Télécharger le dossier pédagogique
Transcription
Télécharger le dossier pédagogique
Une Odyssée D’après l’œuvre d’Homère / Compagnie de l’Oiseau Mouche Mise en Scène : Christophe Bihel Jeudi 19 Avril − 20H Théâtre Léo Ferré – AULNOYE AYMERIES Durée : 1H15 Le Manège – Rue de la Croix BP 105 – 59602 MAUBEUGE CEDEX Tél : 03 27 65 15 00 / Fax : 03 27 65 93 UNE ODYSSEE Promenade théâtrale d’après l’œuvre d’Homère Adaptation et mise en scène : Christophe Bihel Spectacle pour adultes à partir de 10 ans ____________________________ Compagnie de l’Oiseau-Mouche 138 Grande Rue 59100 Roubaix 03 20 65 96 50 [email protected] www.oiseau-mouche.org SOMMAIRE ♦ Notes d’intentions à la mise en scène et générique page 3 ♦ Pourquoi adapter L’Odyssée d’Homère pour le théâtre ? page 5 ♦ La Compagnie de l’Oiseau Mouche page 6 ♦ L’équipe artistique page 7 ♦ Extraits de texte et résumé page 10 ♦ Structure de l’œuvre adaptée par Christophe Bihel page 12 ♦ L’Odyssée et L’Iliade page 13 ♦ Homère page 14 ♦ De Troie à Ithaque page 15 ♦ Chronologie page 16 ♦ Presse page 17 ♦ Bibliographie page 19 2 NOTES D’INTENTIONS A LA MISE EN SCENE « Premières idées en vrac… Le chant des dauphins… Entrée du chœur… Une bande de divins baratineurs à la face blanche et vêtus de frusques. Acteurs et conteurs à la fois, ils prendront à la volée un bout d’histoire et des « tours de rôles »… Tous s’installent…Dans un coin la douce Pénélope, tricote inlassablement comme une folle. Télémaque, lui, essaie en vain de tendre l’arc légendaire de son héros de papa. Les prétendants, à l’apéro, tapent le carton sous l’olivier… Noir… « Raconte-nous Muse Raconte-nous L’extraordinaire histoire d’Ulysse L’homme aux mille ruses Qui après avoir si vaillamment combattu Pendant la guerre de Troie Mit tant et tant de temps Pour rentrer sur sa terre d’Ithaque Que le monde tout entier Le pensa à jamais disparu Raconte-nous Muse Raconte-nous encore une fois Quelques uns de ces exploits » Respecter l’histoire à la folie (toujours avoir le souci qu’un jeune enfant puisse comprendre le récit) mais s’amuser tout autant avec les signes de façon poétique, touchante et joyeuse… Etre inventifs toujours et toujours avec pas grand-chose … Se faire frissonner, être sensibles, se flanquer la trouille pour rigoler de la peur du noir, jouer de tout et toujours « à fond les manettes »… Ne pas oublier que les « aventures d’Ulysse » ne sont qu’une brève partie de l’histoire et que tout se joue à Ithaque… Pénélope doit choisir et vite… Après la guerre… Après toutes les guerres… Les héros sont fatigués… Et surtout, les héros sont poussiéreux… Rentrer à la maison et vite… Mais pas trop… Peur de ne plus sentir à chaque instant la vie qui coule intensément dans les tuyaux ?… 3 Un espace frontal, tout simple… Toujours un terrain de jeu plutôt qu’un décor… Un immense tapis, une voile en fond de scène faite de vieux draps jaunis et rapiécés comme l’écran d’un cinéma de brousse, quelques chaises « style brocante », une échelle bancale pour signifier le Mont Olympe et hop le tour est joué !… « La route est longue Longue Longue Longue La route est longue Et la meilleure façon De ne plus avancer Est de poser ses fesses Et de ne plus bouger » Christophe Bihel Avec : Christophe Bihel, Lothar Bonin, Martial Bourlart, François Daujon, Florence Decourcelle, Thierry Dupont, Hervé Lemeunier, Valérie Szmigielski, Valérie Vincent. Régie générale, création lumière : Frédéric Notteau Régie plateau : Sébastien Gellens Assistant à la mise en scène (stagiaire) : Nicolas Lehnebach Costumes : Sandrine Zimmer Production : Compagnie de l’Oiseau-Mouche, coproduction Le Bateau Feu, Scène nationale de