Turismo accessibile - Haute Maurienne Vanoise

Transcription

Turismo accessibile - Haute Maurienne Vanoise
Turismo accessibile
Inverno 2015/2016
Photo : G.lansard
Vignettes photos : Agence Anrigo - Paysage OT P.Pacalon
Il nostro personale è a vostra disposizione per accogliervi in modo adeguato ai nostri eventi.
Contatteci allo 00 39 479 05 99 06
SOMMARIO
BONNEVAL SUR ARC
Strutture ricettive
P.3
Negozi
P.3
Servizi utiliP.4
AttivitàP.4
BESSANS
Strutture ricettive P.5
NegoziP.6
Servizi utiliP.7
Attività P.7
VAL CENIS Lanslevillard
Strutture ricettive P.8
AttivitàP.9
Negozi
P.10-11
Servizi utili P.12
VAL CENIS Lanslebourg
Strutture ricettive P.13
Attività P.14
NegoziP.15
Servizi utili P.16
TERMIGNON
Strutture ricettive P.17
Attività P.17
Negozi
P.18
Servizi utili P.18
SOLLIERES-SARDIERES Strutture ricetive, attività, negozi, servizi utili
P.19
BRAMANS
Strutture ricetive, negozi, servizi utili
P.20
8 L’associazione APPASH a Val Cenis
Mathieu Deymonnaz, Presidente
L’obbiettivo di questa associazione di Val Cenis è di sviluppare e promuovere attività sportive e particolarmente attività «outdoor» per le persone con disabili. Prestito dell’attrezzatura : «Joëlette» per il trekking, carrozzina fuoristrada...
Contattate l’associazione per trovare le attrezzature più adattate.
Emmanuelle Jorcin - Tel : +33(0)6 43 49 87 97 / [email protected]
Prestito dellla carrozzina fuoristrada presso l’ufficio turistico di Val Cenis Lanslebourg
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili
In queste pagine sono pubblicate le informazioni communicate dai partner commerciali della Haute Maurienne Vanoise.
L’ufficio turistico declina ogni responsabilità in caso di modificazione o di errore.
BONNEVAL SUR ARC
Hébergements - Strutture ricettive
8 Chalet Les Eterlous - Tralenta
+33 (0)4 79 05 94 52
[email protected] - www.les-eterlous.com
1 studio 4 personnes et 1 appartement de capacité jusqu’à
7 personnes, tous les deux équipés pour les handicapés
8 Chalet La Marmotte - Tralenta
+33 (0)4 79 05 94 82
[email protected] - www.chaletlamarmotte.com
1 appartement 6 personnes accessible (portes aux normes et pièces y
compris salle de bains très spacieuses)
1 appartamento da 6 posti letto accessibile (porte a norma di legge,
stanze e bagno spaziozi)
8 Chalet La Tuilière - Vieux Village
+33 (0)6 77 56 08 92 – [email protected]
1 appartement 10 personnes situé au rez de chaussée, entièrement
équipé (wc, salle de bains, …) et aux normes.
1 appartamento da 10 posti letti al pianterreno, con attrezzature
conforme alle norme.
8 Hôtel A La Pastourelle** - Tralenta
+33 (0)4 79 05 81 56
[email protected] - www.pastourelle.com
1 monolocale da 4 posti letti e 1 appartamento (fino a 7 posti letti)
entrambi attrezzati per disabili
1 chambre de 2 personnes avec SBD équipée.
Accessible uniquement l’été. Accessibile l’estate.
1 camera da 2 personne con servizzi attrezzati.
Commerces - Negozi
Restaurants - Salons de Thé
Ristoranti - Bar pasticceria
8 Le Vieux Pont - Vieux village
+33 (0)4 79 05 94 07 - +33 (0)6 18 74 20 67
Accès possible au restaurant– pas de WC équipés
Accessibile senza attrezzature
8 La Greppa - Vieux village
+33 (0)4 79 05 32 79 - [email protected] - www.la-greppa.fr
Pour le salon de thé seulement : passage permettant l’accès
uniquement en été - Per la sala da tè, l’accesso è possibile
solatanto d’estate
WC handicapés (hiver en fonction des conditions météo et d’enneigement).
(Servizzi attrezzati d’inverno accessibile secondo le condizioni ou
in funzione delle neve).
Alimentation - Fromagerie - Traiteur - Boulangerie
Alimentari - Latteria - Rosticceria - Panetteria
8Boulangerie/Panetteria - Vieux village
+33 (0)4 79 05 98 38 - [email protected]
Accès possible - Accessibile
8 Fromagerie/ Latteria - Vieux village
+ 33 (0)4 79 05 93 10 - [email protected]
www.coophautemaurienne.fr
Accès possible - Accessibile
Charcutier/Traiteur - Rosticceria :
Le Pontet d’Amont - Vieux village
8
+33 (0)4 79 05 95 50 - [email protected] www.pontet-chaudannes.com
Accès possible - Accessibile
8 Alimentari «Sherpa» - Tralenta
+ 33 (0)4 79 05 01 34 - [email protected]
Accès possible de plain pied et circulation possible entre les
rayons
Negozio al pianterreno accessibile
Magasins de sport - Negozi di articoli sportivi
8 Moulin Sports - Pré Catin
+33 (0)4 79 05 97 43 - [email protected]
Accès possible - Accessibile
8 Mulinet Sports - Tralenta
+33 (0)4 79 05 95 34 - [email protected]
www.bonneval-mulinet-sports.fr
Accès possible - Accessibile
Souvenirs - Artisanat - Souvenir - Artigianato
La Grange - Vieux village
+33 (0)4 79 05 08 25 - [email protected]
Seule la partie rez de chaussée du magasin est accessible l’été.
L’hiver c’est en fonction des conditions météo et donc de
déneigement devant le magasin.
D’inverno accessibile in funzione delle condizioni meteorologiche e
della neve
Beauté - Coiffure / Parruchiere
8 Coraly’s Coiffure
+33 (0)6 50 90 84 95 - [email protected]
Coiffeuse visagiste coloriste et esthéticienne à domicile. Sur RDV.
Parrucchiere a domicilio. Su appuntamento..
P.3
BONNEVAL SUR ARC
Services - Servizi utili
8
Distributeur bancaire - Bancomat - Tralenta
ATM – Tralenta -
Presso il negozio Sherpa, accessibile
8 Garderie - «Les P’tits Chabottes
+33 (0)4 79 56 59 77 - www.lesptitschabottes.fr
Accès possible - Accessibile
/ Asilo nido
8 Office de Tourisme / Ufficcio turistico
+33 (0)4 79 05 95 95 - [email protected] Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la
conseillère en séjour. Tous les offices de tourisme ont un emplacement réservé aux personnes à mobilité réduite. Gli Non accessibile.
Indicate la vostra presenza con l’apposito campanello.
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio
riservato ai i disabili.
8 Parking souterrain - Tralenta
Non-gardé. Réservation à la semaine ou à la nuitée à l’Office du
Tourisme.
Un-guarded. Bookings possible on a weekly or daily basis at the
Tourist Office.
8 Bibliothèque/ BibliotecaAccès possible - WC équipés
Pré Catin
8 Mairie - Pré Catin / Municipio- Pré
+33 (0)4 79 05 94 94 - [email protected]
Accès possible par la garderie
Accessibile passando dall’asilo nido
Catin
8 Ecole de Ski Français / Scuola di sci Francese
+33 (0)4 79 05 95 70 - [email protected]
www.esf-bonnevalsurarc.com
Bureau pas accessible mais certains moniteurs habilités pour
l’encadrement des skieurs handicapés
Equipée de matériel adapté (tandemski)
Ufficio non accessibile. Maestri di sci specializzati per i disabili
«Tandemski» per disabili.
