nr. 110 - Ophthalmologia

Transcription

nr. 110 - Ophthalmologia
Academia Ophthalmologica Belgica
Driemaandelijks tijdschrift - Périodique trimestriel
Kantoor van uitgifte 3000 Leuven 1
nr. 110
februari - février 2016
TRUSETAL
(échantillon en junior-staal in maat junior)
Nos / Onze
ies
Découvre tes
dessins préférés.
A72231/A1/04-2015
Ontdek je
favoriete designs.
www.ORTOPAD.be
Impression en relief doux au toucher!
. Met donszachte reliëfdruk!
Inhoudstafel - Sommaire 3
OphthalmOlOgica news
AOB Flash ................................................................ 4-7
aDveRteeRDeRs - annOnceURs
in memORiam
Prof. Albert GALAND ................................................. 8-9
Dr. Michel VAN KERCKHOVEN ......................................10
Dr. Sylvain VERSTREPEN .............................................11
Prof. Michel HANSSENS ..............................................13
ALCON
Simbrinza ................................................................C3
pRizes - eBO DiplOma 2015
OCULARISTES ASSOCIÉS...................................................C4
Prizes ................................................................... 14-17
meeting & cOngRess
THÉA
Dualkopt..................................................................44
WOC 2016 ..................................................................18
Réunion de printemps de la SBO .......................... 19-20
ManaMa 2016 ............................................................21
PED & LOW Spring Meeting ........................................22
Spring-Eye-Meeting BSCRS-SOOS-OBAO ...................23
ARVO 2016 .................................................................24
SFO 2016 ...................................................................25
SOOI 2016............................................................ 26-27
EGS 2016 ...................................................................28
2nd European Meeting of
Young Ophthalmologists 2016 .............................. 29-36
IOA Congress 2016.....................................................37
VPO 2016 ...................................................................38
EURETINA 2016 / ESCRS 2016 ...................................39
ECLSO 2016 ...............................................................40
Ophtalmic Imaging: from theory to practice ................41
EVER 2016 .................................................................42
EUPO 2016 .................................................................43
ARVO Asia 2017 .........................................................45
TRUSETAL VERBANDSTOFFWERK
Ortopad Soft ............................................................C2
Ortopad ...................................................................48
antweRpse RefeReeRavOnDen
Antwerpse Refereeravonden.......................................46
pOst UniveRsitaiRe chU
Post Universitaire CHU ................................................47
ingezOnDen BijDRagen / cOmmUnicatiOns
Light for the World ......................................................49
Mercy Ships ......................................................... 50-51
Beaux Regards Meeting & Travel .......................... 52-55
agenDa
Agenda................................................................. 56-59
Kleine aanKOnDigingen / petites annOnces
Zoekertjes / Petites annonces ............................... 60-63
DEADLINE
MAILING
INFO 111
14-03-2016
04-04-2016
INFO 112
13-06-2016
04-07-2016
INFO 113
12-09-2016
03-10-2016
INFO 114
09-01-2017
25-01-2017
Driemaandelijks informatieblad van
Academia Ophthalmologica Belgica
Trimestriel d’information de la
Academia Ophthalmologica Belgica
Verantwoordelijke uitgever /
Editeurs responsable
Dr. Peter Van Bladel
Mechelsesteenweg 76, B-2640 Mortsel
Redactiesecretariaat & publiciteit /
Secrétariat de rédaction & publicité
AOB Office
Kapucijnenvoer 33, B-3000 Leuven
tel. +32 16 33 23 98, fax +32 16 33 26 78
[email protected]
www.ophthalmologia.be
Drukkerij / Imprimerie
Artoos Communicatiegroep
www.artoos.be
4 AOB Flash
Geachte Collegae,
2015 was een bewogen jaar. Voor het eerst werden we geconfronteerd
met gebeurtenissen die in andere continenten dagelijkse kost zijn:
aanslagen, verhoogd veiligheidsrisico, militairen in het straatbeeld, …
Voor het eerst sinds het allereerste OB in 1993 werd een OB congres
afgelast. De ontgoocheling bij al wie zich hiervoor had ingezet was groot.
Nog groter was de veerkracht van het organiserend comité, dat quasi
onmiddellijk OB in januari 2016 heropstartte. Ik wil hiervoor zeer in het
bijzonder Joachim Van Calster, Bernard Heintz en Marlene Verlaeckt
danken voor hun nooit aflatende inzet. Maar evenzeer een woord van
dank voor onze partners van de industrie, voor wie het afgelasten van
OB2015 een ernstige financiële dobber was. Enkel dankzij hun loyale
steun was het heropstarten in januari mogelijk.
Ondanks de korte termijn om raadplegingen en operatieprogramma’s te
herschikken, hebben de meeste sprekers, ook de buitenlandse sprekers,
zich onmiddellijk opnieuw geëngageerd. Er was een grote opkomst,
een aandachtig publiek in de zalen, een gezellige sfeer. Dankzij de
betrokkenheid van iedereen kunnen we terugkijken op een geslaagd
congres en een OB traditie die leeft.
Het herschikken van de congreskalender veroorzaakte een hele cascade:
om een uitgesteld OB2015 in januari 2016 te faciliteren heeft de raad
van bestuur van de BSCRS zijn winter congres in Oostende verdaagd
naar 23 april. Om die reden werd AMICO uitgesteld tot maart 2017.
Noteer alvast het SBO symposium op 27 februari in Luik en uiteraard
OB2016 van 23 tot 25 november in Square Brussel.
Een woord van dank ook voor Philippe Betz, sinds enkele maanden
past-president van AOB. Philippe heeft met vastberadenheid AOB
financieel herstructureerd. Dankzij de steun van alle verenigingen werd
een reserve opgebouwd, waardoor AOB een financiële tegenslag als het
annuleren van OB2015 heeft kunnen dragen.
AOB Flash 5
De statuten van AOB werden in 2015 aangepast
en goedgekeurd tijdens de algemene vergadering
van AOB op 12 januari 2016. De maatschappelijke
zetel van AOB is vanaf nu gevestigd in het “AOBhouse”, Nijverheidsstraat 24 te 1040 Brussel, in een
gebouw van het UEMS (European Union of Medical
Specialists). De statuten werden eveneens gewijzigd
om alle verenigingen de kans te geven onderdak
te vinden onder de AOB-koepel, om zodoende een
goede samenwerking tussen alle oogheelkundige
verenigingen te bevorderen. Vanaf nu ook kunnen alle
oogartsen, die lid zijn van een vereniging en interesse
hebben, de algemene vergadering bijwonen (evenwel
zonder stemrecht).
Het AOB bestuur wenst in 2016 zijn ondersteunende
functie tegenover de verschillende oogheelkundige
verenigingen verder uit te bouwen. Verenigingen die het
wensen kunnen gebruik maken van de vergaderruimte
in het AOB-house voor bestuursvergaderingen
of wetenschappelijke bijeenkomsten. Het verder
coördineren van de boekhouding van de verschillende
oogheelkundige verenigingen blijft een belangrijke
opdracht. Verder wenst het AOB bestuur een efficiënt
en kost besparende office uit te bouwen ten dienste
van de wetenschappelijke verenigingen.
In naam van de raad van bestuur van AOB wens ik u
en uw familie een gezond en pittig 2016 toe.
Paul Jonckheere
Voorzitter AOB
INFO 110 - februari/février 2016
6 AOB Flash
Ch(è)r(e)s collègues,
2015 a été une année mouvementée. Pour la première fois nous avons
été confrontés à des événements qui sont le quotidien dans d’autres
continents: des attentats, des mesures de sécurité renforcées, des
militaires dans la rue,...
Pour la première fois depuis le premier OB en 1993, un congrès OB a dû
être annulé. Tous ceux qui s’étaient engagés pour cet événement ont été
très déçus. Mais le comité organisateur a fait preuve de dynamisme et
a redémarré OB presque immédiatement en janvier 2016. Je voudrais
remercier tout spécialement Joachim Van Calster, Bernard Heintz et
Marlène Verlaeckt pour leur engagement inlassable. Mais je remercie
également nos partenaires de l’industrie pour qui la remise d’OB 2015 a
eu d’importantes conséquences financières. Leur soutien loyal a rendu
possible le redémarrage dès ce mois de janvier.
Malgré le court délai, la plupart des orateurs - y compris les orateurs
étrangers – ont réorganisé leurs consultations et programmes
opératoires et se sont immédiatement réengagés. Le public est venu
nombreux, a fait preuve d’attention, l’ambiance était excellente. Tous
se sont sentis concernés et le résultat a été un congrès réussi et la
confirmation d’une tradition vivante au sein d’OB.
La réorganisation du calendrier des congrès a provoqué une cascade de
changements: pour faciliter l’organisation de l’OB2015 en janvier 2016,
le conseil d’administration de BSCRS a postposé son congrès d’hiver à
Ostende au 23 avril. Cela a conduit à reculer AMICO à mars 2017. Notez
aussi le symposium de Liège le 27 février et évidemment OB2016 du 23
au 25 novembre au Square à Bruxelles.
Je remercie chaleureusement Philippe Betz, past president d’AOB depuis
quelques mois. Il s’est attaché à restructurer les finances d’AOB.
Grâce au soutien de toutes les sociétés, une réserve a été constituée
qui a notamment permis à AOB de supporter un contretemps financier
comme l’annulation d’OB2015.
AOB Flash 7
En 2015 de nouveaux statuts ont été rédigés et approuvés par l’assemblée générale d’AOB
en date du 12 janvier 2016. Le siège social d’AOB est désormais situé au «AOB-house», rue
de l’Industrie 24 à 1040 Bruxelles, dans un bâtiment de l’UEMS (European Union of Medical
Specialists).
La modification des statuts a permis également de donner à toutes les sociétés l’occasion
de rejoindre le giron de AOB, et ainsi de promouvoir une bonne collaboration entre toutes les
sociétés ophtalmologiques. Dès maintenant tous les ophtalmologues intéressés et membres
d’une société peuvent assister à l’assemblée générale (mais sans droit de vote).
En 2016 le Conseil d’AOB veut continuer à développer sa fonction de soutien des différentes
sociétés ophtalmologiques. Les sociétés qui le souhaitent peuvent utiliser l’espace de réunion
de l’AOB-house pour leurs réunions de direction ou scientifiques. Une autre mission importante
est la coordination de la comptabilité des différentes sociétés ophtalmologiques.
Enfin, la direction d’AOB souhaite mettre au point un «office» efficace et sans coûts superflus
au service des sociétés scientifiques.
Au nom du Conseil d’administration d’AOB je souhaite que, pour vous et votre famille, l’année
2016 vous donne santé et énergie pour toutes vos entreprises.
Paul Jonckheere
Président AOB
INFO 110 - februari/février 2016
8 In Memoriam
In memoriam Professeur Albert GALAND (1938 - 2015)
Il est difficile de résumer la vie professionnelle d’un homme en
quelques minutes, particulièrement lorsqu’on n’a eu le privilège de
le côtoyer qu’à partir d’une certaine époque. Je ne m’étendrai donc
pas sur les épisodes qui ont rendu Albert Galand internationalement
célèbre dans sa profession, une époque où il invitait pour des congrès prestigieux à Liège les plus grands noms de l’ophtalmologie.
C’est à partir de 1992, année de sa thèse d’Agrégation et année où
il devient professeur et chef de service à l’Université de Liège que
j’ai appris réellement à le connaître.
Et la première pensée qui me vient à l’esprit pour évoquer Albert
Galand est sa relation particulière au travail. Nous savons tous qu’il
n’exerçait pas un métier…… il vivait sa passion, passion qui ne le
quittera jamais.
Passion pour la cataracte et sa chirurgie, passion pour les implants
intraoculaires.
C’est cette passion qui explique certainement les nombreuses innovations qu’il a amenées en ophtalmologie de même que son rôle
de pionnier.
Mais bien davantage qu’une technique particulière, toutes les techniques sont faites pour évoluer, ce qui était le plus impressionnant pour tous ceux qui ont eu la chance de le voir opérer était son calme olympien, la maitrise absolue de chaque geste
avant, pendant et après sa réalisation donnant à l’observateur une fausse impression de facilité, la certitude que pendant
qu’il opérait, même si une complication ou un cas particulièrement difficile se présentait, il avait acquis une telle expérience
qu’il n’y avait jamais de place pour l’imprévu et que tout se terminerait de toute façon très bien ponctué par son invariable
« vous pouvez réveiller tout carrément ».
Un deuxième aspect qui nous avait, à l’époque, tous frappés était sa façon de gérer son service au sein d’un hôpital public
quelque peu sclérosé et victime d’une certaine lourdeur administrative et organisationnelle, en y instaurant une dynamique
nettement plus proche des centres privés.
Je ne peux citer ici tous les exemples de ces petites révolutions, je pense aux horaires de travail, au consultations du soir ou du
samedi matin, à l’instauration du système de gardes sur place, à toutes ses collaboratrices en principe chargées de seconder
sa secrétaire dévouée Christiane Fanchamps, mais aussi aux révolutions en terme de récompense pour le travail accompli,
au système de récupération, à notre premier congrès offert à Chicago pour l’Académie Américaine, au portefeuille en cuir et
à l’attention qu’il contenait destiné à chaque membre du service, aux encouragements à découvrir ce qui se fait ailleurs. Mais
à la longue, un hôpital public demeure néanmoins un os dur à croquer, et je pense que ceci explique pour une bonne part la
poursuite de ses activités après 2004 dans un centre dont lui seul était enfin l’unique créateur et seul maitre à bord.
In Memoriam 9
Je ne pense pas que les mots passion et dynamisme puissent suffire à définir l’homme qu’a été Albert Galand, et j’aurais
aimé y rajouter quelques qualificatifs.
