Télécharger le dossier pédagogique

Transcription

Télécharger le dossier pédagogique
 Une Odyssée D’après l’œuvre d’Homère / Compagnie de l’Oiseau Mouche Mise en Scène : Christophe Bihel Jeudi 19 Avril − 20H Théâtre Léo Ferré – AULNOYE AYMERIES Durée : 1H15 Le Manège – Rue de la Croix BP 105 – 59602 MAUBEUGE CEDEX Tél : 03 27 65 15 00 / Fax : 03 27 65 93 UNE ODYSSEE
Promenade théâtrale d’après l’œuvre d’Homère
Adaptation et mise en scène : Christophe Bihel
Spectacle pour adultes à partir de 10 ans
____________________________
Compagnie de l’Oiseau-Mouche
138 Grande Rue 59100 Roubaix
03 20 65 96 50
[email protected]
www.oiseau-mouche.org
SOMMAIRE
♦
Notes d’intentions à la mise en scène et générique
page
3
♦ Pourquoi adapter L’Odyssée d’Homère pour le théâtre ?
page
5
♦ La Compagnie de l’Oiseau Mouche
page
6
♦ L’équipe artistique
page
7
♦ Extraits de texte et résumé
page 10
♦ Structure de l’œuvre adaptée par Christophe Bihel
page 12
♦ L’Odyssée et L’Iliade
page 13
♦ Homère
page 14
♦ De Troie à Ithaque
page 15
♦ Chronologie
page 16
♦ Presse
page 17
♦ Bibliographie
page 19
2
NOTES D’INTENTIONS A LA MISE EN SCENE
« Premières idées en vrac…
Le chant des dauphins… Entrée du chœur… Une bande de divins baratineurs à la
face blanche et vêtus de frusques. Acteurs et conteurs à la fois, ils prendront à la
volée un bout d’histoire et des « tours de rôles »…
Tous s’installent…Dans un coin la douce Pénélope, tricote inlassablement comme
une folle. Télémaque, lui, essaie en vain de tendre l’arc légendaire de son héros de
papa. Les prétendants, à l’apéro, tapent le carton sous l’olivier… Noir…
« Raconte-nous Muse
Raconte-nous
L’extraordinaire histoire d’Ulysse
L’homme aux mille ruses
Qui après avoir si vaillamment combattu
Pendant la guerre de Troie
Mit tant et tant de temps
Pour rentrer sur sa terre d’Ithaque
Que le monde tout entier
Le pensa à jamais disparu
Raconte-nous Muse
Raconte-nous encore une fois
Quelques uns de ces exploits »
Respecter l’histoire à la folie (toujours avoir le souci qu’un jeune enfant puisse
comprendre le récit) mais s’amuser tout autant avec les signes de façon poétique,
touchante et joyeuse…
Etre inventifs toujours et toujours avec pas grand-chose … Se faire frissonner,
être sensibles, se flanquer la trouille pour rigoler de la peur du noir, jouer de tout et
toujours « à fond les manettes »…
Ne pas oublier que les « aventures d’Ulysse » ne sont qu’une brève partie de
l’histoire et que tout se joue à Ithaque… Pénélope doit choisir et vite…
Après la guerre… Après toutes les guerres… Les héros sont fatigués… Et
surtout, les héros sont poussiéreux… Rentrer à la maison et vite… Mais pas trop… Peur
de ne plus sentir à chaque instant la vie qui coule intensément dans les tuyaux ?…
3
Un espace frontal, tout simple… Toujours un terrain de jeu plutôt qu’un
décor… Un immense tapis, une voile en fond de scène faite de vieux draps jaunis et
rapiécés comme l’écran d’un cinéma de brousse, quelques chaises « style
brocante », une échelle bancale pour signifier le Mont Olympe et hop le tour est
joué !…
« La route est longue
Longue
Longue
Longue
La route est longue
Et la meilleure façon
De ne plus avancer
Est de poser ses fesses
Et de ne plus bouger »
Christophe Bihel
Avec : Christophe Bihel, Lothar Bonin, Martial Bourlart, François Daujon, Florence
Decourcelle, Thierry Dupont, Hervé Lemeunier, Valérie Szmigielski, Valérie Vincent.