8
Cabinets médicaux les plus proches
Medici più vicini
à Val Cenis Lanslevillard (16 km) +33 (0)4 79 05 91 96
à Val Cenis Lanslebourg (18 km) +33 (0)4 79 05 91 73
8
Attention : pharmacie la plus proche
Attenzione : la farmacia più vicina
à Val Cenis Lanslebourg (18 km)
+33 (0)4 79 05 91 97
Accessibile - Servizi igienici attrezzati
Activités - Attività
8 Domaine skiable / Comprensorio sciistico
+33 (0)4 79 05 97 73 - www.enfantsdehautemaurienne.com
Gratuité accordée sur présentation de la carte d’invalidité
gratuità su prensentazione di un documento giustificativo
P.4
BESSANS
Hébergements - Strutture ricettive
8 Hôtel - Albergo La Vanoise**
+33 (0)4 79 05 96 79
[email protected] - www.hotel-vanoise.com
6 chambres - 14 lits.Ascenseur.
Service dépôt pharmacie
Tout confort, salle de bain adaptée avec siège.
Le restaurant est accessible. La porte d’entrée est
automatique. Un stationnement est réservé devant l’hôtel.
6 camere - 14 posti letti. Ascensore. Qui è possibile ritirare i farmaci
ordinati presso la farmacia di Lanslebourg. Albergo dotato di tutte le
comodità. Bagno attrezzato. Ristorante accessibile. Porta d’ingresso
automatica. Parcheggio riservato davanti all’albergo
8 Hôtel - Albergo OMag2**
+33 (0)4 79 05 83 05
www.hotel-le-grand-fond.com ??????
8 chambres - 16 lits. Ascenseur
Absence de barre dans les sanitaires.
Expérience dans l’accueil d’individuels et groupes de personnes en
situation de handicap.
8 camere - 16 posti letti. Ascensore. Bagni non attrezzati. Esperti
nell’accoglienza disabili.
8 Résidence - Residenza Le Clos Vanoise
+33 (0)4 79 05 95 22 (agence) / +33 (0)4 79 05 13 64
[email protected] - www.clos-vanoise.com
5 appartements de 6 personnes.
Pas d’accès terrasse ou avec assistance. Baignoire dans les sanitaires ;
appartements RDC avec sanitaires équipés (meubles aux normes,
portes poussoir…). Un stationnement est réservé devant la résidence.
5 appartamenti da 6 posti letti. Terrazza non accessibile o con
assistenza. Bagno attrezzato, appartamenti al pianoterra con servizi
attrezzati a norma di legge. Posteggio riservato davanti al residence.
8
Centre de Vacances La Bessannaise
Centro di villegiatura
+33 (0)4 79 05 95 15
[email protected] - www.labessannaise.com
8
Location meublée l’Ancolie
Affitto appartamenti
Chez Raymonde Tracq
+33 (0)4 79 05 91 04
[email protected] - www.ancolie.com
8 Gite d’étape Le Petit
+33 (0)4 79 05 06 71
http://petitbonheur.bessans.free.fr
8
Bonheur
Chambres d’hôtes Mamie Anna****
Casa di ospite «Mamie Anna»
+33 (0) 4 79 05 89 16 - [email protected]
www.chambres-hotes-bessans.com
2 chambres au RDC. et 3 chambres au 1er étage.
Obstacles pour accéder au restaurant et à la salle
d’animation (4 marches). Expérience en accueil de malvoyants.
2 camere al pianoterra e 3 camere al primo piano. Ascensore. Ristorante accessibile alcuni locali a uso comune. Esperti nell’accoglienza
di ipovedenti.
1 appartement en RDC, 3 lits.
Plan incliné pour accès de l’extérieur (hauteur 2 marches), toilettes
avec rehausse, barre de relevage, douche avec siège articulé en
caoutchouc, porte d’accès extérieur 0.83, porte intérieure 0.73
1 appartamento al pianoterra - 3 posti letti. Rampa esterna per
disabili. Servizi e bagno attrezzati. Larghezza porta verso l’esterno :
83 cm, porta interna : 73 cm
2 dortoirs de 7 accessibles par rampe extérieure avec
sanitaires équipés
2 dormitori di 7 posti letti accessibili con una rampa.
Servizi igienici attrezzati
Expérience dans l’accueil de personne en situation de handicap
visuel et paraplégique. Pas de chambres adaptées
Attention aux marches mais circulation possible en fauteuil avec
assistance.
Esperienza nell’accoglienza di persone disabili (ipovedenti e paraplegici). Camere non attrezzate. La circolazione in carrozzina per
P.5
disabili é possibile malgrado qualche scalino.
BESSANS
Commerces - Negozi
Restaurants - Crêperie - Traiteur - Point chaud
Negozi, Ristoranti, Creperie, Rosticcierie, Tavola calda
8 Restaurant le Mont-Iseran
+33 (0)4 79 05 95 97 - www.montiseran.com
Entrée possible par le hall d’entrée des appartements.
Sanitaires non-équipés.
Ristorante accessibile dall’ingresso degli appartamenti . Servizi
non attrezzati.
8 Restaurant Le Paradis
(60 couverts) +33 (0)4 79 05 96 11
[email protected]
www.restaurant-paradis-bessans.com
De plain pied. WC équipés. Le gérant sait s’adapter
aux différentes situations de handicap moteur même lourd.
Al pianterreno. Servizi attrezzati. Il personale é preparato per
accogliere disabili.
8 Restaurant Le Petit Bonheur
+33 (0)4 79 05 06 71 - http://petitbonheur.bessans.free.fr
Restaurant accessible par rampe extérieure.
Accessibile tramite rampa. Servizi igienici attrezzati.
8 Restaurant Le Chalet de Séraphin
+33 (0)4 79 05 37 08 - www.lechaletdeseraphin.fr
Entrée aux normes (porte manuelle) et sanitaires équipés.
Ingresso e servizi attrezzati a norma di legge
8 Restaurant Le Grand Fond**
+33 (0)4 79 05 83 05 - www.hotel-le-grand-fond.com
Ascenseur - Ascensore
8 Restaurant La Bocona
+33 (0)4 79 05 07 88
Entrée aux normes (porte manuelle) et sanitaires équipés.
Ingresso e servizi attrezzati a norma di legge
8 Restaurant La Vanoise**
+33 (0)4 79 05 96 79
[email protected] - www.hotel-vanoise.com
Le restaurant est accessible. La porte d’entrée est
automatique. Un stationnement est réservé devant l’hôtel.
Accessibile. Porta d’ingresso automatica. Parcheggio disabili
riservato.
8
Crêperie - Salon de Thé La Tordo
Creperie - sala da tè
+33 (0)4 79 05 87 79Accessible - sanitaires adaptés
Accessible - Accessibile - Servizzi attrezzati
Point Chaud/ Tavola calda
La Fringale du Pontet
8
+33 (0)4 79 05 96 99
[email protected] - www.pontet-chaudannes.com
Accessible - Accessibile.
8 Traiteur/ Rosticceria Le Pontet
+33 (0)4 79 05 96 99
[email protected] - www.pontet-chaudannes.com
Accessible - Accessibile.
Alimentation - Fromagerie - Produits Régionaux Boulangerie / Alimentari, Latteria, Prodotti regionali, Panetteria
8 Alimentation Sherpa / Alimentari Sherpa
+33 (0)4 79 05 94 71 - [email protected]
En RDC. Circulation possible à l’intérieur. Livraison à domicile possible.
Al pianoterra. Circolazione possibile nel negozio. Consegna a
domicilio.
Alimentation-souvenirs
Au Coeur des Alpages
8
Alimentari - Souvenir «Au coeur des Alpages»
+33 (0)4 79 59 64 29 - www.coeur-desalpages.com
Accessible avec assistance (marche). Accessibile con assitenza.
