾0,25 32 39 29⫾0,25 4⫺0,03 107 78 Trous débouchants 4⫻6,5 @ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN 5GE-RA Masse : 2,5 kg 117,5 38 93 83 Trous débouchants 4⫻8,5 112 12 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬ (la clavette est fournie avec le réducteur) 0 118 34 17 50⫾0,25 29⫾0,5 25 50⫾0,25 17 90 Profondeur M5 10 7 15⫺0,018 (h7) 30⫾0,25 30⫾0,25 41 82 Série World K @ $IMENSIONS¬DE¬LA¬SURFACE¬DE¬MONTAGE¬DU¬RÏDUCTEUR Laissez au moins 8 mm d'épaisseur pour la plaque de montage et utilisez des vis d'une longueur appropriée. (unité = mm) Type d'arbre Section transversale XX 8 mm min. A0,25 Arbre creux B0,25 FD min. X A 56 58 60 56 58 60 B 25 33 33 25 33 33 C 55 57 67 55 57 67 FD F15 F15 F17 F35 F37 F35 FE F5,5 F6,5 F8,5 F5,5 F6,5 F8,5 C0,25 # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. Méthode de montage d'un réducteur à arbre creux # %XEMPLE¬DE¬MONTAGE¬DE¬LA¬CHARGE (unité = mm) Ces schémas décrivent comment monter les charges en fonction de la forme de l'arbre. La tolérance maximum du diamètre intérieur de l'arbre creux est de H8 et le traitement du "logement de la clavette" est indiqué pour monter l'arbre de charge. La tolérance recommandée de l'arbre de charge est de h7. Utilisez la clavette fournie avec le produit en la fixant à l'arbre. Appliquez une couche de bisulfure de molybdène ou de graisse similaire sur le diamètre intérieur de l'arbre de charge pour éviter tout grippage. Les dimensions recommandées pour l'arbre de charge sont indiquées à droite. # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence. @ !RBRE¬DE¬CHARGE¬AVEC¬ÏPAULEMENT @ !RBRE¬DE¬CHARGE¬DROIT Référence Diamètre h7 recommandé pour l'arbre de charge F15 0,027 0 F15 0 0,018 5GN-RH F15 0,027 0 F15 0 0,018 5GE-RH F17 0,027 0 F17 0 0,018 Moteurs réversibles 4GN-RH Arbre creux Arbre creux Rondelle plate Vis (M6) Rondelle élastique Circlips Entretoise Arbre de charge Rondelle plate Vis (M6) Rondelle élastique Circlips Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Entretoise Arbre de charge Diamètre intérieur de l'arbre creux H8 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 4 F E Moteurs asynchrones X Arbre plein Référence 4GN-RH 5GN-RH 5GE-RH 4GN-RA 5GN-RA 5GE-RA Entretoise Moteurs couple Remarque : # Si la vis ressort de l'extrémité de l'arbre creux de plus de 4 mm, le couvercle de sécurité ne peut pas être posé (les réducteurs à arbre creux incluent des couvercles de sécurité). # Les vis ou autres dispositifs de fixation servant à monter l'arbre de charge ne sont pas inclus. Ces derniers doivent être approvisionnés séparément. Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 113 Série World K Conforme à la directive RoHS Système frein pour moteurs asynchrones standard SB50W L e S B 5 0 W o ff re d e s f o n c t i o n s d e f re i n a g e , d'inversion du sens de rotation, de commande du frein électromagnétique et de détection d'ouverture de protection thermique intégrées dans les moteurs. Ces systèmes frein peuvent détecter l'ouverture de la protection thermique, assurant ainsi la sécurité de votre équipement. Caractéristiques # 1UATRE¬FONCTIONS¬EN¬UNE¬SEULE¬UNITϬINTÏGRÏE Le SB50W offre des fonctions de freinage, d'inversion du sens de rotation, de commande du frein électromagnétique et de détection d'ouverture de protection thermique=. = Fonction de détection d'ouverture de protection thermique (uniquement disponible lorsqu'elle est associée à un moteur équipé d'une protection thermique intégrée) Lorsque la protection thermique du moteur (dispositif de protection contre les surchauffes) est activée, le SB50W émet un signal d'alarme et coupe automatiquement l'alimentation électrique du moteur. Le moteur ne redémarre pas de luimême, même après une diminution de la température et la reprise du fonctionnement de la protection thermique, tant que l'alimentation électrique n'est pas rétablie. Possibilité de réinitialiser l'alarme via des signaux externes. # 6ASTE¬PLAGE¬DE¬TENSION¬DE¬¬Ì¬¬6¬!