Régie générale, création lumière : Frédéric Notteau
Régie plateau : Sébastien Gellens
Assistant à la mise en scène (stagiaire) : Nicolas Lehnebach
Costumes : Sandrine Zimmer
Production : Compagnie de l’Oiseau-Mouche, coproduction Le Bateau Feu, Scène
nationale de Dunkerque. Avec l’aide à la création de La rose des vents, Scène
nationale Lille Métropole, le Théâtre missionné d’Arras, l’Evasion , Espace d’échanges
culturels (Sélestat), le Centre Culturel Pablo Picasso, Scène conventionnée jeune
public (Homécourt).
 Photographies dossier : Christophe Mazet
4
POURQUOI ADAPTER L’ODYSSEE D’HOMERE POUR LE THEATRE ?
« Un vieux, vieux, rêve… Depuis ces vacances passées à dévorer l’Odyssée entre
gamins, tous allongés dans le sable de Bretagne, cette histoire sans relâche me
taquine. Je me souviens des rochers de la plage qui devenaient par magie,
Ithaque, Troie, le pays des Kikones, L’île de Circé ou le détroit de Charybde et Scylla.
Mon cousin, binoclard était tour à tour Polyphème ou Ulysse, sa sœur Pénélope ou
Calypso, moi le grand Poséidon ou le très puissant Alkinoüs. Les plus petits de la
bande (qui ne comprenaient jamais rien mais qui piaillaient sans cesse pour jouer)
étaient notre chair à Cyclope. On flanquait des peignées à nos petits soldats de
plastique, éclatait des maquettes de bateaux avec d’énormes galets et nos arcs
« Made in Grèce antique » étaient la terreur du voisinage. La colline toute en friche
surplombant la maison était notre Olympe et personne n’avait le pouvoir de nous
déloger… Nous aimions cette histoire à la folie…
J’ai récemment averti, mon cousin que je préparais une adaptation théâtrale de
l’Odyssée. Il m’a simplement répondu avec un « immense soupçon » de jalousie
dans la voix : « Salaud de privilégié d’intermittent à la noix ! Si tu rates ton coup, je te
tue ! »… Comme le cousin est toujours bien plus costaud que moi et que je n’ai
aucun désir de mourir dans un combat inégal, cette Odyssée revêt donc une
importance capitale.
Je ne sais si les jeux d’enfants peuvent, un jour se transformer en théâtre, mais je sais
que l’immense bonheur que j’ai eu à me replonger, des semaines durant, au fin fond
de l’Odyssée me procure une irrésistible envie de partager. Tout d’abord avec les
acteurs de la Compagnie de l’Oiseau-Mouche, partenaires évidents et hautement
indispensables de l’aventure, puis avec le public.
Cette Odyssée, ne sera bien sûr qu’ « Une Odyssée », notre version, celle de nos
rêves d’acteurs en culottes courtes : du théâtre gourmand. »
Christophe Bihel
5
LA COMPAGNIE DE L’OISEAU MOUCHE
La Compagnie de l’Oiseau-Mouche est une troupe permanente qui compte
vingt-trois comédiens, personnes en situation de handicap mental. Le premier
spectacle de la compagnie date de 1981. Depuis cette date, elle a créé trente et
un spectacles de théâtre et de danse, qu’elle a joués en France mais aussi en Italie,
Allemagne, Suisse, Espagne, Canada ou Pérou…. La compagnie privilégie un travail
régulier, inscrit dans la durée en créant les conditions de la rencontre entre les
comédiens et les metteurs en scènes, chorégraphes, musiciens ou plasticiens. La liste
de ces artistes compagnons de route est longue, mais on peut entre autres citer :
Wladyslaw Znorko, Gilles Defacques, Stéphane Verrue, François Cervantes, Claire
Dancoisne, Antonio Vigano, Jean-Michel Rabeux, Vincent Goethals, Sylvie Reteuna,
Cyril Viallon, Christophe Bihel ou Françoise Delrue.
A ce jour, ce projet demeure unique en France. En effet si des expériences
concluantes dans le domaine de la création artistique ont été menées avec des
personnes adultes handicapées, elles sont pour la plupart à l’initiative de metteurs
en scènes isolés et ont rarement accès aux circuits de diffusion professionnels. Les
formes artistiques produites par la Compagnie de l’Oiseau-Mouche sont originales et
souvent inclassables, elles travaillent à la marge et le corps y occupe une place
prépondérante. Le théâtre revendiqué est un théâtre porteur de singularité et de
différence qui s’adresse à l’humain.