Compassion, compassion pour ses patients lorsque les choses allaient mal, lorsqu’il n’y avait plus rien à faire ou à espérer,
lorsque tout avait été tenté sans succès.
Retenue, retenue envers certains confrères moins adroits que je ne l’ai jamais entendu publiquement critiquer.
Disponibilité enfin pour nous ses collaborateurs, lorsque nous avions un ennui professionnel ou même privé, il était toujours
accessible.
Aujourd’hui la vie ne s’arrête pas.
Albert Galand nous quitte, mais son œuvre se poursuit grâce à l’enseignement, au savoir et à l’organisation qu’il nous a
volontairement transmis.
Notre soutien et nos pensées accompagnent son épouse Hafida et tous ses enfants auxquels je présente,
au nom du service d’ophtalmologie de l’Université de Liège,
au nom de tous ses élèves,
au nom de toute la communauté ophtalmologique nationale et internationale, avec la plus grande solennité, nos condoléances les plus sincères.
Jean-Marie Rakic
Eglise Saint-Lambert de Gleixhe, 28 décembre 2015
INFO 110 - februari/février 2016
10 In Memoriam
In Memoriam 11
†
Met pijn in ons hart nemen we afscheid van
de heer
Dr. Sylvain Verstrepen
echtgenoot van mevrouw Thérèse Meurisse
Geboren te Dendermonde op 14 november 1926 en overleden
in Seniorie “Eden Park” op 19 januari 2016.
Kolonel geneesheer O.R.
Gewezen diensthoofd Oogheelkunde Militair Hospitaal Brussel.
Commandeur in de Kroonorde.
Stichtend voorzitter Ronde tafel Dendermonde ‘67.
Dit melden u :
Thérèse Meurisse
zijn echtgenote
Guy en Lieve Verstrepen - Winkels
Kenneth Verstrepen
Hans en Martine Verdoodt - Verstrepen
Caroline Verdoodt
Frederik en Nele Verdoodt - Penne en Fleur
zijn kinderen, kleinkinderen en achterkleinkind
John en Monique Verstrepen - Ponnet, kinderen en kleinkinderen
Frans (†) en Jeannine (†) Dubois - Meurisse, kinderen en kleinkinderen
Walter en Lucette De Smedt - Meurisse, kinderen en kleinkinderen
Jean-Pierre Meurisse (†)
zijn broer, schoonbroer, schoonzussen, neven en nichten
Met dank aan zijn huisarts Dr. Kerckhofs en het personeel van Seniorie “Eden Park”
te Erembodegem voor de goede zorgen.
De uitvaartplechtigheid, gevolgd door de asverstrooiing,
heeft plaats gevonden in familiekring.
Online condoleren kan ook via www.rouwbetuiging.be
Rouwadres: Villalaan 17/app3 - 9320 Erembodegem
________________________________________________________
Begr. - grafz. Verbeiren - Bael - Erembodegem - Aalst - Tel. 053/787318
INFO 110 - februari/février 2016
In Memoriam 13
In Memoriam Professor Michel Hanssens (1933 - 2016)
Professor Michel Hanssens was tijdens zijn studies geneeskunde aan de Universiteit
Gent werkzaam als leerlingassistent in het Laboratorium voor Histologie bij Professor
Sebruyns. Hij werd assistent in de dienst oogheelkunde van het UZ Gent in oktober
1960 onder Prof. François en combineerde dit aanvankelijk met een opleiding in
oftalmopathologische technieken bij Prof. Hervouet in Nantes en met een opleiding
in de dienst pathologi- sche anatomie van de ULB in Brussel bij Prof. Dustin.
Sinds 1965 en tot zijn emeritaat in 1999 was hij belast met de leiding van het laboratorium voor Oftalmopathologie van de dienst oogheelkunde van het UZ Gent. Hij heeft
in deze discipline een immense ervaring opgedaan, die hij graag deelde met zijn
collega’s en met de assistenten in opleiding. Tijdens de stafvergaderingen werden
regelmatig clinico-pathologische correlaties getoond, waarin hij, als patholoog uiteraard steeds het laatste woord had.
Daarnaast gaf hij een lessencyclus over refractie en optica aan de eerste jaars assistenten van de dienst. Prof. Hanssens
is een stichtend lid en een gewezen voorzitter van de European Ophthalmic Pathology Society. Hij organiseerde in 1992
het jaarlijks congres van deze vereniging in Oostende.
Van 1997 tot 2007 was hij hoofdredacteur van de Bulletins van het Belgisch Oftalmologisch Gezelschap een taak die
hij nauwgezet vervulde.
Michel had een warme persoonlijkheid maar kwam streng over voor degenen die hem niet kenden. Vijf jaar geleden
werd hij geveld door een hersenbloeding.Hij heeft jaren lang inspanningen geleverd om zo normaal mogelijk te kunnen
leven. De laatste maanden ging zijn algemene toestand achteruit en op 15 januari is hij overleden. Namens het Belgisch
Oogheelkundig Gezelschap bied ik mijn innige deelnemening aan zijn echtgenote, Marie Hélène en aan zijn kinderen.
Le Professeur Hanssens était durant ses études de médecine élève-assistant au Laboratoire d’Histologie de l’Université
de Gand dirigé par le Prof.Sebruyns. Il a commencé sa formation en ophtalmologie en octobre 1960 sous la direction
du Prof. François et initialement suivait également une formation dans les techniques ophtalmopathologiques chez le
Professeur Hervouet de Nantes et une formation dans le service d’anatomopathologie du Prof. Dustin à l’ULB.
De 1965 à son éméritat en 1999, le Professeur Hanssens a été le responsable du laboratoire d’ophtalmopathologie de
la clinique ophtalmologique de l’Hôpital Universitaire de Gand. Il a acquis une vaste expérience dans cette discipline,
expérience qu’il aimait partager avec ses confrères et avec les assistants en formation du service. Lors des discussions
hebdomadaires dans le service, il présentait régulièrement des correlations clinico-pathologiques, où forcément il avait
le dernier môt.
Le Professeur Hanssens était également chargé d’un cours d’optique et de réfraction destiné aux assistants de
première année. Il a été un membre fondateur et a été le président de l’European Ophthalmic Pathologic Society et a
organisé en 1992 le congrès annuel de cette société à Ostende.
De 1997 à 2007 le Professeur Hanssens était rédacteur en chef des Bulletins de la Société Belge d’Ophtalmologie,
une tâche qu’il a accompli avec sérieux et méticulosité.
Michel avait une personalité chaleureuse bien qu’il donnait une impression de sévérité pour ceux qui ne le connaissait
mal. Il y a maintenant cinq ans il a été terrassé par une hémorragie cérébrale massive. Avec courage il a suivi une
rééducation . Son état general s’était degrade de manière importante les derniers mois et le 15 janvier 2016 il s’est
éteint dans les bras de son épouse.
Au nom de La Société Belge d’Ophtalmologie je présente à son épouse et à ses enfants mes plus sincères condoléances.
Jean-Jacques De Laey
INFO 110 - februari/février 2016
14 Prizes - EBO Diploma 2015
AOB Poster prize
AOB Best case report, 300 EUR
TAYLOR AR – Hôpital Erasme ULB
VIth nerve neuromyotonia mimicking intermittent Duane type II
AOB Travel Grant EVER 2016 congress, 500 EUR
BEHAEGEL J – UZ Brussels VUB
Early results of a multicenter clinical trial: Regenerating the anterior cornea through standardized
transplantation of limbal epithelial stem cells
BSCRS
FRO prizes
MATTHYSSEN Steffi – University of Antwerp
3D printed human recombinant collagen scaffolds for corneal tissue engineering: determination of
cell-scaffold interactions
BSCRS Travel grant, 1.000 EUR
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 20.000 EUR
PEYNSHAERT Karen – University of Ghent
An in vitro and ex vivo study on the role of Müller cells in nanoparticle-based retinal gene therapy after
intravitreal injection
FRO, 17.500 EUR
HAAGDORENS Michel – University of Antwerp
Tissue engineering in ophthalmology: regenerating the anterior cornea using self-aligning recombinant
human collagen scaffolds and corneal epithelial stem cells
BSCRS Travel grant, 1.000 EUR
Société Royale de Philanthropie, 12.500 EUR
Prizes - EBO Diploma 2015 15
VALGAEREN Hanne – University of Antwerp
RNA sequencing in keratoconus: unraveling the molecular pathways
FRO, 12.500 EUR
VAN KEER Karel – University of Leuven
Development of a portable retinal oximeter using a hyperspectral image sensor
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 12.500 EUR
JOOSSEN Cedric – University of Antwerp
Serine proteases as potential therapeutic targets for ocular inflammation and dry eye syndrome
FRO, 8.500 EUR
ALMOALLEM Basamat – University of Ghent
Integrated transcriptomics and genomics to identify hidden genetic variation of FRMD7 or novel candidate
genes in idiopathic infantile nystagmus
BSCRS Travel grant, 1.000 EUR
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 8.500 EUR
VAN DEN BOGERD Bert – University of Antwerp
In vitro functional characterisation of tissue engineered corneal endothelial grafts
FRO, 8.500 EUR
DE GROEF Lies – University of Leuven
An innovative mouse model for retinal alpha-synucleinopathy: taking a new look on Parkinson’s disease
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 6.000 EUR
LIPSKI Deborah – Free University of Brussels (ULB)
Identification of the gene signature of retinal endothelial cells during classical experimental autoimmune
uveitis, Th1- and Th17-dependent uveitis
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 6.000 EUR
WILLEKENS Koen – University of Leuven
Development of micro needle for retinal vein cannulation
FRO, 4.000 EUR
ASCARI Giulia –University of Ghent
Functional characterization of RCBTB1 as novel disease gene for syndromic retinal dystrophies
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 4.000 EUR
GEERAERTS Emiel – University of Leuven
Detailed characterization of structural, functional and behavioral changes in laser-induced mouse model
for glaucoma
BSCRS Travel grant, 1.000 EUR
FRO, 4.000 EUR
INFO 110 - februari/février 2016
16 Prizes - EBO Diploma 2015
LIBERT Sarah – CHU Saint Pierre
Role of the transcription factor TonEBP/NFAT5 in the inflammatory response induced by hyperosmolar
stress in RPE cells
Fondation pour les aveugles/Stichting voor de blinden, 3.000 EUR
RUIZ HIDALGO Irene – University of Antwerp
Automatic detection of early keratoconus using topography and biomechanical measurements in the
corneal horizontal and vertical axis
FRO, 2.000 EUR
LEFEVERE Evy – University of Leuven
Unraveling the molecular and cellular mechanisms underlying deleterious ROCK signaling in neuronal
survival and axonal growth
FRO, 2.000 EUR
EBO Diploma 2015
AOUCHAR Zaid
ASSOULINE Julia
BERTRAND Valérie
BROENS Audrey
BUELENS Tom
DE GUELDRE Sylvie
DE ZANET Maud
DERVEAUX Thierry
DRAGANOVA Dafina
DUFRANE Rebecca
GEORGES Anouk
GROSJEAN Philippe
HOSKENS Kirsten
LAMPE Melanie
MAGNUS Jessy
MARINESCU Cristina
NICOLAI Heleen
RABEUX Emilie
RÉMONT Laurent
ROSSOU Ellen
SOMERS AlixVAN
BOL Laure
VAN TIGGELEN Loïc
VANDEWEYER Els
VEUGELEN Tim
ZOPPÉ Pauline
Prizes - EBO Diploma 2015 17
Prizes
FRO
Fondation pour les aveugles/
Stichting voor de blinden
AOB Travel grant
BSCRS
INFO 110 - februari/février 2016
18 Meeting - Congress
Guadalajara
Mexico
www.woc2016.org
Meeting - Congress 19
RÉUNION
DE PRINTEMPS
Programme Symposium SBO Liège
- QUAND ? -
- OÙ ? Cercle de Wallonie de Liège
Château du Val St-Lambert
Esplanade du Val, 1
4100 Seraing
- THÈME -
« Dis-moi ce que tu manges,
je te dirai ce que tu vois ! »
COORDONNATRICE SCIENTIFIQUE :
M. CORDONNIER (ULB ERASME)
Réunion accréditée (n° 15023845)
INFO 110 - februari/février 2016
SBO-flyer_Pour-Impression.indd 1
24/12/2015 10:35:33
20 Meeting - Congress
- PROGRAMME 9H15 Accueil
9H40 Influence de l’alimentation sur le système immunitaire
et son implication dans les maladies inflammatoires de
l’œil.
/ F. Willermain (ULB St Pierre)
10H00 Vive le sport en plein air : Prix Nobel 1903
/ J. Lasudry (ULB Erasme)
10H20 La carence en vitamine A et son cortège ophtalmologique : même dans les pays riches !
/ R. Dufrane (ULB Erasme)
10H40 Pause-café
11H10 Faut-il donner des suppléments vitaminiques pour la
rétinite pigmentaire ?
/ F. Depasse (ULB Erasme)
11H30 Le point sur les suppléments alimentaires dans la DMLA
/ F. Rasquin/L. Postelmans (ULB Erasme/Brugmann)
12H00 Glaucome et neuroprotection par les alicaments
/ A. Ehongo/N.Collignon (ULB Erasme, ULG CHU Sart-Tilman)
12H30 Assemblée Générale
12H45 Lunch
14H15 Vision trouble ou vision double ?
Les multiples facettes de la carence en vitamine B
/ M. Cordonnier (ULB Erasme)
14H35 Cataracte et alimentation
/ L. Levecq (UCL Mont-Godinne)
14H55 Les bilans micro-nutritionnels sont-ils réellement utiles ?
Quel bilan pour quelle carence ?