# Le SB50W couvre une plage de tension monophasée comprise entre 100 et 230 V AC 10 %, 50/60 Hz, répondant ainsi à toutes les principales caractéristiques de tension mondiales. # #ONFORME¬AUX¬NORMES Premier système frein au monde conforme aux normes. Le marquage CE est utilisé conformément aux directives CEM et basse tension. Normes et marquage CE Normes UL 508 CSA C22.2 N° 14 EN 50178 EN 60950-1 Organisme de certification N° d'enregistrement des normes UL E91291 Conforme aux normes EN Marquage CE Directives basse tension Directives CEM # La valeur de la CEM change en fonction du câblage et de la disposition. Par conséquent, le niveau final de CEM doit être vérifié une fois que le système frein a été intégré à l'équipement de l'utilisateur. 114 # 0REND¬EN¬CHARGE¬LES¬MOTEURS¬DgUNE¬PUISSANCE¬ COMPRISE¬ENTRE¬¬ET¬¬7 Le SB50W peut être utilisé avec des moteurs asynchrones, réversibles, équipés ou non de freins électromagnétiques et avec des moteurs étanches à l'eau et à la poussière dotés d'une puissance utile comprise entre 1 et 90 W. # %NTRÏES¬LOGIQUES¬MODIFIABLES¬EN¬MODE¬SOURCE¬OU¬ COLLECTEUR¬OUVERT Sélectionnez le mode collecteur ouvert ou le mode source pour le circuit d'entrée/sortie. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment. # ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3 Le SB50W est conforme à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium. Série World K Configuration du système (➜ Page 121) Accouplements flexibles (accessoires) (➜ Page 123) Contrôleur programmable Alimentation électrique AC Réducteurs (vendus séparément) Socle de montage encastré (inclus avec l'ensemble de frein) Capuchon de condensateur (inclus avec le moteur) Capuchon d'isolation du condensateur. Pour des moteurs autres que ceux reconnus par les normes, le capuchon est vendu séparément. Condensateur (inclus avec le moteur) Exemple de configuration du système : requis : accessoire en option vendu par Oriental Motor. (vendu séparément) Moteur Longue durée, Equerres de montage Accouplement flexible (arbre cannelé) arbres parallèles 4IK25GN-CW2E 4GN25S SOL4M5 MCL301012 (base) Ensemble de frein SB50W Caractéristiques Modèle Alimentation Fréquence Monophasé SB50W 100-230 VAC 10 % 50/60 Hz Puissances possibles 1 WF90 W Fonctions Signaux d'entrée CW, CCW, LIBRE/REINITIALISATIONALARME 24 V DC 10 % 0,1 A min. Signaux de sortie Courant de freinage Durée ALARME Caractéristiques de sortie Sortie du collecteur ouverte Caractéristiques d'entrée Conditions d'utilisation Entrée de l'optocoupleur externes Impédance d'entrée 4,7 k6 26,4 V DC max. 24 V DC 10 % 10 mA max. Environ 0,2F0,4 seconde Caractéristiques générales Elément Caractéristiques 100 M6 minimum lorsqu'elle est mesurée par un mégohmmètre de 500 V DC entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales. Rigidité diélectrique Suffisante pour résister à 3,0 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales. Température ambiante Humidité ambiante Indice de protection 0 CF40 C (sans gel) 85 % maximum (sans condensation) IP10 Produits concernés Moteurs asynchrones Moteurs réversibles Moteurs équipés d'un