Depuis juin 2001, la compagnie est installée au Théâtre de l’Oiseau-Mouche,
le Garage, situé 28 avenue des Nations Unies à Roubaix. Ce lieu, doté de studios,
d’un restaurant, de deux salles de répétitions et d’une grande salle de spectacle, a
été imaginé par et pour la Compagnie de l’Oiseau-Mouche. C’est avant tout un lieu
de création et de recherche théâtrale. Outre les créations de la compagnie, il
accueille une quinzaine de spectacles (soit environ une cinquantaine de
représentations) par saison. Il s’agit principalement d’offrir une visibilité aux artistes
partenaires de la compagnie, ainsi qu’à de jeunes créateurs à la recherche de salles
pour expérimenter leur travail.
6
L’EQUIPE ARTISTIQUE
Christophe Bihel : D’abord comédien, notamment pour le
Footsbarn Théâtre, Christophe Bihel est également metteur en
scène et auteur. Il fonde en 2000 le Petit Théâtre Dakôté,
compagnie implantée en Auvergne dont il assure la direction
artistique avec Agnieszka Kolosowska–Bihel. Nourrissant son travail
de voyages et de rencontres, Christophe Bihel écrit et fabrique
un théâtre d’histoires, populaire et pour tous les publics.
En décembre 2005, sa rencontre avec la Compagnie de l’Oiseau-Mouche se
concrétise par une création : L’Enfant de la Jungle. Une Odyssée est le second
spectacle qu’il écrit et met en scène pour ces comédiens.
Lothar Bonin : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche
depuis 1998. Il a joué All ze world… (écrit et mis en scène par
Stéphane Verrue), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise
en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène
de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi
Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre
et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant
de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel).
Martial Bourlart : comédien à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1995. Il a joué Graine de Satellites (dans une
mise en scène de Claire Dancoisne), All ze world… (écrit et mis
en scène par Stéphane Verrue), Personnages (dans une mise
en scène de Antonio Vigano dans une chorégraphie de Julie
Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en
scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène
de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi
Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals),
Phèdre et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie
Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de
Christophe Bihel), Le Roi Lear (dans une mise en scène de Sylvie
Reteuna), La Mère (dans une mise en scène de Françoise
Delrue).
Avec Théâtre en Scène, il a joué La Foi, l'Espérance, la Charité
de Odon Von Orvath (dans une mise en scène de David Conti
et Vincent Goethals) ; Avec la Compagnie européenne de
théâtre Paladio, il a joué Le Café de Babel (dans une mise en
scène de Paco Carrique et Rocio Castro).
7
Florence Decourcelle : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1998. Elle a joué Excusez-le ou Il vestito più bello
(dans une mise en scène de Antonio Vigano), All ze world… (écrit
et mis en scène par Stéphane Verrue), Personnages (dans une
mise en scène de Antonio Vigano dans une chorégraphie de
Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en
scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène
de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi
Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre
et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant
de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel), La
Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue).
François Daujon : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche
depuis 2000, il a joué : Spectacle déambulatoire mis en scène par
Sylvie Reteuna lors de l’inauguration du Garage (2001), Bintou de
Koffi Kawulé, mis en scène par Vincent Goethals (2001), No Exit ,
d’après Huis-Clos de Jean-Paul Sartre, mis en scène par Antonio
Vigano, chorégraphié par Julie Stanzak (2003), Usage –
Usagers Olivier Derrousseau (2003), Phèdre et Hippolyte de Jean
Racine, mis en scène par Sylvie Reteuna (2004), Les Biscuits et Les
élections électorales orchestrés par Nicolas Grard (2004)
Inauguration du jardin mosaïque à Lambersart (Kate France,
2005), Le Roi Lear de William Shakespeare, mis en scène par Sylvie
Reteuna (2006).
