The Way to Santiago de Compostela / Der jakobsweg

Transcription

The Way to Santiago de Compostela / Der jakobsweg
 The Way to Santiago de Compostela / Der jakobsweg GR® 65 2015 Edition Useful guide book for Pilgrims and Walkers Kleiner Führer für Pilger und Wanderer Printed and produced by the Walking Committee of Haute-­‐Loire / Departementales Wanderkomité der Haute-­‐Loire La Croisée des Chemins® -­‐ 21 rue du Collège -­‐ 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay 1 And the Tourist Office of Le Puy-­‐en-­‐Velay / Fremdenverkehrsverein von Le Puy en Velay 2 place du Clauzel 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay The tourist office is open every day : Das Fremdenverkehrsbüro ist täglich geöffnet : July & August : from 8:30 am to 7 pm th
From Easter to 30 September 30 : from 8:30 am to 12 am and from 1:30 pm to 6:15 pm st
From October 1 to Easter : 8:30 am – 12 am and from 1:30 pm to 6:15 pm, except on Sundays and bank holidays Ph. + 33 (0)4 71 09 38 41 E.mail : info@ot-­‐lepuyenvelay.fr -­‐ Website: www.ot-­‐lepuyenvelay.fr La Croisée des Chemins ® is open from Monday to Saturday : La Croisée des Chemins ® ist montags bis samstags geöffnet : st
th
From October 1 to April 30 : from 9 am to 5 pm st
th
From May 1 to September 30 : from 9 am to 12 am and from 2 pm to 7 pm Ph. + 33 (0)4 71 04 15 95 E.mail: [email protected] Website: www.lacroiseedeschemins.com Pilgrims and walkers, be Careful ! Pilgrims and walkers starting in Le Puy-­‐en-­‐Velay to Santiago be careful. Someone who pretends to want to help you tries to guide pilgrims and walkers off the official footpaths of the GR65 which is signposted by red and white marks. According to him, the way which he proposes is shorter, but it could get you lost in the middle of nowhere. Many people who followed his advice were lost and had difficulties in finding their accommodation. To reach the right destination, follow the official marks GR65, corresponding to the « topo-­‐guide » and the road signs. Have a nice trip ! Pilger und Wanderer auf dem Jakobsweg : Von Le Puy en Velay aus versucht eine sehr freundlich und sympathisch aussehende Person die Pilger und Wanderer auf einen anderen als den mit der rot-­‐weissen Markierung gekennzeichneten GR Streckenwanderweg zu schicken. Auf dem Weg über Bains, den er empfiehlt, und der nach seinen Auskünften kürzer sein soll, laufen sie ein grosses Risiko sich zu verlaufen !! Sehr viele Wanderer und Pilger, die seinen Vorschlägen folgten, haben sich verlaufen und hatten grosse Schwierigkeiten ihre Unterküfte zu finden ! Um sicher an ihr Tagesziel zu gelangen, folgen sie den rot-­‐weissen Markierungen die dem offiziellen Wanderführer entsprechen ! 2 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS Access Anreiswege Location / Karte Historical overwiew Historischer Überblick Advice (equipment – car parks) / Praktische Hinweise (Ausrüstung – Parkmöglichkeiten) Useful addresses / Nützliche Adressen Religious information (creanciale, masses, benedictions) / Religiöse Informationen (Creancial, Messen, Pilgersegen) Starting point of the Via Podiensis / Der Ausgangspunkt der Via Podiensis Accommodation from Le Puy en Velay to Figeac Unterkünfte von Le Puy-­‐en-­‐Velay bis Figeac Trip back to Le Puy en Velay / Zurück nach Le Puy-­‐en-­‐Velay Other services Map / Karte 4 5 6 6 7 7 9 10 12 14 15 16 17 34 35 36 3 ACCESS ROAD Michelin Map n° 76 -­‐ IGN Map n° 50 Two main highways : RN 102 to Clermont-­‐Ferrand RN 88 European highway Lyon/Toulouse Paris : 514 km Marseille : 300 km Lyon : 134 km Geneva : 290 km Clermont-­‐Ferrand : 130 km Toulouse : 350 km Bus station in Le Puy-­‐en-­‐Velay : Place Maréchal Leclerc. Departures and arrivals of buses (but no reception or public information on site). Buses timetables : www.cg43.fr (“routes et transports, transport public de voyageurs”) – Ph. + 33 (0)4 71 07 42 36 Bus station in Rodez (Aveyron) : Ph. + 33 (0)5 65 68 11 13 Taxis in Le Puy (24 hours a day) : Ph. + 33 (0)4 71 05 42 43 -­‐ Possibility of monospace (7 seats). Bus : • Saugues (Haute-­‐Loire) : Line Le Puy-­‐Saugues – bus MIGRATOUR (timetable on www.migratour.fr) • Mende (Lozère) : bus HUGON, Ph. + 33 (0)4 66 49 03 81 bus BOULET, Ph. + 33 (0)4 66 65 19 88 • Rodez (Aveyron) : bus VERDIE Voyages, Ph. + 33 (0)5 65 77 10 55 • Figeac (Lot) : website : http://accessible.mobimipy.fr RAIL Fast trains to Lyon, Saint Etienne, Clermont-­‐Ferrand. TGV connection in Saint-­‐Etienne. SNCF schedule information : • By phone on 3635 or 08 92 35 35 35 or appelerdeletranger.com (from abroad) • TER ( Regional Trains) information : 09 69 36 39 68 • By internet : www.sncf.com, www.voyages-­‐sncf.com or www.auvergne-­‐mobilite.fr Railway stations : for information call 3635 • Le Puy-­‐en-­‐Velay (Haute-­‐Loire) • Aumont Aubrac (Lozère) • Mende (Lozère) • Saint-­‐Christophe Vallon (Aveyron) • Viviez (Aveyron) • Rodez (Aveyron) • Figeac (Lot) AIR • LOUDES airport, 20 minutes away from the city center of Le Puy-­‐en-­‐Velay. Daily flights (except on Week-­‐end) to Paris (South Orly), national and international connecting flights. More information : HEXAIR company. Ph. + 33 (0)4 71 08 62 28 • RODEZ airport (Aveyron). Ph. + 33 (0)5 65 42 20 30 4 ANREISEWEGE STRASSE Karte Michelin n° 76 -­‐ Karte IGN n° 50 Zwei grosse Nationalstrassen : RN 102 von Clermont-­‐Ferrand RN 88 Europaachse Lyon/Toulouse Paris : 514 km Marseille : 300 km Lyon : 134 km Genève : 290 km Clermont-­‐Ferrand : 130 km Toulouse : 350 km Busbahnhof von Le Puy-­‐en-­‐Velay : Place Maréchal Leclerc. Ankunft und Abfahrt der Busse, keine Auskunft Fahrpläne unter : www.cg43.fr -­‐ (routes et transports, transport public de voyageurs) -­‐ Tel : 04 71 07 42 36 Busbahnhof von Rodez (Aveyron) : Tel 05 65 68 11 13 Taxis in Le Puy 24h / 24h : Tel 04 71 05 42 43 -­‐ bis zu 7 Personen pro Taxi möglich Busse • Saugues (Haute-­‐Loire) : Autocars MIGRATOUR (www.migratour.fr) • Mende (Lozère) : Autocars HUGON tél 04 66 49 03 81 Autocars BOULET tél 04 66 65 19 88 • Conques (Aveyron) : Autocars VERDIE Voyages tél 05 65 77 10 55 • Figeac (Lot) : homepage : http://accessible.mobimipy.fr BAHNVERBINDUNGEN Schnellzüge von Lyon, Saint Etienne, Clermont-­‐Ferrand TGV – Anschluss in Saint Etienne SNCF Fahrplanauskunft : • Per Telefon 3635 oder appelerdeletranger.com • Auskünfte Zug Regionalverkehr : 09 69 36 39 68 • Per mail : www.sncf.com, www.voyages-­‐sncf.com oder www.auvergne-­‐mobilite.fr Bahnhöfe : tel 3635 • Le Puy-­‐en-­‐Velay (Haute-­‐Loire) • Aumont Aubrac (Lozère) • Mende (Lozère) • Saint-­‐Christophe Vallon (Aveyron) • Viviez (Aveyron) • Rodez (Aveyron) • Figeac (Lot) LUFTWEG • Flugplatz in LOUDES, etwa 20 Autominuten vom Stadtzentrum von Le Puy-­‐en-­‐Velay. Tägliche Linie (ausser am Wochenende) mit Paris Orly Süd, dort Verbindungen mit dem innerfranzösischen und internationalen Netz . Informationen : Compagnie HEXAIR, Tel : 04 71 08 62 28 • Flugplatz von RODEZ (Aveyron) Tel : 05 65 42 20 30 5 LOCATION MAP / KARTE HISTORICAL OVERVIEW The « Via Podiensis " which starts from Le Puy en Velay (Haute-­‐Loire) is one of the four main routes (with those of Paris, Vézelay and Arles) described from the twelfth century to join the Spanish sanctuary of Santiago de Compostela. From the whole Christendom, pilgrims came to venerate the relics of the apostle of the Christ who was martyred in 44 A.D. in Palestine, whose corpse was miraculously brought to this land of Galicia. Why Le Puy en Velay ? The town has been a Marian sanctuary since the fifth century. Crowds flocked to Le Puy whose fame and message spread all over Europe. In the tenth century, the bishop Gothescalc, known as the first pilgrim to Santiago de Compostela, created closer links between le Puy-­‐en-­‐Velay and the Spanish sanctuary. In 962, to reinforce this idea, a chapel dedicated to Saint-­‐Michel was built on the volcanic rock in Aiguilhe. Over the following centuries, the influence of Le Puy-­‐en-­‐Velay increased, attracting millions of pilgrims who came to pray before the statue of the Black Virgin, located on the high-­‐altar of the cathedral. Then, some of them would start a pilgrimage (1600 kilometres) lasting several months towards the end of the Iberian Peninsula. It is precisely this dual migration which still represents today the specificity of the sanctuary and the route of Le Puy en Velay. Since December 1998, the Cathedral of Notre-­‐Dame du Puy, the Hôtel-­‐Dieu (general hospital) of the town as well as several parts of the route between le Puy-­‐en-­‐Velay and Ostabat are registered in the World Heritage of the UNESCO. 6 HISTORISCHER ÜBERBLICK Die Via Podiensis mit Ihrem Ausgangpunkt Le Puy-­‐en-­‐Velay ist einer der vier im zwölften Jahrundert beschriebenen Wege nach Santiago de Compostella. Pilger aus allen christlichen Lândern kamen um die Reliquien des 44 n. Ch. In Palestina martyrisierten Apostels zu verehren, die auf wundersame Weise nach Galizien gelangt waren. Warum Le Puy-­‐en-­‐Velay ? Die Stadt war seit 5. Jh. ein bekannter Marienwallfahrtsort dessen Ruf sich in ganz Europa verbreitete. Im 10. Jh. beschloss der Bischof von Le Puy-­‐en-­‐Velay Gosthescalk, von dem man sagt er sei der erste Jakobspilger gewesen, seine Stadt enger mit dem spanischen Walfahrtsort zu verbinden. Um diesen Wunsch zu unterstreichen, liess er 962 auf dem Vulkanfelsen Aiguilhe eine dem Erzengel Michael geweihte Kapelle errichten. Im Laufe der Jahrhunderte verbreitete sich der Ruf der Wallfahrtsstadt Le Puy-­‐en-­‐Velay: Millionen von Pilgern kamen, um vor des schwarzen Statue der Gottesmutter zu beten. Einige von ihnen zogen weiter über mehrere Monate nach Finisterra auf der spanischen Halbinsel (1600km). Diese beiden Anziehungspunkte machen heute noch einen grossen Teil des Rufs dieses Wallfahrtsortes und des Wegs von Le Puy-­‐en-­‐Velay aus. Seit Dezember 1998 sind die Kathedrale und das Hotel Dieu von le Puy-­‐en-­‐Velay sowie 7 Teilstrecken des Jakobswegs zwischen Le Puy-­‐en-­‐Velay und Ostabat in das Weltkulturerbe der UNESCO aufgenommen. ADVICE • EQUIPMENT Take "already used" shoes (not new ones), high boots, with good support for ankles, light and waterproof and with notched sole. Choose an insole which absorbs the vibrations efficiently. When you stop, if your shoes are wet, put newspaper inside because it will absorb moisture. Don't forget to take comfortable and light shoes for the evenings (even though some stopover gites might provide slippers!) Socks must be chosen carefully. Cotton and wool are comfortable to wear but cotton isn’t absorbant; wool is better than cotton but it is better to use synthetic socks as they avoid the problem of sweat. You need at least 3 pairs of socks. It is better to choose your backpack according to the number of days you want to walk, your size and the amount you can carry (around 10 to 12 kilos for a man and 8 to 10 kilos for a woman). Your backpack (having a capacity of 50 to 60 litres) must have: large adjustable straps, covered with foam rubber and with an adjustable waist belt which alleviates the shoulders by transferring some of the weight around the hips (not on the buttocks!) and stabilize the backpack and the different straps used to distribute the weight evenly and raise the bag (To limit the phenomenon of swollen fingers). You need a sheet (or sleeping bag sheet) for hygienic reasons (blankets are provided in gîtes d’étape). However, it is highly recommended to take a sleeping bag in case gîtes are full. Take