Notice d`utilisation UCT - "Outil de découpe universelle"

Transcription

Notice d`utilisation UCT - "Outil de découpe universelle"
Notice d’utilisation
UCT - "Outil de découpe universel le"
Version
002
Menu
1.20
UCT
Série G3
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme à la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exemples d'utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Risques dus à une utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Équipement de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.9.1
3.9.2
3.9.3
3.9.4
3.9.5
3.10
3.11
3.12
3.13
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sélection de la dimension des couteaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage à ressort . . . . . 8
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage rigide . . . . . . . 9
Insertion de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Détermination de l'UCT en tant qu'outil pour le module . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler le mode contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort) . . . . . . . . . . . 14
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Définition du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la position supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la position inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage Z-Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Initialisation en mode pression (patin de guidage rigide) . . . . . . . . . . . . . 18
Positions de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exécuter des réglages spécifiques au matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effectuer une coupe d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
4.1
4.2
4.3
Maintenance, nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Liste de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lubrification du joint torique du patin de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Introduction
1
1.1
Description du produit
Introduction
L'UCT (outil de découpe universel) est conçu en tant qu'outil pour l'utilisation de porte-couteaux et peut être utilisé pour le traitement des matériaux d'emballage usuels.
Un patin de guidage à ressort sert à maintenir la pression sur la lame et à aplanir le
matériau à découper. Un patin de guidage rigide qui définit une profondeur de traitement fixe est disponible en option.
Important !
Pour éviter tout arrêt de production du cutter, tenez en permanence un outil de rechange à disposition.
1.2
UCT
Fig. 1 UCT
1 Patin de guidage à ressort
3 Douille pour outil
2 Porte-couteau
4 Molette de réglage
3
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Série G3
Caractéristiques techniques
1.3
Caractéristiques techniques
Désignation
Valeur
Unité
Poids
0.3
kg
LxØ
190 x 40
mm
Profondeur de coupe
maxi avec patin de guidage à ressort
0 - 4 (8)
mm
4
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Généralités
2
2.1
Consignes de sécurité
Généralités
Important !
Les présentes directives et consignes de sécurité ne sont que des indications
complémentaires apportées au chapitre "Consignes de sécurité" du manuel d'utilisation.
Le présent chapitre
–
détermine les conditions d'utilisation conforme de l'outil
–
contient les directives et consignes de sécurité spécifiques à l'outil
–
informe sur les équipements de sécurité nécessaires pour le travail et la maintenance
Les informations de sécurité spécifiques relatives aux processus et aux situations
sont indiquées dans les phases de travail correspondantes des paragraphes suivants de la présente notice.
2.2
Utilisation conforme à la destination
L'utilisation de l'outil conformément à sa destination est la condition de base pour
une exploitation en toute sécurité.
L'équipement livré détermine la possibilité d'utilisation de l'outil.
L'UCT est prévu pour la découpe de matériaux d'emballage et de feuilles souples
avec des couteaux et des porte-couteaux Zünd, en combinaison avec des modules
Zünd.
Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme. Les dommages en
résultant sont à la charge exclusive de l'utilisateur !
En outre, l'utilisation de l'outil est considérée comme conforme :
2.3
–
lorsque les consignes de sécurité nationales sont respectées
–
lorsque les directives de sécurité de la présente notice d'utilisation sont
respectées,
–
lorsque les conditions d'utilisation sont respectées et les produits d'exploitation
prescrits utilisés
Exemples d'utilisation non conforme
–
Utilisation de couteaux inadaptés
–
Serrage défectueux du couteau ou du porte-couteau
–
Utilisation hors du module prévu à cet effet
–
Utilisation non correcte ou non conforme
–
Serrage défectueux de l'outil dans le module
–
Dimensions différentes de la tige du porte-couteau et du couteau
–
Nettoyage de l'outil à intervalles irréguliers
–
Non-respect des prescriptions de maintenance
–
Non-respect des directives de sécurité
–
Non prise en compte des traces d'usures et des détériorations
5
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Risques dus à une utilisation non conforme
2.4
2.5
Série G3
Risques dus à une utilisation non conforme
–
Risques de dommages sur l'outil et le système de cutter.
–
Risques de blessures
–
Rupture des lames
–
Sortie inopinée du couteau de son logement
Équipement de sécurité
Lors des opérations de commande, de nettoyage ou de maintenance de l'appareil,
ne porter que des vêtements ajustés au corps ainsi que l'équipement de protection
personnel adapté à l'activité exercée.
L'équipement suivant est nécessaire :
•
vêtement de travail
•
lunettes de protection
•
gants de protection lorsque des blessures peuvent intervenir par brûlures ou objets pointus ou acérés
•
protection acoustique lorsque le niveau de pression acoustique permanent
excède 85 dB(A).