Thierry Dupont : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche
depuis 1990. Il a joué Aube (dans une mise en scène de Christian
Vasseur), Speranza (dans une mise en scène de Damien
Dodane), Finir, Finir Encore… (dramaticules de Samuel Beckett,
dans une mise en scène de Stéphane Verrue), Un Chemin
Oublié (dans une mise en scène de François Cervantes), Les
Yeux Ronds (dans une mise en scène de Danièle Hennebelle),
All ze world… (écrit et mis en scène par Stéphane Verrue),
Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano dans
une chorégraphie de Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline
Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe
(dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et Sylvie
Reteuna), Bintou de Koffi Kwahulé (dans une mise en scène de
Vincent Goethals), Phèdre et Hippolyte (mise en scène de Sylvie
Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de
Christophe Bihel), Le Roi Lear (mise en scène de Sylvie Reteuna.
8
Hervé Lemeunier : comédien à l’Mouche depuis 1995. Il a
joué : avec la Compagnie de l’Oiseau-Mouche : All ze
world… (dans une mise en scène de Stéphane Verrue),
Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano),
Lapin LAPIN (dans une mise en scène de Paul
Laurent), Bintou (dans une mise en scène de Vincent
Goethals); No Exit (dans une mise en scène de Julie Stanzak
et Antonio Vigano), La Mère (dans une mise en scène de
Françoise Delrue).
Avec Théâtre en Scène : La Foi, l’Espérance et la Charité
(dans une mise en scène de David Conti et Vincent
Goethals), Tête de Poulet (dans une mise en scène de David
Conti et Vincent Goethals); avec le Théâtre Octobre : Le cas
Gaspard Meyer (dans une mise en scène de Didier
Kerckaert.
Valérie Szmigielski : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1988. Elle a joué Arbeit Macht Frei (dans une mise
en scène de Gervais Robin), Antonin Artaud…Seul comme moimême (dans une mise en scène de Gervais Robin), Un chemin
oublié (dans une mise en scène de François Cervantès), HandkeBeckett (dans une mise en scène d’Olivier Couder), Personnages,
(dans une mise en scène d’Antonio Vigano), All Ze World (dans
une mise en scène de Stéphane Verrue), Lapin LAPIN de C.
Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent (1999), Le
Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et de
Sylvie Reteuna), Inauguration du Garage Théâtre de l’OiseauMouche (dans une mise en scène de Guy Alloucherie et de
Martine Cendre), Bintou de K. Kwahule (dans une mise en scène
de Vincent Goethals), Le bateau ivre spectacle déambulatoire
orchestré par Françoise Delrue, La Mère (dans une mise en scène
de Françoise Delrue).
Valérie Vincent : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1997. Elle a joué Personnages d’après Pirandello
(dans une mise en scène d’Antonio Vigano, chorégraphié par Julie
Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène
de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean
Michel Rabeux et de Sylvie Reteuna), Spectacle déambulatoire,
(dans une mise en scène de Sylvie Reteuna et de Kate France),
Bintou de Koffi Kawulé (dans une mise en scène de Vincent
Goethals), Les élections électorales et Les Biscuits dirigés par
Nicolas Grard), Phedre et Hippolyte de Jean Racine (dans une mise
en scène de Sylvie Reteuna), Lecture sur la revolution des oeillets
dirigée par Marguarida Guia, Et six Gisèle(s)? (dans une mise en
scène et chorégraphie de Cyril Viallon), Parcours d’asile mis en
scène par Nicolas Grard, La Mère (dans une mise en scène de
Françoise Delrue).
EXTRAITS
PREMIERE PARTIE - TOUS PERDUS
SCENE 6
SUR LA PLAGE ABANDONNE DANS UN PITEUX ETAT
Fin musique puis vagues et oiseaux marins…Ulysse entre très lentement, « face
public » dans un état lamentable, le costume en loques entouré de cordages,
entravé des planches de son radeau, des algues sur la tête…Sorte de monstrueuse
sculpture océanique…
ULYSSE. Une fois de plus et encore et toujours seul sur le sable d’un rivage inconnu…
Seul, sale, trempé comme une soupe, en loque mais vivant… Pourquoi ? Pourquoi, ô
dieux, me tourmenter ainsi et depuis tout ce temps ? Pourquoi me laisser vivre ?