Dunkerque. Avec l’aide à la création de La rose des vents, Scène nationale Lille Métropole, le Théâtre missionné d’Arras, l’Evasion , Espace d’échanges culturels (Sélestat), le Centre Culturel Pablo Picasso, Scène conventionnée jeune public (Homécourt). Photographies dossier : Christophe Mazet 4 POURQUOI ADAPTER L’ODYSSEE D’HOMERE POUR LE THEATRE ? « Un vieux, vieux, rêve… Depuis ces vacances passées à dévorer l’Odyssée entre gamins, tous allongés dans le sable de Bretagne, cette histoire sans relâche me taquine. Je me souviens des rochers de la plage qui devenaient par magie, Ithaque, Troie, le pays des Kikones, L’île de Circé ou le détroit de Charybde et Scylla. Mon cousin, binoclard était tour à tour Polyphème ou Ulysse, sa sœur Pénélope ou Calypso, moi le grand Poséidon ou le très puissant Alkinoüs. Les plus petits de la bande (qui ne comprenaient jamais rien mais qui piaillaient sans cesse pour jouer) étaient notre chair à Cyclope. On flanquait des peignées à nos petits soldats de plastique, éclatait des maquettes de bateaux avec d’énormes galets et nos arcs « Made in Grèce antique » étaient la terreur du voisinage. La colline toute en friche surplombant la maison était notre Olympe et personne n’avait le pouvoir de nous déloger… Nous aimions cette histoire à la folie… J’ai récemment averti, mon cousin que je préparais une adaptation théâtrale de l’Odyssée. Il m’a simplement répondu avec un « immense soupçon » de jalousie dans la voix : « Salaud de privilégié d’intermittent à la noix ! Si tu rates ton coup, je te tue ! »… Comme le cousin est toujours bien plus costaud que moi et que je n’ai aucun désir de mourir dans un combat inégal, cette Odyssée revêt donc une importance capitale. Je ne sais si les jeux d’enfants peuvent, un jour se transformer en théâtre, mais je sais que l’immense bonheur que j’ai eu à me replonger, des semaines durant, au fin fond de l’Odyssée me procure une irrésistible envie de partager. Tout d’abord avec les acteurs de la Compagnie de l’Oiseau-Mouche, partenaires évidents et hautement indispensables de l’aventure, puis avec le public. Cette Odyssée, ne sera bien sûr qu’ « Une Odyssée », notre version, celle de nos rêves d’acteurs en culottes courtes : du théâtre gourmand. » Christophe Bihel 5 LA COMPAGNIE DE L’OISEAU MOUCHE La Compagnie de l’Oiseau-Mouche est une troupe permanente qui compte vingt-trois comédiens, personnes en situation de handicap mental. Le premier spectacle de la compagnie date de 1981. Depuis cette date, elle a créé trente et un spectacles de théâtre et de danse, qu’elle a joués en France mais aussi en Italie, Allemagne, Suisse, Espagne, Canada ou Pérou…. La compagnie privilégie un travail régulier, inscrit dans la durée en créant les conditions de la rencontre entre les comédiens et les metteurs en scènes, chorégraphes, musiciens ou plasticiens. La liste de ces artistes compagnons de route est longue, mais on peut entre autres citer : Wladyslaw Znorko, Gilles Defacques, Stéphane Verrue, François Cervantes, Claire Dancoisne, Antonio Vigano, Jean-Michel Rabeux, Vincent Goethals, Sylvie Reteuna, Cyril Viallon, Christophe Bihel ou Françoise Delrue. A ce jour, ce projet demeure unique en France. En effet si des expériences concluantes dans le domaine de la création artistique ont été menées avec des personnes adultes handicapées, elles sont pour la plupart à l’initiative de metteurs en scènes isolés et ont rarement accès aux circuits de diffusion professionnels. Les formes artistiques produites par la Compagnie de l’Oiseau-Mouche sont originales et souvent inclassables, elles travaillent à la marge et le corps y occupe une place