Important !
Le personnel de service et de maintenance est personnellement responsable
•
du port de l'équipement de protection personnel nécessaire,
•
de son nettoyage et de son entretien réguliers,
•
de l'échange opportun des éléments détériorés ou inutilisables de l'équipement
de protection.
6
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Sélection de la dimension des couteaux
3
Commande
Attention !
Risque de blessures
•
3.1
Les couteaux sont très acérés et peuvent entraîner de graves coupures.
Sélection de la dimension des couteaux
Attention !
La lame risque de provoquer des blessures.
Lorsque la sélection de la dimension du couteau est mauvaise, le couteau peut se
briser en entraînant un risque de blessures pour les personnes.
•
Utiliser des dimensions de couteaux adaptées à la nature et à l'épaisseur du
matériau.
Fig. 2 Détermination de la dimension du couteau (avec patin de guidage à ressort)
1 Outil serré
4 Ex. : couteau pour épaisseur
de matériau 5 mm
2 Patin de guidage à ressort
5 Choix de couteau, ou de patin
de guidage à ressort, erroné
3 Ex. : épaisseur du matériau
5 mm
⇨ Veiller à ce que le patin de guidage à ressort repose toujours sur le matériau !
Pour cela, utiliser le couteau correspondant à l'épaisseur du matériau.
7
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage
3.2
Série G3
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage à ressort
Fig. 3 Mise en place et échange de la lame
A
Insérer la lame jusqu'au tranchant dans le porte-lame et fixer le support à l'aide
des deux vis six pans creux.
B
Introduire le porte-lame dans la douille pour outil jusqu'à la butée
C Tourner le porte-lame jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le guide de la douille pour
outil et pousser simultanément dans la douille
D Serrer le porte-lame en tournant la molette de réglage en hauteur dans le sens
horaire. Serrer les vis sur le porte-lame par les perçages sur la douille pour outil.
E
Placer avec précaution le patin de guidage à ressort sur la douille d'outil.
F
À l'aide de la molette de réglage en hauteur, ajuster de telle sorte que la lame et
le patin de guidage soient jointifs.
8
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage
3.3
Mise en place/échange de couteau avec patin de guidage rigide
Fig. 4 Mise en place et échange de la lame
G Insérer la lame jusqu'au tranchant dans le porte-lame et fixer le support à l'aide
des deux vis six pans creux.
H Introduire le porte-lame dans la douille pour outil jusqu'à la butée
I
Tourner le porte-lame jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le guide de la douille pour
outil et pousser simultanément dans la douille
J
Serrer le porte-lame en tournant la molette de réglage en hauteur dans le sens
horaire. Serrer les vis sur le porte-lame par les perçages sur la douille pour outil.
K
Placer avec précaution le patin de guidage sur la douille d'outil.
L
Régler la hauteur de couteau avec la molette de réglage jusqu'à ce que le couteau sorte du patin de guidage de la distance s (profondeur de coupe)
9
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Série G3
Insertion de l'outil
3.4
Insertion de l'outil
Fig. 5 Insertion de l'outil
1 Verrouillage à baïonnette
2 Fixation de module
⇨ Déplacer le module dans l'angle inférieur droit
⇨ activer l'état de fonctionnement STOPPED avec
⇨ introduire l'outil marqué dans le logement du module. Veiller à ce que le point
rouge du module soit au-dessus de la fixation du module.
Remarque !
Chaque système de fixation d'outil et chaque tête de réception possèdent un point
de marquage de couleur rouge. L'outil se trouve dans la position correcte lorsque les
deux marques se trouvent l'une sur l'autre.
⇨ Abaisser l'axe de l'outil jusqu'à la butée dans le logement du module
⇨ appuyer sur la fixation du module et fermez le système de verrouillage à
baïonnette
10
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Réglage de la hauteur
3.5
Réglage de la hauteur
Le réglage de la hauteur d'effectue généralement via le module universel. En cas de
besoin, la hauteur peut également être réglée via la molette de réglage de la hauteur
sur la douille pour outil.
1 tour = 1 mm
Fig. 6 Réglage de la hauteur
1 Molette de réglage
11
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Série G3
Description du menu
3.6
Description du menu
Le mode d'application suivant décrit l'exemple d'utilisation de l'outil dans le module 1.
Désignation
Menu
Réglage / Fonction
Initialiser
Mode cont
1-1-1-3-4-7-1 Activer la position/pression
Régl. pression XY
1-1-1-3-4-7-2 Régler la pression d'appui de l'axe X/Y
Régl. pression X
1-1-1-3-4-7-3 Régler la pression d'appui de l'axe X
Régl. pression Y
1-1-1-3-4-7-4 Régler la pression d'appui de l'axe Y
Initialisat. manuelle
1-1-1-2-1
Définition du point zéro
Pos. haute
1-1-1-2-3
Régler la position avec outil relevé
Pos. basse
1-1-1-3-4-5
Régler la profondeur de traitement
Z-Offset
1-1-1-2-5
Valeur pour la correction de la profondeur de
traitement
Vitesse et accélération
XY-Outil haut
1-1-1-3-2-1
Vitesse de course avec outil relevé
XY-Outil bas
1-1-1-3-2-2
Vitesse de course avec outil abaissé.