a strong raincoat (cape or poncho) which can be a windcheater and protect your backpack from humidity! You need warm clothes (even in summer), light clothes, underwear, trousers and /or shorts, tee-­‐shirts (avoid cotton which doesn’t absorb sweat and takes a long time to dry. 7 Don't forget to fill a flask/bottle but don’t become a water-­‐carrier : fountains do exist ! It is written when you can‘t drink the water. When you don’t know if water is of good quality, don’t hesitate to ask the inhabitants.If not, it is deemed drinkable! Some other advice, there is always water in church grave yards ! For personal hygiene, you should provide for basic toiletries, some toilet paper and a first-­‐aid kit. It may be necessary to take precautions against bedbugs sometimes found in some accommodations and conveyed by hickers. In some tourist information offices, accommodation or pharmacies you will find some information leaflets and no-­‐bedbugs sprays on sale for your bagpacks, clothes or personal belongings. Less necessary … maybe ? Earplugs, sunglasses, a compass (useful in case of sudden fog), gaiters (useful when it is rainy), a knife, a lamp, a lighter, a walking stick to rest on or protect yourself from dogs ; a light camera … Mobile phone : be careful, mobile phones don’t work everywhere. It is a good idea to take a phone card. Reservation : it is compulsory for groups (in high or low tourist season) to make a reservation. For isolated walkers, it is advisable to book accommodation 12 to 24 hours before. Furthermore, check out the annual or weekly closing days in the gîtes d’étape. Topo-­‐guides and travel documents : it is important to take the most recently published book and select and weigh the documents you want to take with you. Don’t take a library with you !!! Since spring 1999, the GR 65 is divided into 3 topo-­‐guides edited by the Fédération Française de la Randonnée Pédestre : Le Puy-­‐en-­‐Velay/Figeac (réf 651), Figeac/Moissac (réf 652) and Moissac/Ronceveaux. (réf 653). Training : It is advisable to train with a heavy backpack before starting. Otherwise ask for someone to carry your luggage (see page 29). Stages : usually, you can walk from 25 to 35 kilometres per day. However, it is important to take into consideration the difference in the height of the land. It is said that you reach this rhythm of walking after 3 or 5 days. In summer, it is better to walk early in the day. Wrong itinerary : if you make a mistake, retrace your steps by the same path and try to find the right signs. Weatherforecast : Dial 08 92 68 02 and add 43 (for Haute-­‐Loire), 48 (for Lozère), 12 (for Aveyron) and 46 (for Lot). From mid-­‐October to mid-­‐April, weather conditions can be bad especially in the Margeride and Aubrac region (snow, fog). • CAR PARKS Underground car park Le Breuil. During your stay, you can park in the underground car park, Place du Breuil. It is open every day except on Sundays and bank holidays from 7am to 11pm The town of Le Puy en Velay offers very advantageous and special prices for hikers and pilgrims : 7 days : 22 € 14 days : 44 € 1 month : 48 € Information and compulsory reservation at the car park office (open from Monday to Saturday ; from 7.30 am to 8.00 pm). 0033 (0) 4 71 02 03 54. Useful information : it is possible to exit the car park 24 hours a day. Entrance to the car park is possible from Monday to Saturday at the above mentioned opening times. For parking on Sundays and bank holidays, it is necessary to book a ticket by correspondence in advance. Outdoor carpark Bertrand de Doue, next to the train station (not watched, not underground): Information : Boutique TUDIP – 6 rue Pierret – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay Booking : parkings.pei@agglo-­‐lepuyenvelay.fr or tel : 0033 (0)4.71.02.60.11 Prices : 10 € a week -­‐ 27 € a month 8 PRAKTISCHE HINWEISE • AUSRÜSTUNG Wählen sie eingelaufene (keine neuen), leichte und wasserdichte Schuhe, die den Schweiss durchlassen, mit hohem Schaft und Halt an den Knöcheln sowie Profilsohlen . Die Innensohle sollte Stösse abfangen können .Abends sollten feuchte Schuhe mit Zeitungspapier ausgestopft werden, um die Feuchtigkeit aufzunehmen . Denken sie an ein zweites Paar leichter und bequemer Schuhe für den Abend (manchmal werden auch Pantoffeln in den Wanderunterkünften gestellt !) Logische Ergänzung des Schuhwerks sind die Socken, auch hier empfiehlt sich eine sorgfältige Auswahl : Baumwolle und Wolle tragen sich gut, aber die Baumwolle nimmt den Schweiss schlechter auf und gibt ihn schlechter wieder ab, Wolle reagiert besser ! Kunstfasern, die den Schweiss gut durchlassen, stehende Feuchtigkeit verhindern und elastisch sind, sind sicher vorzuziehen, Frotteestrukturen sind angenehm. Vermeiden sie Nähte und Muster, achten sie auf verstärkte Ferse und Spitz ; nehmen sie mindestens 3 Paar Socken mit ! Die Grösse eines Rucksacks hängt von der Wanderdauer sowie von der Morphologie und Tragefähigkeit des Wanderers ab : zwischen 10 und 12 kg für einen Mann, 8 bis 10 kg für eine Frau . Die Ausstattung eines guten Rucksacks (50 bis 60l Rauminhalt ) : möglichst breite, verstellbare und mit Schaumstoff gepolsterte Trageriemen, einen verstellbaren Bauchgurt,der die Schultern entlasten kann und einen Teil der Last auf die Hüften (nicht auf den Hintern !) verteilt und damit den Rucksack stabilisiert, äussere Befestigungsriemen sowie Schlaufen für die Daumen (um das Anschwellen der Hände zu begrenzen ). Aus hygienischen Gründen nehmen sie einen Leinenschlafsack (oder Laken) mit ; Decken werden in den Wanderunterkünften gestellt. Es ist sinnvoll, einen Schlafsack mitzunehmen für den Fall, dass in den Unterkünften kein Platz mehr ist. Nehmen sie solide Regenkleidung mit (Umhang oder Poncho),die auch als Windschutz dienen kann und ihren Rucksack vor Feuchtigkeit schützt ! Denken sie an ein warmes Kleidungsstück (auch im Sommer !) und keine schwere Kleidung : Unterwäsche,Hose und/oder Shorts, T-­‐Shirt (vermeiden sie Baumwolle, leitet schlecht Schweiss ab und trocknet langsam !). Vergessen ihre Wasserflasche nicht, aber werden sie nicht zum Wasserträger : Brunnen und Wasserstellen gibt es auf dem Weg ! Sollte das Wasser nicht trinkbar sein,ist dies angeschrieben (im Zweifelsfall die Anwohner fragen !) Ein Tip : in den meisten Friedhöfen gibt es Wasserhähne ! Reinlichkeit verpflichet : nehmen sie Waschutensilien aber auch Toilettenpapier und eine kleine Reiseapotheke mit . Weniger wichtig…vielleicht ? Wattestöpsel für die Ohren, Sonnenbrille, ein Kompass (wichtig bei plötzlichem Nebel ), Stulpen (nützlich bei Regen und gegen « hüpfende » Steinchen), ein Taschenmesser und eine Taschenlampe (mit Reservebatterien), ein Feuerzeug, einen Wanderstab, zum Stützen und Hunde abzuwehren, ein leichter Photoapparat …. Handys : Achtung, sie haben nicht überall Netzanschluss !Vorsichtshalber ist eine Telefonkarte sinnvoll. Reservierungen : Für Gruppen ist eine Reservierung auch in der Nebensaison unabdingbar ! Für Einzelwanderer empfiehlt sich die Reservierung der Unterkunft (12 bis 24 Stunden vor Ankunft). Erkundigen sie sich nach den (wöchentlichen oder jährlichen) Schliesszeiten der Wanderunterkünfte. 9 Wanderkarten und Führer : ist es nötig sie daran zu erinnern, dass man immer die neuste Ausgabe haben sollte ; wählen und wiegen sie die ihnen wichtig erscheinenden Dokumente ! Nehemen sie nicht ihre ganze Bibliothek mit ….. Seit dem Frühjahr 1999 ist der GR65 (französischer Teil des Jakobswegs Le Puy) in 3 Wanderfüher der nationalen Wanderfederation unterteilt : Le Puy-­‐en-­‐Velay / Figeac (réf 651), Figeac / Moissac (réf 652) et Moissac /Ronceveaux. (réf 653). Training : Es ist sinnvoll, vor dem Beginn der Wanderung das Laufen mit einem vollen Rucksack zu üben. Es gibt auch andere Lösungen : zum Beispiel Unternehmen, die ihr Gepäck von einer Unterkunft zur nächsten transportieren. Tagesetappen : im allgemeinen erscheinen Tagesetappen von 25 bis 35 km sinnvoll. Allerdings sind Kilometerangaben nicht immer eine gute Orientierung, vieles hängt auch von den Höhenunterschieden und der Schwierigkeit der Strecke ab.Sie können davon ausgehen, dass sie nach 3 bis 5 Tagen ihren Rythmus gefunden haben. Im Sommer sollte man früh losziehen. Verlaufen : sollten sie sich verlaufen haben, gehen sie den selben Weg wieder zurück, bis sie eine Markierung finden. Wettervorhersage : (auf französisch) per Telefon : wählen sie 08926802 und die Kennziffer des Departements : 43 für die Haute Loire,48 für das Lozere, 12 für den Aveyron und 46 für den Lot. Von Mitte Oktober bis Mitte April können die klimatischen Bedingungen, besonders auf den Hochebenen Mageride und Aubrac schwierig sein (Schnee, Eis, dichter Nebel). • PARKMÖGLICHKEITEN Tiefgarage, Place du Breuil : Während ihrer Wanderung können sie ihr Auto in der Tiefgarage des Platz Breuil in Le Puy en Velay lassen, sie ist täglich ausser sonn-­‐und-­‐feiertags von 7h00 bis 23h geöffnet. Le Puy-­‐en-­‐Velay hat einen speziellen Wanderertarif : 7 Tage : 22 € 14 Tage : 44 € 1 Monat : 48 € Auskünfte und obligatorische Reservierung bei : bureau d’accueil du parking (von Montag bis Samstag von 7h30 bis 20h) : 00 33 4.71.02.03.54 Zusätzliche Information : Man kann die Tiefgarage immer verlassen, aber ohne vorherige schriftliche Anmeldung mit Bitte um ein Ticket per Post an Sonn-­‐und Feiertagen (also ausserhalb der Öffnungszeiten) nicht einfahren. Parkplatz im Freien, unbewacht Bertrand de Doue, neben dem Bahnhof Boutique TUDIP – 6 rue Pierret – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay Reservation : parkings.pei@agglo-­‐lepuyenvelay.fr oder tel : 0033 (0)4.71.02.60.11 7 Tage : 10 € 1 Monat : 27 € USEFUL ADDRESSES / NÜTZLICHE ADRESSEN Association “Les Amis de Saint-­‐Jacques du Velay” Reception in the Camino – 2 rue de la Manécanterie – 43 000 Le Puy-­‐en-­‐Velay st
th
Every day from 5:30 pm to 7:30 pm, from April 1 to October 15 . A welcome carried out by former pilgrims of Saint James allows you, over drinks reception, to exchange, share your experience and to talk about the ways of Saint James. Possibility to get the credanciale. Contacts: Mr Claude MOREL – Ph. + 33 (0)6 37 08 65 83 – E-­‐mail : [email protected] Or Mr Georges PERRET – Ph. + 33 (0)4 71 75 26 12 (from 9:30 am to 11 am) E-­‐mail : [email protected] 10 Le Camino 2, rue de la Manécanterie 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay Meeting and culture place which offers an interactive route to live the steps of the Chemin des étoiles (path of stars). st
th
Date and opening hours: From April 1 to June 30 : from 2 pm to 6 pm st
st
From July 1 to August 31 : from 11 am to 7:30 pm st
th
From September 1 to October 15 : from 2 pm to 6 pm More information and prices at: www.lecamino.org E-­‐mail : [email protected] – Ph. + 33 (0)4 71 09 06 00 or + 33 (0)6 86 60 87 36 French Federation of the Associations of the way of Saint James (FFAC) Espace “Europa Compostela” (President: Mr Saylvain PENNA) Hôtel Dieu, 4 rue Becdelièvre, 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay -­‐ Ph. + 33 (0)9 72 11 68 72 Web: www.compostelle-­‐france.fr -­‐ E-­‐mail: contact@compostelle-­‐france.fr th
th