…Pénélope mon amour, douce dulcinée, Télémaque tendre petit garçon,
pardonnez-moi… Autour de moi rôde la mort, ma tête s’agace des battements de
mon cœur… Plus aucune force… J’aurais tellement aimé vous serrer dans mes bras
une dernière fois…
Il s’effondre…Trompe/ 3 coups…Entre Poséidon… Il s’approche très lentement du
corps inerte d’Ulysse lui crache à la face, lève son trident… Apparaît Athéna…
DEUXIEME PARTIE - LE PETIT THEATRE DES AVENTURES
« STAND-UP ET SAYNETES »
SCENE 1
DU RIVAGE DE TROIE A L’ILE DU CYCLOPE.
ULYSSE. Je suis Ulysse, fils de Laërte, Roi d’Ithaque, l’homme aux mille ruses dont la
gloire sur la terre a atteint les sommets de l’Olympe et je vais te conter, très puissant
Alkinoüs, l’effroyable histoire de mon retour de Troie...Quittant la ville sainte, les vents
capricieux nous emportent au Pays des Kikones. En un combat éclair, à feu et à
sang, pillée, à sac, leur ville devient la nôtre et ses immenses richesses comblent de
ravissement les meilleurs de mes hommes. J’autorise la troupe à une journée de fête.
Erreur fatale car Les Kikones ont alertés tous les peuples de l’intérieur, qui
soudainement surgissent, assoiffés de vengeance. Dépassés par le nombre, malgré
notre vaillance nous battons en retraite et reprenons la mer… Enfin revoir Ithaque…
Mais Zeus, fait se lever l’épouvantable vent du nord et son escorte de brumes. La
nuit descend du ciel et dix jours durant nous errons en aveugles bousculés par les
vents… Ithaque s’éloigne pour la seconde fois. Après une brève escale sur l’île
étrange des Lotophages, nous débarquons épuisés et par un pur hasard au pays des
Cyclopes.
Fin musique… 3 coups de tambour en direct.
EXTRAIT DE LA VERSION 6 (DEFINITIVE AVANT MODIFICATION) DU 31 MAI 2008
CHRISTOPHE BIHEL 2007/2008
10
RESUME
Cette épopée raconte l’histoire d’Ulysse parti il y a plusieurs années à la guerre de
Troie et retenu, par la suite, captif sur l'île de la nymphe Calypso durant sept années.
Supplié par sa fille la déesse Athéna, Zeus envoie Hermès demander à Calypso de
libérer Ulysse : le temps est alors venu pour le héros de partir retrouver sa femme
Pénélope à Ithaque. Dans le même temps, pour aider au retour d’Ulysse, Athéna se
rend à Ithaque pour conseiller à Télémaque, le fils d’Ulysse, de partir vers Pylos et
Sparte prendre des nouvelles de son père et lui révéler ainsi sa survie.
Mais au cours du long périple qui le ramène chez lui, Ulysse rencontre de nombreux
obstacles (les sirènes, Circé la sorcière, le Cyclope Polyphème fils de Poséidon, etc.)
et devra de nouveau faire preuve de ruse et d’astuce pour les surmonter…
11
STRUCTURE DE L’ŒUVRE ADAPTEE PAR CHRISTOPHE BIHEL
PREMIERE PARTIE - TOUS PERDUS
PROLOGUE
SCENE 1- SUR LE MONT OLYMPE
SCENE 2- DU COTE D’ ITHAQUE
SCENE 3- UNE VISITE
SCENE 4- PREDICTION ET DECISION
SCENE 5- PARTIR ET VITE
SCENE 6- SUR LA PLAGE ABANDONNE DANS UN PITEUX ETAT
SCENE 7- FANTOME DU SOIR… ESPOIR
SCENE 8- SUR LA PLAGE, ABANDONNE - SUITE ET FIN –
DEUXIEME PARTIE - LE PETIT THEATRE DES AVENTURES « STAND-UP ET SAYNETES »
PROLOGUE- FIN DE REPAS AU PALAIS
SCENE 1- DU RIVAGE DE TROIE A L’ILE DU CYCLOPE
SCENE 2- MASSACRE EN CYCLOPIE
SCENE 3- EOLE
SCENE 4- CHARMES ET PREDICTIONS
TROISIEME PARTIE- VENGEANCE
SCENE 1- BREF RETOUR SUR LA VOUTE CELESTE
SCENE 2- RETROUVAILLES
SCENE 3- CHAOS AU PALAIS
SCENE 4- LA CICATRICE
SCENE 5- PETIT MATIN SANGLANT
EPILOGUE
EXTRAIT DE LA VERSION 6 (DEFINITIVE AVANT MODIFICATION) DU 31 MAI 2008
CHRISTOPHE BIHEL 2007/2008
12
L’ODYSSEE ET L’ILIADE
Comme L’Iliade, L’Odyssée aurait été vraisemblablement composée au milieu du
VIIIe siècle avant J.-C. par le poète grec Homère. Cette épopée de vingt-quatre
chants, en hexamètres dactyliques, relate le retour d’Ulysse à Ithaque après la
guerre de Troie. Avant de retrouver son foyer, son épouse Pénélope et son fils
Télémaque, Ulysse devra accomplir un long et périlleux voyage de dix ans.