Z lever
1-1-1-3-2-3
Vitesse de levage
Z baisse
1-1-1-3-2-4
Vitesse de descente
XYoutil haut
1-1-1-3-3-1
Accélération de l'outil dans la position
supérieure
XY outil bas
1-1-1-3-3-2
Accélération de l'outil dans la position
inférieure
12
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Détermination de l'UCT en tant qu'outil pour le module
3.7
Détermination de l'UCT en tant qu'outil pour le module
Voir le chapitre "Maniement de l'outil" de la notice d'utilisation.
3.8
Régler le mode contrôle
Sélectionner la fonction Position (mode position) ou la fonction Pression (mode pression) dans le sous-menu Mode cont.
En mode Position, la profondeur de traitement est définie par le point zéro de l'axe
Z. Le module se déplace vers le point zéro défini, indépendamment de la pression et
de la profondeur de traitement.
En mode Pression la profondeur de traitement résulte de la pression réglée que le
module exerce sur l'outil. Le module pénètre dans le matériau jusqu'à ce que la pression préréglée soit atteinte.
Mode Position :
⇨ Sélectionner dans le menu Mode cont1-1-1-3-4-7-1Position pour activer le mode
Position
Mode Pression
⇨ Sélectionner dans le menu Mode cont1-1-1-3-4-7-1Pression pour activer le
mode contrôle
⇨ Régler la pression séparément ou ensemble pour les axes X et Y
- Sélectionner Régl. press. XY1-1-1-3-4-7-2 et saisir la pression.
- Sélectionner Régl. press. X1-1-1-3-4-7-3 et saisir la valeur pour l'axe X ;
Sélectionner Régl. press. Y1-1-1-3-4-7-4 et saisir la valeur pour l'axe Y
13
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Série G3
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort)
3.9
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort)
Attention !
Risques de blessure lors de l'initialisation de l'outil !
Durant l'initialisation manuelle, les cellules photoélectriques ne sont pas actives !
3.9.1
•
Ne pas intervenir dans la zone de travail de l'outil lors de la phase d'initialisation.
•
Définissez le point zéro avec l'initialisation automatique.
Introduction
Pour une bonne réussite de l'initialisation, les opérations suivantes sont
nécessaires :
–
Définir le point zéro (en manuel/en automatique*)
–
Réglage de la position supérieure
–
Effectuer une coupe d'essai
–
Le cas échéant, corriger la profondeur de traitement avec la fonction Z-Offset
Assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies
❏ L'appareil se trouve en état de fonctionnement STOPPED
❏ L'outil est monté et affecté au module
❏ Le mode Pression est activé
Fig. 7 Initialiser
1 Point zéro
4 Pos. haute
2 Pos. basse
5 Pos. basse maxi.1
3 Z-Offset
6 Pos. haute maxi.1
a Matériau
b Support
1
Ces valeurs ne peuvent être modifiées que dans le niveau utilisateur Service !
14
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort)
Calcul de la profondeur de coupe
Profondeur de traitement = Point zéro + Pos. basse ± Z-Offset
3.9.2
Définition du point zéro
Fig. 8 Définition du point zéro
⇨ Sélectionner Initialisat. manuelle1-1-1-2-1
⇨ Se déplacer vers le point zéro (support de découpe) à l'aide des touches de course
⇨ Confirmer avec OK
15
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Série G3
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort)
3.9.3
Réglage de la position supérieure
Important !
Si le support de découpe est défini comme étant le point zéro, la valeur pour le
réglage de la Pos. haute doit être supérieure à l'épaisseur du matériau.
Le réglage Pos. haute définit la position de l'outil dans l'état relevé.
Définition : Pos. haute = Point zéro + Pos. haute
Pour améliorer l'efficacité du cutter dans cette position, ne pas régler plus haut que
nécessaire.
Fig. 9 Réglage de la position supérieure
a Épaisseur du matériau
4 Pos. haute
1 Point zéro
⇨ Sélectionner Pos. haute1-1-1-2-3
⇨ Saisir la valeur
⇨ Confirmer avec OK
16
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Initialisation en mode position (patin de guidage à ressort)
3.9.4
Réglage de la position inférieure
Important !
Si le support de découpe est défini comme étant le point zéro, la valeur pour le
réglage de la Pos. basse doit être zéro. La saisie d'une valeur positive endommage
le support de découpe.