prépondérante. Le théâtre revendiqué est un théâtre porteur de singularité et de différence qui s’adresse à l’humain. Depuis juin 2001, la compagnie est installée au Théâtre de l’Oiseau-Mouche, le Garage, situé 28 avenue des Nations Unies à Roubaix. Ce lieu, doté de studios, d’un restaurant, de deux salles de répétitions et d’une grande salle de spectacle, a été imaginé par et pour la Compagnie de l’Oiseau-Mouche. C’est avant tout un lieu de création et de recherche théâtrale. Outre les créations de la compagnie, il accueille une quinzaine de spectacles (soit environ une cinquantaine de représentations) par saison. Il s’agit principalement d’offrir une visibilité aux artistes partenaires de la compagnie, ainsi qu’à de jeunes créateurs à la recherche de salles pour expérimenter leur travail. 6 L’EQUIPE ARTISTIQUE Christophe Bihel : D’abord comédien, notamment pour le Footsbarn Théâtre, Christophe Bihel est également metteur en scène et auteur. Il fonde en 2000 le Petit Théâtre Dakôté, compagnie implantée en Auvergne dont il assure la direction artistique avec Agnieszka Kolosowska–Bihel. Nourrissant son travail de voyages et de rencontres, Christophe Bihel écrit et fabrique un théâtre d’histoires, populaire et pour tous les publics. En décembre 2005, sa rencontre avec la Compagnie de l’Oiseau-Mouche se concrétise par une création : L’Enfant de la Jungle. Une Odyssée est le second spectacle qu’il écrit et met en scène pour ces comédiens. Lothar Bonin : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche depuis 1998. Il a joué All ze world… (écrit et mis en scène par Stéphane Verrue), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel). Martial Bourlart : comédien à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1995. Il a joué Graine de Satellites (dans une mise en scène de Claire Dancoisne), All ze world… (écrit et mis en scène par Stéphane Verrue), Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano dans une chorégraphie de Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel), Le Roi Lear (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), La Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue). Avec Théâtre en Scène, il a joué La Foi, l'Espérance, la Charité de Odon Von Orvath (dans une mise en scène de David Conti et Vincent Goethals) ; Avec la Compagnie européenne de théâtre Paladio, il a joué Le Café de Babel (dans une mise en scène de Paco Carrique et Rocio Castro). 7 Florence Decourcelle : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1998. Elle a joué Excusez-le ou Il vestito più bello (dans une mise en scène de Antonio Vigano), All ze world… (écrit et mis en scène par Stéphane Verrue), Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano dans une chorégraphie de Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre et Hippolyte (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel), La Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue). François Daujon : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche depuis 2000, il a joué : Spectacle déambulatoire mis en scène par Sylvie Reteuna lors de l’inauguration du Garage (2001), Bintou de Koffi Kawulé, mis en scène par Vincent Goethals (2001), No Exit , d’après Huis-Clos de Jean-Paul Sartre, mis en scène par Antonio Vigano, chorégraphié par Julie Stanzak (2003), Usage – Usagers Olivier Derrousseau (2003), Phèdre et Hippolyte de Jean Racine, mis en scène par Sylvie Reteuna (2004), Les Biscuits et Les élections électorales orchestrés par Nicolas Grard (2004) Inauguration du jardin mosaïque à Lambersart (Kate France, 2005), Le Roi Lear de William Shakespeare, mis en scène par Sylvie Reteuna (2006). Thierry Dupont : comédien à la Compagnie de l'Oiseau-Mouche depuis 1990. Il a joué Aube (dans une mise en scène de Christian Vasseur), Speranza (dans une mise en scène de Damien Dodane), Finir, Finir Encore… (dramaticules de Samuel Beckett, dans une mise en scène de Stéphane Verrue), Un Chemin Oublié (dans une mise en scène de François Cervantes), Les Yeux Ronds (dans une mise en scène de Danièle Hennebelle), All ze world… (écrit et mis en scène par Stéphane Verrue), Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano dans une chorégraphie de Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et Sylvie Reteuna), Bintou de Koffi Kwahulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Phèdre et Hippolyte (mise en scène de Sylvie Reteuna), L’Enfant de la Jungle (dans une mise en scène de Christophe Bihel), Le Roi Lear (mise en scène de Sylvie Reteuna. 8 Hervé Lemeunier : comédien à l’Mouche depuis 1995. Il a joué : avec la Compagnie de l’Oiseau-Mouche : All ze world… (dans une mise en scène de Stéphane Verrue), Personnages (dans une mise en scène de Antonio Vigano), Lapin LAPIN (dans une mise en scène de Paul Laurent), Bintou (dans une mise en scène de Vincent Goethals); No Exit (dans une mise en scène de Julie Stanzak et Antonio Vigano), La Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue). Avec Théâtre en Scène : La Foi, l’Espérance et la Charité (dans une mise en scène de David Conti et Vincent Goethals), Tête de Poulet (dans une mise en scène de David Conti et Vincent Goethals); avec le Théâtre Octobre : Le cas Gaspard Meyer (dans une mise en scène de Didier Kerckaert. Valérie Szmigielski : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1988. Elle a joué Arbeit Macht Frei (dans une mise en scène de Gervais Robin), Antonin Artaud…Seul comme moimême (dans une mise en scène de Gervais Robin), Un chemin oublié (dans une mise en scène de François Cervantès), HandkeBeckett (dans une mise en scène d’Olivier Couder), Personnages, (dans une mise en scène d’Antonio Vigano), All Ze World (dans une mise en scène de Stéphane Verrue), Lapin LAPIN de C. Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent (1999), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean-Michel Rabeux et de Sylvie Reteuna), Inauguration du Garage Théâtre de l’OiseauMouche (dans une mise en scène de Guy Alloucherie et de Martine Cendre), Bintou de K. Kwahule (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Le bateau ivre spectacle déambulatoire orchestré par Françoise Delrue, La Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue). Valérie Vincent : comédienne à la Compagnie de l'OiseauMouche depuis 1997. Elle a joué Personnages d’après Pirandello (dans une mise en scène d’Antonio Vigano, chorégraphié par Julie Stanzak), Lapin LAPIN de Coline Serreau (dans une mise en scène de Paul Laurent), Le Labyrinthe (dans une mise en scène de Jean Michel Rabeux et de Sylvie Reteuna), Spectacle déambulatoire, (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna et de Kate France), Bintou de Koffi Kawulé (dans une mise en scène de Vincent Goethals), Les élections électorales et Les Biscuits dirigés par Nicolas Grard), Phedre et Hippolyte de Jean Racine (dans une mise en scène de Sylvie Reteuna), Lecture sur la revolution des oeillets dirigée par Marguarida Guia, Et six Gisèle(s)? (dans une mise en scène et chorégraphie de Cyril Viallon), Parcours d’asile mis en scène par Nicolas Grard, La Mère (dans une mise en scène de Françoise Delrue). EXTRAITS PREMIERE PARTIE - TOUS PERDUS SCENE 6 SUR LA PLAGE ABANDONNE DANS UN PITEUX ETAT Fin musique puis vagues et oiseaux marins…Ulysse entre très