Reception and information about the way of Saint James. Open from April 16 to October 14 , from 10 am to 12:30 am and from 2 pm to 6 pm. Closed on Sunday afternoon. French Walking Federation (FFRandonnée) Information center, about walking and ways. 64, rue du Dessous des Berges – 75013 Paris -­‐ Ph. + 33 (0)1 44 89 93 90 Email : [email protected] -­‐ Web : www.ffrandonnee.fr Walking Committee of Haute-­‐Loire La Croisée des Chemins® -­‐ 21 rue du Collège – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay -­‐ Ph. + 33 (0)4 71 04 15 95 E-­‐mail : [email protected] – Web : www.lacroiseedeschemins.com Regional Tourist House of Haute-­‐Loire 1, place Monseigneur Galard -­‐ 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay -­‐ Ph. + 33 (0)4 71 07 41 65 Email : [email protected] -­‐ Web : www.auvergnevacances.com Tourist Office of Le Puy-­‐en-­‐Velay 2, Place du Clauzel – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay -­‐ Ph. + 33 (0)4 71 09 38 41 Email : info@ot-­‐lepuyenvelay.fr -­‐ Web : www.ot-­‐lepuyenvelay.fr Walking Committee of Lozère 14, boulevard Henri Bourrillon – 48000 Mende Web : www.comitedepartementaldelarandonnepedestredelozerecdrp48.com Tourist Committee of Lozère 14, bd Henri Bourrillon – 48000 Mende -­‐ Ph; + 33 (0)4 66 65 60 00 Email : cdt@lozere-­‐tourisme.com -­‐ Web : www.lozere-­‐tourisme.com Walking Committee of Aveyron Maison du tourisme – 17, rue Aristide Briand – 12008 Rodez -­‐ Ph. + 33 (0)5 65 75 54 61 Email : [email protected] -­‐ Web : http://aveyron.ffrandonnee.fr Tourist Committee of Aveyron 17, rue Aristide Briand – 12008 Rodez -­‐ Ph. + 33 (0)5 65 75 40 12 Email : info@tourisme-­‐aveyron.com -­‐ Web : www.tourisme-­‐aveyron.com Walking Committee of Lot Espace associatif – Place Bessières – 46000 Cahors -­‐ Ph. + 33 (0)5 65 23 06 28 Email : [email protected] -­‐ Web : www.cdrp-­‐46.net Regional tourist committee of Lot Lot Tourisme – 107 Quai Cavaignac – CS 90007 – 46001 Cahors cedex 9 -­‐ Ph. + 33 (0)5 65 35 07 09 Email : info@tourisme-­‐lot.com -­‐ Web : www.tourisme-­‐lot.com 11 Association “Sur les Pas de Saint-­‐Jacques” Home office : Hôtel de ville – 48130 Aumont-­‐Aubrac Contact and sending : Association SPSJ – Chez Simone Anglade – 2 Place Jean Jaurès 12 000 Rodez Ph. + 33 (0)5 65 75 80 61 -­‐ Email : [email protected] Association of Interregional Cooperation “Les Chemins de Saint-­‐Jacques de Compostelle” 4, rue Clémence Isaure – 31000 Toulouse -­‐ Ph. + 33 (0)5 62 27 00 05 Email : accueil@chemins-­‐compostelle.com -­‐ Web : www.chemins-­‐compostelle.com French Society of Les Amis de Saint-­‐Jacques de Compostelle 8, rue des Canettes -­‐ 75006 Paris -­‐ Ph. + 33 (0)1 43 54 32 90 Email : [email protected] -­‐ Web : www.compostelle.asso.fr Haute-­‐Loire delegate: Mrs Cécile Seguy Burger – Ph. + 33 (0)4 71 09 44 24 Rhône-­‐Alpes Association of Les Amis de Saint-­‐Jacques President : Mr Jean Monneret -­‐ 5 place St Jean 69005 Lyon -­‐ Ph. + 33 (0)6 07 11 57 36 Email : president@amis-­‐st-­‐jacques.org -­‐ Web: www.amis-­‐st-­‐jacques.org Provence-­‐Alpes-­‐Côte-­‐d’Azur-­‐Corse Association of "Les Amis de Saint-­‐Jacques de Compostelle et de Rome" BP 21 – 13850 Greasque -­‐ Web: www.compostelle-­‐paca-­‐corse.info Association “Les Amis des Chemins de Saint-­‐Jacques en Occitanie” 28 Rue de l’Aude -­‐ 31500 Toulouse -­‐ Ph. + 33 (0)6 70 27 45 42 Email : [email protected] -­‐ Mail : http://compostelle-­‐toulouse.com Association of "Les Amis de St Jacques en Hautes-­‐Pyrénées" BP5 – 65170 Saint-­‐Lary-­‐Soulan -­‐ Ph. + 33 (0)6 10 75 41 16 or + 33 (0)5 62 39 43 31 E-­‐mail : contact@st-­‐jacques-­‐65.com -­‐ Web : http://www.st-­‐jacques-­‐65.com Compostelle 2000 Paris – Île de France 26, rue de Sévigné 75004 PARIS -­‐ Ph. + 33 (0)1 43 20 71 66 Email : [email protected] -­‐ Web : www.compostelle2000.org Confrérie Fraternelle des Jacquets de France 41, Place Charles de Gaulle 63400 Chamalières -­‐ Ph. + 33 (0)6 72 72 87 91 Mail : [email protected] -­‐ Web: www.pelerins-­‐compostelle.net Belgian Association of "Les Amis de Saint-­‐Jacques de Compostelle" Rue de Villez, 59 – B-­‐5060 Velaine sur Sambre -­‐ Email : amis@st-­‐jacques.ws -­‐ Web : www.st-­‐jacques.be Les Amis du Chemin de Saint-­‐Jacques, Swiss association Web: www.chemin-­‐de-­‐stjacques.ch President : Mr Henri Rothlisberger – Rue de l’église 2 – CH 1124 Gollion -­‐ Ph. (41) 79 655 71 16 Secretary : Silvia Maendly – Le Sendey 2 – CH-­‐1653 Châtel sur Montsalvens RELIGIOUS INFORMATION • The Creanciale of the Catholic Church The "Creanciale du pelerin de Saint-­‐Jacques de Compostelle": is obtained from a member of the clergy or someone representing the Catholic Church. It is not compulsory to be Christian but it may be the opportunity to have a brotherly dialogue to think about the spiritual meaning of the pilgrimage. This document is given to pilgrims personally. In each place of accommodation, the pilgrim shows his "creanciale" and collects the daily stamp. How to obtain the Creanciale? 12 st
st
• After the mass and benediction at the Cathedral : at 7 am from 1 April to 31 October and at 7.30 am from st
st
Monday to Friday from 1 November to 31 March. • During the opening time of the sacristy (see the following opening times below) November to March (closed in April to June July -­‐ August September October January) Weekend and Every day Every day Every day Every day school holidays 10 am – 12 am 10 am – 12 am 10 am – 12 am 10 am – 12 am 10 am – 6 pm and 3 pm – 5 pm And 2 pm – 6 pm and 2:30 pm – 5 pm and 3 pm – 17 pm It cannot be sent by post. Ph. + 33 (0)4 71 05 98 74 -­‐ Web : www.cathedraledupuy.org • Le Credencial del Peregrino If you can do without de credential in France, it is almost essential in Spain. This passport with the daily stamp allows the pilgrim if necessary to justify that he is a pilgrim on his way to Santiago de Compostela in France and Spain (it is practically compulsory in Spain but not necessary in France). Some religious communities or people can welcome pilgrims for the night if they have this passport. This free welcome is only to help pilgrims and to talk. But it is advisable to give something for the accommodation. This passport can be ordered at the Société des Amis de Saint-­‐Jacques. This passport is not free. To obtain the Credencial, contact : • Accueil Saint Jacques in Le Puy-­‐en-­‐Velay • Société des Amis de Saint-­‐Jacques • Association Rhône Alpes des Amis de Saint-­‐Jacques (see contacts in "Useful addresses”) • La Compostela This other Spanish passport is given to the pilgrim at his arrival in Santiago de Compostela when he shows his Créanciale or his Credencial (which proves that the pilgrim has walked the last 100 kilometers in Spain or ridden the last 300 kilometers with his mountain bike). It is given by the association of « Les Amis de Saint-­‐
Jacques » in the Cathedral of Santiago de Compostela (1 rue de Villar). • Masses and benedictions at the Cathedral Notre-­‐Dame du Puy • All year round, on Sundays : mass at 11am (check hours during the Holy week because of risks of modifications) • All year round : mass at 7am followed by a benediction, except from March to November at 7.30am from Monday to Friday -­‐ Web : cathedraledupuy.org or Ph. + 33 (0)4.71.09.79.77 Priests will be at the disposal of pilgrims in order to give the sacrament of forgiveness. • Masses in Saint Michel d’Aiguilhe Masses in the Chapel of Saint-­‐Michel d’Aiguilhe or Saint Gabriel or Saint Clair : th
nd rd
th
Thursdays at 6.30 p.m. from March 9 to October 22 (summer time), except Thursday April 23 and May 14 th
Thursday, April 16 : mass for Canon Roger Martin, restorer of the Chapel th
July 18 : Anniversary of the consecration of the Chapel. Solemn mass at 11 am in Saint-­‐Michel, in Gregorian chant. th
nd
From September 26 to October 2 : Celebration of the Saint Anges th
Monday, September 28 : Vigil of the saint archangels. Mass of vigil at 6:30 pm, night Service of the Vigils at 8:30 pm. th
Tuesday, September 29 : solemnity of the Saint Archangels. Solemn mass at 6:30 pm. nd
Friday, October 2 : celebration of the saint Guardian Angels. Mass at 6:30 pm. th
Sunday, October 4 : patronal celebration of Aiguilhe. Mass at 9:30 am, at the Chapel Saint-­‐Clair. For information : Don Thomas Diradourian, 2 boulevard Chantemesse – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay. Ph. + 33 (0)6.45.27.37.70. Email : [email protected] 13 RELIGIÖSE INFORMATIONEN Die Créanciale (Pilgerpass) der katholischen Kirche Eine Creanciale (Pilgerpass) ist ein Empfehlungsschreiben, das den Pilger als solchen ausweist. Sie ist ein Engagement für denjenigen, der sie ausstellt wie für den, der sie auf seinem Weg seinen Gastgebern vorweist. Sie ist ein wichtiges Zeichen der Zugehörigkeit zum Volk der Pilger. Sie ist auch ein Zeichen gegenseitigen Vertrauens und Empfangs zwischen dem Pilger -­‐ Christ oder nicht -­‐ und der Kirche. Diese Creanciale sollte dem Pilger nach einem Gespräch über den christlichen Sinn der Pilgerreise mit einem Vertreter der katholischen Kiche eigenhändig übergeben werden. Wo kann man sie erhalten ? Sie wird morgens nach dem Gottesdienst um 7 Uhr (und um 7.30 Uhr von November bis März von Montag bis Freitag) in der Kathedrale angeboten. Man kann sie auch tagsüber in der Sakristei erfragen. Man kann sie nicht per Post bestellen ! Nov. Bis März April bis Juni Juli -­‐ August September Oktober Wochenende und Schulferien (geschlossen in Januar) Täglich Täglich Täglich Täglich 10h-­‐12h 15h-­‐17h 10h-­‐12h 14h-­‐18h 10h-­‐18h 10h-­‐12h 14h30-­‐17h 10h-­‐12h 15h-­‐17h Telefon der Sakristei : 04 71 05 98 74 Web : cathedraledupuy.org • Le Credencial del Peregrino Wenn man auch in Frankreich auf den Pilgerpass verzichten kann, so ist er in Spanien fast unabdingbar. Der Pass wird an jeder Etappe abgestempelt und erlaubt somit sich überall in Frankreich und Spanien als Pilger auszuweisen. Einige religiöse Gemeinschaften und Privatpersonen nehmen soweit es ihnen möglich ist, Einzelpilger mit dem Pilgerpass für die Nacht auf. Diese Aufnahme als Hilfe und Möglichkeit des Austauschs ist gratis. Die Höflichkeit und Umgangsformen gebieten trotzdem einen Beitrag zu den Unkosten zu hinterlassen. Diese Credencial kann käuflich erworben werden. Wo kann man sie erhalten ? • Beim accueil Saint Jacques au Puy-­‐en-­‐Velay • Bei der Société des Amis de Saint-­‐Jacques • Bei der Association Rhône Alpes des Amis de Saint-­‐Jacques (Adressen in der Rubrik « nützliche Adressen » ) • La Compostela Diese Pilgerbescheinigung kann der Pilger bei seiner Ankunft in Santiago de Compostella bei Vorlage seiner abgestempelten Creanciale oder credencial (die beweist, dass der Pilger die letzten 100km in Spanien zu Fuss oder 300km mit dem Mountainbike zurückgelegt hat) erhalten. Sie wird vom Verein der Freunde von hl. Jakob ausgestellt. (1, rue de Villar) • Messen und Segenserteilungen in der Kathedrale Täglich das ganze Jahr Messe 7h00 mit Pilgersegen, ausser Samstag und Sonntag von 01/11 bis 31/03 um 7h30 Für Kirchenfeste Auskünfte unter (04.71.09.79.77) Manchmal : Messe 11h00 (Auskünfte 04.71.09.79.77) Web : cathedraledupuy.org Die Geistlichen stehen den Pilgern zur Beichte gerne zur Verfügung. • Die Messe in Saint Michel d’Aiguilhe Messen in der Kapelle Saint Michel d’Aiguilhe : Donnerstags 18h30 vom 9. April bis 22. Oktober ausser 23/4 sowie 14/5 18. Juli Jahrestag der Kapellenweihe : Hochamt mit gregorianischem Gesang um 11 Uhr in St Michel 14 Vom 26. September bis 2 Oktober : Engelsfeste. Montag 28. September : Vigile der Erzengel. Messe der Vigile um 18Uhr 30, Nächtliche Vigile um 20Uhr 30. Dienstag 29 September : Erzengelfest Hochamt 18Uhr30 Freitag 2 Oktober : Schutzengelfest Messe 18Uhr 30 Sonntag 4 Oktober : Gemeindefest von Aiguilhe. Messe 9Uhr 30. Information : Don Thomas Diradourian, Rektor – 2 boulevard Chantemesse – 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay Tel : 06.45.27.37.70 -­‐ Email : [email protected] STARTING POINT OF THE VIA PODIENSIS DER AUSGANGSPUNKT DER VIA PODIENSIS 15 ACCOMODATION FROM LE PUY-­‐EN-­‐VELAY TO FIGEAC • Each type of accommodation offers its own service. Stopover gîte (gîte d’étape): This type of accommodation is intended for individuals or groups of walkers for the night (especially people without cars). In France, the price of the night in a gîte d’étape is fixed according to the geographical location, the service : use of kitchen, electrical appliances, dormitories or rooms with 2 or 4 beds, bathroom adapted to the capacity of the gîte, services (hygiene and cleanliness, breakfast or half board). The owner or warden tries to offer a reasonable price. Local welcome center : this kind of accommodation belongs to the local municipality provides a comfortable welcome to individuals or groups for one or several nights. Daily cleaning is the responsability of the local council; however the rule is to respect the equipment which is available : kitchen, dormitories and toilets. Hotels : This is a more expensive solution of accommodation, but has the advantage of being available all year. Several recognized hotelgroups offer accommodation suited to hickers near major trails. You can obtain booklets with tourist information and hotel published each year by the departmental committees of tourism. Bed and Breakfast (chambres d’hôtes) : This is quality accommodation, usually typical of the region, with a garden. You will receive a warm welcome from the landlord who will give you advice on what can be seen in the region. The landlord welcomes you personally and has to respect quality rules. In France, the price includes breakfast and there is a reasonable price for a double room. Table d’hôtes : In some bed and breakfasts, you can have meals (with typical food from the region), this is what is called “table d’hôte”. Campsites (campings): The price of the campsite depends on the number of stars. It is the best solution if you want to be on your own and in case of lack of places in gîte d’étape. The only drawback is that you have to carry the necessary equipment ( tent, stove, sleeping, etc…) Meublés de tourisme (furnished flat) :A “meublé de tourisme”, also called a vacation rental or a season rental, is a kind of tourist accommodation for people staying for several days, based on a fixed rent by day, week or month. It may be a villa, an apartement, a studio, a furnished room and even a castle! You can find this type of accommodation in all places, whether in city, on the outskirts, in the countryside, in the seaside or even in the moutains. • List You can recognize the " Compagnons de Route " of the CDRP thanks to a sticker. We invite you to favour these people "Compagnons de Route" CR for they take into consideration the importance of walking tourism in Haute-­‐Loire and the work of the CRDP. The CDRP of the Haute-­‐Loire does not operate in Lozère, Aveyron and Lot. Consequently, there are no " Compagnons de Route " in these departements. 16 ÜNTERKÜNFTE VON LE PUY-­‐EN-­‐VELAY BIS FIGEAC • Die Besonderheiten jedes Unterkunfttyps. Ein Gîte d’étape oder accueil randonneurs (Wandererunterkunft): Sie sind als Übernachtungsmöglichkeit für Einzelwanderer und Gruppen gedacht (in der Regel ohne Fahrzeug). In Frankreich erklärt sich die Preisstaffelung dieser Unterkünfte durch die Lage und die Ausstattung :Küchenausstattung, Haushaltsgeräte, Schlafräume (2 oder 4 Betten), Waschgelegenheiten, Servicemöglichkeiten (Frühstück oder Halbpension). Der Besitzer (Gemeinde oder Privatpersonen) achtet auf ein gutes Preis/Leistungsverhältnis. Ein Centre d’accueil communal (Gruppenunterkunft einer Ortsgemeinde): Dieser Unterkunfttyp gehört einer Gemeinde, die über eine korrekte Qualität dieser Gruppen unterkunft wacht. Die Reinigung der Räume ist zu Lasten der Gemeinde, der Benutzer ist gehalten, die Ausstattung (Küche, Schlafsäle, Waschräume) pfleglich zu behandeln. Die Chambre d’hôtes (Gästezimmer) : Sie befinden sich zwangsläufig in einem Privathaus mit Garten oder Terasse, in der Regel mit besonderm Carakter, auf dem Lande. Der Besitzer will durch seine Gastlichkeit dem Besucher das Entdecken der Reichtümer seiner Heimat erleichtern. Er empfängt seine Gäste persönlich und ist durch eine Charta an Qualitäts-­‐ und Ausstattungsnormen gebunden . In Frankreich sind diese Zimmer automatisch mit Frühstück und der Preis im Doppelzimmer ist korrekt. Der Table d’hôtes (Gästetisch) : Den Gästen der « Chambre d’hôtes » vorbehalten, bietet ein Gästetisch die Möglichkeit, regionale Küche am Familientisch kennenzulernen. Camping : Für diejenigen, die Schlafsäle fürchten, keine Vorreservierungen machen wollen oder keinen Platz mehr in den Unterkünften finden, ist dies die je nach Ausstattung mehr oder minder günstigste Lösung. Ein Nachteil : die komplette Ausrüstung (Zelt, Kochgeschir, Essen, Schlafsack) muss mitgetragen werden ! Der Gîte de séjour (Ferienwohnung) : zur Erinnerung : diese Wohnungen werden in der Regel nur für mindestens eine Woche vermietet. • Liste Im Departement Haute Loire hat das departementale Wanderkomite Verträge mit verschiedenen Anbietern, die " Compagnons de Route " ; sie sind leicht an den deutlich sichtbaren Aufklebern CR zu erkennen. Wir schlagen ihnen vor, diese « compagnons de route (Weggefährten) vorzuziehen ; sie unterstützen die Arbeit des Komites. In den anderen Departements Lozère, Aveyron und Lot existiert dieses Label nicht. 17 The aim of this guide book is to help the hikers and pilgrims in the organisation of their journey on the GR® 65 -­‐ Way to Santiago de Compostela, between Le Puy-­‐en-­‐Velay and Figeac. Even though the piece of information making it up is permanently updated, it remains indicative and likely of change over the months. CR -­‐ Compagnon de Route® ( Fellow Traveler) The hosts and service providers partners of the Walking Committee of Haute-­‐Loire are identified by the mention CR at the beginning of the insert. We invite you to favor these Compagnons de Route® who support the development of the hike in Haute-­‐Loire and contribute to the maintenance and marking of the walking trails. HAUTE-­‐LOIRE (43) LE PUY-­‐EN-­‐VELAY -­‐ 43000 Tourist Office, 2 place du Clauzel, Ph. + 33 (0)4 71 09 38 41 – info@ot-­‐lepuyenvelay.fr -­‐ www.ot-­‐lepuyenvelay.fr ACCOMODATION – HOTELS CR – Hotel-­‐restaurant, Ibis Centre***: 1 avenue d’Aiguilhe. Ph. + 33 (0)4 71 02 22 22 – [email protected] www.lepuy-­‐hotels.com – 57 bedrooms, 114 places. Single/double bedroom from 75 to 79€.Locale for bikes. Breakfast 9.50€. Menu from 9.60 to 15.40€. A la carte from 6.30 to 18€. Picnic 5€. CR – Hotel-­‐restaurant, Ibis Styles***: 47 boulevard Maréchal Fayolle. Ph. + 33 (0)4 71 09 32 36 [email protected] – www.lepuy-­‐hotels.com – 50 bedrooms, 136 persons. Free Wi-­‐Fi, paid parking, air conditioning, breakfast buffet. Bedroom for 1 person from 89 to 111€. Bedroom for 2 persons from 99 to 121€. Bedroom for 3/4 persons from 119 to 141€. Bedroom for 5 persons from 129 to 151€. Breakfast included. Menu from 7.30 to 25.90€. A la carte from 6.30 to 29€. Picnic 15.50€. CR – Hotel-­‐restaurant, Le Régina***: 34 boulevard Maréchal Fayolle. Ph. + 33 (0)4 71 09 14 71 [email protected] – www.hotelrestregina.com – 25 bedrooms (55 persons) -­‐ Private garage – Open all year long (restaurant closed on Sunday evening, from 11/15 to 04/15). Overnight stays 1 person from 66.80 to 85.50€; 2 persons from 73.50 to 118.80€; 3 persons from 100.80 to 118.80€; 4 persons 118.80€ (+ 15.40€ for a plus one, on triple or quadruple bedroom, except for the less than 12 y/o) – breakfast 12€ -­‐ Menu from 20.80 to 31.50€; à la carte from 14 to 62€; picnic 11€. CR – Hotel-­‐restaurant, Le Bilboquet** : 52 Faubourg Saint-­‐Jean. Ph. + 33 (0)4 71 09 74 24 lebilboquet@club-­‐internet.fr – www.hotel-­‐bilboquet.fr – 11 bedrooms, 22 places. Possibility of transportation. Private bathroom and toilet, TV, free Wi-­‐Fi – Overnight stays: 1 person from 45 to 49€, 2 persons from 48 to 59€, 3 persons from 57 to 67€, 4 persons from 64 to 75€, 5 persons from 71 to 83€. Breakfast 8€ -­‐ Menu 18€ (child 10€) – A la carte 29€ -­‐ Picnic 10€ -­‐ Private garage 20€/week. CR – Hotel-­‐restaurant, Ibis Budget**: 25 avenue Charles Dupuy. Ph. + 33 (0)4 71 02 83 41 – [email protected] www.lepuy-­‐hotel.com – 82 bedrooms, 120 persons. Breakfast buffet, free Wi-­‐Fi, air conditioning, private locale for bikes, garage. Bedroom for 1 person from 49 to 55€. Bedroom for 2/3 persons from 55 to 64€. Bedroom for 4 persons from 65 to 75€. Breakfast: 6.15€. CR – Hotel, Dyke Hôtel**: 37 boulevard Maréchal Fayolle. Ph. + 33 (0)4 71 09 05 30 – [email protected] www.dykehotel.fr – 15 bedrooms, 27 places. Free garage for bike, motorbike – High-­‐quality bedroom, toilet, shower or bathtub, TV, Wi-­‐Fi – Open from early January to mid-­‐December – Overnight-­‐stays: 1 person from 35 to 49€, 2 persons from 49 to 58€ -­‐ Breakfast 6.50€ 18 CR – Hotel, Le Régional : 36 boulevard Maréchal Fayolle. Ph. + 33 (0)4 71 09 37 74 or + 33 (0)6 85 27 73 77 www.hotel-­‐lepuy-­‐le-­‐regional.fr – 13 bedrooms. Single/double bedroom from 26 to 30€. Breakfast 5€. 400 m away from the train station, Wi-­‐Fi, TV. Open all year long, seven days a week. ACCOMODATION – BED AND BREAKFAST CR – Bed and Breakfast, Logis Meymard : 24 rue Meymard – Ph. + 33 (0)4 71 09 63 24 or + 33 (0)6 62 72 35 69 [email protected] – www.logismeymard.fr – 3 bedrooms, 6/7 places – Wi-­‐Fi, washing machine, garden – Overnight stays + breakfast 1 person from 46 to 56€, 2 persons from 56 to 66€, 3 persons 75€. CR – Bed and Breakfast, Les Jardins de Champfleury: 133 bis avenue Maréchal Foch -­‐ Ph. + 33 (0)4 71 02 36 75 or + 33 (0)6 07 42 93 59 – [email protected] – www.lesjardinsdechampfleury.fr – 4 bedrooms, 8/10 places – Possibility of transportation – Open from 04/01 to 09/30 – Overnight stays + breakfast 1 person : 59€, 2 persons : 69 to 95€, 3 persons : 95€, 4 persons : 120€. Picnic : 8€. CR – Bed and Breakfast, Agapi: 1 rue Saint Gilles – Ph. + 33 (0)4 71 05 74 85 or + 33 (0)6 77 26 34 93 [email protected] – www.maisonagapi.com – 2 bedrooms, 5 places. Overnight stays + breakfast 1 person: 65€, 2 persons: 70€, 3 persons: 90€. CR – Bed and Breakfast, La Sylve: 29 quarter Rue des Capucins. Ph. + 33 (0)6 11 12 51 77 sylvie-­‐[email protected] – 3 bedrooms, 6 places. Possibility of transportation, 2 bathrooms, free parking lot, Wi-­‐Fi, washing machine. Open all year long. Overnight stays + breakfast 1 person: from 60 to 65€; 2 persons: from 65 to 70€; 3 persons: from 85 to 90€. Picnic 7€. CR – Bed and Breakfast, La Terrasse de Marie: 3 rue Oddo de Gissey. Ph. + 33 (0)6 03 71 38 11 [email protected] – www.lepuyenvelay-­‐chambres-­‐hotes.fr – 4 bedrooms, 8 places. Equipped kitchen, washing machine, Wi-­‐Fi. Overnight stays + breakfast 1 person: 45/50€; 2 persons 45/56€; 3 persons: 75/85€; 4 persons: 100/110€. CR – Bed and Breakfast, La Cour d’Aragon: 4 rue Grenouillit. Ph. + 33 (0)4 71 02 00 87 or + 33 (0)6 86 66 22 51 [email protected] – 1 bedroom, 3 places. TV, Wi-­‐Fi. Open all year long. Overnight stays + breakfast 1 person: 65€; 2 persons: 70€; 3 persons: 95€. CR – Bed and Breakfast, L’Épicurium: 5 rue du Bessat. Ph. + 33 (0)4 43 07 27 11 or + 33 (0)6 24 41 56 10 www.l-­‐epicurium.com – contact@l-­‐epicurium.com – 5 bedrooms (15 persons) – Wi-­‐Fi – Open all year long Overnight stays and breakfast: 1 person from 58 to 62€; 2 persons from 64 to 69€; 3 persons from 84 to 92€; 4 persons 99€. Menu 18€. CR – Bed and Breakfast, La Maison au Loup : 10 rue Prat du Loup. Ph. + 33 (0)4 71 57 45 35 or + 33 (0)6 76 31 82 25 -­‐ sœur-­‐touriere@maison-­‐au-­‐loup.fr – www.maison-­‐au-­‐loup.fr – 5 places – Open from 04/01 to 11/15 – Overnight stays + breakfast : 1 person 59€ ; 2 persons 66€. ACCOMODATION – STOPOVER GÎTES CR – Stopover gîte, Les Capucins: 29 rue des Capucins. Ph. + 33 (0)4 71 04 28 74 – [email protected] www.lescapucins.net – Stopover gîte 19 places + high quality stopover gîte 17 places. Self-­‐service kitchen, paid parking, rental sheets, towel 1.50€, animals 5€/night, Wi-­‐Fi, bar, possibility of meal. Overnight stays from 20.50€ -­‐ Breakfast buffet 5€ -­‐ Meal 18.50€ -­‐ Picnic 9.50€ -­‐ Parking lot 5€/night or 30€/week – Luggage storage – Possibility high quality stopover gîte from 24.50/person. CR – Stopover gîte, Accueil des Pèlerins de Saint-­‐Jacques: 28 rue Cardinal de Polignac. th