frein électromagnétique = Sauf pour les moteurs 2 pôles Lors d'un freinage brusque, un important courant simple alternance circule dans le moteur pendant 0,2 à 0,4 seconde. Lorsque vous raccordez un disjoncteur, un fusible ou un transformateur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître le courant de freinage (valeur crête) et sélectionnez sa capacité en courant. Puissance utile du moteur Accessoires 1W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W Courant de freinage [A] (valeur crête) 100/110/115 V AC 200/220/230 V AC 1,0 0,3= 1,5 1,0 4,5 2,5 7,5 4,0 12 7,0 18 8,5 26 17 Système frein SB50W Série World K 1 WF90 W Courant de freinage = Réducteurs à angle droit Résistance d'isolement Moteurs couple Frein dynamique Inversion du sens de rotation Pilotage du frein électromagnétique (moteurs équipés d'un frein électromagnétique) Détection d'ouverture de protection thermique (sortie d'alarme) Contacteur de logique collecteur/source Alimentation du système Moteurs équipés d'un frein électromagnétique La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Moteurs réversibles Alimentation électrique 24 V DC Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Moteur AC (vendu séparément) Moteurs asynchrones Equerres de montage (accessoires) Système frein SB50W = Ne peut être utilisé que pour les 200 V AC. 115 Série World K Dimensions (unité = mm) @ SB50W @ ¬3OCLE¬ INCLUSE ¬DANS¬LE¬SYSTÒME¬FREIN ¬ Masse: 0,1 kg 50 max. 400,2 70,5 5,5 @ ¬3OCLE¬ $ÏCOUPE¬DE¬PANNEAU 31,2 max. 1,2 5 Trous de montage 2F4,5 0,7 400,2 4 Vis 11M3,5 35,4 70 max. 9,5 48 44,6 2F4,5 3 7,8 4,5 Caractéristiques de freinage (valeurs de référence) # -OTEURS¬ASYNCHRONES 1W 6W 1,5 1,0 50 Hz 60 Hz 1,5 0 25 W 0,025 0,050 0,075 Inertie de la charge 0,100 0,125 0,05 0,10 0,15 Inertie de la charge 0,1 0,2 0,3 0,4 Inertie de la charge 0,5 0,6 90 W 2,0 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0,5 1,0 Inertie de la charge 1,5 2,0 0,20 0,25 60 W 2,5 Dépassement [en tours] 50 Hz 60 Hz 1,0 0 50 Hz 60 Hz 1,0 40 W 1,5 0 1,5 0 2,0 Dépassement [en tours] Dépassement [en tours] 50 Hz 60 Hz 1,0 0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 Inertie de la charge 2,0 Dépassement [en tours] 2,0 Dépassement [en tours] 2,0 0 116 15 W 2,0 Dépassement [en tours] Dépassement [en tours] 2,5 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,75 0,25 0,50 Inertie de la charge 1,00 1,25 2,0 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,5 1,0 Inertie de la charge 1,5 2,0 6W 1,0 50 Hz 60 Hz 1,0 0,5 50 Hz 60 Hz 0 0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 Inertie de la charge Dépassement [en tours] Dépassement [en tours] 1,5 1,5 0,100 0,125 50 Hz 60 Hz 0 40 W 50 Hz 60 Hz 0,1 0,2 0,3 0,4 Inertie de la charge 0,5 0,6 0,25 60 W Dépassement [en tours] 0,5 0,20 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,25 0,50 0,75 Inertie de la charge 1,0 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 1,25 0,5 1,0 Inertie de la charge 1,5 2,0 Moteurs réversibles Dépassement [en tours] 1,0 0,05 0,10 0,15 Inertie de la charge 2,0 2,0 1,5 0 0,5 Modèle 2 pôles, 3000 tr/min 25 W 0,025 0,050 0,075 Inertie de la charge 1,0 Moteurs asynchrones Dépassement [en tours] 2,0 0 Dépassement [en tours] 15 W 1,5 2,5 Série World K # -OTEURS¬RÏVERSIBLES 1W 90 W Dépassement [en tours] Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 2,0 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,5 1,0 Inertie de la charge 1,5 2,0 15 W 50 Hz 60 Hz 1,0 0,100 0,125 1,0 0,5 50 Hz 60 Hz 0 40 W 0,20 0,5 50 Hz 60 Hz 0 0,25 60 W 1,00 