lentement, « face public » dans un état lamentable, le costume en loques entouré de cordages, entravé des planches de son radeau, des algues sur la tête…Sorte de monstrueuse sculpture océanique… ULYSSE. Une fois de plus et encore et toujours seul sur le sable d’un rivage inconnu… Seul, sale, trempé comme une soupe, en loque mais vivant… Pourquoi ? Pourquoi, ô dieux, me tourmenter ainsi et depuis tout ce temps ? Pourquoi me laisser vivre ? …Pénélope mon amour, douce dulcinée, Télémaque tendre petit garçon, pardonnez-moi… Autour de moi rôde la mort, ma tête s’agace des battements de mon cœur… Plus aucune force… J’aurais tellement aimé vous serrer dans mes bras une dernière fois… Il s’effondre…Trompe/ 3 coups…Entre Poséidon… Il s’approche très lentement du corps inerte d’Ulysse lui crache à la face, lève son trident… Apparaît Athéna… DEUXIEME PARTIE - LE PETIT THEATRE DES AVENTURES « STAND-UP ET SAYNETES » SCENE 1 DU RIVAGE DE TROIE A L’ILE DU CYCLOPE. ULYSSE. Je suis Ulysse, fils de Laërte, Roi d’Ithaque, l’homme aux mille ruses dont la gloire sur la terre a atteint les sommets de l’Olympe et je vais te conter, très puissant Alkinoüs, l’effroyable histoire de mon retour de Troie...Quittant la ville sainte, les vents capricieux nous emportent au Pays des Kikones. En un combat éclair, à feu et à sang, pillée, à sac, leur ville devient la nôtre et ses immenses richesses comblent de ravissement les meilleurs de mes hommes. J’autorise la troupe à une journée de fête. Erreur fatale car Les Kikones ont alertés tous les peuples de l’intérieur, qui soudainement surgissent, assoiffés de vengeance. Dépassés par le nombre, malgré notre vaillance nous battons en retraite et reprenons la mer… Enfin revoir Ithaque… Mais Zeus, fait se lever l’épouvantable vent du nord et son escorte de brumes. La nuit descend du ciel et dix jours durant nous errons en aveugles bousculés par les vents… Ithaque s’éloigne pour la seconde fois. Après une brève escale sur l’île étrange des Lotophages, nous débarquons épuisés et par un pur hasard au pays des Cyclopes. Fin musique… 3 coups de tambour en direct. EXTRAIT DE LA VERSION 6 (DEFINITIVE AVANT MODIFICATION) DU 31 MAI 2008 CHRISTOPHE BIHEL 2007/2008 10 RESUME Cette épopée raconte l’histoire d’Ulysse parti il y a plusieurs années à la guerre de Troie et retenu, par la suite, captif sur l'île de la nymphe Calypso durant sept années. Supplié par sa fille la déesse Athéna, Zeus envoie Hermès demander à Calypso de libérer Ulysse : le temps est alors venu pour le héros de partir retrouver sa femme Pénélope à Ithaque. Dans le même temps, pour aider au retour d’Ulysse, Athéna se rend à Ithaque pour conseiller à Télémaque, le fils d’Ulysse, de partir vers Pylos et Sparte prendre des nouvelles de son père et lui révéler ainsi sa survie. Mais au cours du long périple qui le ramène chez lui, Ulysse rencontre de nombreux obstacles (les sirènes, Circé la sorcière, le Cyclope Polyphème fils de Poséidon, etc.) et devra de nouveau faire preuve de ruse et d’astuce pour les surmonter… 11 STRUCTURE DE L’ŒUVRE ADAPTEE PAR CHRISTOPHE BIHEL PREMIERE PARTIE - TOUS PERDUS PROLOGUE SCENE 1- SUR LE MONT OLYMPE SCENE 2- DU COTE D’ ITHAQUE SCENE 3- UNE VISITE SCENE 4- PREDICTION ET DECISION SCENE 5- PARTIR ET VITE SCENE 6- SUR LA PLAGE ABANDONNE DANS UN PITEUX ETAT SCENE 7- FANTOME DU SOIR… ESPOIR SCENE 8- SUR LA PLAGE, ABANDONNE - SUITE ET FIN – DEUXIEME PARTIE - LE PETIT THEATRE DES AVENTURES « STAND-UP ET SAYNETES » PROLOGUE- FIN DE REPAS AU PALAIS SCENE 1- DU RIVAGE DE TROIE A L’ILE DU CYCLOPE SCENE 2- MASSACRE EN CYCLOPIE SCENE 3- EOLE SCENE 4- CHARMES ET PREDICTIONS TROISIEME PARTIE- VENGEANCE SCENE 1- BREF RETOUR SUR LA VOUTE CELESTE SCENE 2- RETROUVAILLES SCENE 3- CHAOS AU PALAIS SCENE 4- LA CICATRICE SCENE 5- PETIT MATIN SANGLANT EPILOGUE EXTRAIT DE LA VERSION 6 (DEFINITIVE AVANT MODIFICATION) DU 31 MAI 2008 CHRISTOPHE BIHEL 2007/2008 12 L’ODYSSEE ET L’ILIADE Comme L’Iliade, L’Odyssée aurait été vraisemblablement composée au milieu du VIIIe siècle avant J.