Ph. + 33 (0)4 71 09 43 92 or + 33 (0)6 37 08 65 83 – 30 places. Open from early April to October 15 . CR – Stopover gîte, Accueil Saint-­‐François : Association Accueil Saint François, 6 rue Saint-­‐Mayol. Ph. + 33 (0)4 71 05 98 86 -­‐ [email protected] – 13 bedrooms, 19 places. 1 person: 18.50€, breakfast included. Meal: 10.50€. Traveler’s check accepted, kitchen and patio. Closed from Christmas to New Year’s Eve. 19 CR – Stopover gîte, De la Gazelle: 15 rue de la Gazelle. Ph. + 33 (0)6 85 27 73 77 or + 33 (0)4 71 09 37 74 www.hotel-­‐lepuy-­‐le-­‐regional.fr – 6 bedrooms (15 persons) – parking lot, TV, Internet, micro-­‐waves. Open all year long. Minimum 2 persons, 25€/person – Breakfast 6€ -­‐ Payment by credit card, traveler’s check accepted. CR – Stopover gîte, La Colline aux Cabanes: avenue Jean Moulin 43000 ESAPLY-­‐SAINT-­‐MARCEL. Ph. + 33 (0)4 71 02 15 77 or + 33 (0)7 81 12 96 41 – www.lacollineauxcabanes.com – 5 huts (20 persons) regional grocer’s shop, free parking lot, games for children, tennis court, boules – Closed from December to February – Overnight stays 20€/person – Breakfast 6.50€ -­‐ Repas 9€ -­‐ Picnic 6€. ACCOMODATION -­‐ RESTAURANTS CR – Restaurant, Le Romulus: 53 Boulevard Saint Louis. Ph. + 33 (0)4 71 09 33 50 – 120 places. Open all year long except during the holidays of February and 12 days in July – Menus from 18 to 28€. A la carte from 13€. Knuckle and lentils terrine, lentils cassoulet, dish of snails with mushrooms from the woods, cook meats from Le Velay, homemade foie gras, fresh produce, home cooking. CR – Restaurant, La Pizza: 4 Place Cadelade (Label Maître Restaurateur). Ph. + 33 (0)4 71 04 13 13 lepuy@restaurant-­‐lapizza.com – www.lepuy-­‐hotels.com – 90 places inside, 70 in the patio. Italian specialties, wood fire made pizza, fresh pasta, 100% fresh produce. Menus from 7.50 to 16.90€. A la carte from 4.80 to 16.50€. CR – Restaurant, La Taverne de Maître Kanter: 6 Place Cadelade. Ph. + 33 (0)4 71 04 55 55 tmk@lepuy-­‐hotels.com – www.lepuy-­‐hotels.com – 201 places. Regional specialties, seafood, sauerkraut, flamenküches… Menus from 7.90 to 25.90€. A la carte from 6.30 to 29€. Non-­‐Compagnon de Route® accomodation: Hotel, Bristol – Ph. + 33 (0)4 71 09 13 38 Hotel, Chris’tel – Ph. + 33 (0)4 71 09 95 95 Hotel, Saint-­‐Jacques – Ph. + 33 (0)4 71 07 20 40 Bed & Breakfast, M. Kaeppelin – Ph. + 33 (0)4 71 05 71 74 Bed & Breakfast, Mrs Mamassian – Ph. + 33 (0)6 88 92 95 72 Bed & Breakfast, Mrs Oubrier – Ph. + 33 (0)6 19 03 17 43 Bed & Breakfast, Mrs Richard – Ph. + 33 (0)4 63 20 25 03 Bed & Breakfast, Mrs Rouvier – Ph. + 33 (0)4 71 02 42 56 Bed & Breakfast, Mrs Usson – Ph. + 33 (0)4 71 02 73 72 Welcome Center, Saint-­‐Georges – Ph. + 33 (0)4 71 09 93 10 Youth Hostel – Ph. + 33 (0)4 71 05 52 40 Campsite, de Bouthezard – Ph. + 33 (0)4 71 09 55 09 Other services: all services. Please, refer to the very complete booklet published by the Tourist Office. AROUND LE PUY-­‐EN-­‐VELAY CR – Hotel-­‐restaurant, B&B Hotel: 2 Avenue Charles Massot, VALS-­‐PRES-­‐LE-­‐PUY. Ph. + 33 (0)4 71 05 68 66 – [email protected] – www.hotelbb.com – 48 bedrooms, 100 places – Free Wi-­‐Fi, free outside parking lot, reception 24/24 – Restaurant La Pizza (Italian specialties) – Overnight stays for 1 or 2 persons from 53 to 63€, for 3 or 4 persons from 68 to 72€ -­‐ Breakfast 6€, menu 17€, à la carte from 8.70 to 15.90€, picnic 15.50€. CR – Bed and Breakfast, La Charmille: 10 rue du 11 Novembre, LE PUY-­‐EN-­‐VELAY. Ph. + 33 (0)4 71 09 28 16 or + 33 (0)6 30 49 20 21 – la-­‐[email protected] – www.la-­‐charmille.fr – 2 bedrooms, 5 places. Possibility of transportation. 1 equipped kitchenette, TV, Wi-­‐Fi. Overnight stays + breakfast: 1 person from 42 to 47€ ; 2 persons from 52 to 57€; 3 persons: 67€. 20 CR – Local campsite, Audinet***: Plaine d’Audinet 43700 BRIVES-­‐CHARENSAC. Ph. + 33 (0)4 71 09 10 18 -­‐ www.camping-­‐audinet.fr – [email protected] – 130 pitches, bungalows, parking lot, washing machine, electric terminals, showers/toilets. Mobile home : 4/6 places. Overnight stays tent package for 1 or 2 persons + car : 13.50€ (low season), 15.90€ (high season). Trailer/camper van : 14.90€ (low season), 17.90 (high season). Overnight stays in bungalows for 4/6 persons : 61.70€ (low season), 85.50€ (high season). Application fee from 5 to 8.50€. Open from 04/25 to 09/21. SAINT-­‐CHRISTOPHE-­‐SUR-­‐DOLAIZON -­‐ 43370 CR – Stopover gîte, La Maison Vieille : Tallode. Ph. + 33 (0)4 71 03 17 78 or + 33 (0)6 18 11 38 06 [email protected] – 14 places. Possibility of transportation. Open from February to November. Overnight stays 18€/person. Breakfast 5€. Menu 14€. Other services : café, restaurant, Post Office. Worship: see church posting EYCENAC, Saint-­‐Christophe-­‐sur-­‐Dolaizon (3 km away from the GR) CR – Bed and Breakfast, Le Champ de l’Oustau : Ph. + 33 (0)4 71 01 51 55 or + 33 (0)6 50 58 60 27 [email protected] – www.lechampdeloustau.com – 5 bedrooms, 15 places. Possibility of transportation – Open all year long, except for Christmas – Overnight stays + breakfast 1 person : 36€ ; 2 persons : 46€ ; 3 persons : 56€ ; plus one person 10€. MONTBONNET, 43370 Bains CR – Bed and breakfast, table d’hôte, La Barbelotte: Ph. + 33 (0)6 50 93 54 07 or + 33 (0)4 71 00 41 75 [email protected] – www.labarbelotte.fr – 10 places (3 bedrooms) -­‐ Private bathroom and toilet – Open 03/01 – Overnight stays 1 person 35€; 2 persons 40€; 3 persons 60€; 4 persons 80€ -­‐ Breakfast 5€, menu 15€, picnic 7€. CR – Stopover gîte, L’Escole: Ph. + 33 (0)4 71 57 51 03 or + 33 (0)6 22 71 90 09 -­‐ [email protected] www.lescole.com – 15 persons – Open from 15/03 to 31/10 – Overnight stays 12€/person – Tent 5€ -­‐ Donkey 4€ -­‐ Breakfast 5.50€ -­‐ Meal 13.50€ -­‐ Picnic 8€ -­‐ Sleeping bag liner 3€ -­‐ Towel 2€. CR – Stopover gîte, La Grange : Ph. + 33 (0)4 71 57 54 44 or + 33 (0)6 20 74 47 43 – [email protected] – http://christian.gentes.pagesperso-­‐orange.fr – 15 places – Internet connection – Open from 04/01 to 10/31 (except the 1st week of July) – Overnight stays 14€/person – Sheets 3€ -­‐ Breakfast 5€ -­‐ Meal 12€ -­‐ Picnic 6€. CR – Snack-­‐bar, Le Saint-­‐Jacques : Ph. + 33 (0)4 71 57 54 44 – 20 places – Breakfast 5€ -­‐ Menu from 3.50 to 4.50€ -­‐ Internet connection – Open daily from 15/04 to 15/10 (except 1st week of July) and only the week-­‐end from 10/15 to 04/15. BAINS -­‐ 43370 (on marked variant) CR – Bed and Breakfast, Table d’Hôte, La Ferme Saint-­‐Jacques: route du Puy. Ph. + 33 (0)4 71 57 51 79 or + 33 (0)6 83 59 93 47 – http://lafermedestjacques.pagesperso-­‐orange.fr – 15 places – Possibility of transportation – Overnight stays + breakfast 1 person : 32€ ; 2 persons : 45€/pers ; 3 persons : 58€/pers. Meal 14€. Picnic 6€. Other services : grocery shop, bakery, caterer, café, restaurant, doctor, nurse, pharmacist, dentist, phisiotherapist, Post Office, bank, osteopath. Worship : see church posting 21 JALASSET -­‐ 43370 Bains (1.2 km away from the variant) Bed and Breakfast, Mrs Pélisse : Ph. + 33 (0)4 71 57 52 72 FAY -­‐ 43370 Bains (on marked variant) CR – Stopover gîte, du Velay : Ph. + 33 (0)4 71 02 71 60 or + 33 (0)6 76 44 28 96 – nathalie@grand-­‐gite.fr www.grand-­‐gite.fr – 37 places. Possibility of transportation. Internet module, Wi-­‐Fi, little kitchen (fridge, micro-­‐
waves, coffee maker, kettle). Open all year long. Overnight stays 1 person: 26€; 2 persons: 36€; 3 persons: 46€; 4 persons: 57€. Overnight stays in dormitory: 12.50€. Breakfast 5€; menu 13€, picnic 7.50€. Bed and breakfast, Mrs De Rancourt : Ph. + 33 (0)4 71 57 55 19 DALLAS (Saint-­‐Privat-­‐d’Allier) 1.5 km away from the GR Bed and Breakfast, Au Repaire de Bona : Ph. + 33 (0)9 82 35 52 54 ROUGEAC (Saint-­‐Privat-­‐d’Allier) 2.7 km away from the GR CR – Bed and Breakfast, Table d’Hôte, Le Clos des Pierres Rouges: Rougeac. Ph. + 33 (0)4 71 00 64 78 or + 33 (0)6 08 81 68 71 – [email protected] -­‐ http://lespierresrouges.free.fr – 6 places. Wi-­‐Fi, sauna. Possibility to go pick up the walkers (more or less than 5km away from Rougeac). Overnight stays + breakfast : 80€. Gastronomic meal 28€. Picnic 10€. Cleaning/drying service 7€. Closed from 11/15 to 12/28. LE CHIER, 43580 Saint-­‐Didier-­‐d’Allier Bed and Breakfast, La Remise : Ph. + 33 (0)4 71 57 29 37 SAINT-­‐PRIVAT-­‐D'ALLIER -­‐ 43580 CR – Hotel-­‐restaurant, La Vieille Auberge : le Bourg. Ph. + 33 (0)4 71 57 20 56 – lavieilleauberge-­‐[email protected] – www.lavieilleauberge43.com – 19 bedrooms, 45 places – 100 covers – Possibility of transportation (off-­‐season) – Free Wi-­‐Fi, bedroom with bathroom, toilet, TV, Post Office – Open all year long except in February – Overnight stays 1 person from 54 to 56€ ; 2 persons from 54 to 58€ ; 3 persons 84€ ; 4 persons 90€ -­‐ Breakfast 8€, menu from 15.50 to 25€, picnic 7.50€. CR – Bed and Breakfast, Table d’Hôte, Accueil Randonneurs : le Bourg. Ph. + 33 (0)4 71 57 29 12 www.accueil-­‐randonneurs.fr – 5 bedrooms, 15 places – Open from mid-­‐March to October – Overnight stays 1 person 20€ ; 2 person 30€ ; 3 persons 39€ ; 4 persons 52€ (+tax 0.40€) – Breakfast 5.50€ -­‐ menu 15€, picnic 8€ -­‐ bed-­‐linen from 3 to 4€, towel 1€. CR – Stopover gîte, La Cabourne: Le Bourg. Ph. + 33 (0)4 71 57 25 50 -­‐ [email protected] – www.lacabourne.fr 13 bedrooms from 2 to 6 persons, 53 places. Private or collective bathroom. Renovated establishement. Dryer for shoes and clothes, washing machine – Open all year long for groups and from 03/15 to 11/15 for individual. Half-­‐board from 36€/adult. Menu 16€. Picnic 8€. CR – Stopover gîte, Le Kompost’L: le Bourg. Ph. + 33 (0)4 71 57 24 78 – www.lekompostl.fr – 8 persons – Possibility of transportation – Kitchen available, free Wi-­‐Fi – Open from March to October – Overnight stays 13€/person, breakfast 5.50€, menu 13€. Campsite, Le Marchat – Ph. + 33 (0)4 71 57 22 13 Other services : bakery, butcher’s shop, café, restaurant, nurse, Post Office, tobacco store, press. Worship : see church posting. 