/ Pr A. Van Gossum (ULB Erasme)
15H15 Fin de la réunion
Pré-inscription OBLIGATOIRE pour tous via www.ophthalmologia.be
Gratuit pour les membres de la SBO (cotisation 2015), 100 € pour tout autre participant
SBO-flyer_Pour-Impression.indd 2
24/12/2015 10:35:33
Meeting - Congress 21
ManaMa
2016 Master after Master course organised by the Collegium Ophthalmologicum Belgicum
2016
April 16, 2016
Brugmann University Hospital Auditoire Lambert, CHU Brugmann,
Place A.Van Gehuchten 4, 1020 Bruxelles
Start 8:30 - End 15:30
Retina Imaging and Contactology
Organisation and Chair:
Laurence Postelmans and Carina Koppen
www.ophthalmologia.be
INFO 110 - februari/février 2016
22 Meeting - Congress
SAVE THE DATE PED&LOW SPRINGMEETING Paediatric Cataract Dr. Buisseret, University Hospital Erasme +Case Reports
19th of April 2016 14 p.m. Brugmann Hospital, Brussels Free access for members of PED & LOW MEMBERSHIP EE We than ou for our support b pa ing the annual membership fee for 2016 30 Euro Free access at the pring ee ng BE0 001 69 21 eference ame an surname , ns tu on Meeting - Congress 23
Morning (BSCRS) : Date : 23 APRIL 2016 Venue : THERMAE PALACE OSTEND OBAO : CORNEA CHALLENGES IN CATARACT & REFRACTIVE SURGERY Afternoon (BSCRS-­‐SOOS) : ETHICS SYMPOSIUM Trainings-­‐day Nurses & Technicians : HYGIENE IN OPHTHALMIC PRACTICES Friday : Golfevent @ ROGC Social Evening Event : OPHTHALMOLOGY & INDUSTRY In collaboration with SOOS www.bscrs.be
www.bscrs.be INFO 110 - februari/février 2016
24 Meeting - Congress
Washington State
Convention Center
7th Avenue and Pike St.
Seattle, Washington 98101
Meeting - Congress 25
7-10 mai 2016
Palais des Congrès de Paris
e
122
Congrès
de la Société Française
d’Ophtalmologie
17, Villa d’Alésia
F 75014 PARIS
www.sfo.asso.fr
email : [email protected]
INFO 110 - februari/février 2016
26 Meeting - Congress
16ème Congres Internationale
Société d’Ophtalmologie de l’Ocean Indien
May 25-28, 2016
Meeting - Congress 27
INFO 110 - februari/février 2016
28 Meeting - Congress
www.eugs.org
Meeting - Congress 29
ND
EUROPEAN MEETING OF YOUNG OPHTHALMOLOGISTS
Theme: Update in Ophthalmology Oviedo. Spain Auditorio Principe Felipe June 24th and 25th 2016 PRELIMINARY PROGRAM INFO 110 - februari/février 2016
30 Meeting - Congress
June 24th and 25th 2016 Auditorio Principe Felipe Oviedo. Spain President of the Congress
President of SEO in 2016
Honorary President
Ana Miguel Quintas
Coordinator AJOE | Spanish YO
Luis Fernandez-Vega Cueto
Organizing Committee
Alvaro Fidalgo
Daniel Gonzalez
Diana Urbaneja
Elena Quiroga
Ignacio Rodriguez
Irene Garzo
Jorge Ruiz
Leticia Salcedo
Luis Fernandez-Vega
Mercedes Serrador
Meeting - Congress 31
JUN
NE 24
4
FRIDA
AY Opening
g Session
President SEO, Ana
A Miguel Quintas,
Q
Pressident SOE, Luis
L
Fernand
dez-Vega
LECTUR
RES. Update
e for beginn
ners
LECTUR
RES 1: Crystalline Lens
s and Catarract
Biometry
y and Intrao
ocular Lens
s Power Ca
alculation
Ciudad, Pa
aís
IFIS and Pseudoexffoliation Sy
yndrome: Practical Approach
Bettyy Lorente, Orrense, Spain
n
Tricks in
n Complicatted Catarac
ct Surgery
Ciudad, Pa
aís
Extracap
psular Cataract Extrac
ction: Yes, you
y can
Ciudad, Pa
aís
Phakic In
ntraocular Lenses
Ciudad, Pa
aís
Update in Intraocular Lenses
Alvarro Rodriguezz, Bilbao, Spa
ain
Discussion
LECTUR
RES 2: Corn
nea and Reffractive Surrgery
Corneal Refractive Surgical Te
echniques
Martin Dirisamer, Vienna, Austria
Complic
cations of Corneal
C
Refrractive Surg
gery
Ciudad, Pa
aís
Update in Lamellar Keratoplas
sties
Ciudad, Pa
aís
Graft Re
ejection in Keratoplasty
K
ty: Diagnosis and Trea
atment Carm
men Triviño, Madrid,
M
Spaiin
Infectiou
us Keratitis
aís
Ciudad, Pa
Classific
cation of Ke
eratoconus
Luis F
Fernandez-V
Vega, Oviedo
o, Spain
Discussion
11:300 Coffee brreak
INFO 110 - februari/février 2016
32 Meeting - Congress
LECTUR
RES 3: Glaucoma
Update in the Medic
cal Treatme
ent of Glauc
coma: new EGS Guideelines
Ciudad, Pa
aís
New Dev
vices for An
ngular Surg
gery: MIGS
Suza
anne Turner, London, Uniited Kingdom
m
New Diagnostic Ima
aging in Gla
aucoma
Ciudad, Pa
aís
Glaucom
ma associatted with My
yopia
Ciudad, Pa
aís
Interprettation of Pe
erimetry
Ciudad, Pa
aís
Perioperrative Pharm
macologica
al Managem
ment in patie
ents with G
Glaucoma and
Cataract
Ciudad, Pa
aís
Discussion
LECTUR
RES 4: Retin
na
Update in the Treattment of Ag
ge Related Macular
M
Degeneration
Alicia
a Valverde, Madrid,
M
Spain
n
Patholog
gic Myopia
Jorge
e Ruiz, Ciuda
ad, Spain
New diag
gnostic ima
aging in rettina and vitrreous
Marco Pellegrini, Milan, Italy
Diabetic retinopathy managem
ment
Alvarro Fernandezz-Vega, Ciud
dad, Spain
Retinal Artery
A
and Retinal
R
Vein
n occlusion
ns
Anton
nio Solimeo, Napoli, Italy
y
Vitreoma
acular Trac
ction Syndro
ome. Macular hole
Ciudad, Pa
aís
Discussion
14:20
0 Lunch
Meeting - Congress 33
JU
UNE
E 24
FRI
IDAY WORKSHOPS
WORKSHOP 1: Upd
date in Uve itis
Alesssandro Invern
nizzi, Milan, Italy
WORKSHOP 2: New
w Medical T
Treatments for Graves' Orbitopath
hy
Teressa Painhas, Porto,
P
Portug
gal
WORKSHOP 3: Bas
sic Examina
ation of Strrabismus in Children
WORKSHOP 4: Classification of Optic Ne
euritis
Elena
a Jarrin, Mad
drid, Spain
Discussion
17:30
0 Coffee bre
eak
0 Théa Foundation - Actions
A
to F
Fight Agains
st Blindnes
ss and the Im
mprovemen
nt
18:00
in Ey
ye Care
Geneve, Switzerland
S
0 Controve
ersies
18:20
20:00
0
Treatmen
nt of keratoc
conus: crosss-linking or intracorneal ring segmennts?
Ciudad, Pa
aís /
C
Ciudad, País
Treatmen
nt of glaucom
ma: trabecu lectomy or non-penetra
n
ating deep scclerectomy?
?
Ciudad, Pa
aís /
C
Ciudad, País
Treatmen
nt of retinal detachment
d
t: sclera buc
ckle or vitrectomy?
Ciudad, Pa
aís /
C
Ciudad, País
Treatmen
nt of nasolac
crimal duct o
obstruction: endoscopic
c or external
dacryyocystorhino
ostomy?
Ciudad, Pa
aís / Constanza Barrancos, Madrid, Sp
Spain
Treatmen
nt of anterior ischemic o
optic neuritis
s: steroids or not?
Ciudad, Pa
aís /
Ciudad, Paíís
21:15
5 Dinner Party at (lugar)
INFO 110 - februari/février 2016
34 Meeting - Congress
JUN
NE 25
5
SAT
TURDAY
Y RAPID FIRE PR
RESENTAT
TION
(90 m
minutos; 15 ca
asos x 5 minu
utos/caso = 7
75 minutos, sobran
s
15 min
nutos que son
on utilizados para
p
la dis
scusión de ca
ada caso: 1 minuto/caso)
m
Mandado
os por los participante
p
s.
Número de aceptac
ciones: por d
determinar.
Fecha lím
mite envío: 2-3
2 meses a
antes del co
ongreso.
Formato
o envío: Abs
stract
Selecció
ón :
o We
W choose the
t best abs
bstracts for rapid
r
fire prresentation and the oth
her
o
for posters.
fo
W had a sc
We
cientific com
mmitte forme
med of 3 proffessors of O
Ophthalmolo
ogy
t
that
made th
hat selection
on.
Casos cllínicos por secciones:
s
R
Refractive surgery,
s
Co
ornea, Ocula
ar surface,
Glaucom
ma, Retina, Oculoplastic
O
cs, Strabism
mus, Neuro-ophthalmo
ology,
Miscellanea
Coffee brreak
VIDEO SESSION
N
a
p
por determinar.
Número de vídeos aceptados:
5 ROUND
D TABLE
12:15
13:00
0 LET´S TA
ALK ABOUT
T RESIDENC
CY IN EUROPE:
. EBO an
nd ICO Exam
minations: allgún español que haya hecho cada uuno de los
exámene
es
. Fellows
ship Opportu
unities: espa
añoles que hayan
h
hecho
o Fellowshipss en el extran
njero
. Challen
nges for YOs
s in the Nex
xt 10 Years: Presidente de
d la SOE, P
Presidente de
el
EBO, alto
os dirigentes, etc.
Meeting - Congress 35
JUNE 25
5
SATURDA
AY STERS
POS
Número de paneles aceptadoss: por determ
minar.
Temario: libre
Fecha lím
mite de envío: 2 mesess antes del congreso.
c
Formato
o envío: Abs
stract
Formato
o: papel, perrmanenteme
ente expues
stos en la sa
ala de caféss
Medidas
s: las de la SEO o la So
ociedad Mad
drileña de OFT.
O
Ej.: Loss tableros donde
d
se fijarán
án los panele
es tienen un
na dimensió
ón de 2 metrros de alto p
por 1 metro
o de
ancho.
Selecció
ón:
o Libertad,
L
fle
exibilidad. S
Se puede ha
ablar con los
s autores paara llegar a un
o
o
acuerdo.
a
W choose the
We
t best abs
bstracts for rapid
r
fire prresentation and the oth
her
fo posters.
for
W had a sc
We
cientific com
mmitte forme
med of 3 proffessors of O
Ophthalmolo
ogy
t
that
made th
hat selection
on.
No es ne
ecesario exp
ponerlo antte evaluadorres (¿Es nec
cesario info
ormar de es
sto?)
Comité evaluador:
e
por
p determi nar
Premios a las tres mejores
m
com
municacione
es en panel (Théa ¿???
?)
Abstract Book
B
availab
ble at [direcc ión de nuesttra página we
eb]
INFO 110 - februari/février 2016
36 Meeting - Congress
ONLINE REGISTRATION
Dirección página web
REGISTRATION FEES:
th
Until 30 April 2016
Early Bird Registration*
After 30th April 2016
80,00 € 50,00 € *LIMITED PLACES
REGISTRATION FEE INCLUDES
Participation in scientific sessions, Congress bag containing the program, coffee breaks, lunch and dinner on Friday
th
th
h
24 , and 2 nights’ accommodation in Twin Room shared with a colleague (includes the nights of June 23 and 24t ).
CANCELLATIONS POLICY
th
Cancellations made until 30 May 2016:
Full amount paid will be refunded
th
Cancellations received after 30 May 2016:
100% cancelation fee applicable
SECRETARIAT
Sociedad Española de Oftalmología
Arcipreste de Hita, 5 1º Dcha. 28015. Madrid. Spain
Tel.: +34 91 544 58 79 – +34 91 544 80 35
FAX.: +34 91 544 18 47
E-mail: [email protected]
AJOE
[email protected]
www.oviedoemyo.com
Meeting - Congress 37
27 - 30 June 2016
the Netherlands
Registration now open | Abstract submission now open
visit IOACongress2016.org for more info | #IOACongress2016
Bridging worlds
The 2016 International Orthoptic Congress will be held from 27 – 30
June in Rotterdam, the Netherlands. Rotterdam, World Port City is a
city you have to experience for yourself.
It is a young, dynamic, international city with a passionately beating
heart. The Doelen congress center is the venue for our meeting and is
in the center of the city.
The objective of the congress is to build bridges between different
worlds that exist within the field of Orthoptics and Strabismology.
Please join us in Rotterdam on the XIIIth edition of the International
Orthoptic Congress, and save the date for this event. We are looking
forward to meet you in The Netherlands!