8 Boulangerie / Panetteria de l’Albaron
+33 (0)4 79 05 94 08 - [email protected]
Accessible plan incliné - Accessibile con rampa.
8 Fromagerie/ Latteria l’Ecurie de Panino
+33 (0)4 79 59 50 37 - [email protected]
www.ecuriedepanino.com
Accessible avec assistance (petite marche). Accessibile con assitenza.
Souvenirs - Artisanat - Presse
Souvenir - Artigianato - Giornalaio
8 Au Chapoteur / Scultore
+33 (0)4 79 05 95 49 [email protected] - www.chapoteur.com
3 marches, mais possible…prendre contact avec Fabrice :
possibilité d’assistance, avec planche.
Accessibile tramite rampa. Contattare Fabrice
8
Souvenirs-artisanat
Souvenir - Artigianato
Le Coin d’Hiver
+33 (0)4 79 05 83 06
Accessible (petite marche). Porte manuelle aux normes.
Accessibile (piccolo gradino). Porta non automatica a norma di
legge.
8
Souvenirs-Tabac-Café de La Poste
Souvenir - Tabaccaio - Caffé
+33 (0)4 79 05 95 29
Partie «bar» accessible, mais pas la partie «souvenirs/tabac»
(marches).
Solo il bar é accessibile ai disabili (gradini per il negozio)
8 Presse - Giornalaio - Le Grenier
+33 (0)4 79 56 53 95 - [email protected]
Accessible mais avec assistance (petite marche)
Accessibile con assistenza.
Bessanais
.../...
P.6
BESSANS
Commerces - Negozi
Magasins de sport - Sports shops
8 Gilles Sport
+33 (0)4 79 05 95 01 - [email protected]
www.gillessport.com - Accessible partiellement
Parzialmente accessibile
8 Grosset Sport Skimium
+33 (0)4 79 05 08 47 - [email protected]
www.twinner-bessans.fr (seul le magasin du haut du village est
accessible partiellement). Due negozi (parte alta e parte bassa del
villagio) : solo quello nella parte alta è parzialmente accessibile
8 Tracq Sport 2000
+33 (0)4 79 05 20 13 - [email protected]
www.tracq.sport2000.fr - 2 magasins (haut et bas du village), mais
seul le magasin du haut est accessible : ascenseur.
Due negozi (parte alta e parte bassa del villagio) : solo quello nella
parte alta è accessibile tramite ascensore.
Services - Servizi utili
8 Office de Tourisme / Ufficcio turistico
+33 (0)4 79 05 96 52 - [email protected] Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la
conseillère en séjour. Non accessibile. Indicate la vostra presenza
con l’apposito campanello. Gli uffici turistici di Haute Maurienne
8 WC publics / Servizi igienici
Accessibles situés derrière la mairie. Accessibili, dietro il municipio
8 Salle de l’Albaron / Sala dell’Albaron
Rampe d’accès à la salle principale. Portes manuelles.
WC équipés. Rampa di accesso alla sala prinicpale. Porte non
automatiche. Servizi igienici attrezzati.
8
Vanoise hanno un parcheggio riservato ai i disabili.
8 Le Carreley / Le Carreley
+33 (0)4 79 05 96 65 Accessible de plain pied.
2 fauteuils handiski à disposition sur réservation - WC adaptés
Accessibile, al pianterreno. 2 «handiski» su prenotazione. Servizi
igienici attrezzati.
Au rez-de-chaussée du magasin d’alimentation Sherpa
Al pianoterra del negozio Sherpa
8
Cabinets médicaux les plus proches
Medici più vicini
à Val Cenis Lanslevillard (10 km) +33 (0)4 79 05 91 96
à Val Cenis Lanslebourg (13 km) +33 (0)4 79 05 91 73
8
8 Ecole de Ski Français / Scuola di Sci Francese
+33 (0)4 79 05 80 05
Bureau au Rez de chaussée de la Mairie. Marches pour accéder au
bureau, les moniteurs se déplacent. Initiation biathlon - Handiski
Ufficcio al pianoterra del municipio.
Accessibile con gradini. Iniziazione biathlon. Handiski.
Distributeur automatique de billets
Bancomat
Attention : pharmacie la plus proche
Attenzione : farmacia la più vicina
a Val Cenis Lanslebourg (13km) +33 (0)4 79 05 91 97
Activités - Attività
8 Domaine Nordique
Gratuité pour l’accompagnant.
Gratuità per l’accompagnatore
/ attività nordica
P.7
VAL CENIS LANSLEVILLARD
Hébergements - Strutture ricettive
8 Résidence les Balcons de Val Cenis Village****
Réservation/Residenza : +33 (0)3 84 86 15 51
Résidence/Reception : +33 (0)4 79 20 64 00
[email protected] - www.les-balcons.com
Meublés spacieux, accès/stationnement ok
6 appartements de 4 à 17 personnnes ; sanitaires équipés
Appartamenti spaziosi – attrezzature - parchegghio per disabili – 6
appartamenti da 4 a 17 posti letti, bagno e servizi attrezzati.
8 Résidence les Balcons de Val Cenis le Haut***
Réservation/Residenza : +33 (0)3 84 86 15 51
Résidence/Reception : +33 (0)4 79 05 55 55
En RDC. 5 appartements et sanitaires équipés
Al pianoterra – 5 appartamenti – bagno e servizi attrezzati
8 Résidence les Essarts***
Réservation/Residenza : +33 (0)4 79 05 90 04 (résa) Résidence/Reception :+33 (0)4 79 20 58 50
[email protected] - www.destination-haute-maurienne.com
RDC - 1 appartement de 4 pers et 1 appartement de 5 pers.
Ascenseur - Sanitaires adaptés.
Al pianoterra – 2 appartamenti (4 e 5 posti letti) – ascensore – bagno e
servizi attrezzati
8 Résidence Au bonheur des pistes
Réservation//Residenza : +33 (0)4 79 05 90 04 (résa)
Résidence/Reception :+33 (0)4 79 59 15 56
[email protected] - www.destination-haute-maurienne.com
Ascenseur depuis le garage.
4 appartements de 4/5 pers. Sanitaires adaptés.
Ascensore dal parcheggio – 4 appartamenti 4 e 5 posti letti – bagno e
servizi attrezzati
8 Résidence Andagne location meublée
+33 (0)4 79 05 41 14 - www.residence-andagne-valcenis.com
Mise à disposition d’un siège douche. RDC, 1 appartement de 4 pers.
Sanitaires équipés. Sedia per doccia disponibile – Al pianterreno – 1
appartamento di 4 posti letti – bagno e servizi attrezzati.
8
Village Vacances Val VVF
Centro di villegiatura Val VVF
+33 (0)4 79 05 92 88 [email protected] - www.vvf-villages.fr
8
Village Vacances Vacanciel
Centro di villegiatura Vacanciel
+33 (0)4 79 05 97 03
[email protected] - www.vacanciel.com
8
Location meublée Blais Marlène
Affito appartamenti Blais Marlène
+33 (0)4 79 05 87 82 - [email protected]
http://lecarlene.pageperso-orange.fr
8
Location meublée Burnel Régis
Affito appartamenti Burnel Régis
RDC, 1 appartement de 4 pers, spacieux. Sanitaires équipés.
Pianoterra 1 appartamento da 4 posti letti, spazioso.Bagno e servizzi
attrezzati.
RDC, spacieux. RDC et étages (ascenseur)
5 appartements de 5 pers. Sanitaires équipés.
Appartamenti da 5 posti letti – pianoterra o primo piano (ascensore –
spaziosi –Bagno e servizi attrezzati
RDC, 1 appartement de 5 pers, sanitaires adaptés
Al pianoterra– 1 appartamento da 5 posti letti – Bagno e servizi attrezzati.