-C. par le poète grec Homère. Cette épopée de vingt-quatre chants, en hexamètres dactyliques, relate le retour d’Ulysse à Ithaque après la guerre de Troie. Avant de retrouver son foyer, son épouse Pénélope et son fils Télémaque, Ulysse devra accomplir un long et périlleux voyage de dix ans. Inspirée par les récits légendaires rapportant le retour des chefs grecs, L’Odyssée se distingue par la puissance évocatoire de sa langue qui en fait une des œuvres mythiques de notre littérature européenne. A la différence de L’Iliade, épopée guerrière, L’Odyssée est une épopée à la fois familière et domestique. La vie quotidienne y est évoquée dans de nombreuses scènes : la plus fameuse est celle où Nausicaa, fille du roi Alkinoos, se rend au fleuve pour laver du linge : « On lava, on rinça tout ce linge sali ; on l’étendit en ligne aux endroits de la grève où le flot quelquefois venait battre le bord et lavait le gravier » (chant VI). De même, Ulysse est un héros plus humain que les valeureux guerriers de L’Iliade : proche de la nature, il est guidé par l’amour de la patrie et du foyer. Assez fort pour résister à la séductrice Calypso ou pour combattre le Cyclope Polyphème, Ulysse pleure au récit de la guerre de Troie fait par l’aède Démodocos, dans le palais d’Alkinoos ; « humain, trop humain », il lui arrive aussi de mentir, de tricher : « devant les Phéaciens, il eût rougi des pleurs qui gonflaient ses paupières ; mais, à chaque repos de l’aède divin, il essuyait ses pleurs » (chant VIII). L’Odyssée est également un voyage initiatique, qui suit le schéma classique des rituels : transgression d’un interdit, voyage aux rives de la mort, renaissance. Transgression, car si Ulysse ne peut rentrer à Ithaque, c’est qu’il n’a pas fait de sacrifices aux dieux en quittant Troie. Voyage aux rives de la mort, où le devin Tirésias lui prédit le retour à Ithaque : « Ne songe qu’au retour et je crois qu’en Ithaque, à travers tous les maux, vous rentrerez encor » (chant XI). Renaissance enfin, après une gestation de sept ans dans la caverne de Calypso. Epreuve purificatrice qui précède l’initiation en elle-même, au royaume des Phéaciens, où les dieux parfois partagent le repas des hommes, étape nécessaire avant de se réveiller à Ithaque, après une ultime navigation. Jean-François PEPIN Relevé de 1887 d’un vase grec antique montrant Ulysse et ses hommes crevant l’œil de Polyphème. 13 HOMERE Homère est réputé pour avoir été un aède (poète) de la fin du VIIIe siècle av. J.-C. C'est le premier poète grec dont les œuvres nous sont parvenues. Il était surnommé simplement « le Poète » par les Anciens. On lui attribue la paternité de L'Iliade et de L'Odyssée. L'œuvre épique comique Batrachomyomachia (littéralement « la bataille des grenouilles et des rats », parodie de L'Iliade) et les Hymnes homériques lui sont également attribués, quoiqu'il soit communément admis que ce sont des œuvres dérivées ultérieures. De manière générale, dans l'Antiquité, le nom d'Homère était pratiquement équivalent à la poésie épique dans son ensemble, de même que celui d'Hésiode désignait toute forme de poésie didactique. De cette manière, on trouve fréquemment son nom accolé aux titres des épopées du Cycle troyen. Archiloque de Paros considérait qu'Homère avait écrit