1,25 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,6 0,5 1,0 Inertie de charge 1,5 2,0 1,5 50 Hz 60 Hz 1,0 0 0,5 1,0 Inertie de charge 1,5 2,0 Accessoires 0,25 0,50 0,75 Inertie de charge 0,5 90 W Dépassement [en tours] Dépassement [en tours] 50 Hz 60 Hz 1,0 0,2 0,3 0,4 Inertie de charge Système frein SB50W 1,5 0,1 2,0 2,0 2,0 0 0,05 0,10 0,15 Inertie de charge 1,0 Réducteurs à angle droit 0,025 0,050 0,075 Inertie de charge 1,5 Dépassement [en tours] 1,5 0 Dépassement [en tours] 25 W 1,5 Dépassement [en tours] Dépassement [en tours] 2,0 Moteurs couple # -OTEURS¬ÏQUIPϬDgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE 6W 117 Série World K Branchement et fonctionnement # .OMS¬ET¬FONCTIONS¬DES¬PIÒCES¬DU¬SYSTÒME¬FREIN Nº 2 / 0 − S'allume lorsqu'une tension de 24 V DC est fournie. 0 Témoin ALARM (rouge) − S'allume lorsque la sortie ALARM est "OFF". 6090 W Permet de régler à la puissance du moteur. SOURCE Permet de commuter entre le collecteur et la source pour la sortie du signal de commande. 2 # 3CHÏMAS¬DE¬CÊBLAGE @ -OTEURS¬ASYNCHRONESMOTEURS¬RÏVERSIBLES ON Noir ON 1 11 Moteur Rouge Blanc 1 11 Condensateur 6 ON 2 N L Alimentation électrique AC N U1 U2 Z2 CW Entrée ⫹ CCW Entrée ⫺ 5 Entrée de libération 24V DC 0,1A min. FG 4 du frein 7 GND 9 Sortie ALARME = Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC @ -OTEURS¬ÏQUIPÏS¬DgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE Système frein Borne N˚ ON 2 ON Alimentation électrique AC L N Rouge Blanc Condensateur Orange Orange 10 6 Moteur équipés d'un frein électromagnétique Noir 1 11 ⫹24VDC CW Entrée ⫹ 8 CCW Entrée 5 ⫺ Entrée de 24VDC 0,1A min. FG 4 libération du frein 7 GND 9 Sortie ALARME = Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC 118 Nº de borne Nom du signal Description / Moteur/Condensateur Raccordez le moteur et le condensateur. 0 Entrée d'alimentation (L) Monophasé 100115 V AC Monophasé 200230 V AC 1 NC Entrée de libération du frein=2 Entrée REINITIALISATIONALARME Non utilisé(e). Laissez cette borne débranchée. n'est pas un arrêt instantané mais un arrêt naturel 3 Entrée CCW=3 Le moteur tourne dans le sens CCW en position "ON". 4 Entrée d'alimentation DC 24 V DC 5 GND 6 Entrée CW GND Le moteur tourne dans le sens CW en position "ON" 7 Sortie ALARME S'éteint ("OFF") lorsque la protection thermique du moteur est "ouverte" 8 9 Frein électromagnétique=4 Moteur/Condensateur Raccordez au frein électromagnétique. Raccordez le moteur et le condensateur. 2=1 Condensateur ⫹24VDC 8 Moteur (avec boîte à bornes) Alimentation électrique AC L ON 2 Puissance du moteur Contacteur de sélection COLLECTEUR/SOURCE Contacteur de sélection # $ISPOSITION¬DES¬BORNES¬SUR¬LE¬SOCLE Le schéma de câblage est utilisé lorsque le contacteur de sélection COLLECTEUR/SOURCE est réglé du côté "SOURCE". Système frein Borne N˚ Fonctions Réglage d'usine / 1 1 Nom Témoin alimentation POWER (vert) Réinitialisation de l'ALARME. =1 Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des conditions de fonctionnement normales, et comme entrée de REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est OFF. =2 Relâche le frein électromagnétique pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique. =3 Non utilisé avec un moteur asynchrone en quatre fils. =4 Uniquement pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique. Remarques: # La tension du signal d'entrée est de 24 V DC10 % et de 0,1 A minimum. # Minimisez la longueur du câble moteur et du câble pour les signaux d'entrée/sortie pour réduire les EMI. # Utilisez un câble d'une section