22 LA GRANGETTE, 43580 Saint-­‐Didier-­‐d’Allier (6 km away from the GR) CR – Bed and breakfast, table d’hôte, La Grangette : Ph. + 33 (0)4 71 57 24 41 or + 33 (0)6 76 18 83 96 avoine-­‐[email protected] – 12 persons – Possibility of transportation (3€/person) – Equipped kitchen – Overnight stays + breakfast 1 person 39€ ; 2 persons 45€ ; 3 persons 63€ ; 4 persons 81€ ; plus one person 18€. Meal 18€ (with drinks), picnic 8€. MONISTROL-­‐D'ALLIER -­‐ 43580 CR – Stopover gîte, La Tsabone : Montée des 2 Chiens. Ph. + 33 (0)4 71 06 17 23 or + 33 (0)6 15 15 38 39 [email protected] – www.latsabone.fr – 2 bedrooms, 12 places – Wi-­‐Fi, possibility of clothes dryer, books, magazines – Open from March to October – Overnight stays + breakfast : 18€/person – Half-­‐board 31€/person. CR – Stopover gîte : route du Gévaudan. Ph. : + 33 (0)4 71 57 24 14 – [email protected] www.monistroldallier.fr – 2 bedrooms, 12 places. Overnight stays 1 person: 11.80€. At which you have to add the tourist taxe: 0.20€/person/nihgt. Open from 04/01 to 09/30. CR – Local campsite, Le Vivier***: Ph. : + 33 (0)4 71 57 24 14 – [email protected] www.monistroldallier.fr – 47 pitches, overnight stays in tent for 1 person : 6€ ; plus one : 5€ (5.50€ in high season). At which you have to add the tourist taxe: 0.20€/person/nihgt. Open from 03/01 to 10/31. Hotel, Le Pain de Sucre – Ph. +33 (0)4 71 57 24 50 Bed & breakfast, Le Repos du Pèlerin – Ph. + 33 (0)9 67 06 27 36 Stopover gîte, Au Ricochet – Ph. + 33 (0)4 71 57 20 97 Other services : bakery, grocery shop, café, restaurant, Post Office, train station. Worship: see church posting SAUGUES -­‐ 43170 Tourist Office of Saugues, Cours Gervais. Ph. + 33 (0)4 71 77 71 38 ACCOMODATION – HOTEL CR – Hotel-­‐restaurant, La Terrasse (Logis) : le Bourg – Ph. + 33 (0)4 71 77 83 10 www.hotellaterrasse-­‐saugues.com – [email protected] – 10 bedrooms (20 persons) – Closed from 11/15 to 02/15 – Single bedroom (or double) from 70 to 82€; other bedroom 110€, breakfast 13€; half-­‐board 70€ (on the basis of the double bedroom/person) – Menus from 25 to 65€. CR – Hotel-­‐restaurant, Les Tours Neuves: Cours Gervais. Ph. : + 33 (0)4 71 77 82 60 – 5 bedrooms. Overnight stays : 42€. Breakfast : 8€. Half-­‐broad from 49€ (1 peron) to 79€ (2 persons). Plat du jour. Menus from 13 to 19€. Specialties, mushrooms, cooked meats, fish, locale cheese, traditional cuisine. Closed on Christmas and New Year’s Eve. ACCOMODATION – BED AND BREAKFAST CR – Bed and breakfast, Table d’Hôte, Chez Monique: Place Saint Antoine. Ph. + 33 (0)4 71 77 83 51 or + 33 (0)6 69 47 85 24 – 3 bedrooms, 6 places – Possibility of transportation, house full of character , TV, bike – Open from 05/01 to 09/15 – Half-­‐board 40€. CR – Bed and breakfast, Table d’Hôte, L’Etape : 48 rue de la Margeride. Ph. + 33 (0)4 71 77 38 03 letape@letape-­‐saugues.com – www.letape-­‐saugues.com – 5 bedrooms, 15 places – Open from 04/01 to 10/31 – Possibility of transportation – Donkeys reception, washing machine & clothes dryer 4€ -­‐ Overnight stays + breakfast in bedroom for group 25€/person (+13€ individual bedroom) – Half-­‐broad bedroom for group 39€/person -­‐ Half-­‐broad individual bedroom 55€/person – Dogs accepted (under condition). 23 CR – Bed and breakfast, table d’Hôte, Les Gabales : 70 avenue Lucien Gires. Ph. + 33 (0)4 71 77 86 92 or + 33 (0)6 05 30 45 03 – [email protected] – www.lesgabales.com -­‐ 14 places. Internet available, Wi-­‐Fi in every bedroom. Overnight stays + breakfast 1/2 persons : 67€ ; 3 persons : 87€ ; 4 persons : 105€. Menu : 20€. Picnic 11€. Open all year long. Bed and Breakfast, Mrs VILLEDIEU – Ph. + 33 (0)4 71 77 67 91 ACCOMODATION – STOPOVER GÎTES CR – Stopover gîte, La Margeride : 8 rue des Tours Neuves. Ph. + 33 (0)4 71 77 60 97 [email protected] – www.lamargeride.com – 20 bedrooms, 40 places – Open from March to October – Overnight stays 1 person 15€ -­‐ Breakfast 6€, meal 12€, picnic 7€. Kitchen available, washing-­‐mahine and clothes dryer, chapel, payment by credit card, traveler’s check accepted, free Wi-­‐Fi. CR – Local stopover gîte: 8 rue de la Margeride. Ph. + 33 (0)4 71 77 80 62 or + 33 (0)6 65 15 04 32 [email protected] – www.saugues.fr – 15 places. Closed from 11/15 to 03/30. Overnight stays 1 person : 12€ ; 2 persons : 24€ ; 3 persons : 36€ ; 4 persons : 48€. CR – Stopover gîte, A la Ferme : rue des Roches. Ph. + 33 (0)4 71 77 83 45 – www.chemindecompostelle.com – 6 bedrooms (2/4 people), 19 places – Private bathroom and toilet – Farmhouse produces, locale meal – Open from April to mid-­‐October – Overnight stays 1 person : 24€. Pilgrim price half-­‐broad 36€ -­‐ sheets 4€. CR – Stopover gîte, Le Chalet du Pélerin: 70 rue des Cîmes. Ph. + 33 (0)6 09 60 09 65 [email protected] – www.lechaletdupelerin.com – 6 places. Possibility of transportation – Wi-­‐Fi, donkeys reception, family kitchen (possibility of vegan meal). Open from 04/15 to 10/15. Overnight stays 1 person : 20€ -­‐ Menu 12€ -­‐ Half-­‐board 32€ -­‐ Picnic 7€ (booking). ACCOMODATION – CAMPSITE CR – Local campsite, De la Seuge : avenue du Gévaudan. Ph. + 33 (0)4 71 77 80 62 or + 33 (0)6 65 15 04 32 [email protected] – www.saugues.fr – 112 pitches and 15 chalets. Closed from 11/15 to 03/30. Overnight stays 1 person : 6.60€ ; 2 persons : 8.50€ ; 3 persons : 11.80€ ; 4 persons : 15.10€. Breakfast 5€ ; menu 8€. Other services: grocery store, bakery, butcher’s shop, dry cleaner’s, café, snack-­‐bar, restaurant, doctor, nurse, pharmacy, dentist, physiotherapist, Post Office, bank, taxi. Worship: see church posting LE MAZEL (Venteuges) – 7 km away from the GR CR – Bed and breakfast, Table d’Hôte, Les Pierres d’Antan: Ph. + 33 (0)4 71 76 06 94 www.lespierresdantan.fr – 2 bedrooms of 2, 1 bedroom of 3. TV, Wi-­‐FI, bathroom, toilet, hairdryer, local for a fridge, SPA. Possibility of transportation. Overnight stay + breakfast: 1 or 2 persons from 58 to 86€; 3 persons 89€. Menu 24.50€; picnic 12€; SPA 15€ the half hour, from 05/01 to 09/30. POMPEYRIN, 43170 La Besseyre-­‐Sainte-­‐Mary (10.5 km away from the GR) CR – Bed and breakfast, Table d’Hôte, Le Drac : Ph. + 33 (0)4 71 77 69 81 – [email protected] www.chambresdhotesauvergnegevaudan.com – 11 places – Possibility of transportation (between Saint-­‐Privat and Saint-­‐Alban, free two-­‐way trip) – Open all year long (more information on the web) – Overnight stays + breakfast 1 person 45€ ; 2 persons from 55 to 60€ ; 3 persons 70€ ; 4 persons 85€ -­‐ plus one person 15€ -­‐ Menu 19€ -­‐ Picnic 8€ (reduced rate for children) – washing machine and clothes dryer: 5€/machine. 24 LA CLAUZE, 43170 Grèzes CR – Bed and breakfast & stopover gîte, A la Coustette de la Clauze : Ph. + 33 (0)9 82 57 45 88 or + 33 (0)6 78 17 18 27 – www.autour-­‐de-­‐la-­‐clauze.fr – 14 places, 5 bedrooms – Overnight stays + breakfast 1 person 73€ ; 2 persons 78€ ; 3 persons 100€ ; 4 persons 125€ -­‐ Menu 23€ -­‐ Picnic 10€. CR – Stopover gîte, Le Refuge des Pèlerins de Margeride : Ph. + 33 (0)6 81 20 66 08 – 1 bedroom, 6 places. Open from March to mid-­‐November – Overnight stays 12€/persons – Breakfast 5€. Meal 12€. Half-­‐board 26€. CR – Stopover gîte, Au Repos d’Antan : Ph. + 33 (0)4 71 77 66 56 or + 33 (0)6 66 47 67 18 [email protected] -­‐ www.chemindecompostelle.com/vidal -­‐ 5 bedrooms, 14 places – Open from April to October (closed on Saturday) – Only by reservation, animals forbidden. Half-­‐broad from 35€/person. Farmhouse produces. LE FALZET, 43170 Chanaleilles CR – Stopover gîte, Accueil à la Ferme: le Falzet. Ph. + 33 (0)4 71 74 42 28 – www.chemindecompostelle.com/delcros -­‐ 7 places -­‐ Possibility of transportation – Farmhouse produces, gardens, dairy – Overnight stays 1 person : 15€. Breakfast : 5€ -­‐ Half-­‐broad 32€. Closed on 11/ 01. LE VILLERET D’APCHIER, 43170 Chanaleilles CR – Stopover gîte, Auberge des Deux Pèlerins : Ph. + 33 (0)4 71 74 47 23 or + 33 (0)6 07 28 06 44 jean-­‐louis.bouffar-­‐[email protected] – www.aubergedes2pelerins.fr -­‐ 23 places (bedrooms from 2 to 5 places). Possibility of transportation – Open from 03/15 to 10/15 – Overnight stays by person (individual bedroom) : 1 person 34€ ; 2 persons 24€ -­‐ Shared bedroom 3 or 4 persons 14€/person – Breakfast 6€ ; menu 10€ ; picnic 7.50€ -­‐ Washing-­‐machine 3€ ; clothes dryer 3€ ; sheets 5€, towel 1€. CHANALEILLES -­‐ 43170 (500 m away from the GR) CR – Stopover gîte, Le Café du Pont: le Bourg. Ph. + 33 (0)4 71 74 41 63 or + 33 (0)6 81 25 61 92 – [email protected] – www.gite-­‐cafe-­‐du-­‐pont.com – 3 bedrooms, 12 places, 1 dormitory of 8 places. Corner kitchen, washing machine, dogs accepted. Open from 04/01 to 10/31 – Possibility of camping 6€. Overnight stays in bredroom : 15€/person. Overnight stays in dormitory : 11€/person. Group price (10 persons) : 12€/person in bedroom – breakfast 5€ -­‐ menu 13€ – picnic 5€ -­‐ dish of the day 5€. Worship : see church posting LE SAUVAGE, 43170 Chanaleilles CR – Stopover gîte, l’Auberge du Sauvage en Gévaudan: Ph. + 33 (0)4 71 74 40 30 – [email protected] – www.sauvage-­‐en-­‐gevaudan.fr – 11 bedrooms, 41 places. Open all year long (except from 12/20 to 01/05 and half-­‐broad from April to October). Overnight stays 1 person : 16€. Breakfast 7.50€. supper 14.50€. « Walker’s plate » (lunchtime) 10€. Picnic 8€. Half-­‐broad : 34€/person. LOZERE (48) LAJO – 48120 (2.5 km away from the GR) Bed & Breakfast, table d’hôte, Les Bouleaux Nains – Ph. + 33 (0)6 71 85 51 89 Bed & Breakfast, La Drosera – Ph. + 33 (0)4 66 31 57 71 Stopover gîte, La Bergerie de Compostelle – Ph. + 33 (0)6 79 69 85 11 25 LES FAUX (Saint-­‐Alban-­‐sur-­‐Limagnole – 900 m away from the GR) Hotel-­‐restaurant, stopover gîte, L’Oustal de Parent – Ph. + 33 (0)4 66 31 50 09 LE ROUGET (Saint-­‐Alban-­‐sur-­‐Limagnole) Stopover gîte, La Croix du Plô – Ph. + 33 (0)4 66 31 53 51 SAINT-­‐ALBAN-­‐SUR-­‐LIMAGNOLE -­‐ 48120 Tourist Office, rue de l’hôpital: Ph. + 33 (0)4 66 31 57 01 – contact@ot-­‐saint-­‐alban-­‐sur-­‐limagnole.fr www.ot-­‐saint-­‐alban-­‐sur-­‐limagnole.fr ACCOMODATION Hotel & stopover gîte, Du Centre – Ph. + 33 (0)4 66 31 50 04 Hotel Relais Saint-­‐Roch – Ph. + 33 (0)4 66 31 55 48 Bed & breakfast, Auberge Saint Jacques – Ph. + 33 (0)4 66 31 51 76 Bed & breakfast, Mrs Soubiran – Ph. + 33 (0)4 66 31 53 03 or + 33 (0)6 37 10 96 18 Bed & breakfast, Mr. & Mrs Charbonnel – Ph. + 33 (0)4 66 31 51 25 or + 33 (0)6 72 26 83 06 Stopover gîte, La Penote – Ph. + 33 (0)4 66 31 54 13 or + 33 (0)6 88 24 51 32 La Maison du Pèlerin, Mr. & Mrs Conan – Ph. + 33 (0)4 66 45 74 33 Campsite, Le Galier** – Ph. + 33 (0)4 66 31 58 80 Bed & breafast, La Maison de grand-­‐mère – Ph. + 33 (0)6 83 86 09 22 Bed & breakfast, Les Drailles de la Margeride – Ph. + 33 (0)6 70 11 20 54 Gîte snack bar, de l’Europe – Ph. + 33 (0)6 81 14 81 78 Other services: grocery shop, bakery, butcher’s, café, restaurant, doctor, nurse, pharmacy, Post Office, bank, taxi CHASSEFEYRE (Saint-­‐Alban-­‐sur-­‐Limagnole) 2.5 km away from the GR Bed & breakfast, Au Pradet – Ph. + 33 (0)4 66 42 94 48 or + 33 (0)6 87 37 64 10 CHAZEIROLLETTES (Fontans) Bed & breakfast, Les Sapins Verts – Ph. + 33 (0)4 66 48 30 23 LE COMTE (Fontans) Bed & breakfast, La Grange d’Emile – Ph. + 33 (0)6 89 41 16 52 LES ESTRETS (Fontans) Bed & breakfast & stopover gîte, Le Gévaudan – Ph. + 33 (0)4 66 45 61 90 BIGOSE (Rimeize) Bed & breakfast, Mrs Castarède – Ph. + 33 (0)4 66 47 12 65 AUMONT-­‐AUBRAC -­‐ 48130 Tourist office, rue de l’Eglise. Ph. + 33 (0)4 66 42 88 70 – www.ot-­‐aumont-­‐aubrac.fr – info@ot-­‐aumont-­‐