le Margitès, une œuvre comique. Hérodote rapporte que la « poésie homérique » fut bannie par Clisthène, tyran de Sicyone, à cause de ses références à Argos — ce qui laisse supposer que le Cycle thébain était également considéré comme homérique. Hérodote lui-même s'interroge sur la paternité homérique des Épigones et des Chants cypriiiens. Enfin, nombre d'auteurs antiques citent des vers qu'ils attribuent à Homère, mais qui ne figurent ni dans L'Iliade, ni dans L'Odyssée : Simonide de Céos, Pindare, etc. Ce n'est qu'à partir de Platon et Aristote que l'attribution se limite aux deux épopées. Le fait qu'il ait eu une existence réelle ou simplement qu'il représente une personnification tardive d'un éventuel auteur ou collectif semble aujourd'hui impossible à établir avec certitude. Wikipédia – L’encyclopédie libre 14 DE TROIE A ITHAQUE le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008 le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008 15 CHRONOLOGIE le nouvel Observateur n°2280 du 17 au 23 juillet 2008 16 PRESSE 17 18 19 20 21 22 BIBLIOGRAPHIE Ouvrages généraux • • • • Philippe Brunet, La Naissance de la littérature dans la Grèce ancienne, Le Livre de Poche, coll. « Références », Paris, 1997 (ISBN 2-253-90530-5). Pierre Carlier, Homère, Fayard, 1999. Jacqueline de Romilly, Homère, PUF, coll. « Que sais-je ? » n° 2218, 1999 (4e édition). Monique Trédé-Boulmer, La Littérature grecque d'Homère à Aristote, PUF, coll. « Que sais-je ? » n° 227, 1992 (2e éd.). Le monde d'Homère • • • « La Méditerranée d'Homère. De la guerre de Troie au retour d'Ulysse », Les collections de L'Histoire, n° 24, juillet-septembre 2004. Moses Finley, Le monde d'Ulysse, Maspéro, 1969. Pierre Vidal-Naquet, Le monde d'Homère, Perrin, 2000. Études spécialisées • • • • • • Louis Bardollet, Les Mythes, les dieux et l'homme. Essai sur la poésie homérique, Belles Lettres, coll. « Vérité des mythes », 1997. Pierre Chantraine, Grammaire homérique, Klincksieck, coll. « Tradition de l'humanisme », t. I et II, 2002. (en) Geoffrey S. Kirk, The Songs of Homer, Cambridge University Press, Cambridge, 2005 (1re édition 1962) (ISBN 0521619181). Gregory Nagy : o (en) Homer's Text And Language, University of Illinois Press, 2004, o (en) Homeric Responses, University of Texas Press, 2004. (en) Adam Parry (éd.), The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of Milman Parry, Oxford University Press, 1971. Jacqueline de Romilly, Les Perspectives actuelles de l'épopée homérique, PUF, coll. « Essais et conférences », 1983 (cours professé au Collège de France). 23 Wikipédia – L’encyclopédie libre Ouvrages cinématographiques • LE RETOUR D’ULYSSE André Calmettes - France, 1908 • HELENA = DER UNTERGANG VON TROJA (Le Siège de Troie) Manfred Noa - République Fédérale d'Allemagne, 1923 • THE PRIVATE LIFE OF HELEN OF TROY (La Vie privée d'Hélène de Troie) Alexander Korda - Etats-Unis, 1927 • ULISSE (Ulysse) Mario Camerini - Italie, 1953 • HELEN OF TROY (Hélène de Troie) Robert Wise - Etats-Unis, 1954 • LE FATICHE DI ERCOLE (Les Travaux d'Hercule) Pietro Francisci - Italie, 1957 • ERCOLE E LA REGINA DI LIDIA (Hercule et la reine de Lydie) Pietro Francisci - Italie, France , 1958 • LA GUERRA DI TROIA (La Guerre de Troie Giorgio Ferroni - Italie, France, 1960 • ULISSE CONTRO ERCOLE (Ulysse contre Hercule) Mario Caiano - Italie, 1961 • THE THREE STOOGES MEET HERCULES Edward Bernds - Etats-Unis, 1961 • L’IRA DI ACHILLE (La Colère d'Achille) Marino Girolami - Italie, 1962 • ERCOLE SFIDA SANSONE (Hercule, Samson et Ulysse) Pietro Francisci - Italie, 1964 • TROY (Troie) Wolfgang Petersen - Etats-Unis, 2003 Bibliothèque du film 24