minimale de AWG18 (0,75 mm2) pour le câble moteur et le câble d'alimentation électrique. # Assurez-vous de raccorder la borne GND à GND (côté négatif) du contrôleur externe ou l'unité ne fonctionnera pas. # #HRONOGRAMME Le circuit de signal I/O peut être commuté entre le mode collecteur ouvert et le mode source à l'aide du contacteur de sélection de collecteur/source situé sur le système frein. Le réglage d'usine est le mode SOURCE. Alimentation électrique AC @ ,OGIQUE¬SOURCE Alimentation électrique DC s#IRCUIT¬DgENTRÏE Entrée CW Freinage Fonctionnement =1 Système frein =1 GND 7 s#IRCUIT¬DE¬SORTIE Système frein Arrêt Arrêt spontané Fonctionnement Arrêt ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF =3 Frein électromagnétique Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Moteur Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Maintien Maintien Maintien CW CCW Maintien Maintien CW =4 CCW CW Alimentation électrique DC 6 Sortie ALARME 9 @ %NTRÏE¬#7 Le fait d'amener le signal CW en position "ON" provoque la rotation de l'arbre moteur dans le sens horaire CW. Si vous l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché. @ %NTRÏE¬##7 @ ,OGIQUE¬COLLECTEUR¬OUVERT s#IRCUIT¬DgENTRÏE 24 VDC @ %NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN¬;ENTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/. !,!2-%= 560 6 Système frein 6 Entrée d'alimentation électrique DC 4,7 k6 Entrée = = 8 Entrée CW 5 Entrée CCW 4 Entrée de libération du frein s#IRCUIT¬DE¬SORTIE 24 VDC Sortie ALARME 9 GND 7 0V ON Se désactive (OFF) lorsque l'ALARME est émise. ON Système frein SB50W Sortie ALARME Réducteurs à angle droit Entrée de libération du frein Entrée REINITIALISATION-ALARME Entrée de libération du frein Entrée de libération du frein ON ou OFF ON ou OFF ON Entrée REINITIALISATIONALARME 0,5 sec. min. 0,5 sec. min. Désactivation de l'ALARME Activation ALARME Moteurs couple Système frein 4,7 k6 Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des conditions de fonctionnement normales, et comme entrée de REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est OFF. s&ONCTIONNEMENT¬NORMAL¬;%NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN= Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "ON" désactive le frein électronique et le frein électromagnétique. Lorsque les signaux CW et CCW sont amenés en position "OFF", le moteur continue de tourner avant de s'arrêter naturellement. Une fois le moteur à l'arrêt, le frein électromagnétique n'est pas activé, permettant ainsi de déplacer librement l'arbre de moteur. Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "OFF" (ou de laisser le signal débranché) et les signaux CW et CCW en position "OFF" entraîne l'activation du frein électronique et du frein électromagnétique, arrêtant ainsi instantanément le moteur. Une fois le moteur arrêté, le frein électronique est automatiquement relâché. Cependant, le frein électromagnétique continue de fonctionner et de maintenir la charge. s,ORSQUE¬LA¬SORTIE¬!,!2-%¬EST¬/&&¬;%NTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/. !,!2-%= Lorsque la sortie ALARME est amenée en position OFF, désactivez tous les signaux d'entrée et entrez au moins 0,5 seconde pour l'entrée REINITIALISATION-ALARME. Patientez au moins 0,5 secondes après avoir amené l'entrée REINITIALISATION-ALARME en position OFF avant de redémarrer le moteur. Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Le fait d'amener le signal CCW en position "ON" provoque la rotation de l'arbre moteur dans le sens antihoraire CCW. Si vous l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché. Si les signaux CW et CCW sont simultanément amenés en position "ON", le signal CW est prioritaire. Par conséquent, le câblage doit être modifié avec un moteur asynchrone en quatre fils. Moteurs réversibles 24 VDC Fonctionnement =1 Activez l'entrée CW, l'entrée CCW et l'entrée de libération du frein après avoir activé l'alimentation électrique. Le moteur ne fonctionne pas si elles sont émises avant l'activation de l'alimentation électrique. L'indicateur ALARME s'allume et la sortie d'ALARME se désactive (OFF). =2 L'entrée libération du frein se transforme en entrée REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie d'ALARME est désactivée (OFF). =3 Pour moteurs équipés d'un frein électromagnétique uniquement. =4 Le moteur asynchrone n'accepte pas d'inversion du sens de rotation instantanée. = 8 Entrée CW 5 Entrée CCW 4 Entrée de libération du frein 4,7 k6 Arrêt Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Mouvement Action Entrée = 4,7 k6 560 6 24 VDC Entrée de libération du frein =2 Fonctionnement Inversion Freinage Moteurs asynchrones =1 Entrée CCW Arrêt Freinage Série World K # #IRCUIT¬DE¬SIGNAL¬)/ 0,5 sec. max. Accessoires Il est également possible de désactiver l'alarme en coupant et en rétablissant l'alimentation électrique. Coupez l'alimentation électrique DC ou AC, puis amenez tous les signaux d'entrée en position "OFF" avant de rétablir l'alimentation électrique. 119 Série World K @ 3ORTIE¬!,!2-%¬DÏTECTION¬DgOUVERTURE¬DE¬LA¬PROTECTION¬ THERMIQUE Etant donné que la fonction de sortie ALARME du SB50W permet de détecter le fonctionnement de la protection thermique, l'intensité absorbée circulant dans le moteur est surveillée. Cette fonction est activée dans les conditions suivantes: •Lorsque la protection thermique intégrée au moteur est ouverte •Lorsque le câble d'alimentation électrique et le câble moteur ne sont pas correctement branchés (débranchés) •Lorsque le signal d'entrée est activé avant que l'alimentation électrique ne soit branchée •Lorsque l'alimentation électrique est coupée alors que le moteur tourne ou pendant son arrêt Dans les conditions ci-dessus, l'état de la sortie ALARME du SB50W est "OFF", le témoin ALARME (rouge) s'allume sur la face avant et l'alimentation électrique du moteur est coupée. Pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique, le frein est serré afin de maintenir la charge en place. = Lorsque l'alimentation électrique DC est branchée, le témoin de l'alarme s'allume instantanément mais il ne s'agit pas d'une anomalie. Système frein Contrôleur externe Résistance 2,7 k6 ou plus 24 VDC GND 7 Optocoupleur Sortie ALARME 9 Utilisez une source d'alimentation électrique de 26,4 V DC maximum et limitez l'intensité absorbée de sortie à 10 mA maximum. Cycle de fonctionnement/répétition de freinage Le fonctionnement et le freinage répétitifs d'un moteur provoquent une élévation de la température du moteur et du système frein, limitant ainsi le temps de fonctionnement continu. Respectez le cycle de répétition indiqué dans le tableau ci-dessous pour le fonctionnement et le freinage du moteur. Le moteur peut générer de la chaleur en fonction des conditions de pilotage. Veillez à ce que la température du carter du moteur ne dépasse pas 90 ˚C. Puissance utile moteur 1 WF25 W 40 WF90 W Cycle de répétition 2 secondes minimum 4 secondes minimum (un cycle de répétition de deux secondes représente un fonctionnement d'une seconde et un arrêt d'une seconde). 