1 appartement de 6 pers. Sanitaires adaptés
1 appartamento da 6 posti letti – Bagno e servizi attrezzati.
+33 (0)4 79 05 80 97
http://regis.burnel.free.fr
8
Camping municipal***
Campeggio comunale
+33 (0)4 79 05 90 52
www.camping-valcenis.com
Monte charge et sanitaires adaptés. Accès au bar/restaurant et salle de
détente possible avec assistance (petite marche).
Montacarichi, bagno e servizi attrezzati – accesso al bar/ristorante e
salotto (gradino).
P.8
VAL CENIS LANSLEVILLARD
Activités - Attività
8
Parapente Antipodes
Parapendio - Agence Antipodes
+33 (0)4 79 20 38 01 / +33 (0)6 07 12 25 34
www.antipodeszeb.com
Siège spécial (Jean-Claude) - Seggiolino per disabili (Jean-Claude)
8 Parapente / Parapendio
Michel Trouche - +33 (0)4 79 05 92 25/+ 33 (0)6 30 08 24 53
Handicap physique et moteur.
Fauteuil adapté pour le vol en parapente.
Disabili - seggiolino per il parapendio.
8 APPASH - Emmanuelle Jorcin
+33 (0)6 80 26 27 88 - [email protected]
Cette association à Val Cenis a pour but le développement et la
promotion des activités physiques et notamment de plein air pour les
personnes en situation de handicap. Activités : handiski, parapente,
Joëlette, fauteuil tout terrain, natation.
L’obiettivo di quest’associazione di Val Cenis è di sviluppare e promuovere attività sportive, e particolarmente attività « outdoor » per le
persone disabili. Attività : sci, parapendio, »Joëlette » (per il trekking),
carrozzina fuoristrada
Contattare l’associazione per trovare le attrezzature più adattate.
8
8
Parc de Loisirs «les Glières»
Parco di Attività Les Glières
+33 (0)4 79 05 89 32 - [email protected]
Piscine, hammam, jacuzzi . Portes d’entrée manuelles, 2 douches et
WC adaptés, personnel formé.
Glières Piscina – hammam – jacuzzi –porte d’ingresso non automatiche, 2 doccie e servizi attrezzati, il personnale e qualificato.
8 Bowling le 14 80
+33 (0)4 79 05 21 87 - [email protected]
[email protected]
Portes d’entrée manuelles - Barres de guidage.
Sanitaires adaptés.
Porte d’ingresso non automatizzate – sbarre per disabilii – servizi
igienici attrezzati.
8 Domaine skiable / Comprensorio sciistico
Gratuité pour les porteurs d’une carte d’invalidité à 80% et plus,
tarif enfant appliqué pour leur accompagnateur.
Gratuità per i titolare della carta d’invalidità a 80% e più, tariffa
bambino applicata per il loro accompagnatore.
Les Chemins de l’Histoire
Percorso culturale les chemins de l’histoire
+33 (0)4 79 05 93 78
Circuit culturel : chapelles à visiter. Elles sont accessibles suivant le
handicap avec un accompagnement recommandé (marches, pentes,
montées).
Percorso culturale : visita di cappelle, percorso accessibile secondo
la disabilita e solo se accompagnati (gradini, discese, salite).
8 ESF / scuola di sci francese
+33 (0)4 79 05 92 43 - [email protected]
www.esf-valcenis.com
Certains de nos moniteurs sont habilités pour l’encadrement des
skieurs handicapés. Equipée de matériel adapté (Tandemski..)
Certi dei nostri maestri sono abilitati per l’inquadramento dei
sciatori disabili. Attrezzata di materiale adattato (Tandemski).
8
ESI
scuola di sci internazionale
+33 (0)6 43 49 87 97
[email protected] - www.esi-valcenis.com
Le ski debout ou assis autonome, le ski assis assisté et la pratique
pilotée. Mise à disposition d’une large gamme de matériels grâce à
l’association Appash.
La pratica dello sci in piedi o seduti in autonomia, lo sci seduto
assistito è la pratica pilotata . Collocamento a disposizione di una
larga gamma di materiali grazie all’associazione Appash.
P.9
VAL CENIS LANSLEVILLARD
Commerces / Negozi
Restaurants - Restauration à emporter / Ristoranti – Da asporto
8 Restaurant - Ristorante Le Chardon Bleu
+33 (0)4 79 05 90 52
Accessible avec assistance (petite marche).
Sanitaires adaptés. Servizzi attrezzati. Accessibilita con assistenza
(piccolo gradino).
8 Restaurant - Ristorante le Terroir Savoyard
+33 (0)4 79 05 82 31- [email protected]
www.terroirsavoyard.com
Accessibilité plain pied rampe si nécessaire mais pas de WC équipés
Accessibile al pianterreno, rampa se è necessario. Servizzi non
attrezzati.
8 Restaurant - Ristorante L’Arcelle
+33 (0)4 79 05 93 98
Accès de plain pied. Sanitaires adaptés.
Accessibile al pianterreno, toilette attrezzate
8 Restaurant - Ristorante La Grange d’Auguste
+33 (0)4 79 59 83 37 - [email protected]
www.lagrangedauguste.com
Accès de plain pied et WC adaptés.
Accessibile al pianterreno, servizzi attrezzati
8 Restaurant - Ristorante Le Coup de Foudre
+33 (0)4 79 83 27 04
Facebook : lecoupdefoudre.lanslevillard
Rampe par l’alimentation Utile puis contre marche mais pas de WC
équipés.
Rampa passando dal negozio « Utile », poi gradino.
Servizzi non attrezzati.
8
Restaurant d’altitude La Ranova
Ristorante d’altitudine la Ranova
+33 (0)6 84 07 50 01
Accessible plain pied, les WC sont aux normes.
Ristorante d’altitudine, Pianterreno, servizi attrezzati conforme alle
norme.
8
Restaurant d’altitude La Fema
Ristorante d’altitudine La Fema
+33 (0)4 79 05 90 98
Accessible avec fauteuil à ski, les WC accessibles mais pas encore
aux normes. Accessibile con tandemski. Servizzi accessibili ma
senza attrezzi.
8
Bowling le 14 80, restauration rapide
Tavola Calda “Bowling le 14 80»
+33 (0)4 79 05 21 87
[email protected] - www.bowling-le-1480.fr
Portes d’entrée manuelles. Sanitaires adaptés.
Porte d’ingresso non automatizzate. Servizzi attrezzati.
8 Restaurant - Ristorante Le Saint Landry
+33 (0)4 79 05 90 41- www.etoilesdesneigeshotel.com
Accessibilité mais pas de WC équipés.
Accessibile. Servizzi non attrezzati.
8 Restaurant - Ristorante Fleurs et Neige
+33 (0)4 79 05 93 34
Accessible par les pistes et par la route, WC équipés.
Accessibile per le piste e per la strada, servizzi attrezzati.
8
Les Sallanches
Da asporto Les Sallanches
+33 (0)6 15 95 58 78 - [email protected]
Plain pied, large porte. : Pianterreno – porta d’ingresso molto larga.
Produits du terroir / Prodotti regionali
8 La Ferme Mauriennaise
+33 (0)4 79 56 68 45
Rampe entrée galerie, petite marche pour la boutique,
personnel disponible pour aider.
Rampa d’accesso ai portici – piccolo gradino al negozio, impiegati
Disponibili per assistenza.
8 Le Plaisir en Vanoise
+33 (0)4 79 64 04 45 - [email protected]
Plain pied. Al pianterreno.