aubrac.fr 26 ACCOMODATION Hotel-­‐restaurant, Aubrac Hotel** & stopover gîte – Ph. + 33 (0)4 66 42 99 00 Hotel, Chez Camillou*** – Ph. + 33 (0)4 66 42 80 22 Hotel-­‐restaurant, Prunières** – Ph. + 33 (0)4 66 42 85 52 Hotel-­‐restaurant, Relais de Peyre** – Ph. + 33 (0)4 66 42 85 88 Bed & breakfast, La Maison Aux Volets Bleus – Ph. + 33 (0)4 66 31 34 11 or + 33 (0)6 74 21 55 95 Bed & breakfast, Le 24 – Ph. + 33 (0)6 75 91 71 30 Bed & breakfast & stopover gîte, La Ferme du Barry – Ph. + 33 (0)4 66 42 90 25 or + 33 (0)6 71 83 17 46 Bed & breakfast & stopover gîte, Les Sentiers Fleuris – Ph. + 33 (0)4 66 42 94 70 or + 33 (0)6 42 64 80 02 Stopover gîte, Route d’Aubrac – Ph. + 33 (0)6 76 68 43 90 Stopover gîte, Chemin faisant – Ph. + 33 (0)6 24 83 19 36 Local campsite** – Ph. + 33 (0)4 66 42 88 70 or + 33 (0)6 86 68 84 16 Stopover gîte, Aubrac Randonnée – Ph. + 33 (0)4 66 31 33 12 or 06 20 06 05 66 Other services : grocery shop, bakery, butcher’s shop, café, restaurant, doctor, nurse, pharmacy, Post Office, bank, taxi, train station, osteopath, physiotherapist, hairdresser, beautician, service areas camper van (supermarket’s parking lot, 2 km away from Aumont-­‐Aubrac and Place du Foiral, except Thursday’s evening in July and August). Worship: from Monday to Friday at 6 pm (July and August). On Saturday, from 10/01 to 05/31 at 6 pm and from 06/01 to 09/30 at 8.30 pm. On Sunday at 11 pm (all year long). NOZIERES (Aumont-­‐Aubrac) 3 km away from the GR Stopover gîte, Les Chalets de Nozières – Ph. + 33 (0)4 66 42 80 81 LASBROS (La Chaze-­‐de-­‐Peyre) Stopover gîte, Mrs Hernandez – Ph. + 33 (0)4 66 47 08 94 or + 33 (0)6 75 37 20 21 Bungalow, Le champ du Théron – Ph. + 33 (0)4 66 31 01 45 or + 33 (0)6 61 55 92 17 LES QUATRE CHEMINS (La Chaze-­‐de-­‐Peyre) Stopover gîte, Bar Chez Régine – Ph. + 33 (0)4 66 42 83 36 Stopover gîte, Aux Quatre Vents – Ph. + 33 (0)4 66 45 72 16 or + 33 (0)6 64 19 34 03 Other service: restaurant. PRINSUEJOLS – 48100 on the variant at 3.5 km City hall -­‐ Ph. + 33 (0)4 66 32 56 67 – [email protected] Stopover gite & restaurant, Le Relais de Prinsuejols, Ph. + 33 (0)4 66 32 52 94 FINIEYROLS (Prinsuejols) Bed & breakfast & stopover gîte, Les Gentianes – Ph. + 33 (0)4 66 32 52 77 Bed & breakfast, La Rose de l’Aubrac – Ph. + 33 (0)4 66 45 78 55 or + 33 (0)6 08 31 55 61 Other services: café, restaurant. MALBOUZON -­‐ 48270 (2 km away from the GR) City hall -­‐ Ph. + 33 (0)4 66 32 53 20 – [email protected] Welcome center, Malbouzon – Ph. + 33 (0)4 66 32 53 20 or + 33 (0)6 71 23 93 12 27 RIEUTORT-­‐D’AUBRAC (Marchastel) Stopover gîte, centre Pèlerin l’Ange gardien – Ph. + 33 (0)4 66 32 79 54 MARCHASTEL – 48260 (2 km away on the non-­‐marked variant) City hall -­‐ Ph. + 33 (0)4 66 32 53 61 – [email protected] – www.marchastel.com Bed & breakfast & table d’hôte, Les Puechs de l’Aubrac – Ph. + 33 (0)4 66 32 53 79 Bed & breakfast, Château de Marchastel – Ph. + 33 (0)4 66 32 59 50 or + 33 (0)6 74 46 08 18 Other services: café, restaurant. LA GRANGE DES ENFANTS, (Nasbinals) 500 m away from the GR Bed & breakfast, La Borie de l’Aubrac -­‐ Ph. + 33 (0)4 66 45 76 97 or + 33 (0)6 21 04 18 70 or + 33 (0)6 82 51 65 73 MONTGROS, (Nasbinals) Hotel-­‐restaurant & stopover gîte, La Maison de Rosalie – Ph. + 33 (0)4 66 32 55 14 Bed and breakfast, Esperanza – Ph. + 33 (0)6 95 07 95 37 NASBINALS -­‐ 48260 Tourist Office: Ph. + 33 (0)4 66 32 55 73 -­‐ [email protected] – www.nasbinals.fr ACCOMODATION Hotel, Le Bastide*** – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 03 Hotel, De France – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 19 Hotel, La Randonnée** – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 03 Hotel-­‐restaurant, De la Route d'Argent** – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 03 Local stopover gîte, Ph. + 33 (0)4 66 32 50 17 Equestrian stopover gîte – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 65 or + 33 (0)6 77 51 03 25 Stopover gîte, La Grappière – Ph. + 33 (0)4 66 32 15 60 Stopover gîte, Welcome center NADA – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 42 Stopover gîte, Las Paros – Ph. + 33 (0)6 80 78 63 96 or + 33 (0)6 07 80 29 23 Distinguished stopover gîte, L’O d’Ici – Ph. + 33 (0)4 66 32 92 69 Local campsite – Ph. + 33 (0)4 66 32 50 17 or + 33 (0)4 66 32 51 87 Stopover gîte, Au Bon Accueil du Pèlerin – Ph. + 33 (0)4 66 32 55 02 or + 33 (0)6 84 04 21 40 Stopover gîte, Le Sorbier – Ph. + 33 (0)4 66 32 56 79 Stopover gîte, Masuc Solelhau – Ph. + 33 (0)4 66 31 95 30 or + 33 (0)6 86 21 93 85 Other services: grocery shop, bakery, butcher’s shop, café, restaurant, laundromat, doctor, nurse, pharmacy, physiotherapist, Post Office, cash withdrawal bank, taxi. Worship: 11 am on Sunday morning – Pilgrims welcome: from 04/29 to 08/15 on Wednesdays from 3:30 pm to 6 pm. LE PONT-­‐DE-­‐GOURNIER (Recoules-­‐d’Aubrac) 3 km away from the GR Hotel**-­‐ restaurant, Le Relais de l'Aubrac – Ph. + 33 (0)4 66 32 52 06 Hotel-­‐restaurant, Les Genêts d’or – Ph. + 33 (0)4 66 32 52 13 28 AVEYRON (12) AUBRAC (Saint-­‐Chély-­‐d'Aubrac) Hotel restaurant, De la Dômerie** – Ph. + 33 (0)5 65 44 28 42 Bed & breakfast, La Colonie – Ph. + 33 (0)6 32 14 05 71 Stopover gîte, La Tour des Anglais (from 05/20 to 09/30) – Ph. + 33 (0)5 65 44 28 42 Stopover gîte, Du Royal Aubrac, (group and stay) – Ph. + 33 (0)5 65 44 28 41 Other services: restaurants, shop of local produces/touristic area at La Maison de l’Aubrac. SARBONNEL (Saint-­‐Chély-­‐d’Aubrac) 600 m away from the GR Stopover gîte, Sarbonne – lPh. + 33 (0)5 65 44 21 89 or + 33 (0)6 70 20 61 93 SAINT-­‐CHÉLY-­‐D'AUBRAC -­‐ 12470 Tourist Office, Rue de la Tour: Ph. + 33 (0)5 65 44 21 15 -­‐ www.aubrac-­‐laguiole.com [email protected] ACCOMODATION Hotel restaurant, Les Coudercous** – Ph. + 33 (0)5 65 44 27 40 Hotel restaurant, Des Voyageurs** – Ph. + 33 (0)5 65 44 27 05 Bed & breakfast, Mr. & Mrs Azam – Ph. + 33 (0)6 78 13 46 47 Bed & breakfast, La Tour des Chapelains – Ph. + 33 (0)5 65 51 64 80 Bed & breakfast, Relais Saint-­‐Jacques – Ph. + 33 (0)5 65 44 79 83 Bed & breakfast, La Carderie – Ph. + 33 (0)5 65 44 12 96 st
th
Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 44 21 15 (Tourist office) open from March 1 to November 11 . Stopover gîte, for group and stay, St-­‐André – Ph. + 33 (0)5 65 44 26 87 Stopover gîte, Le Chemin – Ph. + 33 (0)6 76 17 22 36 Local campsite – Ph. + 33 (0)5 65 44 21 15 (Tourist office) Other services: grocery shop – bakery, café, snack-­‐bar, restaurant, doctor, nurse, pharmacy, Post Office, bank (cash withdrawal), taxi. Internet access, reading area in the Tourist Office. st
Worship: the 1 Sunday of the month, 9 a.m. LEPADOU-­‐BAS (Saint-­‐Chély-­‐d’Aubrac) 2 km away from the GR Bed & breakfast, Mrs Alizon – Ph. + 33 (0)6 48 15 66 91 FERME DE VERNHOLES, (Saint-­‐Chély-­‐d’Aubrac) 4 km away from the GR Bed & breakfast, Ferme de Vernholes – Ph. + 33 (0)6 77 74 43 43 LESTRADE, 12500 Castelnau-­‐de-­‐Mandailles Stopover gîte, Lestrade – Ph. + 33 (0) 6 75 59 00 91 SAINT-­‐CÔME-­‐D'OLT -­‐ 12500 Tourism information point (July and August): Ph. + 33 (0)5 65 48 24 46 Off-­‐season: Tourist Office: Ph. + 33 (0)5 65 44 10 63 29 ACCOMODATION Bed & breakfast & table d’hôte, Le Jardin d’Éliane – Ph. + 33 (0)5 65 48 28 06 Bed & breakfast, La Boraldette (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 44 10 61 or + 33 (0)6 71 74 07 35 Bed & breakfast, Le Plateau – Ph. + 33 (0)5 65 48 07 04 or + 33 (0)6 80 72 39 21 Local campsite, Bellerive** – Ph. + 33 (0)5 65 44 05 85 or + 33 (0)6 98 22 94 59 Encounter space, Angèle Mérici – Ph. + 33 (0)6 65 51 03 20 Stopover gîte, Compagnon de route – Ph. + 33 (0)5 65 48 18 16 or + 33 (0)6 70 61 83 22 Stopover gîte, Del Roumiou – Ph. + 33 (0)6 35 59 16 05 Other services: grocery shop, butcher’s shop, pork butcher, café, restaurant, doctor, nurse, pharmacy, Post Office (open in the morning), taxi, cash withdrawal, Internet access. Worship: on Saturday 6:30 pm at the church and second Thursday of the month, 5 pm, at the retirement home. COMBES (Saint-­‐Côme-­‐d’Olt) 1 km away from the GR Stopover gîte, De Combes – Ph. + 33 (0)5 65 48 21 58 or + 33 (0)6 87 97 14 49 ESPALION -­‐ 12500 Tourist Office, 23 place du Plô: Ph. + 33 (0)5 65 44 10 63 www.tourisme-­‐espalion.fr – infos@tourisme-­‐espalion.fr ACCOMODATION Hotel-­‐restaurant, Le Relais de Boralde * (out of GR by the road D987) – Ph. + 33 (0)5 65 44 06 41 Hotel-­‐restaurant, de France ** – Ph. + 33 (0)5 65 44 06 13 Bed & breakfast, Le Perse – Ph. + 33 (0)5 65 48 07 07 or + 33 (0)6 74 17 95 73 Bed & breakfast, Mr. & Mrs Morin – Ph. + 33 (0)5 65 51 48 57 Stopover gîte, La halte St Jacques – Ph. + 33 (0)6 28 30 38 30 Stopover gîte, À la Source St Hilarian – Ph. + 33 (0)5 65 44 12 29 or + 33 (0)6 81 73 98 98 Stopover gîte, Au fil de l’eau – Ph. + 33 (0)6 24 83 19 36 Stopover gîte, Obrador – Ph. + 33 (0)5 65 48 71 52 Local campsite, Le Roc de l'Arche *** – Ph. + 33 (0)5 65 44 06 79 Bed & breakfast, La Maison du Pélerin – Ph. + 33 (0)5 65 44 26 77 Bed & breakfast, Mrs Prin – Ph. + 33 (0)5 65 48 75 30 Vacation Camp, Aux Portes des Monts Aubrac – Ph. + 33 (0)5 65 48 04 08 Other services: all services (see with Tourist Office) st
Worship: every Sunday at 11 am at the parish church. The 1 Thursday of the month, 4:30 pm at the retirement home. During the week, on Tuesday and Wednesday, 9 am at the chapel of Espalion. BESSUEJOULS -­‐ 12500 Bed & breakfast of the Domaine d’Armagnac – Ph. + 33 (0)5 65 48 20 71 ESTAING -­‐ 12190 Tourist Office, 24, rue François d'Estaing – Ph. + 33 (0)5 65 44 03 22 www.tourisme-­‐estaing.fr – ot-­‐[email protected] ACCOMODATION Hotel restaurant, Aux Armes d'Estaing** – Ph. + 33 (0)5 65 44 70 02 Hotel restaurant, Auberge Saint-­‐Fleuret** – Ph. + 33 (0)5 65 44 01 44 30 Hotel restaurant, Le Manoir de la Fabrègues*** (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 66 37 78 Bed & breakfast, Mr. Dijols – Ph. + 33 (0)5 65 44 71 51 Bed & breakfast, Mrs Simon – Ph. + 33 (0)6 80 66 77 79 Bed & breakfast, Mrs Gaudin – Ph. + 33 (0)6 70 88 16 61 Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 44 03 22 (Tourist office) Stopover gîte, Chez Anne – Ph. + 33 (0)7 87 96 68 75 Hospitality Saint-­‐Jacques – Ph. + 33 (0)5 65 44 19 00 Local campsite, La Chantellerie (1.5 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 44 72 77 or + 33 (0)5 65 44 70 32 (city hall) Farm campsite, La Cavalerie (3 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 44 71 94 or + 33 (0)6 28 09 50 51 Other services: grocery-­‐butcher’s, restaurants, bakery, cafés, doctor, nurses, pharmacy, dentist, Post Office (bank and cash withdrawal), watering place. Worship: see church posting GOLINHAC -­‐ 12140 Bed & breakfast, campsite of Fonteilles – Ph. + 33 (0)6 07 04 32 59 Stopover gîte, L’Orée du chemin – Ph. + 33 (0)5 65 48 61 10 or + 33 (0)6 71 38 07 57 Bed & breakfast, Les Cabanes d’Elo – Ph. + 33 (0)6 71 62 32 40 Bed & breakfast, La Landette and stopover gîte Le Petit St-­‐Jacques Ph. + 33 (0)5 65 44 78 53 or + 33 (0)6 37 10 24 57 Bed & breakfast, Les Rochers – Ph. + 33 (0)5 65 48 18 85 or + 33 (0)6 81 86 44 05 Tourist hub Bellevue (campsite, equestrian or stopover gîte, chalet) Ph. + 33 (0)5 65 44 50 73 or + 33 (0)6 89 55 46 32 Inn La Bastide d’Olt – Ph. + 33 (0)5 65 51 63 68 or + 33 (0)6 89 54 96 85 Bed & breakfast, stopover gîte, campsite Le Battedou, (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 48 61 62 Bed & breakfast, La Ferme de Bessoles – Ph. + 33 (0)5 65 66 18 86 or + 33 (0)6 65 50 10 31 Other services: grocery, café, Post Office. Worship: see church posting ESPEYRAC -­‐ 12140 Hotel restaurant, De la Vallée – Ph. + 33 (0)5 65 69 87 61 Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 72 09 84 or + 33 (0)6 89 08 72 29 Stopover gîte, Pélerins Liris – Ph. + 33 (0)6 73 59 47 02 Welcome center, Au