120 Série World K Accessoires Equerre de montage pour moteur/réducteur Veuillez noter que ces équerres de montage ne peuvent pas être utilisées avec les produits suivants. # Réducteurs à angle droit (type RH, type RA) Moteurs réversibles Pour une taille de bride de : -42 mm # -ODÒLE¬SOL0M3 # $IMENSIONS Masse: 85 g Matériau: Aluminium (unité = mm) 14 20 9 7,4 Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 56 44 6 20 3 1 8 40⫾0,5 41 62 48 ⫾ 0,3 4⫻M3 37,6 36 0GN Moteur doté d'une bride de -42 mm 21 4,4 72 20 1 @ 0RODUITS¬CONCERNÏS Moteurs asynchrones Modèle 2 pôles, 3000 tr/min Equerre de montage pour fixer un moteur et un réducteur. Ils sont de type haute résistance et conçus pour une utilisation avec des moteurs/réducteurs de grande puissance. Ces supports sont munis de trous taraudés. Pour monter le moteur et le réducteur, fixez les simplement à l'aide des vis fournies avec le réducteur. Pour monter le moteur seul, les vis de montage doivent être fournies séparément. 88 40 Pour une taille de bride de : -60 mm # $IMENSIONS Moteurs couple # -ODÒLE¬SOL2M4¬ (unité = mm) 93 30 25 1 9 15 8,4 50⫾0,5 54 82 108 50 Système frein SB50W 8 54 50 ,3 ⫾0 70 6 22 3 4⫻M4 Réducteurs à angle droit 78 62 1 @ 0RODUITS¬CONCERNÏS 2GN Moteur doté d'une bride de -60 mm 31 5,4 Masse: 135 g Matériau: Aluminium Accessoires 121 # -ODÒLE¬SOL3M5¬ # $IMENSIONS Masse: 175 g Matériau: Aluminium (unité = mm) 103 35 30 16 8,4 1,5 3GN Moteur doté d'une bride de -70 mm 10 @ 0RODUITS¬CONCERNÏS 36 5,4 Série World K Pour une taille de bride de : -70 mm 88 72 7 23 3 64 60 1 8 55⫾0,5 60,5 92 82 ⫾ 0,3 4⫻M5 118 55 Pour une taille de bride de : -80 mm # -ODÒLE¬SOL4M5¬ # $IMENSIONS (unité = mm) Masse : 210 g Matériau: Aluminium 5,4 112 40 41 8,4 16 1,5 10 4GN Moteur doté d'une bride de -80 mm 35 @ 0RODUITS¬CONCERNÏS 7 98 82 60⫾0,5 67 102 ,3 ⫾0 128 1 9 94 24 3 73 68 4⫻M5 60 Pour une taille de bride de : -90 mm # -ODÒLE¬SOL5M6¬ # $IMENSIONS (unité = mm) Masse : 270 g Matériau: Aluminium 6,4 128 50 9 4⫻M6 ,3 146 122 1 9 66⫾0,5 73,5 112 ⫾0 104 26 3 80 112 92 83 11 1,5 17 9,4 40 5GN 5GE Moteur doté d'une bride de -90 mm 43 @ 0RODUITS¬CONCERNÏS 65 Série World K Accouplements flexibles Ces produits sont des accouplements déstinés à raccorder l'arbre du moteur/réducteur à l'arbre de l'équipement. Une fois que le moteur et le réducteur sont déterminés, l'accouplement peut être choisi. Référence du réducteur 0GN-K Type d'accouplement MCL20 MCL20 MCL30 3GN-S MCL30 4GN-S 4GN-RA MCL30 MCL40 5GN-S 5GN-RA MCL30 MCL40 5GE-S 5GE-RA MCL40 MCL55 Moteurs réversibles 2GN-S Modèle 2 pôles, 3000 tr/min #Les accouplements sont munis d'orifices pour les arbres et présentent des combinaisons standards pour des arbres de différents diamètres. #Les caractéristiques sont semblables pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre et inverse des aiguilles d'une montre. #Résistant à l'huile et isolé électriquement. #Construction en alliage d'aluminium. #L'arbre mené n'est pas endommagé tant que les arbres sont bridés. #Pose facile grâce à une conception de moyeu et de manchon distincte. = Le type d'accouplement varie en fonction de la charge. Circuit RC pour la suppression des surintensités # $IMENSIONS¬(unité = mm)¬ ⫾ Masse: 5 g ⫾ 250 VCA (120 6, 0,1 MF) Moteurs équipés d'un frein électromagnétique Ce produit permet de protéger les contacts des relais et/ou du contacteur servant à contrôler l'inversion de direction et le frein électromagnétique. # -ODÒLE¬EPCR1201-2 ⫾ Moteurs asynchrones # #ARACTÏRISTIQUES ⫾ Moteurs couple Réducteurs à angle droit Système frein SB50W Accessoires 123