Boucherie Traiteur - Alimentations
Macelleria – Rosticceria – Alimentari
8
Boucherie Traiteur Bourla
Macelleria/Rosticceria Bourla
+33 (0)4 79 05 93 30
Marche, accessible avec assistance et volonté. Accessibile con
assistenza (gradino)
8 Alimentation Utile / Alimentari «Utile»
+33 (0)4 79 05 90 14 - [email protected]
Rampe d’accès entrée centre commercial.
Rampa d’accesso passando dal l’ingresso del centro commerciale.
8 Sherpa Les Balcons / Alimentari Sherpa Les Balcons
+33 (0)4 79 20 64 06 - [email protected]
Rampe d’accès, portes automatiques, place dans les rayons.
Rampa d’accesso, porte automatiche, spazio sufficiente tra i reparti
P.10
per circolare.
VAL CENIS LANSLEVILLARD
...Commerces / ... Negozi
Cadeaux - Souvenirs / Articoli regalo - Souvenir
Magasins de sport / Negozi di articoli sportivi
8 Valcado
+33 (0)4 79 05 88 29
Petite marche, allées étroites, prévoir assistance
Piccolo gradino, poco spazio tra i reparti, assistenza necessaria
8 Intersport Altitude
+33 (0)4 79 05 89 06 - [email protected]
www.intersport-valcenisvanoise.com.
Rampe. Rampa.
8 Les Rhodos
+33 (0)4 79 05 98 34
Installation de la rampe sur demande. Rampa a richiesta.
Vêtements de création / Confezioni
8 Sylvie Roche Création
+33 (0)4 79 05 97 46
Petite marche sur le palier avec assistance
: Piccolo gradino, assistenza necessaria.
Salon de coiffure / Parruchiere
8 Salon de Coiffure Brin d’Hair
+33 (0)4 79 05 91 39 - Rampe d’accès / Rampa d’accesso
Coiffure à domicile / Parruchiere a domicilio
8 Nadine
+33 (0)6 78 66 41 06
Un brushing, une coupe, une couleur, une autre envie ?
Ne vous déplacez pas, je viendrai à domicile pour vous
satisfaire.
Un brushing, un taglio, un colore, un altro desiderio ? Non
si spostate, non si sposti, verro a domicilio per soddisfarvi.
8 Skiset - Sport Vanoise
+33 (0)4 79 05 92 25
[email protected] - www.skiset.com
Par devant. Rampe devant Utile pour atteindre tous les
commerces du centre commercial. Rampa passando dal negozio
“Utile” per accedere a tutti i negozi del centro commerciale.
8 Intersport - Jeannot Sports
+33 (0)4 79 05 90 65 - [email protected]
www.intersport-valcenisvanoise.com. Accessible. Accessibile.
8 Jeannot Sport Twinner
+33 (0)4 79 05 90 03 - [email protected]
Le début du magasin + caisse. solo una parte del negozio é accessibile
8 Val Cenis Ski
+33 (0)7 71 06 75 00- valc[email protected]
Plain pied. Pianterreno.
8 La Poudreuse Sport 2000
Rue des Rochers +33 (0)4 79 05 90 27 entrée côté piste
«le pied des pistes» / l’ingresso si fa dal lato delle piste.
+33 (0)4 79 05 91 59
[email protected] - www.la-poudreuse.com
8 Skiset Val Cenis le Haut - Sport
+33 (0)4 79 05 97 30
[email protected] - www.skiset.com
Petite marche. Piccolo gradino.
Pro
8 Balcons Sport 2000
+33 (0)4 79 20 64 07
[email protected]
Rampe sur demande. Rampa su richiesta ou alla domanda.
P.11
VAL CENIS LANSLEVILLARD
Services - Servizi utili
8 Service commercial / Servizio prenotazioni
+33 (0)4 79 05 99 10 - [email protected]
Portes d’entrée manuelles - WC publics adaptés - Ascenseur
porte d’ingresso non automatizzate– servizi attrezzati - ascensore.
8 Agence postale communale / Ufficio postale
+33 (0)4 79 56 52 61
De plain pied mais portes manuelles étroites et petite butée.
A pianterreno con porte d’ingresso strette e gradino.
8 Distributeurs de billets
à l’extérieur de l’Office de Tourisme
all’esterno dell’ufficio turistico
/ Bancomat
8 Office de Tourisme / Ufficio turistico
+33 (0)4 79 05 99 15
[email protected]
Portes d’entrée manuelles - WC publics adaptés. Ascenseur
Porte d’ingresso non automatizzate – servizi attrezzati – ascensore.
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio
riservato ai i disabili.
8 Salle de réunion / Sala
A l’Office de Tourisme. Ascenceur.
All’ufficio turistico – ascensore
di riunione
8 Stationnement / Parcheggio
1 place réservée vers le départ des pistes de Val Cenis Le Haut et
près de l’Office de Tourisme.
1 posto riservato alla partenza degli impianti di Val Cenis le haut e
vicino all’ufficio turistico.
8 WC publics / Toilette
à l’Office de Tourisme
au bâtiment d’accueil de Val Cenis Le Haut
au Champ - résidence Les Chalets de Flambeau
All’ufficio turistico. Alla reception di Val Cenis le Haut ai residence
« les chalets de flambeau »
Services médicaux / Servizi medici
8
Ambulances
et taxi de Haute Maurienne
Ambulanza e taxi
+33 (0)4 79 20 51 57 - [email protected]
Equipement adapté. Attrezzati.
8
Attention : pharmacie la plus proche
Attenzione : la farmacia più vicina é
a Val Cenis Lanslebourg (2 km)
+33 (0)4 79 05 91 97
8 Ambulances Vanoise / Ambulanza Vanoise
+33 (0)4 79 05 00 40 - [email protected]
Equipement spécial pour le transport en fauteuil.
Attrezzati per il trasporto delle carrozzine per i disabili.
8 Ostéopathie / Osteopata
Parc de Loisirs des Glières (piscine).
Parco di attività « les glières » (piscina)
+33 (0)4 79 05 89 32 - +33 (0)6 61 87 41 30
Avec Christine Bellissand. Con Christine Bellissand.
8 Cabinet médical / Medico
+33 (0)4 79 05 91 96
Accès par ascenseur. Sanitaires adaptés.
accesso con ascensore – servizi igienici attrezzati.
P.12
VAL CENIS LANSLEBOURG
Hébergements - Strutture ricettive
Hôtels / Alberghi
8 Hôtel MMV Le Val Cenis***
+33 (0)4 79 05 80 31 - [email protected] - www.mmv.fr
Bar non accessible. : bar non accessibile.
8 Hôtel Le Moulin de Marie***
+33 (0)4 79 05 94 10
[email protected] - www.hotel-lacledeschamps.com
Homologué Tourisme et Handicap, Chambre adaptée, intérieur de
l’hôtel aménagé pour le passage d’un fauteuil.
Place de parking réservée. Attrezzature a norma di legge – camera
Omologato Tourisme et handicap, camera attrezzata, l’albergo è
attrezzato per il passagio delle carrozzine per i disabili, parcheggio
riservato.
8 Hôtel Le Saint Charles****
+33 (0)4 79 05 56 00
[email protected] - www.maranathahotels.com
Accès accueil de plain-pied. 4 chambres adaptées et équipées avec
douche. Ascenseur. Accès aménagé (rampe) du local à skis aux pistes
Accesso accoglienza allo stesso livello 4 camere adattate ed attrezzate con doccia Ascensore Accesso pianificato (rampa) dal locale a
sci alle piste
Résidences / Residence
8 Résidence / Residenza Les Alpages****
+33 (0)1 53 32 82 00 - www.lesalpagesdevalcenis.com
+33 (0)4 79 59 18 80
12 appartements 2 pièces (uniquement) adaptés aux
personnes handicapées + ascenseur + piscine adaptée.