soulier de Saint Jacques – Ph. + 33 (0)5 65 72 90 18 or + 33 (0)6 42 35 69 01 Other services: café, grocery, Post Office Worship: see church posting SENERGUES -­‐ 12320 Stopover gîte, Domaine de Sénos – Ph. + 33 (0)5 65 72 91 56 Farm campsite & inn, Le Fraysse (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 72 87 79 Domaine de la Borie Relais Cap-­‐France – Ph. + 33 (0)5 65 71 39 00 Campsite, L’Etang du camp*** (out of GR) – Ph. + 33 (0)5 65 46 01 95 Other services: grocery, café, butcher’s, watering place, toilets and shelters at the pin ground (exit of Sénergues), Post Office, nurse. Worship: see church posting 31 CALVIGNAC, (Conques) Hors GR à 4 km Bed & breakfast, Les grangettes de Calvignac – Ph. + 33 (0)6 75 50 59 19 CONQUES -­‐ 12320 Tourist Office, le Bourg: Ph. + 33 (0)5 65 72 85 00 -­‐ [email protected] -­‐ www.conques.fr ACCOMODATION Hotel Sainte-­‐Foy – Ph. + 33(0)5 65 69 84 03 Hotel-­‐restaurant Hervé Busset**** – Ph. + 33 (0)5 65 72 84 77 Hotel-­‐restaurant, L’Auberge Saint-­‐Jacques** – Ph. + 33 (0)5 65 72 86 36 Bed & breakfast, Marie Scépé, L’Acanthe – Ph. + 33 (0)5 65 72 83 87 or + 33 (0)6 81 48 23 02 Bed & breakfast, Chez Alice & Charles – Ph. + 33 (0)5 65 72 82 10 or + 33 (0)7 87 19 17 59 Apartment Le Chrismo – Ph. + 33 (0)5 63 56 06 45 Bed & breakfast, table d’hôte, Le Castellou – Ph. + 33 (0)5 65 78 27 09 or + 33 (0)6 09 92 82 48 Bed & breakfast, Au nid d’Angèle, from May the 1st – Ph. + 33 (0)6 60 87 28 61 Bed & breakfast, La Maison des Sources – Ph. + 33 (0)5 65 47 04 54 or + 33 (0)6 19 49 23 92 Bed & breakfast, Montignac (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 69 84 29 Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 72 82 98 or + 33 (0)5 65 72 81 45 Welcome center of the Abbaye Sainte-­‐Foy – Ph. + 33 (0)5 65 69 89 43 Vacation family house – Ph. + 33 (0)5 65 69 86 18 Campsite, Beau Rivage*** – Ph. + 33 (0)5 65 69 82 23 or + 33 (0)6 61 17 47 73 Le Conqu’errant, overnight stays trailer, (2 km away from the GR) – Ph. + 33 (0)5 65 72 90 50 Other services: bakery (tourist season), grocery (tourist season), restaurant, café, press, cash withdrawal, Post Office, Internet connection at the tourist office. Worship: see church posting MONTIGNAC (Conques) – 2 km away from the GR (GR 62) Bed & breakfast, Les chambres de Montignac – Ph. + 33 (0)5 65 69 84 29 NOAILHAC -­‐ 12320 – 7 km away from the GR by the marked variant Bed & breakfast, Montbigoux – Ph. + 33 (0)5 65 69 85 01 or + 33 (0)6 81 93 34 50 Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 72 91 25 o r + 33 (0)6 12 75 30 09 Other services: restaurant, café, grocery with fresh bread delivered DECAZEVILLE -­‐ 12300 Tourist Office, Square Jean Ségalat – Ph. + 33 (0)5 65 43 18 36 [email protected] -­‐ www.decazeville-­‐tourisme.com ACCOMODATION Hotel, Foulquier** – Ph. + 33 (0)5 65 63 27 42 Hotel, Moderne** – Ph. + 33 (0)5 65 43 04 33 Guard stopover gîte, Mrs Brigitte D’Halluin – Ph. + 33 (0)5 65 43 49 52 Stopover gîte & bed & breakfast, Les volets Bleus – Ph. + 33 (0)6 49 89 97 16 Stopover gîte, Le Mineur Paysan – Ph. + 33 (0)5 65 43 33 44 or + 33 (0)6 23 20 29 97 Bed & breakfast, La Gabie – Ph. + 33 (0)5 65 43 46 32 or + 33 (0)6 86 71 37 16 Bed & breakfast, Mr. Pourcel – Ph. + 33 (0)5 81 35 10 93 or + 33 (0)6 03 67 08 60 32 Other services: all services. Please, refer to the very complete booklet published by the Tourist Office. st
rd
th
Worship: on Thursday at 6 pm, the 1 , 3 and 5 Saturday of the month at 6 pm (except July and August), on Sunday at 10:30 am. BOISSE-­‐PENCHOT -­‐ 12300 – 200 m away from the GR Campsite of Roquelongue*** – Ph. + 33 (0)5 65 63 39 67 LIVINHAC-­‐LE-­‐HAUT -­‐ 12300 Tourist office of La Vallée du Lot – Ph. + 33 (0)5 65 63 27 96 – contact@tourisme-­‐valleedulot.com ACCOMODATION Hotel-­‐restaurant, Le Rocher du Vial** – Ph. + 33 (0)5 65 63 01 12 Bed & breakfast, Les Esplagnes – Ph. + 33 (0)9 51 57 54 66 or + 33 (0)6 62 83 27 04 Bed & breakfast, La Coquille bleue – Ph. + 33 (0)5 65 43 39 52 Bed & breakfast, Le Potager du Peyssi – Ph. + 33 (0)5 65 63 35 92 Bed & breakfast, B&B – Ph. + 33 (0)6 83 35 26 96 Bed & breakfast, Sur le Chemin – Ph. + 33 (0)6 89 55 55 32 Bed & breakfast, Benazeth Martine – Ph. + 33 (0)5 65 63 36 97 Local stopover gîte – Ph. + 33 (0)5 65 64 45 96 Stopover gîte, La Magnanerie – Ph. + 33 (0)5 65 43 25 56 or + 33 (0)6 16 70 61 38 Campsite Beau Rivage*** – Ph. + 33 (0)5 65 63 37 59 Other services: grocery, bakery, butcher’s, pork butcher, café, restaurant, nurse, pharmacy, Post Office, hair dresser, dentist, physiotherapist, taxi. Worship: the second Sunday of the month, at 10:30 am.
LOT (46) MONTREDON -­‐ 46270 Bed & breakfast, La Mariotte – Ph. + 33 (0)5 65 34 38 20 Worship: see church posting BORD (Felzins) Bed & breakfast, La Grange de Bord – Ph. + 33 (0)5 65 10 66 71 or + 33 (0)6 18 62 25 24 Bed & breakfast, Le Pentadou – Ph. + 33 (0)5 65 40 48 12 LUNAN -­‐ 46100 Stopover gîte, Le Relais de la Bourrache, Seyrignac – Ph. + 33 (0)5 65 40 46 86 or + 33 (0)6 06 45 93 82 FIGEAC -­‐ 46100 Tourist office of Pays de Figeac, Place Vival – Ph. + 33 (0)5 65 34 06 25 info@tourisme-­‐figeac.com -­‐ www.tourisme-­‐figeac.com 33 ACCOMODATION Hostelry, De l'Europe** – Ph. + 33 (0)5 65 34 10 16 Hotel, Au Pont Du Pin – Ph. + 33 (0)5 65 34 30 32 Hotel, Des Bains** – Ph. + 33 (0)5 65 34 10 89 Hotel, Le Champollion** – Ph. + 33 (0)5 65 34 04 37 Hotel & stopover gîte, Du Faubourg* – Ph. + 33 (0)5 65 34 21 82 Hotel-­‐restaurant, Le Terminus de Saint-­‐Jacques** – Ph. + 33 (0)5 65 34 00 43 Hotel-­‐restaurant, Le Pont d’Or*** – Ph. + 33 (0)5 65 50 95 00 Hotel, Le Quatorze – Ph. + 33 (0)5 65 14 08 92 Bed & breakfast, Les Pratges – Ph. + 33 (0)5 65 50 01 42 or + 33 (0)6 07 05 07 92 Bed & breakfast & stopover gîte, Le Solheilho – Ph. + 33 (0)5 65 34 64 41 Bed & breakfast, Lilas Rose – Ph. + 33 (0)5 65 34 59 38 or + 33 (0)6 81 39 46 09 Stopover gîte, Chez Célia* – Ph. + 33 (0)6 05 10 96 59 or + 33 (0)9 82 59 69 07 Stopover gîte, Du Gua – Ph. + 33 (0)6 74 73 22 69 or + 33 (0)5 81 71 50 28 Stopover gîte – apartment, Cassagnes – Ph. + 33 (0)5 65 34 77 27 or + 33 (0)6 23 53 14 08 Stopover gîte, furnished apartment, Michelet – Ph. + 33 (0)6 16 61 49 32 Campsite, Domaine du Surgié **** (Les Rives du Célé) – Ph. + 33(0)5 61 64 88 54 or + 33 (0)5 65 34 59 00 Other services: touristic tours and shops. Please refer to the very complete booklet published by the Tourist Office. Worship: On Monday, at 6:30 pm, at the Carmel. From Tuesday to Sunday, at 8 am, at the Carmel. From Tuesday to Friday, at 6 pm, at La Chapelle Notre-­‐Dame-­‐de-­‐la-­‐Pitié, Abbatiale Saint-­‐Sauveur. On Saturday, at 6:30 pm, at the church Saint-­‐Thomas (winter) or at the Church Notre-­‐Dame-­‐du-­‐Puy (summer). On Sunday, at 10:30 am, at the church Saint-­‐Thomas (hiver) or at the Abbatiale Saint-­‐Sauveur (summer). LA CASSAGNOLLE (Faycelles) Stopover gîte, bed &breakfast, Le Relais Saint-­‐Jacques – Ph. + 33 (0)5 65 34 03 08 Bed & breakfast, La Cazelle d’hôtes – Ph. + 33 (0)5 65 34 05 68 LA VALADE, (Faycelles) 2 km away from the GR Bed & breakfast, table d’hôte, Mr. Dumoulin – Ph. + 33 (0)5 65 34 61 31 TRIP BACK TO LE PUY-­‐EN-­‐VELAY/ ZURÜCK NACH LE PUY-­‐EN-­‐VELAY • Trip back in scheduled line of bus and train/ Mit dem Bus und dem Zug CR – Migratour: Every day from April to October – Scheduled line Le Puy-­‐en-­‐Velay – Conques – Le Puy-­‐en-­‐Velay. The bus serves the stopover villages on the two-­‐way trip. Travel time and price on: www.compostelbus.com or by Ph. + 33 (0)4 71 02 43 23 From Saugues : scheduled line Saugues – Le Puy-­‐en-­‐Velay ( travel time on www.migratour.fr or http://www.cg43.fr/sites/cg43/IMG/pdf/LIGNE4.pdf ) From Espalion : from Monday to Friday at 6:45 am, 7:45 am and 1:10 pm Then, SNCF buses from Rodez to Sévérac-­‐le-­‐Château, then Arvant to Le Puy-­‐en-­‐Velay (http://www.gareroutieremillau.com/Images/PorteDoc/15.pdf ) From Conques: from Conques to Rodez with Verdier Autocars then SNCF buses from Rodez to Sévérac-­‐le-­‐
Château (bus line 214). Then, via Arvant to Le Puy-­‐en-­‐Velay (http://transportations.aveyron.fr) (bus line 223). 34 From Figeac: train Figeac – Rodez then SNCF buses from Rodez to Sévérac-­‐le-­‐Château (bus line 214), then train via Arvant to Le Puy-­‐en-­‐Velay. For more information: Verdié Autocars : + 33 (0)5 65 77 10 55 or http://www.verdie-­‐autocars.com/lignes_regulieres.html Gare de Rodez : 36 35 or + 33 (0)5 65 77 33 60 Gare de Figeac : 36 35 or + 33 (0)5 65 64 94 55 Gare du Puy-­‐en-­‐Velay : 36 35 • Trip back in minibus and taxi / Kleinbus und Taxi CR – La Malle Postale: 11 avenue Charles Dupuy 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay – Ph. + 33 (0)4 71 04 21 79 or + 33 (0)6 67 79 38 16 – www.lamallepostale.com – Transportation of people and luggages on the GR, from April to October. Transfer or carsharing of car. Luggages: 7€/bag/stop-­‐over (weight max: 15 kg). Price of transfer in shuttle: consult us. CR – Taxi Saint Jacques Assistance: place du Breuil 4300 Le Puy-­‐en-­‐Velay – Ph. + 33 (0)6 10 10 90 76 – [email protected] – Transportation of people and luggages. Vehicles to 7 persons. Prices studied. Timetable adjusted. CR – Transport du Levant : Ph. + 33 (0)4 66 32 52 80 ou + 33 (0)6 86 67 36 31 – www.autocars-­‐taxi-­‐nasbinals.fr transport-­‐du-­‐[email protected] – Transportation of luggages from Le Puy-­‐en-­‐Velay to Figeac – transportation of people, vehicles from 5 to 50 places – Figeac-­‐Le Puy 55€/pers, Conques-­‐Le Puy 45€, Espalion Le Puy 38€, Nasbinals/Aumont-­‐Le Puy 25€ -­‐ Groups : consult us – Available from 04/01 to 11/31. • Trip back for group (buses from 9 to 60 places) / Rückreise für Gruppen (Bus mit 9 bis 50 Plätzen) CR – Migratour: 5 avenue Clémençeau 43000 Le Puy-­‐en-­‐Velay – Ph. + 33 (0)4 71 02 43 23 or www.migratour.fr For groups from 9 to 60 persons. Transfers, shuttles and travels with “Randobus”. Cost estimate on request. OTHER SERVICES • Donkey hire / Vermietung von Lasteseln CR – Rent of donkeys – Chik’ânes : Souteyros 43550 Saint-­‐Front -­‐ Ph. + 33 (0)4 63 89 00 98 or + 33 (0)6 08 77 96 93 – chik-­‐[email protected] – www.chikanes.com -­‐ Renting of pack donkeys, from the ride of 1 hour to the hike of several days. The simple and genuine pleasure of sharing the sweet presence of a donkey. Prices: 1h: 13€; 2h: 17€; half a day: 24€; 1 day: 43€ (for more, see with us), price including all the equipment for the donkey. CR – Rent of donkeys – Âne Azimut: 23 rue Via Croze 43150 Le Monastier -­‐ Ph. + 33 (0)4 71 08 30 07 or + 33 (0)6 60 47 17 02 – [email protected] – www.aneazimut.com -­‐ Renting of pack donkeys for free walk of a day or half a day. Organization of itinerant hike, in a contenuous loop, with a donkey, from 2 to 10 days. Rent of donkeys for the GR 40, 70 and 65. Half a day: 28€. Whole day : 47€. Regressive price for sseveral days or several donkeys. Middle mountain guide for groups. Closed from December to April. CR – Rent of donkeys – Rando Âne : route du Monastier Ph. + 33 (0)4 71 03 99 32 or + 33 (0)6 86 81 73 19 [email protected] – www.rando-­‐ane.fr – Renting of pack donkeys on the GR 70, 65 and 430, on trails in a continuous loop from 2 to 8 days, and on hike for the day or half a day. Half a day: 27€. Whole day: 42€. 35€/day from 4 days. Open from Easter to All Saints Day. 35 There might be some changes during the year. Unter Vorbehalt der im Laufe des Jahres eintretenden Veränderungen Dokument ohne Gewähr. Edition 2015 36 

Documents pareils