Le réglage Pos. basse définit la position de l'outil dans l'état abaissée. En définissant
le point zéro, la valeur pour la Pos. basse est automatiquement fixée à zéro.
Définition : Pos. basse = Point zéro + Pos. basse
Fig. 10 Réglage de la position inférieure
1 Point zéro
2 Pos. basse
⇨ Sélectionner Pos. basse
⇨ Saisir 0
⇨ Confirmer avec OK
3.9.5
Réglage Z-Offset
Valeur pour la correction de la profondeur de traitement (Pos. basse) ±1,5 mm. En
définissant le point zéro, la valeur pour Z-Offset est automatiquement fixée à zéro.
⇨ Sélectionner Z-Offset
⇨ Saisir la valeur
⇨ Confirmer avec OK
17
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Initialisation en mode pression (patin de guidage rigide)
3.10
Série G3
Initialisation en mode pression (patin de guidage rigide)
Description suit
18
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Positions de l'outil
3.11
Positions de l'outil
Ex. : EOT/POT/UCT
Après l'initialisation, 3 positions d'outils sont possibles
Fig. 11 Positions de l'outil
Pos. Position
Description
A
Position d'attente
le déplacement s'effectue vers la plus haute
position de l'axe Z
B
Pos. haute
Point zéro + Pos. haute
C
Pos. basse
Point zéro + Pos. basse + Z-Offset
Touche
Signal
19
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Exécuter des réglages spécifiques au matériel
3.12
Série G3
Exécuter des réglages spécifiques au matériel
Le réglage des vitesses de course ou de l'accélération s'effectue en fonction du
matériau.
Les recommandations de réglage pour les différents types de matériaux figurent sur
le site Internet de Zünd ou consulter votre partenaire Zünd.
3.13
Effectuer une coupe d'essai
Assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies
❏ Le mode Contrôle/mode Pression est réglé
❏ L'outil est prêt à être utilisé
❏ Lors de l'utilisation d'un patin de guidage rigide : La Pos. basse est initialisée
❏ L'appareil se trouve en état de fonctionnement OFFLINE
❏ Les réglages spécifiques au matériau (vitesse, accélération) sont exécutés
❏ L'outil est actif
Procédure
⇨ Placer le matériau à traiter sur la surface de travail
⇨ Positionner l'outil au-dessus du matériau à traiter à l'aide des touches de course.
Continuer avec OK
⇨
: appuyer jusqu'à ce que l'outil à rainurer se trouve en position basse. La
DEL sur
est allumée en vert.
⇨ Exécuter un test de coupe avec les touches de course
⇨ Contrôler le test. Le cas échéant corriger, ou bien redéfinir le point zéro l'axe Z,
à l'aide de la fonction Z-Offset
20
6532001,002,11-2008, jmu
Série G3
UCT
Liste de maintenance
4
Maintenance, nettoyage
Attention !
Risque de blessures
•
Les couteaux sont très acérés et peuvent entraîner de graves coupures.
Attention !
Risques de dommages sur l'outil
Ne jamais nettoyer l'outil aux ultra-sons, au jet de vapeur, à l'air comprimé, etc.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage (aérosols, dégraissants, etc.)
4.1
Liste de maintenance
Les intervalles de maintenance indiqués ne sont que des valeurs de référence. Ces
intervalles doivent être réduits au besoin, en fonction du matériau traité.
Intervalle
Opération à effectuer
Toutes les 25 heures de service
Huiler le logement du porte-couteau
Nettoyer le logement du porte-couteau
mensuel
4.2
Lubrification du joint torique du patin de guidage à ressort
Lubrifiant
Attention !
Risques de détériorations en cas d'utilisation d'un mauvais lubrifiant.
Pour la maintenance de votre outil, n'utilisez que les lubrifiants recommandés par
Zünd.
Lubrifiant
Points de graissage
Huile de glissière
Entretien général
Vaseline
Joint torique de patin de guidage
21
6532001,002,11-2008, jmu
UCT
Lubrification du joint torique du patin de guidage
4.3
Série G3
Lubrification du joint torique du patin de guidage
Attention !
La lame risque de provoquer des blessures.
•
Placer avec précaution le patin de guidage sur l'outil. Lorsque le patin de guidage
est entièrement rentré, le couteau dépasse de celui-ci de quelques millimètres.
Fig. 12 Lubrification du joint torique du patin de guidage
⇨ Retirer le patin de guidage
⇨ Nettoyer le patin de réglage
⇨ Passer un peu de vaseline sur le joint torique ("Fig. 12, Lubrification du joint torique du patin de guidage", pos. 1) sur la face intérieure
⇨ Placer avec précaution le patin de guidage sur l'outil
22
6532001,002,11-2008, jmu

Documents pareils