Submit your abstract and register
IOAcongress2016.org
INFO 110 - februari/février 2016
38 Meeting - Congress
Meeting - Congress 39
16th EURETINA Congress
08/09/2016 - 11/09/2016
Bella Center, Copenhagen, Denmark
www.euretina.org
XXXIV Congress of the ESCRS
10/09/2016 - 14/09/2016
Bella Center, Copenhagen, Denmark
www.escrs.org
INFO 110 - februari/février 2016
40 Meeting - Congress
46 ECLSO
th
EU R OP EAN CO NTACT LENS AND O CUL A R SUR FACE CON GR ESS
Meeting - Congress 41
s
New congres
in Paris
c
i
m
l
a
h
t
h
p
O
:
g
n
i
g
a
m
I
ry to
f r o m T h e oactice
current Pr
Organization
ech
: Michel Pu
ce)
PA R IS (F r a n
12 Courses
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fibers and Optic Nerve’s OCT
Macular OCT
OCT Angiography
Intra Vitreal Injection
Lasers
Radiology
Corneal Topography
Biometry
Visual Fields
Anterior Segment and Corneal
Imaging
• Ultrasound Imaging
• Electrophysiology
3 Workshops
• 1 Ultrasound Imaging and UBM
• 2 OCT
A full-day
course for
Technicians
h
t
0
3
y
a
d
Fri
16
ber 20
Septem
5
s CA P 1
è
r
g
n
o
c
e
Centre de M ° B i r H a k e i m
5 •
Paris 1
Registrations on
www.vuexplorer.fr
Contact
VuExplorer Institute
Isabelle Marsilio
[email protected]
Tel. : +33 1 40 26 30 30
Fax : +33 1 40 26 13 26
4, rue des Grandes Terres
92500 Rueil-Malmaison - FRANCE
Organisme de DPC
INFO 110 - februari/février 2016
42 Meeting - Congress
EUROPEAN ASSOCIATION FOR VISION AND EYE RESEARCH
OCTOBER 5-8
www.ever.be
EVER
2016
E
C
I
N
in France
Meeting - Congress 43
European University Professors of Ophthalmology
EUPO 2016
Neuro-ophthalmology and Strabismus
October 7-8, 2016
Nice, France
In conjunction with EVER 2016
www.eupo.eu
EUP
O
UP2016
EU
INFO 110 - februari/février 2016
NEW IN THE TREATMENT OF GLAUCOMA
Public price: 24,58€ (2)
Ex-factory price: 15,78€ (2)
20 mg/ml DORZOLAMIDE + 5 mg/ml TIMOLOL
Dorzolamide/Timolol
100% preservative free in a bottle
Efficacy/Tolerability (1)
100% preservative free
thanks to EASYGRIP®
Driving Innovation
1. SPC
2. www.inami.be or www.riziv.be
4
BE 111-12/2015
2 months of treatment (1)
Meeting - Congress 45
INFO 110 - februari/février 2016
46 Antwerpse Refereeravonden
ACADEMIEJAAR 2015-2016
Thema:
Ethiek en Economie
Plaats:
Promotiezaal (Aulagebouw, Q)
Universiteit Antwerpen (UA)
Campus Drie Eiken (CDE)
Universiteitsplein 1
2610 Wilrijk (Antwerpen)
Beginuur:
20.00 uur
Accreditering: in aanvraag
AGENDA
do 17/03/2016
Titel:
Coördinator:
Gastspreker:
Burn out
Dr. C. Goossen (AZ Monica, Oogkliniek)
Willemijn Van Dommelen
do 23/06/2016
Titel:
Coördinator:
Gastspreker:
Een bezoek van het RIZIV : waaraan kan u zich verwachten?
Dr. C. Verdonck (GZA, Sint-Jozef)
Advocaat: Meester Liesbeth Lafaut (Monard Law)
Na afloop wordt u een receptie aangeboden door de firma Allergan
Post-Universitaire CHU 47
TRUSETAL VERBANDSTOFFWERK GMBH
GROTE MOTIEVEN
GRANDS MOTIFS
verpakking van 50 stuks
emballage de 50 pièces
Junior art. nr./n° art. 73321
. Medium
art. nr./n° art. 73322
. Regular
art. nr./n° art. 73324
verpakking van 50 stuks
emballage de 50 pièces
Junior art. nr./n° art. 73221
. Medium
art. nr./n° art. 73222
. Regular
art. nr./n° art. 73224
Aanvullende inlichtingen:
Pour tout renseignement complémentaire:
Eastbeco PGmbH-SPRL
B - 4700 Eupen
Rosenweg 38
Tel : +32 (0)87 - 55 44 91
Fax : +32 (0)87 - 55 52 72
E-mail: [email protected]
Web: www. eastbeco.com
Onlineshop:
www.eyesfirst.eu
Ingezonden bijdragen - Communications 49
I
CARE FOR AFRICA
A fourth eye clinic in the DR of the Congo
LIGHT FOR THE WORLD Belgium has been committed to saving eyesight in Africa for more
than 17 years and built up a high level of expertise in this period. All hospitals supported by
LIGHT FOR THE WORLD deliver quality eye care whilst implementing a holistic and sustainable
model. The main objective is breaking the barriers which deny patients – particularly the
poorest among them – access to quality eye care. The most important of these barriers is
poverty, which also happens to be the leading cause of blindness in Africa.
The construction of a new eye unit in Kolwezi started in April
2015. Kolwezi is a fast growing mining city with approximately
1 million inhabitants who have no access to specialized eye
care whatsoever. An estimated 12,000 of Kolwezi’s inhabitants are blind, of which more than 1,000 are children. Needless to say, the needs are dire.
BECOME AN
‘EYE AMBASSADOR’
25 fellow ophthalmologists are
committed to LIGHT FOR THE WORLD
Belgium. Join them.
Following the example set by the eye clinics in Lubumbashi,
Likasi and Mbuji May, the Kolwezi eye unit is to be accessible
Contact: Anniek Geerkens
to all patients. The poorest among them will have access to a
[email protected]
social service whose task consists, amongst other things, in tai02 412 08 06
loring treatment costs to the patient’s financial resources. The
clinic will provide consultations, treatment, operations and – if
need be – visual therapy for children. Affordable glasses will be
available at an optician’s shop adjoined to the clinic. Richard Hardi will perform the opthalmologic
operations on children in the Lubumbashi eye clinic where the necessary infrastructure is at hand.
In 2014, local ophthalmologists held 77,000 consultations and performed 4,350 operations in the
eye clinics supported by LIGHT FOR THE WORLD in DR Congo.
Save eyesight with € 40!
IBAN: BE79 0013 0379 0033 • BIC: GEBABEBB
Gifts of € 40 and more are tax deductible
www.lightfortheworld.be
Adv_Opthal_170x240_June2015_def.indd 1
02 415 97 05
[email protected]
11/06/15 16:32
INFO 110 - februari/février 2016
50 Ingezonden bijdragen - Communications
Sight is something that many people take completely for granted. It is hard to believe that every minute of the day, a child somewhere in the world becomes blind. Even harder to grasp is that an adult loses their sight every 5 seconds. Of the more than 45 million blind people in the world, more than half would be able to see after an operation of not more than an hour. What would you think of a sailing hospital with 450 volunteers on board which anchors in African ports and offers free medical care? Aid that can save the lives of people who need urgent surgery? Volunteers pay their own travel and living expenses, so that the aid will go where it is needed : to the medical care of thousands of patients from the poorest nations. That hospital ship is called the 'Africa Mercy'. All our medical staff, surgeons and nurses alike, are volunteers, specializing in different fields. One of those fields is Ophthalmology. The Africa Mercy at present, is moored in Toamasina, Madagascar, for its second mission of ten months. Light replaces darkness. Vibrant colors replace shadows. Individuals limited by blindness can finally see. 303 Persons experienced this miracle in just over 200 days as Mercy Ships’ eye team performed surgeries on patients blinded by cataract for free. Restored sight has led to restored lives. Some of those operations were performed at the hands of local ophthalmologists. Five local doctors were mentored under the direction of our volunteer eye surgeons aboard the Africa Mercy. Subsequently, they themselves can teach other local doctors their acquired knowledge. They will continue the work once the ship has left for its next destination. Mercy Ships Excelsiorlaan 89/2 B – 1930 Zaventem – Tel : 0032 (0)2 503 64 03 – www.mercyships.be – [email protected] – IBAN BE 90 0016 02 98 64 32. Ingezonden bijdragen - Communications 51
estoring illiam sight William patiently waits as the bandages from his right eye are removed. The 2 year old slowly opens his eye as everyone in the room, including his wife and five year old son, wait with bated breath. Silently everyone wonders the same thing: id the surgery restore William’s vision? Three years earlier William could see just fine. e owned his own business selling clothes in the local markets. is home life flourished with his wife and a two year old son. At first, cloudiness developed over his right eye. ventually, William could only see shadows. ater, the same occurred to his left eye. imited by his disability, William had to stay at home, while his wife became their sole provider. Their son nida shouldered the responsibility of being his father’s guide, stopping traffic and receiving change. The burden placed on his wife and son overwhelmed William: ere a e, ' e e e a a e care f e , i i e i e ' e e e r
e a ' e e ee e . ' rea y ar f r e. William searched for a cure for a full year. Finally, a local physician diagnosed him with diabetes. The damaging effects include the development of cataract. nsulin brought the diabetes under control, but it could not remove the cataract. ocal ophthalmologists examined William’s eyes and gave him the heartbreaking news : they could remove the cataract, but it would be ery expensive. A surgery would cost William 00,000 Ariary the equivalent of 240 per eye. The average income in Madagascar is 2 0 per year. William was desperate. Then he heard that Mercy Ships was offering cataract removal surgeries at c . r. Ralph rew, a volunteer ophthalmic surgeon, evaluated William’s eyes and approved him for surgery within 4 hours. William rejoiced. Twenty four hours after William’s 20 minute surgery, the Mercy Ships eye team, William’s wife and son gathered together to witness the results. The outcome was evident within seconds. Once the bandages were removed, William’s surgically repaired eye adjusted to the light. e looked around the room, and his eyes rested on his son, his guide for the last three years a son he had not been able to see for so long. William flashed a big smile before saying, can see my son A mixture of cheers and cries exploded throughout the room. An eye test later revealed that not only could William see, he could see incredibly well just as he said he would. One 20 minute surgery made possible by donors and volunteers from around the world, along with illiam s faith, restored one home in Madagascar. INFO 110 - februari/février 2016
52 Ingezonden bijdragen - Communications
CONGRES
D’OPHTALMOLOGIE
2016
&
EXTENSIONS
Tél : 01 45 23 98 56 / 06 77 04 21 77
Email : [email protected]
In collaboration with
Beaux Regards Meeting & Travel – 50 rue du faubourg Poissonnière – 75010 PARIS
SAS au Capital de 10.000€ - RCS Paris 793 642 927 - Siret 79364292700016 TVA CEE, VAT EEC,
FR64793642927 Licence d'état IM075130045 - Adhérent APST
Ingezonden bijdragen - Communications 53
Congrès InCLO 2016
Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques
Symposium Satellite du 46ème Congrès National de l’Ophthalmological Society of South
Africa (OSSA)
AFRIQUE DU SUD - ZIMBABWE - BOTSWANA
Vendredi 04 au Dimanche 13 Mars 2016
Vendredi 04 Mars : PARIS - CDG / LONDRES / LE CAP
19h20 : Envol à destination du Cap (Via Londres)
Samedi 05 Mars 2016 : LE CAP
11h05 : Arrivée au Cap. Accueil par votre guide et transfert à votre hôtel.
Première découverte de la ville.
Dimanche 06 Mars 2016 : CAP DE BONNE ESPERANCE
Découverte de la Boulder’s beach et de sa colonie de manchot, ainsi que du Cap de Bonne Esperance.
« Le plus beau cap qu’on ait jamais vu sur la Terre entière » s’exclama ainsi le célèbre navigateur Francis Drake lorsqu’il jeta
l’encre dans la Baie de la Table en 1580.
Lundi 07 Mars 2016 : ROUTE DES VINS
Cap sur la célèbre région des vignobles. Définie par un triangle formé entre les villes de Stellenbosch, Paarl et Franschhoek,
cette Route des Vins est la plus longue du Monde.
Visite de la ville de Stellenbosch, dégustation de vin et de la visite de la cave du Domaine de Boschendal.
Enfin, visite guidée de la ville de Franschhoek
Mardi 08 Mars 2016 : LE CAP / JOHANNESBURG / CHUTES VICTORIA (Zimbabwe)
07h30/12h45 : Vol à destination des Chutes Victoria via Johannesburg.
Découverte des Chutes de Victoria, qui sont parmi les plus spectaculaires chutes d’eau du monde.
Mercredi 09 Mars 2016 : PARC NATIONAL CHOBE (Botswana)
Départ pour le Parc National de Chobe au Botswana - Safari 4x4 pour observer, si ils le veulent bien, les Big Five
(Eléphant, Lion, Buffle, Léopard, Rhinocéros). Continuation de la journée safari à bord de bateaux sur la rivière de Chobe.
Jeudi 10 Mars 2016 : CHUTES VICTORIA / JOHANNESBURG / SUN CITY
13h30/15h15 : Vol à destination de Johannesburg.
Route pour Sun City (± 2h30) et installation au Palace of the Lost City (Leading hotel of the World).
Vendredi 11 Mars 2016 : PARC DU PILANESBERG
Safari au lever du soleil à bord de 4x4. Après-midi libre pour profiter des installations de loisir de Sun City.
Samedi 12 Mars 2016 : SUN CITY / JOHANNESBURG / LONDRES
Transfert vers Johannesburg - Tour d’orientation de la ville de la ville et des quartiers environnants.