12 appartamenti (2 stanze attrezzate + ascensore + piscina attrezzata)
8 Résidence / Residenza Les Valmonts***
+33 (0)4 79 20 57 60
[email protected] - www.privilege-hr.com
Dans les ascenseurs, étages indiqués en braille + appartements
adaptés aux personnes handicapées.
Segnaletica con caratteri Braille nell’ascensore – appartamenti
attrezzati.
8 Destination Haute Maurienne
Agence Immobilière/Agenzia immobiliare - + 33 (0)4 79 05 90 04
www.destination-haute-maurienne.com - [email protected]
Résidences de Tourisme «Les Essarts» et «aux Bonheur des Pistes» :
chambre accessible, salle de bain grande + ascenseur;
Residenza «Les Essarts» e «Au bonheur des pistes» : camera attrezzata, grande bagno + ascensore
Les Chalets de Flambeau****
+33 (0)4 50 33 10 96 ou +33 (0)4 79 83 47 30
[email protected]
Pentes à 5% pour accès aux appartements
Espaces communs accessible aux personnes handicapées.
Appartements handicapés avec salle de bain et équipements adaptés.
Rampa d’accesso agli appartamenti con pendenza del 5% - locali
communi.
8 Résidence / Residenza
+33 (0)4 79 05 49 21
[email protected]
1 appartement adapté pour 4 personnes au 1er étage (ascenseur)
1 appartamento attrezzato al primo piano (ascensore) da 4 posti
letti.
8
Residenza Les Chalets de Flambeau
La Margerie
Centre de vacances / Centro di villegiatura
8 Centre International de Séjour
+33 (0)4 79 05 92 30
[email protected] - www.cis-valcenis.com
(CIS)
Chambres accessibles aux personnes handicapées
(au rez-de-chaussée) + aménagement pour fauteuil.
Camere accessibili ai disabili (al pianoterra) + attrezzature per
carrozzine.
P.13
VAL CENIS LANSLEBOURG
Activités / Attività
8 Espace Valfontaine / Spazio Spa Val fontaine
+33 (0)6 21 30 61 05
Ascenceur et vestiaire réservé à l’entrée.
Accompagnement recommandé.
Ascensore è spogliatoio riservato all’ingresso – accompagnamento
necessario.
8
Espace Baroque
Barocco religioso arte exposizione “Espace Baroque»
+33 (0)4 79 05 90 42
Accès au 1er étage, via la sortie de secours.
Accessibile al primo piano passando dall’uscita di emergenza
8
Maison des Guides
Ufficio Guide Alpine
8 Cinéma / Cinema La Ramasse
+33 (0)4 79 05 92 65 - www.cinemavalcenis.com
1 place. Sanitaires non adaptés.
1 posto – servizi igienici non attrezzati.
8 Anes Vanoise / Passeggiate con gli asini
+33 (0)6 60 65 88 74
Aucun problème pour un handicap mental (l’âne est un animal
utilisé pour les activités avec des personnes à déficiences mentales),
ni pour une déficience au niveau des sens. Possibilité pour un petit
handicap physique mais pas pour les personnes en fauteuils roulants.
Quest’attività è accessibile ai disabili intellettivi (l’asino è spesso
utilazzato in questi casi) e anche ai disabili fisichi senza carrozzina)
+33 (0)6 85 75 24 26 / +33 (0)6 71 77 20 19
[email protected] - www.maisondesguides.net
Rando en joëlette. Trekking con la “Joëlette » (carrozzina per disabili)
8 Parapente / Parapendio
Michel Trouche - +33 (0)6 30 08 24 53
Handicap physique et moteur.
Fauteuil adapté pour le vol en parapente.
Disabili – seggiolino per il parapendio.
Ecoles de ski / Scuole di sci
8 Husky Adventure / Cani di slitte
Chiens de traineaux - Attelage canin
+33 (0)6 70 80 72 78 - www.husky-adventure.net
Pour tous types de handicap, sauf personnes en fauteuil roulant
(Besoin de prendre les remontées mécaniques).
Per ogni tipo di disabilità, salvo le personne in carrozzina (Bisogna prendere l’impianti di risalita).
8 ESF / Scuola di sci francese
+33 (0)4 79 05 92 43 - [email protected]
www.esf-valcenis.com
Certains de nos moniteurs sont habilités pour l’encadrement des
skieurs handicapés.
Equipée de matériel adapté (Tandemski..)
Certi dei nostri maestri sono abilitati per l’inquadramento degli
sciatori disabili.
Attrezzata di materiale adattato (Tandemski)..)
8 ESI / Scuole di sci internazionale
+33 (0)6 43 49 87 97
[email protected] - www.esi-valcenis.com
Le ski debout ou assis autonome, le ski assis assisté et la pratique
pilotée. Mise à disposition d’une large gamme de matériels grâce à
l’association Appash.
La pratica dello sci in piedi o seduti in autonomia, lo sci seduto
assistito è la pratica pilotata . Collocamento a disposizione di una
larga gamma di materiali grazie all’associazione .
P.14
VAL CENIS LANSLEBOURG
Commerces - Negozi
Bar - Restaurant - Pizzérias / Ristorante –Pizzeria
8 Restaurant - ristorante La Vanoise
Magasins de sport - Vêtements
Negozi di articoli sportivi
+ 33 (0)4 79 05 86 16 - [email protected]
Accessible, portes manuelles. Sanitaires aux normes.
Accessibile – porte d’ingresso non automatizzate - servizi a norma
di legge.
8 Skimium - Tetras’Sports
+ 33 (0)4 79 05 93 95
http://lanslebourg-val-cenis.skimium.fr/
Plain pied. Portes automatiques.
Al pianterreno. Porte automatizzate.
8 Pizzéria - Da asporto La 18
+33 (0)4 79 59 94 32 - Accessible. Accessibile.
8 Skiset Le St Charles
+33 (0)4 79 59 49 46 - [email protected] - www.skiset.com
(L’hiver uniquement). (Aperto solo d’inverno).
8 Bar Restaurant - ristorante La Bambiche
+33 (0)4 79 83 20 94.
Toilettes aux normes. Servizi a norma di legge.
8
8 Bar Restaurant - ristorante La Peau de Vache
+33 (0)4 79 05 26 12
Toilettes aux normes. Servizi a norma di legge.
La Foire à la Polaire
+ 33 (0)4 79 20 39 12 - [email protected]
Marche - Gradino
8 Bar Restaurant - ristorante Le Relai des 2 Cols
+33 (0)4 79 05 92 83
Pas de toilettes à l’étage du restaurant.
Non ci sono servizi al primo piano del ristorante.
Alimentation - Boulangerie - Fromagerie - Produits
régionaux
Alimentari – panetteria – latteria – prodotti regionali
8 Bar Restaurant A La Frontière des Saveurs
+33 (0)4 79 20 47 78 - +33 (0)6 62 56 12 90
Accessible. Toilettes aux normes.
Accessibile – servizi a norma di legge.
8 Il Vostro Giardino
+33 (0)4 79 05 42 91
8
Souvenirs Artisanat / Souvenir – Artigianato
Panetteria – pasticceria Le Fournil du Mont-Cenis
8 Les Rhodos
+ 33 (0)4 79 05 90 69
[email protected]
+ 33 (0)4 79 05 81 24
8
Boucherie Charcuterie Burdin
Macelleria Burdin
Salon de coiffure / Parruchiere
8 Salon de coiffure / Parruchiere Profil
+ 33 (0)4 79 05 91 79 - [email protected]
Se déplace à domicile. Possibile a domicilio.
Boulangerie Pâtisserie
Le Fournil du Mont Cenis
Mod
Coiffure à domicile / Parruchiere a domicilio
8 Nadine
+33 (0)6 78 66 41 06
Un brushing, une coupe, une couleur, une autre envie ?