Inspirée par les récits légendaires rapportant le retour des chefs grecs, L’Odyssée se
distingue par la puissance évocatoire de sa langue qui en fait une des œuvres
mythiques de notre littérature européenne.
A la différence de L’Iliade, épopée guerrière, L’Odyssée est une épopée à la fois
familière et domestique. La vie quotidienne y est évoquée dans de nombreuses
scènes : la plus fameuse est celle où Nausicaa, fille du roi Alkinoos, se rend au fleuve
pour laver du linge : « On lava, on rinça tout ce linge sali ; on l’étendit en ligne aux
endroits de la grève où le flot quelquefois venait battre le bord et lavait le gravier »
(chant VI). De même, Ulysse est un héros plus humain que les valeureux guerriers de
L’Iliade : proche de la nature, il est guidé par l’amour de la patrie et du foyer. Assez
fort pour résister à la séductrice Calypso ou pour combattre le Cyclope Polyphème,
Ulysse pleure au récit de la guerre de Troie fait par l’aède Démodocos, dans le palais
d’Alkinoos ; « humain, trop humain », il lui arrive aussi de mentir, de tricher : « devant
les Phéaciens, il eût rougi des pleurs qui gonflaient ses paupières ; mais, à chaque
repos de l’aède divin, il essuyait ses pleurs » (chant VIII).
L’Odyssée est également un voyage initiatique, qui suit le schéma classique des
rituels : transgression d’un interdit, voyage aux rives de la mort, renaissance.
Transgression, car si Ulysse ne peut rentrer à Ithaque, c’est qu’il n’a pas fait de
sacrifices aux dieux en quittant Troie. Voyage aux rives de la mort, où le devin Tirésias
lui prédit le retour à Ithaque : « Ne songe qu’au retour et je crois qu’en Ithaque, à
travers tous les maux, vous rentrerez encor » (chant XI). Renaissance enfin, après une
gestation de sept ans dans la caverne de Calypso. Epreuve purificatrice qui
précède l’initiation en elle-même, au royaume des Phéaciens, où les dieux parfois
partagent le repas des hommes, étape nécessaire avant de se réveiller à Ithaque,
après une ultime navigation.
Jean-François PEPIN
Relevé de 1887 d’un vase grec antique montrant Ulysse et ses hommes crevant l’œil de Polyphème.
13
HOMERE
Homère est réputé pour avoir été un aède (poète) de la fin du VIIIe siècle av. J.-C.
C'est le premier poète grec dont les œuvres nous sont parvenues. Il était surnommé
simplement « le Poète » par les Anciens.
On lui attribue la paternité de L'Iliade et de L'Odyssée. L'œuvre épique comique
Batrachomyomachia (littéralement « la bataille des grenouilles et des rats », parodie
de L'Iliade) et les Hymnes homériques lui sont également attribués, quoiqu'il soit
communément admis que ce sont des œuvres dérivées ultérieures.
De manière générale, dans l'Antiquité, le nom d'Homère était pratiquement
équivalent à la poésie épique dans son ensemble, de même que celui d'Hésiode
désignait toute forme de poésie didactique. De cette manière, on trouve
fréquemment son nom accolé aux titres des épopées du Cycle troyen. Archiloque
de Paros considérait qu'Homère avait écrit le Margitès, une œuvre comique.
Hérodote rapporte que la « poésie homérique » fut bannie par Clisthène, tyran de
Sicyone, à cause de ses références à Argos — ce qui laisse supposer que le Cycle
thébain était également considéré comme homérique. Hérodote lui-même
s'interroge sur la paternité homérique des Épigones et des Chants cypriiiens. Enfin,
nombre d'auteurs antiques citent des vers qu'ils attribuent à Homère, mais qui ne
figurent ni dans L'Iliade, ni dans L'Odyssée : Simonide de Céos, Pindare, etc.