20h20 : Envol à destination de Paris (Via Londres)
Dimanche 13 Mars 2016 : LONDRES / PARIS CDG
09h35 : Arrivée à Paris CDG
HOTELS
Belmond Mount Nelson Hotel 5* - www.belmond.com/mount-nelson-hotel-cape-town
The Victoria Falls Hotel 5*- www.victoriafallshotel.com
The Palace of the Lost City 5* - www.suninternational.com/palace/
BUDGET
Forfait : 4.490,00 € par personne en chambre double
Taxes Aéroportuaires : 670,00€
Inscription Congrès InCLO : 100,00 €
Supplément Chambre individuelle : 1.290,00€
INFO 110 - februari/février 2016
54 Ingezonden bijdragen - Communications
29e Congrès de l’ APACRS
Bali │27 - 30 Juillet
Asia-Pacific Association of Cataract & Refractive Surgeons
Programmes modifiables sur demande - Dates à votre convenance
Bali
11 Jours / 8 Nuits
Denpasar / Ubud / Mengwi / Bedugul /Jatiluwih /Penglipuran / Tampaksiring / Tegalalang/
Kintamani / Besakih / Candidasa/Tenganan / Amed / Jimbaran
A partir de 3.090,00 € P/P*
Programme : http://bit.ly/1YDGLJU
Java - Bali
11 Jours / 8 Nuits
Jogjakarta / Borobudur / Prambanan / Surabaya / Mont Bromo / Denpasar / Ubud / Mengwi
/ Bedugul / Klungkung / Besakih / Mont Batur / Munduk / Lac Tambligan
A partir de 3,390,00€ P/P*
Programme : http://bit.ly/1OqFPWl
Java - Célèbes - Bali
15 Jours / 12 Nuits
Jogjakarta / Borobudur / Prambanan / Surabaya / Mont Bromo / Makassar/ Rantepao /
Denpasar / Ubud / Mengwi / Bedugul / Klungkung / Besakih / Kintamani / Mont Batur /
Munduk / Lac Tambligan
A partir de 4.290,00 € P/P*
Programme : http://bit.ly/1NDTVVx
Extension ou Séjour Balnéaire sur demande
Ayana Resort & Spa 5* - Jimbaran
Intercontinental Bali Resort 5* - Jimbaran
Laguna Beach Resort 5* - Nusa Dua
Descriptifs Hôtels: http://bit.ly/1OqGl6M
* Prix comprenant le transport aérien, le circuit privé avec guide, hôtels de catégorie
supérieure base chambre double (réduction pour famille/groupe), repas selon programme
Ingezonden bijdragen - Communications 55
CONGRES
DESTINATIONS
WOC 2016
GUADALAJARA
World Ophtalmology Congress
MEXIQUE
8e ICGS
MASCATE
International Congress on Glaucoma Surgery
OMAN
74e AIOC
CALCUTTA
All India Ophtalmological Conference
INDE
Congrès InCLO 2016
Symposium Satellite du Congrès de l’OSSA
Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques
46e Congrès de l’OSSA
SUN CITY
TAIPEI
Asia-Pacific Academy of Ophtalmology Congress
TAIWAN
10e CONGRES SAMIR
MARRAKECH
Société Marocaine de Chirurgie Réfractive et d’Implantologie
MAROC
CONGRES ARVO
SEATTLE
Association for Research in Vision & Ophtalmology
USA
17-20 Février 2016
OMAN
25-28 Février 2016
RAJASTHAN
4-13 Mars 2016
AFRIQUE DU SUD
24-27 Mars 2016
CHINE
21-23 Avril 2016
MAROC
1er-5 Mai 2016
CANADA
6-10 Mai 2016
ORLEANS
USA
OSAKA
Meeting
JAPON
3e APGC
CHIANG MAI
Asia-Pacific Glaucoma Congress
THAILANDE
Séminaire InCLO
NAPLES
Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques
ITALIE
NUSA DUA
Asia-Pacific Association of Cataract & Refrative Surgeons
INDONESIE
Meeting annuel de l’AAO
CHICAGO
American Academy of Ophtalmology
USA
16e Congrès Annuel InCLO
ILE MAURICE
Latin America Glaucoma Society
KYOTO
JAPON
LIMA
PEROU
10e Conférence Internationale
Ophtalmologie Clinique et Expérimentale
EMIRATS ARABES UNIS
10e APVRS
BANGKOK
Asia-Pacific Vitreo-retina Society
THAILANDE
DUBAI
LOUISIANE
(30 Avril – 7 Mai)
16-18 Mai 2016
JAPON
14-16 Juillet 2016
THAILANDE
14-17 Juillet 2016
CAPRI / SORRENTE /
POMPEI
* extensions modulables selon
27-30 Juillet 2016
demandes
Innovations en Chirurgie et Lasers Ophtalmologiques
Japan Clinical Ophtalmology
Annual Congress
BOTSWANA /
9-13 Mars 2016
LA NOUVELLE
6e Global Ophtalmologists Annual
APACRS
YUCATAN
ZIMBABWE
31e APAOC
29e CONGRES
EXTENSIONS
PRE OU POST CONGRES
AFRIQUE DU SUD /
AFRIQUE DU SUD
American Society of Cataract & Refractive Surgery
5-9 Février 2016
AFRIQUE DU SUD
Ophthalmological Society of South Africa
ASCRS & ASOA
DATES CONGRES
15-18 Octobre 2016
29 Octobre-
JAVA / CELEBES / BALI
JAVA / BALI
BALI
NEW YORK /
LAS VEGAS
ILE MAURICE
2 Novembre 2016
(Vacances Scolaires
françaises et Belges)
3-6 Novembre 2016
JAPON
4-5 Novembre 2016
PEROU
21-23 novembre 2016
8-10 Décembre 2016
DUBAI
THAÏLANDE
Beaux Regards Meeting & Travel – 50 rue du Faubourg Poissonnière – 75010 PARIS
SAS au Capital de 10 000€ - RCS Paris 793 642 927 - Licence d’état IMO75130045 – Adhérent APST
INFO 110 - februari/février 2016
56 Agenda
5-9
Feb
2016
WOC 2016: World Congress of Ophthalmology
Guadalajara, Mexico
www.icoph.org/refocusing_education/world_ophthalmology_congress/future_congresses.html
22
Feb
2016
Post-Universitaire CHU Liège: A propos de quelques cas de neuropathie optique aiguë
Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures
Dr. Anne-Catherine Chapelle (ULg)
26
Feb
2016
Intravitreal Injections / OCT-Workshop
AKH Vienna, Austria
[email protected]
www.ophthalmictrainings.com/workshops
1st International Hands-on Training on Unmodified Human Eyes
26 - 28 Feb
2016
ESCRS Wintermeeting 2016
Athens, Greece
escrs.org/athens2016/default.asp
27
Feb
2016
Symposium SBO: Dis-moi ce que tu manges et je te dirai ce que tu vois !
Cercle de Wallonie de Liège
14
March
2016
Post-Universitaire CHU Liège: Bilan et prise en charge des ptosis palpébraux
Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures
Dr. Gaël Xhauflaire (ULg)
17
March
2016
Antwerpse Refereeravond: Burn out
Promotiezaal (Aulagebouw, Q) - Universiteit Antwerpen (UA) - Campus Drie Eiken (CDE) Universiteitsplein 1 - 2610 WILRIJK (ANTWERPEN) - 20:00
Gastspreker: Willemijn Van Dommelen
Coördinator: Dr. C. Goossen (AZ Monica, Oogkliniek)
6-8
Apr
2016
NOG 2016
Maastricht
www.congresdienst.nl
16
Apr
2016
MANAMA course on Retina Imaging and Contactology
Brugmann University Hospital, Auditoire Lambert, CHU Brugmann, Place A.Van Gehuchten 4,
1020 Bruxelles
Organisation and Chair : Laurence Postelmans and Carina Koppen
Start 8:30 - End 15:30
19
Apr
2016
PED & LOW Springmeeting 2016
Brugmann Hospital, Brussels, 14:00
[email protected]
Free access for members of PED & LOW
23
Apr
2016
Spring Eye-Meeting 2016: BSCRS - SOOS - OBAO
Thermae Palace Hotel, Oostende
BSCRS : Challenges in cataract & refractive surgery
BSCRS - SOOS : Ethics symposium
OBAO : Cornea
Training-day for nurses & technicians : Hygiene in ophthalmic practices
25
Apr
2016
Post-Universitaire CHU Liège: Place de l’énucléation dans le traitement du mélanome
intraoculaire
Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures
Pr. Patrick De Potter (UCL)
Agenda 57
1-5
May
2016
ARVO 2016
Seattle, USA
www.arvo.org
6 - 10
May
2016
ASCRS 2016
New Orleans, LA
www.ascrs.org
7 - 10
May
2016
SFO 2016
Palais des Congrès de Paris, 2 Place de la Porte Maillot, 75017 Paris
www.sfo.asso.fr
Rapport 2016 - thème du rapport : Oedèmes maculaires
La date limite de soumission d’une communication : le 30 novembre 2015 et pour les films le 30
janvier 2016.
23
May
2016
Post-Universitaire CHU Liège: Toxicomanies, nouvelles substances, nouveaux usages
Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures
Pr. Corinne Charlier (ULg)
25 - 28 May
2016
16ème Congres Internationale Société d’Ophtalmologie de l’Ocean Indien
Ile Maurice
[email protected]
19 - 23 June
2016
EGS, European Glaucoma Society
Prague, Czech Republic
www.eugs.org
20
June
2016
Post-Universitaire CHU Liège: Chirurgien de la rétine pratiquant l’indentation sclérale: une
espèce en voie de disparition?
Château de Colonster, Allée des Erables à 4000 LIEGE, à 20 heures
Dr. Sabine Bonnet (CHR)
23
June
2016
Antwerpse Refereeravond: Een bezoek van het RIZIV : waaraan kan u zich verwachten ?
Promotiezaal (Aulagebouw, Q) - Universiteit Antwerpen (UA) - Campus Drie Eiken (CDE) Universiteitsplein 1 - 2610 WILRIJK (ANTWERPEN) - 20:00
Gastspreker: Advocaat: Meester Liesbeth Lafaut (Monard Law)
Coördinator: Dr. C. Verdonck (GZA, Sint-Jozef)
27 - 30 June
2016
IOA XIIIth International Orthoptic Congress
Rotterdam, The Netherlands
ioacongress2016.org
6-9
July
2016
Club Jules Gonin
Bordeaux, France
www.clubjulesgonin.com
22 - 24 Aug
2016
8th European Meeting on Visual and Physiological Optics
Hof van Liere, Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen
[email protected]
vpoptics.org
Congress with the latest research on ocular refraction, wave front, measurement techniques,
innovative eye diagnostics, procedures of refractive correction, etc.
Language: English
Coordinator: Prof. Dr. Jos Rozema (UZA)
INFO 110 - februari/février 2016
58 Agenda
8 - 11
Sep
2016
Euretina 2016
Bella Center, Copenhagen, Denmark
10 - 14 Sep
2016
ESCRS 2016
Bella Center, Copenhagen, Denmark
www.escrs.org
23 - 24 Sep
2016
12èmes JOI - Journées d’Ophtalmologie Interactives
Centre de Congrès Pierre Baudis, 11, esplanade Compans-Caffarelli, 31000 Toulouse - France
[email protected]
www.joi-asso.fr
29 - 2
Sep - Okt
2016
DOG 2016
Estrel Berlin, Germany
www.dog-kongress.de
30
Sep
2016
Ophthalmic Imaging: from Theory to Current Practice
Paris, CAP15 Conference Center
[email protected]
Tel. +33 1 40 26 30 30
www.vuexplorer.fr/media/document/2015-10-26-announcement.pdf
This conference is dedicated to Ophthalmologists, Radiologists and Ophthalmic team (Orthoptists,
Nurses, and Technicians).
Languages: English/French (simultaneous translation)
30 - 1
Sep - Okt
2016
ECLSO 2016 - European Contact Lens Society of Ophthalmologists
Hotel Pullman, Paris Montparnasse
www.eclso.eu
5-8
Okt
2016
EVER 2016
Nice, France
www.ever.be
15 - 18 Okt
2016
AAO 2016
Chicago, IL, USA
www.aao.org
23 - 25 Nov
2016
OB 2016
SQUARE, Brussels Meeting Center
www.ophthalmologia.be
11 - 13 Jan
2017
8th International course on ophthalmic and oculoplastic reconstruction and trauma surgery
Vienna General Hospital, Neurosurgical Laboratory, Vienna, Austria
www.ophthalmictrainings.com/workshops
The offical programme to this worlwide unique ophthalmic hands-on training course.
5-8
Feb
2017
Asia ARVO 2017
Brisbane, Australia
www.arvo.org/ARVO-Asia
7 - 11
Mei
2017
ARVO 2017
Baltimore, Maryland
www.arvo.org
27 - 30 Sep
2017
EVER 2017
Nice, France
www.ever.be
Agenda 59
22 - 24 Nov
2017
OB 2017
SQUARE, Brussels Meeting Center
www.ophthalmologia.be
29 - 3
2018
ARVO 2018
Honolulu, Hawaii
www.arvo.org
16 - 20 Jun
2018
WOC 2018 : World Congress of Ophthalmology
Barcelona, Spain
www.icoph.org/refocusing_education/world_ophthalmology_congress/future_congresses.html
3-6
Okt
2018
EVER 2018
Nice, France
www.ever.be
20 - 22 Nov
2018
OB 2018
SQUARE, Brussels Meeting Center
http:www.ophthalmologia.be
28 - 2
2019
ARVO 2019
Vancouver, Canada
www.arvo.be
27 - 29 Nov
2019
OB 2019
SQUARE, Brussels Meeting Center
www.ophthalmologia.be
3-7
Mei
2020
ARVO 2020
Baltimore, Maryland
www.arvo.org
25 - 27 Nov
2020
OB 2020
SQUARE - Brussels Meeting Center
www.ophthalmologia.be
2-6
2021
ARVO 2021
San Francisco, California
www.arvo.org
Apr - Mei
Apr - Mei
Mei
INFO 110 - februari/février 2016
60 Kleine aankondigingen - Petites annonces
2016 / 940
For sale : IOLmaster 500 in perfect shape.