Ne vous déplacez pas, je viendrai à domicile pour vous
satisfaire.
Un brushing, un taglio, un colore, un’altra voglia ? Non si
spostate, verrò a domicilio per soddisfarvi.
+ 33 (0)4 79 05 92 90
Coopérative Laitière
Haute Maurienne Vanoise / Latteria
8
+33 (0)4 79 05 92 79
[email protected]
Ascenseur pour monter à la mezzanine + visite des caves
directement à l’intérieur, Magasin non accessible.
Ascensore per accedere al soppalco – visita delle cantine – negozio
non accessibile.
8 A La Frontière des Saveurs
+33 (0)6 62 56 12 90 - [email protected]
Accessible. Toilettes aux normes.
Accessibile. Servizi a norma di legge.
P.15
VAL CENIS LANSLEBOURG
Services / Servizi utili
8 WC publics / Toilette
A l’Office de Tourisme avec assistance
(ouverture des portes). Toilette all’ufficio turistico (é necessario
farsi aiutare per l’apertura delle porte)
8
Bibliothèque - Espace multimédia
Biblioteca - – Spazio multimédia
+33 (0)4 79 05 53 16 - www.espace-multimedia-valcenis.com
8 Mairie / – Municipio
+33 (0)4 79 05 91 62 - [email protected]
Services médicaux / Ambulatorio
8 Pharmacie / Farmacia
+33 (0)4 79 05 91 97
Accessible - Accessibile.
8 Office de Tourisme / Ufficio turistico
+33 (0)4 79 05 23 66 [email protected]
WC publics adaptés avec assistance.
Servizi igienici attrezzati, con assistenza.
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio
riservato ai i disabili.
8 Salle des Fêtes / Sala municipale
Accès via l’Office de Tourisme avec assistance. Ascenseur;
accesso via l’ufficio turistico, con assistenza – ascensore.
8 Auditorium Laurent Gerra
Accès via l’office de tourisme avec assistance.
Accesso via l’ufficio turistico con assistenza.
8
Bancomat Banca “Caisse d’Epargne”
+33 (0)4 79 05 90 80
8
8 Cabinet Médical / Medico
+33 (0)4 79 05 91 73
Accessible : oui à l’arrière du cabinet.
: accessibile passando dietro l’immobile.
8
Cabinet de Kinésithérapie
et Ostéopathie
Studio di kinesitherapia ed osteopatia
+33 (0)4 79 59 19 01. Osthéo sur rendez-vous le jeudi matin.
Se déplace à domicile. Accès ok.
Osteopata su prenotazzione ou appuntamento, il giovedi mattina. a
domicilio. Studio accessibile.
8 Groupe de soins (infirmières) Infermiere
+33 (0)4 79 05 97 25 - Se déplace à domicile. A domicilio..
Distributeur de billets Caisse d’Epargne
Crédit Agricole des Savoie et
distributeur de billets
Bancomat Banca “Crédit agricole des Savoie”
+33 (0)825 00 73 74
8 Garage Burdin
+33 (0)4 79 05 94 33 - [email protected]
Se déplace si nécessaire. Riparazioni a domicilio.
8 Taxi Burdin
+33 (0)4 79 05 92 62
Voiture adaptée pour le transport de la personne + fauteuil
Macchina adattata per il trasporto del disabile e della carrozzina.
8 Blanchisserie / Lavanderia
+33 (0)4 79 05 98 21 - [email protected]
Service à la personne. Consegna a domicilio
P.16
VAL CENIS TERMIGNON
Hébergements - Strutture ricettive
8 Hôtel / Hotel l’Outa***
+33 (0)4 79 05 51 50
www.hotel-termignon.com - [email protected]
8
Résidence / Residenza
Le Petit Mont-Cenis**
+33 (0)4 79 20 53 78
www.destination-haute-maurienne.com
8
Résidence / Residenza
Les Terrasses de Termignon
2 chambres équipées et adaptées au rez de chaussée.
Accès à la salle de restauration et au bar.
2 stanze attrezzate è adatte (piano terra)
Ristorante è bar accessibile
Espace latéral WC insuffisant,
bac de douche. Barres WC et douche. 2 appartements RDC 1 de 4
pers et 1 de 5 pers
Agrément accueil personnes en situation de handicap.
Spazio laterale nei servizzi insufficiente,
Sanitari atrezzati .2 appartamenti piano terra capacità 1 di 4/
5 persone e di 1 personna
Approvazione per accogliere le persone con disabilità .
Chambres aux normes. Camere standardizzate
+33 (0)4 42 97 39 39 - www.monalisahotels.com
8
Résidence / Residenza
Les Balcons de la Vanoise
+33 (0)4 79 83 59 16 - [email protected]
www.alpvisionresidences.com
8 Monsieur Sixt
«Au Petit Bonheur» + 33 (0)4 79 05 21 60 - [email protected]
8
Chambres d’hôte / B & B
Le Chalet du Lys
+33 (0)4 79 20 18 25 - [email protected]
[email protected] - www.chalet-du-lys.com
Appartements aux normes RDC et étages.
6 chambres de 5 pers. Ascenseur.
Appartamenti standardizzati pianoterra è nei piani.
6 camere da 5 personne. Ascensore
1 gîte de 9 pers
RDC, portes, couchage et sanitaires aux normes.
1 abitazione per 9 pers
Piano terra , porte , letti è sanitari standardizzate
1 chambre équipée lit 140, douche italienne avec assise et WC équipés. Label handicap tourisme en cours...
Séjours entièrement dédiés aux adultes déficients mentaux 6 semaines l’été, et 2 semaines l’hiver, encadrés par les propriétaires, éducatrice spécialisée et accompagnateur moyenne montagne. Attention : difficultés de cheminement sans
assistance dans l’établissement.
1 camera attrezzata con letti 140, doccia con seduta e servizzi
adatti. Etichetta turismo handicap in corso ...
Soggiorno interamente dedicato a adulti ritardati mentalmente 6
sezioni estivi ed due sezioni invernali curata dai proprietari , insegnante di educazione speciale e accompagnatore media montagna .
Attenzione : il percorso privo senza assistenza è difficile
Activités / Attivita
8 Parapente / Parapendio By Air Pro
Philippe Hamichi +33 (0)6 84 36 67 81 Pouvoir bouger un minimum les pieds pour les caler dans la luge.
In grado di muoversi i piedi per almeno li incunearsi nella slitta .
8 ESF / Scuola di sci
+33 (0)4 79 20 53 56 - [email protected]
Afin que les pistes soient accessibles aux personnes en situation de
handicap, le fauteuil ski leur permettra de découvrir le domaine alpin
et de vraies sensations de glisse. Accompagné par un moniteur-pilote, c’est en toute sécurité que l’on vous guidera.
In modo che i tracciati siano accessibili alle persone con disabilità
,lo sci sedia permettera loro di scoprire l’area alpina ed emozioni
con brividi reali. Accompagnati da un pilota istruttore sarete guidati
con sicurezza.
8 Domaine skiable / Compressorio sciistico
Gratuité pour les porteurs d’une carte d’invalidité à 80% et plus, tarif
enfant appliqué pour leur accompagnateur. Gratuito per i possessori
di una carta d’invalidità pari o superiore al 80 % , il tasso bambino
viene applicato all’accompagnatore.
P.17
VAL CENIS TERMIGNON
Commerces / Negozzi
Restaurants
8 Restaurant l’Escale
+33 (0)4 79 20 46 29 - [email protected]
Portes d’entrée manuelles - WC adaptés.
Porte di entrata manuale - WC adattato.
8 Restaurant l’Estanco
+33 (0)4 79 56 59 93
[email protected] - www.estanco-termignon.com
Portes d’entrée manuelles - WC adaptés.