Ce n'est qu'à partir de Platon et Aristote que l'attribution se limite aux deux épopées.
Le fait qu'il ait eu une existence réelle ou simplement qu'il représente une
personnification tardive d'un éventuel auteur ou collectif semble aujourd'hui
impossible à établir avec certitude.
Wikipédia – L’encyclopédie libre
14
DE TROIE A ITHAQUE
le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008
le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008
15
CHRONOLOGIE
le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008
16
PRESSE
17
18
19
20
21
22
BIBLIOGRAPHIE
Ouvrages généraux
•
•
•
•
Philippe Brunet, La Naissance de la littérature dans la Grèce ancienne, Le
Livre de Poche, coll. « Références », Paris, 1997 (ISBN 2-253-90530-5).
Pierre Carlier, Homère, Fayard, 1999.
Jacqueline de Romilly, Homère, PUF, coll. « Que sais-je ? » n° 2218, 1999 (4e
édition).
Monique Trédé-Boulmer, La Littérature grecque d'Homère à Aristote, PUF, coll.
« Que sais-je ? » n° 227, 1992 (2e éd.).
Le monde d'Homère
•
•
•
« La Méditerranée d'Homère. De la guerre de Troie au retour d'Ulysse », Les
collections de L'Histoire, n° 24, juillet-septembre 2004.
Moses Finley, Le monde d'Ulysse, Maspéro, 1969.
Pierre Vidal-Naquet, Le monde d'Homère, Perrin, 2000.
Études spécialisées
•
•
•
•
•
•
Louis Bardollet, Les Mythes, les dieux et l'homme. Essai sur la poésie homérique,
Belles Lettres, coll. « Vérité des mythes », 1997.
Pierre Chantraine, Grammaire homérique, Klincksieck, coll. « Tradition de
l'humanisme », t. I et II, 2002.
(en) Geoffrey S. Kirk, The Songs of Homer, Cambridge University Press,
Cambridge, 2005 (1re édition 1962) (ISBN 0521619181).
Gregory Nagy :
o (en) Homer's Text And Language, University of Illinois Press, 2004,
o (en) Homeric Responses, University of Texas Press, 2004.
(en) Adam Parry (éd.), The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of
Milman Parry, Oxford University Press, 1971.
Jacqueline de Romilly, Les Perspectives actuelles de l'épopée homérique,
PUF, coll. « Essais et conférences », 1983 (cours professé au Collège de
France).
23
Wikipédia – L’encyclopédie libre
Ouvrages cinématographiques
•
LE RETOUR D’ULYSSE
André Calmettes - France, 1908
•
HELENA = DER UNTERGANG VON TROJA (Le Siège de Troie)
Manfred Noa - République Fédérale d'Allemagne, 1923
•
THE PRIVATE LIFE OF HELEN OF TROY (La Vie privée d'Hélène de Troie)
Alexander Korda - Etats-Unis, 1927
•
ULISSE (Ulysse)
Mario Camerini - Italie, 1953
•
HELEN OF TROY (Hélène de Troie)
Robert Wise - Etats-Unis, 1954
•
LE FATICHE DI ERCOLE (Les Travaux d'Hercule)
Pietro Francisci - Italie, 1957
•
ERCOLE E LA REGINA DI LIDIA (Hercule et la reine de Lydie)
Pietro Francisci - Italie, France , 1958
•
LA GUERRA DI TROIA (La Guerre de Troie
Giorgio Ferroni - Italie, France, 1960
•
ULISSE CONTRO ERCOLE (Ulysse contre Hercule)
Mario Caiano - Italie, 1961
•
THE THREE STOOGES MEET HERCULES
Edward Bernds - Etats-Unis, 1961
•
L’IRA DI ACHILLE (La Colère d'Achille)
Marino Girolami - Italie, 1962
•
ERCOLE SFIDA SANSONE (Hercule, Samson et Ulysse)
Pietro Francisci - Italie, 1964
•
TROY (Troie)
Wolfgang Petersen - Etats-Unis, 2003
Bibliothèque du film
24