For sale : IOLmaster 500 in perfect shape.
One year old.
Price : 19500 euro.
Tel: 0497/170360
[email protected]
2016 / 939
CHR Mons St-Joseph recherche consultants externes
CHR Mons St-Joseph recherche consultants externes pour participation consultations et bloc opératoire ( possibilité de formation
cataracte sur place)
Vacations par demi-journée possibles.
2 cabinets de consultations équipés, OCT HD, Angiographie digitale, IOL Master, Laser Argon et Yag
Merci de contacter par email le Dr Dinu Stanescu.
[email protected]
2016 / 935
CHR Mons St Joseph vend HD-OCT Cirrus
CHR Mons St Joseph vend HD-OCT Cirrus année 2009 révisé en 2015 prix 27.500 (possibilité de débattre le prix en accord avec direction
de l’hôpital)
Prendre contact par email avec Dr Dinu Stanescu
[email protected]
2016 / 934
CHERCHE REMPLACEMENT REGULIER OU COLLABORATEUR SUR CABINET SITUE A LA MADELEINE
Centre d’Ophtalmologie secteur 2 (www.centreophtalmo.com)
Av du Général de Gaulle, La Madeleine (accès bus, à coté Mairie) Recherche collaborateur ou remplaçant régulier (un à deux jours par
semaine, congés scolaires)
Le centre fonctionne avec 2 orthoptistes qui effectuent :
-réfraction, tension oculaire, meilleure acuité visuelle corrigée
- bilan orthoptique
- champ visuel, photo du fond d’œil et OCT.
Le Centre est équipé du logiciel StudioVision
Il dispose
-un champ visuel Humphrey
- laser YAG et laser Argon
- IOL Master et Microscope spéculaire
- une salle dédiée pour IVT.
Possibilité d’envisager de faire de la chirurgie réfractive sur Lille, pas de chirurgie réfractive au cabinet. (Patientèle jeune)
Nous voyons entre 40 et 50 patients par jour.
La rétrocession est de 70/30.
Nous sommes à 5min de la Gare Lille Europe.
Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter :
par email à [email protected] ou
sur mon portable au 06 72 25 84 53 ou 00 32 486 44 01 88
Tel: 06 72 25 84 53
[email protected]
Kleine aankondigingen - Petites annonces 61
2016 / 933
GEZOCHT ASSISTENTIE BIJ CATARACTOPERATIES
GEZOCHT ASSISTENTIE BIJ CATARACTOPERATIES OP MAANDAG NAMIDDAG VANAF 01/07/2016 (goede verdienste)
BRUSSEL (NOORD-RING)
Tel: 02/427.59.85
[email protected]
2015 / 931
Recherche: un/une assistent(e) pour une clinique privée moderne en Bavière (Allgaeu)
Nous recherchons un(e) ophtalmologue ou un(e) assistent(e) en troisième année pour une clinique privée moderne en Bavière (Allgaeu).
Nous offrons un équipement à la pointe de la technologie, un mode de travail autonome et des perspectives à long terme. Maîtrise de la
langue allemande souhaité. Merci de déposer votre candidature auprès de [email protected].
[email protected]
2015 / 930
Phoroptère mécanique ESSILOR à vendre
Phoroptère mécanique ESSILOR, très peu servi, sur sa potence à vendre avec projecteur IDEMVISUS incorporé neuf.
Cause double emploi.
[email protected]
2015 / 929
OPTOMETRIST(E) GEZOCHT
OPTOMETRIST(E) M/V gezocht voor full time betrekking in een dynamische oogkliniek (BRUSSEL-NOORD RING - WEMMEL)
vanaf 01 januari 2016.
Contact: Dr. Peter Evens 02/427.59.85 of 0475/82.66.72, peter.evens@focus-eye-clinic, www.focus-eye-clinic.com
2015 / 928
nr. 308 - Bulletin de la Société Belge d’Ophtalmologie
Dr. Albert Franceschetti is looking for nr. 308 - Bulletin de la Société Belge d’Ophtalmologie to complete his collection.
[email protected]
2015 / 927
Les Cliniques Universitaires Saint-Luc recherche un(e) orthoptist(e)
Les Cliniques Universitaires Saint-Luc
Hôpital académique de l’Université Catholique de Louvain, constituent une Asbl occupant près de 5000 professionnels. Outre les activités
cliniques, elles assurent également des activités d’enseignement et de recherche dans divers domaines de pointe.
Le service d’ophtalmologie recherche pour un engagement à partir de juillet 2016:
Un(e) Orthoptiste (m/f) pour intégrer une fonction variée dans un cadre universitaire
- consultations d’orthoptie, strabisme et troubles oculo-moteurs;
- examens médico-techniques : synoptophore, lancaster, champ visuel binoculaire, enregistrement de mouvements oculaires
- participation active aux congrès de strabologie, à l’enseignement de l’orthoptie et l’élaboration de projets de recherche dans le domaine
oculomoteur
Le contrat proposé est à durée indéterminée
Le temps de travail et l’horaire sont à convenir (possibilité d’un temps plein ou partiel)
Veuillez envoyer votre candidature à l’attention du
Professeur D. YUKSEL - Chef de Clinique
Cliniques Universitaires Saint-Luc- Service d’Ophtalmologie, Avenue Hippocrate 10 à 1200 Woluwé-Saint-Lambert
Internet : www.saintluc.be
[email protected]
INFO 110 - februari/février 2016
Kleine aankondigingen - Petites annonces 63
2015 / 926
OOGPRAKTIJK ZOEKT COLLEGA
Oogpraktijk zoekt enthousiaste collega voor samenwerking part-time of full-time, korte of lange termijn.
De praktijk biedt verschillende mogelijkheden binnen de verschillende subdisciplines van de oftalmologie.
Indien interesse of graag meer informatie, aarzel niet ons te contacteren op [email protected] of +32473844891.
Praktijkligging 30 min Leuven/35min Antwerpen.
Tel: 0473844891
[email protected]
2015 / 923
OCMW Essen zoekt oogarts (m/v)
OCMW Essen zoekt een oogarts (m/v) één of twee consultaties per week (circa 3 à 4 uur) in een bestaande praktijk bij Polikliniek Essen,
Nieuwstraat 86. Uurrooster is bespreekbaar.
Contact: Stefaan Denewet, secretaris
Tel: 03 6900541
[email protected]
2015 / 921
Ancien microscope d’anatomo-pathologie
Vends ancien microscope d’anatomo-pathologie pour collectionneur
Tel: 02/426.99.04
2015 / 920
Ophtalmoloog gezocht voor samenwerking Dilbeek
2 oogartsen zoeken een derde collega voor samenwerking
goed uitgeruste praktijk met secretaresse in centrum Dilbeek
volgend jaar uitbreiding met nieuwbouw waarin ook mogelijkheid tot inrichting van een extramuros operatie zaal
[email protected]
2015 / 919
OCMW Essen zoekt oogarts (m/v)
OCMW Essen zoekt oogarts (m/v) één of twee consultaties per week (circa 3 à 4 uur) in een bestaande praktijk bij de Polikliniek Essen,
Nieuwstraat 86, sinds 1976. Uurrooster is bespreekbaar.
Contact: Stefaan Denewet, secretaris
Tel: 03 690 05 41
[email protected]
INFO 110 - februari/février 2016
Dualkopt 20 mg/ml + 5 mg/ml, oogdruppels, oplossing. KWALITATIEVE EN KWANTITATIEVE SAMENSTELLING : Iedere ml bevat 22,25 mg dorzolamidehydrochloride, overeenkomend met 20 mg dorzolamide, en 6,83 mg timololmaleaat, overeenkomend met 5 mg timolol. Voor de volledige lijst van hulpstoffen, zie SKP. FARMACEUTISCHE VORM : Oogdruppels, oplossing. Heldere, kleurloze tot lichtgele oplossing met een pH tussen 5,3 en 5,9 en een
osmolaliteit van 240-300 mOsmol/kg. THERAPEUTISCHE INDICATIES : Dualkopt is geïndiceerd voor de behandeling van verhoogde intra-oculaire druk (IOD) bij patiënten met openhoekglaucoom of pseudo-exfoliatief glaucoom
als monotherapie met een lokale bètablokker niet afdoende is. DOSERING EN WIJZE VAN TOEDIENING : Dosering : De dosering is één druppel Dualkopt tweemaal daags in (de conjunctivale zak van) het/de aangedane oog/
ogen. Dit geneesmiddel is een steriele oplossing zonder conserveermiddel. Pediatrische patiënten : De werkzaamheid van gecombineerde dorzolamide/timolol preparaten bij kinderen van 0-18 jaar is niet vastgesteld. De veiligheid bij kinderen van 0 tot 2 jaar is niet vastgesteld. (Voor informatie over de veiligheid bij kinderen ≥ 2 en < 6 jaar oud, zie SKP). Wijze van toediening : Als er nog een ander lokaal oogheelkundige middel gebruikt wordt, moeten Dualkopt en het andere middel worden toegediend met telkens een interval van ten minste 10 minuten. Patiënten moeten erop gewezen worden dat de punt van de druppelaar niet in contact met het oog of de omliggende
structuren mag komen. Patiënten moeten er ook op gewezen worden dat verkeerd gebruik ertoe kan leiden dat de oogdruppels besmet raken met veelvoorkomende bacteriën die ooginfecties kunnen veroorzaken. Gebruik van
besmette oogdruppels kan tot ernstige schade aan het oog en verlies van het gezichtsvermogen leiden. Patiënten moeten als volgt geïnstrueerd worden:Controleer vóór het eerste gebruik of de verzegelde dop intact is. Draai de
verzegelde dop met kracht om het flesje te openen. 1. Was voor elk gebruik grondig uw handen en verwijder de dop van de tip van het flesje. Vermijd elk contact van de vingers met de tip van het flesje. Om het pompsysteem te
activeren, hou het flesje ondersteboven en druk enkele keren naar beneden tot de eerste druppel verschijnt. Dit is enkel nodig vóór het eerste gebruik en zal bij de volgende toedieningen niet meer nodig zijn. 2. Plaats uw duim op
het hulpstuk bovenaan het flesje en uw wijsvinger op de bodem van het flesje. Plaats dan ook uw middelvinger op het tweede hulpstuk onderaan het flesje. Houd het flesje ondersteboven.3.Voor gebruik, kantel uw hoofd lichtjes
naar achter. Houd de tip van het flesje verticaal boven uw oog. Trek met de wijsvinger van uw andere hand het onderste ooglid zachtjes naar beneden. De zo vrijgekomen ruimte noemt men de conjunctivale zak. Vermijd contact
van de tip van het flesje met uw vingers of het oog. Duw kort en krachtig op het flesje om een druppel in de conjunctivale zak van het aangedane oog/de aangedane ogen aan te brengen. Door de automatische dosering wordt
bij elke pompbeweging exact één druppel vrijgesteld. Als de druppel niet valt, schud deze dan zachtjes van de tip van het flesje af. Herhaal in dit geval stap 3. 4. Door nasolacrimale occlusie of het sluiten van de oogleden voor
2 minuten, wordt de systemische absorptie gereduceerd. Dit kan de systemische bijwerkingen verminderen en de lokale activiteit verhogen. 5. Sluit direct na gebruik de tip van het flesje af met de dop. CONTRA-INDICATIES
: Dualkopt is gecontraïndiceerd bij patiënten met: overgevoeligheid voor één of beide werkzame stoffen of voor één van de in de SKP vermelde hulpstoffen, reactieve luchtwegaandoeningen met inbegrip van astma bronchiale
of een voorgeschiedenis van astma bronchiale, ernstige chronisch obstructieve luchtwegaandoeningen, sinusbradycardie, sicksinussyndroom, sinoatriaal blok, tweede- of derdegraads atrioventriculair blok zonder pacemaker, manifest hartfalen, cardiogene shock, ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) of hyperchloremische acidose. De bovengenoemde contra-indicaties zijn gebaseerd op de bestanddelen van het product en zijn niet
beperkt tot de combinatie. BIJWERKINGEN : In klinisch onderzoek met een conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol komen de waargenomen bijwerkingen overeen met bijwerkingen die eerder met de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel, dorzolamidehydrochloride en/of timololmaleaat waren gemeld. In klinisch onderzoek zijn 1035 patiënten met de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel behandeld.
Bij ongeveer 2,4% van alle patiënten werd de behandeling met dit geneesmiddel op grond van lokale bijwerkingen aan het oog stopgezet, bij ongeveer 1,2% van alle patiënten werd de behandeling op grond van een lokale bijwerking
die allergie of overgevoeligheid (zoals ooglidontsteking en conjunctivitis) deed vermoeden, stopgezet. De conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol vertoonde een gelijkaardig veiligheidsprofiel als de formulering dorzolamide/timolol met conserveermiddel in een herhaalde dosis, dubbelblinde vergelijkende studie. Timolol wordt geabsorbeerd in de systemische circulatie. Dit kan leiden tot bijwerkingen die vergelijkbaar zijn met die bij systemische
bètablokkers. Bij toediening in het oog is de incidentie van systemische bijwerkingen lager dan bij systemische toediening. De volgende bijwerkingen zijn gemeld met de conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol of van
een van de bestanddelen in klinisch onderzoek of postmarketing gemeld: De bijwerkingen worden geklasseerd volgens frequentie: zeer vaak: (≥ 1/10), vaak: (≥ 1/100 tot < 1/10), soms: (≥ 1/1000 tot < 1/100) en zelden: (≥ 1/10.000 tot <
1/1000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).