Porte di entrata manuale - WC adattato.
8 Restaurant la Petite Ferme 2
+33 (0)4 79 56 66 60
Portes d’entrée manuelles - WC adaptés - En front de neige.
restaurando in bordo di pistes. Porte di entrata manuale - WC
adattato.
Produits régionaux - Fromageries - Alimentation
Prodotti regionali - Caseifici - Alimentazione
8 Le Chocolat Bleu
+33 (0)6 50 37 49 61
Accessible avec assistance (marche).
Accessibile con assistenza (marcia).
8 Alimentation Utile / Grocer’s «Utile»
+33 (0)4 79 20 50 36. Rampe. Accesso con ringhiera
8 Fromagerie / Cheese dairy Chez Anouchka
+33 (0)4 79 20 46 49. Rampe un peu raide.
accesso con ringhiera un poco rigido.
Coopérative Laitière
Haute Maurienne Vanoise / Cheese dairy
8
+33 (0)4 79 20 59 89 - Accessible avec assistance - marches.
Accessibile con assistenza - marce.
Magasins de sport / Negozi di articoli sportivi
Artisanat - Souvenirs / Souvenir - Artigianato
8 Chris et Phil Sports Ski Set
+33 (0)4 79 59 20 19
[email protected] - www.termignon.skiset.com
Avec assistance car pente très raide.
Accessibile con assistenza perché pendenza molto rigida.
8 Le Pin Cembro
+33 (0)4 79 20 52 94
[email protected] - www.lepincembro.com
Accessible avec assistance (petite marche).
AAccessibile con assistenza (piccola marcia).
8 Ski Way Sport 2000
+33 (0)4 79 20 51 05
Portes automatiques. Porte automatiche
Services - Servizi utili
8 Agence Postale / Agenzia postale
+33 (0)4 79 56 72 89
Accessible : oui. Butée et portes manuelles
Accessibile: sì. Puntellata e porte manuali.
8 Salle pédagogique / sala pedagogica
Butée et portes manuelles, ascenceur.
Puntellata e porte manuali, ascenceur.
8 WC publics / WC pubblici
à l’Office de tourisme. Butée et portes manuelles.
all’ufficio di turismo. Puntellata e porte manuali.
8
Ambulances et taxi Haute Maurienne
Ambulanze e taxi Haute Maurienne
+33 (0)4 79 20 51 57 - [email protected]
Equipement adapté. Attrezzatura adattata.
8
Attention : pharmacie la plus proche
Attenzione : farmacia la più vicina
à Val Cenis Lanslebourg (6 km) +33 (0)4 79 05 91 97
8 Office de Tourisme / ufficio di turismo
+33 (0)4 79 20 51 67 - [email protected]
Butée et portes manuelles. Puntellata e porte manuali.
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio
riservato ai i disabili.
8
Exposition permanente
parco nazionale del vanoise, esposizione permanente
Butée et portes manuelles, ascenceur.
Puntellata e porte manuali, ascenceur.
8 Bibliothèque / Biblioteca
Butée et portes manuelles, ascenceur;
Doorstop and manual front doors. Lift
8 Distributeur de billets / Distributore di biglietti
Maison de la Vanoise (Office de Tourisme). 24h/24, plain pied.
Idavanti all’ufficio di turismo, casa del vanoise 24/24.
Plain piede
P.18
VAL CENIS
SOLLIERES-SARDIERES
Hébergements - Strutture ricettive
8
Chambres d’hôtes et meublés Les Liouès
B & B e Appartamenti Les Liouès
+33 (0)4 79 05 47 08 - www.locationappartementleslioues.com
Un appartement avec accès au rez de chaussée mais pas
d’équipement adapté.
1 appartamento accessibile al pianterreno ma senza attrezzature
Activités - Attività
8
8 Musée Archéologique /
+ 33 (0)4 79 20 59 33
Rampe d’accès et sanitaires adaptés.
Rampa. Servizi igienici attrezzati
Aéroclub / Flying Club
Haute Maurienne
à Sollières Envers
+33 (0)6 60 47 03 06- Au cas par cas.
Su richiesta, a seconda delle disabilità
Museo Archeologico
Commerces - Negozi
Alimentation - Boissons
Alimentari - Bevande
8 Intermarché Contact
+33 (0)4 79 56 80 27
Accès au magasin. Supermercato accessibile ai disabili
8 Socohm Boissons
+ 33 (0)4 79 20 58 29
Accès au magasin. Negozio accessibile ai disabili
8 Restaurant l’Erablo
+ 33 (0)4 79 20 53 28 - www.restaurantlerablo.com
Accès au restaurant - Equipements en projet.
Accessibile. Attrezzature in progetto
Artisanat de création
Creazioni d’artigianato di legno
8 Le Bois s’Amuse
+ 33 (0)4 79 20 58 22 - www.leboisamuse.com
Accès à l’atelier, adaptation cas par cas, pas de sanitaires.
Accessibile,su richiesta, senza attrezzature
Services - Servizi utili
Services médicaux - Medico
8
Cabinet de Kinésithérapie
8
Chalet nordico di Sardières
Chinesiterapia
Cécile Chatard +33 (0)4 57 40 61 42 - [email protected]
8 Pédicure - Podologue / Pedicure
Audrey Nousse +33 (0)4 79 56 78 30
8 Attention : pharmacie
à Val Cenis Lanslebourg (8 km)
Chalet Nordique de Sardières
- Podologia
+33 (0)4 79 20 59 47
Accueil avec assistance - Stationnement à proximité
Gratuité du domaine de ski de fond pour la PMR
WC adapté PMR dans le chalet.
Accessibile. Parcheggio.
Attività nordica gratuita per i disabili. Servizi igienici attrezzati.
la plus proche
Attenzione : la farmacia più vicina é
a Lanslebourg (8 km)
+33 (0)4 79 05 91 97
P.19
VAL CENIS BRAMANS
Hébergements - Strutture ricettive
8
Centre de vacances / Centro di villegiatura
Neige et Soleil
+33 (0)4 79 05 26 42
[email protected] - www.neige-et-soleil.com
Cheminement entre les bâtiments. 2 lits.
Percorso tra I pallazzi. 2 letti..
Commerces - Negozi
8
Bar Restaurant l’Echo d’Ambin
Bar Ristorante l’echo d’ambin
+33 (0)4 79 83 10 87
Accessible : oui
Rampe extérieure, WC adaptés, restaurant et bar adaptés
Accessibilita dall’esterno, sanitari adattati, ristorante è bar accessibile
Services - Servizi utili
8
Office de Tourisme
ufficio di turismo
+33 (0)4 79 05 03 45
Pas accessible mais une sonnette pour signaler sa présence à la
conseillère en séjour.
Difficile di accesso ma cè un campanello per segnalare la sua presenzza.
Gli uffici turistici di Haute Maurienne Vanoise hanno un parcheggio
riservato ai i disabili.
Services médicaux / Servizi medici
8 Cabinet d’Ostéopathie / Studio di Osteopatia
Amandine Novero
+33 (0)6 85 26 71 03
[email protected] - www.amandine-novero.f
Cabinet accessible - Sanitaires non adaptés pour fauteuil.
Studio accessibile - servizzi inadatti alle sedie a rotelle.
8 Attention : pharmacie la plus proche
à Val Cenis Lanslebourg (12 km) ou à Modane (10 km)
Attenzione : la farmacia più vicina é
Val Cenis Lanslebourg (12 km) o in Modane (10 km)
+33 (0)4 79 05 91 97
P.20

Documents pareils

revue de presse

revue de presse ricreazione per le persone a mobilità ridotta. Essa potrà essere resa più semplice grazie a una nuova struttura denominata TERRAform e ideata da parte del collettivo di architetti ed artisti france...

Plus en détail