Systeem/orgaanklasse (MedDRA)
Immuunsysteemaandoeningen
Voedings- en stofwisselingsstoornissen
Psychische stoornissen
Zenuwstelselaandoeningen
formulering
zeer vaak
vaak
soms
zelden
gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering
tekenen en symptomen van systemische allergische reacties, waaronder
angio-oedeem, urticaria, pruritus, rash, anafylaxie
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
tekenen en symptomen van allergische reacties, waaronder angiooedeem, urticaria, lokale en gegeneraliseerde rash, anafylaxie
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
depressie*
hoofdpijn*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
hoofdpijn*
branden en
prikken
insomnia*, nachtmerries*, geheugenverlies
duizeligheid*, paresthesie*
duizeligheid*, syncope*
paresthesie*, toename in tekenen en symptomen van myasthenia gravis,
verminderd libido*, cerebrovasculair accident*, cerebrale ischemie
conjunctivale injectie,
wazig zicht, erosie van
de cornea, jeuk aan het
oog, tranen
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
ooglidontsteking*,
ooglidirritatie*
iridocyclitis*
irritatie, waaronder roodheid*,
pijn*, korstjes op oogleden*, voorbijgaande myopie (die bij stopzetting van
de behandeling verdween), corneaoedeem*, oculaire hypotonie*, loslaten
van de choroidea (na een glaucoomoperatie)*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
tekenen en symptomen
van oogirritatie,
waaronder
blefaritis*, keratitis*,
verminderde gevoeligheid
van de cornea en droge
ogen*
visusstoornissen,
waaronder
veranderde refractie
(in sommige gevallen
door stopzetting van
behandeling
met een mioticum)*
ptosis, diplopie, loslaten van de choroidea na een glaucoomoperatie*
(zie SKP)
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
tinnitus*
Hartaandoeningen
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
bradycardie*
pijn op de borst*, hartkloppingen*, oedeem*, aritmie*, congestief
hartfalen*, hartstilstand*, hartblok
Bloedvataandoeningen
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
Oogaandoeningen
Evenwichtsorgaan- en
ooraandoeningen
epistaxis*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
Maagdarmstelselaandoeningen
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
Atrioventriculair blok,
hartfalen
kortademigheid, respiratoir falen, rhinitis,
zelden bronchospasme
sinusitis
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering
jeuk, tranen,
roodheid,
wazig zicht,
cornea-erosie
hypotensie*, claudicatio, fenomeen van Raynaud*, koude handen en
voeten*
gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering
Ademhalingsstelsel- en
mediastinumaandoeningen
pruritus
hypoglykemie
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
gecombineerde dorzolamide/
timolol conserveermiddelvrije formulering
niet bekend**
dyspneu*
bronchospasme (met name bij patiënten met een preexistente
bronchospastische ziekte)*, respiratoir falen, hoest
dysgeusie
nausea*
keelirritatie, droge mond*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
nausea*, dyspepsie*
diarree, droge mond*
dysgeusie, abdominale
pijn, braken
gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering
contactdermatitis, syndroom van Stevens- Johnson, toxische epidermale
necrolyse
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
rash*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
alopecia*, psoriasiforme rash of exacerbatie van psoriasis*
huiduitslag
Skelet-, spierstelsel- en
bindweefselaandoeningen
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
systemische lupus erythematosus
myalgie
Nier- en urinewegaandoeningen
gecombineerde dorzolamide/ timolol conserveermiddelvrije formulering
Voortplantingsstelsel- en
borstaandoeningen
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
ziekte van Peyronie*, verminderd libido
seksuele
disfunctie
Huid- en onderhuidaandoeningen
Algemene aandoeningen en
toedieningsplaatsstoornissen
dorzolamidehydrochloride oogdruppels,
oplossing
urolithiasis
asthenie/ vermoeidheid*
timololmaleaat oogdruppels, oplossing
*Deze bijwerkingen zijn ook gemeld tijdens postmarketing gebruik met formulering dorzolamide/timolol met
conserveermiddel.
asthenie/ vermoeidheid
**Additionele bijwerkingen zijn gezien met oogheelkundige bètablokkers en kunnen mogelijk ook optreden met de
conserveermiddelvrije formulering van dorzolamide/timolol.
Melding van vermoedelijke bijwerkingen: Het is belangrijk om na toelating van het geneesmiddel vermoedelijke bijwerkingen te melden. Op deze wijze kan de verhouding tussen voordelen en risico’s van het geneesmiddel
voortdurend worden gevolgd. Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden via het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, Afdeling
Vigilantie, EUROSTATION II, Victor Hortaplein, 40/ 40, B-1060 Brussel. Website: www.fagg.be. e-mail: [email protected]. HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN: Laboratoires Théa,
12, Rue Louis Blériot, 63017 Clermont-Ferrand Cedex 2, Frankrijk. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN : BE467404. AFLEVERINGSWIJZE: Geneesmiddel op medisch voorschrift. DATUM VAN
HERZIENING VAN DE TEKST : Datum van goedkeuring:12/2014. Meer informatie over dit geneesmiddel is beschikbaar op de website van het FAGG (www.fagg.be).
Dualkopt 20 mg/ml + 5 mg/ml, collyre en solution. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque ml contient 22, 25mg de chlorhydrate de dorzolamide ce qui équivaut à 20 mg de dorzolamide et 6,83 mg de
maléate de timolol ce qui équivaut à 5mg de timolol. Pour la liste complète des excipients, voir le RCP. FORME PHARMACEUTIQUE : Collyre en solution.Solution claire, incolore, à légèrement jaune, avec un pH entre 5,3 et 5,9
et une osmolarité de 240-300 mOsmol/kg. INDICATIONS THERAPEUTIQUES : Dualkopt est indiqué dans le traitement de la pression intraoculaire élevée (PIO) chez les patients présentant un glaucome à angle ouvert, ou un
glaucome pseudo-exfoliatif, lorsqu’une monothérapie par bêtabloquant administrée par voie oculaire est insuffisante. POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION : Posologie : La dose est d’une goutte de Dualkopt dans le cul
de sac conjonctival de l’œil (des yeux) atteint(s), deux fois par jour. Ce médicament est une solution stérile qui ne contient pas de conservateur. Population pédiatrique : L’efficacité d’une formulation combinée de dorzolamide/
timolol n’a pas été établie chez l’enfant âgé de 0 à 18 ans. La tolérance chez l’enfant de 0 à 2 ans n’a pas été établie (Voir RCP pour plus d’informations sur la tolérance chez l’enfant ≥ 2 ou < 6 ans). Mode d’administration. En cas
d’utilisation concomitante avec un autre collyre, Dualkopt et l’autre collyre doivent être administrés à au moins à 10 minutes d’intervalle. Les patients doivent être informés qu’il faut éviter de mettre en contact l’extrémité du flacon
avec l’œil ou les parties avoisinantes de l’œil. Les patients doivent aussi être informés que les solutions ophtalmiques, incorrectement manipulées, peuvent être contaminées par des bactéries communes, connues pour entraîner
des infections oculaires. L’usage de solutions contaminées peut provoquer des lésions importantes graves de l’œil et une perte de vision. Les patients doivent être informés comme suit : Avant la première utilisation, veuillez vérifier
que le bouchon d’inviolabilité est intact. Dévissez ensuite fermement le bouchon d’inviolabilité pour ouvrir le flacon. 1. Avant chaque utilisation, se laver soigneusement les mains et enlever le bouchon de l’embout du flacon. Évitez tout contact entre l’embout du flacon et les doigts. Appuyez plusieurs fois avec le flacon à l’envers, pour activer le mécanisme de pompe jusqu’à ce que la première goutte apparaisse. Ce processus est à effectuer seulement
lors de la toute première utilisation et ne sera pas nécessaire lors des administrations suivantes. 2. Placer le pouce sur la languette située en haut du flacon et l’index sur la base du flacon. Ensuite, placer le majeur sur la seconde
languette située à la base du flacon. Tenir le flacon à l’envers. 3. Pour l’utiliser, incliner votre tête légèrement vers l’arrière et maintenez le compte-goutte du flacon à la verticale au-dessus de l’œil. Avec l’index de l’autre main, tirez
légèrement la paupière inférieure vers le bas. L’espace créé est appelé le sac conjonctival inférieur. Eviter tout contact entre l’embout du flacon et vos doigts ou vos yeux. Afin d’instiller une goutte dans le sac conjonctival inférieur
de l’œil ou les yeux atteint(s), appuyer brièvement et fermement sur le flacon. Grâce au dosage automatique, une goutte est libérée précisemment à chaque pompage. Si la goutte ne tombe, secouez doucement le flacon afin de
libérer la goutte restée sur l’embout. Dans ce cas, répétez l’étape 3. 4. Une compression du canal lacrymal ou une fermeture des paupières pendant 2 minutes réduit l’absorption systémique. Cela peut entrainer une diminution des
effets secondaires systémiques et une augmentation de l’activité locale. 5. Fermez l’extrémité du flacon avec le bouchon immédiatement après l’utilisation. CONTRE-INDICATIONS : Dualkopt est contre-indiqué chez les patients
ayant :une hypersensibilité à l’un ou aux deux principes actifs ou à l’un des excipients mentionnés au RCP, une maladie réactive des voies aériennes incluant un asthme ou un antécédent d’asthme, ou une broncho-pneumopathie chronique obstructive sévère, une bradycardie sinusale, une maladie sinusale, un bloc sino-auriculaire, un bloc auriculo-ventriculaire de second ou troisième degré non contrôlé par un pacemaker, une insuffisance cardiaque
patente, un choc cardiogénique, une insuffisance rénale sévère (ClCr < 30 ml/mn) ou une acidose hyperchlorémique. Les contre-indications ci-dessus proviennent de celles de chacun des constituants et ne sont pas uniquement spécifiques de l’association. EFFETS INDESIRABLES : Dans une étude clinique, avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) les effets indésirables rapportés ont été cohérents
avec ceux précédemment rapportés avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol multidose (formulation avec conservateur), le chlorhydrate de dorzolamide et/ou le maléate de timolol. Au cours des études cliniques,
1 035 patients ont été traités avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation avec conservateur). Approximativement 2,4 % d’entre eux ont arrêté le traitement par le produit référence à base de dorzolamide / maléate de timolol
(formulation avec conservateur) en raison d’événements indésirables oculaires ; approximativement 1,2 % des patients ont arrêté le traitement en raison d’événements indésirables locaux évocateurs d’allergie ou d’hypersensibilité (tels que inflammation de la paupière et conjonctivite). Le produit référence à base de dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) a montré un profil de sécurité d’emploi similaire à celui à base de dorzolamide/timolol multidose (formulation avec conservateur) dans une étude clinique comparative, en double-insu, à doses multiples. Le timolol passe dans la circulation générale. Cela peut induire les mêmes types d’effets indésirables que ceux survenant après administration par voie générale de
bêta-bloquants. L’incidence des effets indésirables systémiques après une instillation ophtalmique est plus faible qu’après une administration par voie systémique. Les effets indésirables suivants ont été rapportés avec le produit référence à base de
dorzolamide/timolol (formulation sans conservateur) ou l’un de ses composants soit au cours des études cliniques soit depuis la mise sur le marché: Les effets indésirables sont catégorisés par fréquence comme suit : Très fréquent (≥
1/10), fréquent (≥ 1/100, <1/10), peu fréquent (≥ 1/1000, <1/100) et rare (≥ 1/10000, <1/1000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Classes de systèmes d’organes
(MedDRA)
Affections du système immunitaire
Formule
Maléate de timolol, collyre en solution
céphalées*
Maléate de timolol, collyre en solution
céphalées*
brûlures et
picotements
etourdissements*, paresthésies*
étourdissements*, syncope*
paresthésies*, aggravation des signes et symptômes de
myasthénie, diminution de la libido*, accident vasculaire
cérébral*, ischémie cérébrale
hyperhémie conjonctivale,
vision trouble, érosion de
la cornée, démangeaisons
oculaires, larmoiement
inflammation palpébrale*,
irritation palpébrale*
iridocyclite*
irritations incluant rougeur*, douleur*, lésions crouteuses
palpébrales*, myopie transitoire (qui a disparu à l’arrêt
du traitement), œdème cornéen*, hypotonie oculaire*,
décollement de la choroïde (après chirurgie filtrante)*
Maléate de timolol, collyre en solution
signes et symptômes
d’irritation oculaire
comprenant blépharites*,
kératites*, hypoesthésie
cornéenne et sécheresse
oculaire*
troubles visuels comprenant
des modifications de la
réfraction (dues parfois à
l’arrêt du traitement par les
myotiques)*
ptosis, diplopie, décollement de la choroïde (après chirurgie
filtrante)* (voir RCP)
Maléate de timolol, collyre en solution
Affections cardiaques
Maléate de timolol, collyre en solution
Affections vasculaires
Maléate de timolol, collyre en solution
bradycardie
douleur thoracique*, palpitations*, œdème*, arythmie*,
insuffisance cardiaque congestive*, arrêt cardiaque*, bloc
cardiaque
bloc auriculoventriculaire, insuffisance
cardiaque
hypotension*, claudication, phénomène de Raynaud*,
froideur des extrémités*
essoufflement, insuffisance respiratoire, rhinite, rarement
broncho-spasme
sinusite
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
épistaxis*
Maléate de timolol, collyre en solution
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
démangeaisons,
larmoiement, rougeur,
vision trouble, érosion de
la cornée
acouphènes*
Produit de référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
Produitde référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
prurit
insomnies*, cauchemars*, pertes de mémoire
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
Affections de l’oreille et du
labyrinthe
Indéterminé**
hypoglycémie
dépression*
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
Produit de référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
Affections gastro-intestinales
Rare
signes et symptômes de réactions allergiques, incluant
angio-œdème, urticaire, rash local et général, anaphylaxie
Maléate de timolol, collyre en solution
Affections respiratoires,
thoraciques et médiastinales
Peu fréquent
Maléate de timolol, collyre en solution
Affections psychiatriques
Affections oculaires
Fréquent
signes et symptômes de réactions allergiques, incluant
angio-œdème, urticaire, prurit, rash, anaphylaxie
Troubles du métabolisme et de
la nutrition
Affections du système nerveux
Très fréquent
Produit de référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
dyspnée*
broncho-spasme (surtout chez les patients ayant une
maladie broncho-spastique pré-existante)*, insuffisance
respiratoire, toux*
dysgueusie
nausées*
Maléate de timolol, collyre en solution
irritation de la gorge, sécheresse buccale*
nausées*, dyspepsie*
diarrhée, sécheresse buccale*
dysgueusie, douleur
abdominale,
vomissements
Produit de référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
dermite de contact, syndrome de Stevens-Johnson,
nécrolyse épidermique toxique
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
éruption*
Maléate de timolol, collyre en solution
alopécie*, éruptions psoriasiformes ou aggravation d’un
psoriasis*
éruption cutanée
Affections musculo-squelettiques
et systémiques
Maléate de timolol, collyre en solution
lupus érythémateux disséminé
myalgie
Affections du rein et des voies
urinaires
Produit de référence à base de dorzolamide/
timolol formulation sans conservateur
Affections des organes de
reproduction et du sein
Maléate de timolol, collyre en solution
maladie de La Peyronie*, diminution de la libido
dysfonctionnement
sexuel
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Chlorhydrate de dorzolamide, collyre en solution
Troubles généraux et anomalies au
site d’administration
lithiase urinaire
asthénie/
fatigue*
Maléate de timolol, collyre en solution
*Ces effets indésirables ont également été observés avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol multidose
(formulation avec conservateur) depuis sa mise sur le marché.
asthénie/
fatigue*
**D’autres effets indésirables ont également été observés avec des bêtabloquants ophtalmiques et peuvent potentiellement survenir avec le produit référence à base de dorzolamide/timolol unidose.
Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance, EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40/ 40, B-1060 Bruxelles.
Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : Laboratoires Théa, 12, Rue Louis Bleriot, 63017 Clermont-Ferrand Cedex 2, France.
NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : BE467404. MODE DE DELIVRANCE : Médicament soumis à prescription médicale. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE : Date d’approbation :12/2014. Des informations
détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be)
SHORT SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS SIMBRINZA
Name of the medicinal drug: SIMBRINZA 10 mg/ml + 2 mg/ml eye drops, suspension. Qualitative and quantitative composition: 1
ml suspensie contains 10 mg of brinzolamide and 2 mg brimonidinetartraat equivalent to 1,3 mg brimonidine. Excipient(s) with known
effect: Each ml suspension contains 0,03 mg benzalkoniumchloride. Pharmaceutical form: Eye drops, suspension (eye drops). White-tooff-white uniform suspension, pH 6.5 (approximately).Therapeutic indications: Decrease of elevated intraocular pressure (IOP) in adult
patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension for whom monotherapy provides insufficient IOP reduction. Posology and
method of administration: Posology: Use in adults, including elderly: The recommended dose is one drop of SIMBRINZA in the affected
eye(s) two times daily. Hepatic and/or renal impairment: SIMBRINZA has not been studied in patients with hepatic impairment and caution is
therefore recommended in this population. SIMBRINZA has not been studied in patients with severe renal impairment (CrCl < 30 mL/min) or
in patients with hyperchloraemic acidosis. Since the brinzolamide component of SIMBRINZA and its metabolite are excreted predominantly
by the kidney, SIMBRINZA is contraindicated in such patients. Paediatric poluation: The safety and efficacy of SIMBRINZA in children and
adolescents aged 2 to 17 years has not been established. No data are available. SIMBRINZA is not recommended in children or adolescents.
SIMBRINZA must not be used in neonates and infants aged less than 2 years because of safety concerns. Method of administration: For
ocular use. Patients should be instructed to shake the bottle well before use. When using nasolacrimal occlusion and closing the eyelids
for 2 minutes, the systemic absorption is reduced. This may result in a decrease in systemic side effects and an increase in local activity. To
prevent contamination of the dropper tip and solution, care must be taken not to touch the eyelids, surrounding areas or other surfaces
with the dropper tip of the bottle. Patients should be instructed to keep the bottle tightly closed when not in use. SIMBRINZA may be
used concomitantly with other topical ophthalmic medicinal products to lower intraocular pressure. If more than one topical ophthalmic
medicinal product is being used, the medicinal products must be administered at least 5 minutes apart. If a dose is missed, treatment should
be continued with the next dose as planned. The dose should not exceed 1 drop in the affected eye(s) 2 times daily. Contraindications:
Hypersensitivity to the active substance(s) or to any of the excipients listed in section 6.1 or to sulphonamides. Patients receiving monoamine
oxidase (MAO) inhibitor therapy. Patients on antidepressants which affect noradrenergic transmission (e.g. tricyclic antidepressants and
mianserin). Patients with severe renal impairment. Patients with hyperchloraemic acidosis. Neonates and infants under the age of 2 years.
Undesirable effects: Summary of the safety profile: In clinical trials involving SIMBRINZA dosed twice-daily the most common adverse
reactions were ocular hyperaemia and ocular allergic type reactions occurring in approximately 6-7% of patients, and dysgeusia (bitter or
unusual taste in the mouth following instillation) occurring in approximately 3% of patients. The safety profile of SIMBRINZA was similar
to that of the individual components (brinzolamide 10 mg/mL and brimonidine 2 mg/mL). Tabulated summary of adverse reactions: The
following adverse reactions have been reported during clinical studies with SIMBRINZA twice-daily dosing and during clinical studies and
post-marketing surveillance with the individual components brinzolamide and brimonidine. They are classified according to the subsequent
convention: very common (≥ 1/10), common (≥ 1/100 to <1/10), uncommon (≥1/1,000 to <1/100), rare (≥1/10,000 to <1/1,000), very rare
(<1/10,000) or not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency-grouping, adverse reactions are presented in
order of decreasing seriousness. Infections and infestation: Uncommon: nasopharyngitis2, pharyngitis2, sinusitis2. Not known: rhinitis2. Bloodand lymphatic system disorders: Uncommon: red bloodcell decreased2, blood chloride increased2. Immune system disorders: Uncommon:
hypersensitivity3. Psychiatric disorders: Uncommon: apathy2, depression2,3, depressed mood2, insomnia1, libido decreased2, nightmare2,
nervousness2. Nervous system disorders: Common: somnolence1, dizziness3, dysgeusia1. Uncommon: headache1, motor dysfunction2,
amnesia2, memory impairment2, paraesthesia2. Very rare: syncope3. Not known: tremor2, hypoaesthesia2, ageusia2. Eye disorders: Common: eye
allergy1, keratitis1, eye pain1, ocular discomfort1, blurred vision1, abnormal vision3, ocular hyperaemia1, conjunctival blanching3. Uncommon:
corneal erosion1, corneal oedema2, blepharitis1, corneal deposits (keratic precipitates) 1, conjunctival disorder (papillae) 1, photophobia1,
photopsia2, eye swelling2, eyelid oedema1, conjunctival oedema1, dry eye1, eye discharge1, visual acuity reduced2, lacrimation increased1,
pterygium2, erythema of eyelid1, meibomianitis2, diplopia2, glare2, hypoaesthesia eye2, scleral pigmentation2, subconjunctival cyst2, abnormal
sensation in eye1, asthenopia1. Very rare: uveïtis3, miosis3. Not known: visual disturbance2, madarosis2. Ear and labyrinth disorders: Uncommon:
vertigo1, tinitus2. Cardiac disorders: Uncommon: cardio-respiratory distress2, angina pectoris2, arrythmia3, palpitations2,3, heart rate irregular2,
bradycardia2,3, tachycardia3. Vascular disorders: Uncommon: hypotension1. Very rare: hypertension3. Respiratory, thoracic and mediastinal
disorders: Uncommon: dyspnoea2, bronchial hyperactivity2, pharyngolaryngeal pain2, dry throat1, cough2, epistaxis2, upper respiratory tract
congestion2, nasal congestion1, rhinorrhea2, throat irritation2, nasal dryness1, postnasal drip1, sneezing2. Not known: asthma2. Gastrointestinal
disorders: Common: dry mouth1. Uncommon: dyspepsia1, oesophagitis2, abdominal discomfort1, diarrhoea2, vomiting2, nausea2, frequent
bowel movements2, flatulence2, hypoaesthesia oral2, paraesthesia oral1. Hepatobiliary disorders: Not known: liver function test abnormal2. Skin
and subcutaneous tissue disorders: Uncommon: dermatitis contact1, urticaria2, rash2, rash maculopapular2, pruritus generalized2, alopecia2, skin
tightness2. Not known: face oedema3, dermatitis2,3, erythema2,3. Musculoskeletal and connective tissue disorders: Not known: back pain2, muscle
spasms2, myalgia2. Not known: arthralgia2, pain in extremity2. Renal and urinary disorders: Uncommon: renal pain2. Not known: pollakisuria2.
Reproductive system and breast disorders: Uncommon: erectile disfunction2. General disorders and administration site conditions: Uncommon:
pain2, chest discomfort2, feeling abnormal2, feeling jittery2, irritability2, medication residue1. Not known: chest pain2, peripheral oedema2,3.
Marketing Authorisation Holder: Alcon Laboratories (UK) Ltd., United Kingdom. EU/1/14/933/002 Public price incl. TVA: 3 x 5ml 44,46€.
Delivrance: drug on medical prescription. Approval date text: May 2015
1
: adverse reaction observed with Simbrinza
2
: additional adverse reaction observed with brinzolamide monotherapy
3
: additional adverse reaction observed with brimonidine monotherapy
References
1. Simbrinza® SmPC
2. Gandolfi SA et al. Adv Ther 2014;31:1213-1227.
* For patients who respons insufficiently to mono therapy
° Primary Open Angle Glaucoma & Ocular Hypertension
10 milligrams/ml + 2 mg/ml eye drops suspension
(brinzolamide/brimonidine tartrate)
TR G
EA LA
TM UC
EN OM
T A
N
EW
Public price 3x5 ml
incl VAT 44,46€
10 milligrams/ml + 2 mg/ml eye drops suspension
(brinzolamide/brimonidine tartrate)
P R E S E R V E
T H E I R
V I S I O N
1ST
Blocker free
combination!
• Simbrinza delivers up to 37% IOP lowering effect 1*
• Simbrinza® has a favorable safety profile2
• The first and only fixed combination without a
beta blocker for the treatment of POAG and OH*°
12-2015
©2015 NOVARTIS
MA2015-1381
Bld Brand Whitlocklaan,146
Bruxelles 1200 Brussel
Tel : 02/735.18.87
www.ocularistes.be
NL
Onze praktijk is opgericht in 1990 en is gevestigd in Brussel, waar zich ook
ons laboratorium bevindt. Elke week zijn wij ook persoonlijk werkzaam in
Antwerpen, Gent, Charleroi en Luik.
Afgaand op de cijfers van het RIZIV wordt 50% van alle protheses in België
door onze praktijk gerealiseerd. Niettegenstaande dit succes volgen wij
elk jaar een voortgezette opleiding tijdens het congres van de American
Society of Ocularists en met trots kunnen we vermelden dat wij een van
enige twee Europeanen zijn met een diploma van Board Certified Ocularist,
wat in dit domein de hoogste graad is in de Verenigde Staten.
Wij vervaardigen protheses op maat voor alle types oogaandoeningen:
enucleatie, evisceratie, aangeboren anoftalmie of microftalmie, onesthetisch oog, niet-functioneel oog (sclerale lens).
Pascale Scuflaire &
Laurent Nouvet
Wij hebben talrijke voordrachten gegeven:
in België:
- in de meeste ziekenhuizen
- Ophtalmologica Belgica (OB)
in Europa:
- Société Française d’Ophtalmologie
- Réunions inter-Caraïbes d’Ophtalmologie
- European Association of Ocularists
in de VS:
- American Society of Ocularists
- American Academy of Ophtalmology
Wij hebben ook diverse artikels geschreven voor het ‘Journal of Ophtalmic
Prosthetics’.
FR
Créés en 1990, notre cabinet principal ainsi que le laboratoire, sont situés
à Bruxelles. Et, chaque semaine, nous nous déplaçons personnellement
aussi, à Anvers, Gent, Charleroi et Liège.
D’après les chiffres fournis pas l’INAMI, notre cabinet réalise 50% des
prothèses en Belgique et malgré ce succès, nous poursuivons notre
formation chaque année lors de congrès à l’American Society of Ocularist,
dont nous sommes fiers d’être les deux seuls Européens à être diplômés
Board Certified Ocularist, ce qui représente le plus haut niveau de formation aux Etats Unis.
Nous réalisons des prothèses sur mesure pour tout type de cas :
énucléation, éviscération, anophtalmie ou microphtalmie congénitale,
œil inesthétique et non fonctionnel (lentille sclérale)
Nous avons également réalisé de nombreuses présentations :
en Belgique : - dans la plupart des centres hospitaliers
- Ophtalmologica Belgica (OB)
en Europe : - Société Française d’Ophtalmologie
- Réunions inter-Caraïbes d’Ophtalmologie
- European Association of Ocularists
aux USA :
- American Society of Ocularists
- American Academy of Ophthalmology
ainsi que des publications pour : ‘The Jounal of Ophtalmic Prosthetics’

Documents pareils

nr. 109 - Ophthalmologia

nr. 109 - Ophthalmologia EGS 2016 ...................................................................36 2nd European Meeting of Young Ophthalmologists 2016 .............................. 37-44 IOA Congress 2016...............

Plus en détail