Die Prinzen

Transcription

Die Prinzen
Die Prinzen
Millionär
Millionnaire
Ich wär’ so gerne Millionär,
Je voudrais tellement être millionnaire
dann wär’ mein Konto niemals leer.
C’est que mon compte ne serait jamais vide.
Ich wär’ so gerne Millionär — millionenschwer.
Je voudrais tellement être millionnaire— multimillionnaire.
Ich wär’ so gerne Millionär
Je voudrais tellement être millionnaire
Des sous, des sous, des sous ….
Geld. Geld. Geld...
Je n’ai pas un sou, je n’ai aucune idée
Ich hab’ kein Geld, hab’ keine Ahnung,
mais j’ai une grande gueule !
doch ich hab’ ein großes Maul!
Ne suis ni docteur, ni professeur
Bin weder Doktor noch Professor,
mais je suis un grand paresseux!
aber ich bin stinkend faul!
Je n’ai pas de blonde riche
Ich habe keine reiche Freundin
et aucun ami fortuné
und keinen reichen Freund,
et plein de fric,
von viel Kohle
malheureusement jusqu’ici je n’ai fait que rêver.
hab’ ich bisher leider nur geträumt.
Qu’est-ce que je devrais faire? Qu’est-ce je devrais fabriquer?
Je suis déjà à moitié malade d’inquiétude,
Was soll ich tun? Was soll ich machen?
Je me suis déjà quelques fois demandé,
Bin vor Kummer schon halb krank,
peut-être braques-tu une banque.
hab’ mir schon ein paar Mal überlegt,
Mais c’est malheureusement très risqué,
vielleicht knackst du eine Bank.
probablement je me ferais attrapé,
Doch das ist leider sehr gefährlich,
et surtout je suis quand même honnête
bestimmt werd’ ich gefasst,
et je ne veux pas aller en taule!
und außerdem bin ich doch ehrlich
und will nicht in den Knast!
Je voudrais tellement être millionnaire
C’est que mon compte ne serait jamais vide.
Je voudrais tellement être millionnaire— multimillionnaire.
Ich wär’ so gerne Millionär,
Je voudrais tellement être millionnaire
dann wär’ mein Konto niemals leer.
Ich wär’ so gerne Millionär – millionenschwer.
Des sous, des sous, des sous ….
Ich wär’ so gerne Millionär.
Il y a tellement de veuves riches,
qui me désirent énormément.
Knete. Knete. Knete....
Elles ont tellement envie de mon corps,
mais je ne leur vends pas.
Je crois que je ne supporterais pas,
Es gibt so viele reiche Witwen,
même pour tout l’or du monde,
die begehren mich sehr;
c’est pourquoi je préfère être une pop star
Sie sind so scharf auf meinen Körper,
et nager dans mon propre argent!
doch den geb’ ich nicht her.
Ich glaub’, das würd’ ich nicht verkraften,
Des sous, des sous, des sous ….
um keinen Preis der Welt,
deswegen werd’ ich lieber Popstar
Je voudrais tellement être millionnaire
und schwimm’ in meinem Geld!
C’est que mon compte ne serait jamais vide.
Je voudrais tellement être millionnaire— multimillionnaire.
Je voudrais tellement être millionnaire
1/2
Geld. Geld. Geld...
Ahhh...
Ich wär’ so gerne Millionär,
dann wär’ mein Konto niemals leer.
Ich wär’ so gerne Millionär – millionenschwer.
Je voudrais tellement être millionnaire
Ich wär’ so gerne Millionär.
C’est que mon compte ne serait jamais vide.
Je voudrais tellement être millionnaire— multimillionnaire.
Je voudrais tellement être millionnaire
ahhh...
Je voudrais tellement être millionnaire
C’est que mon compte ne serait jamais vide.
Ich wär’ so gerne Millionär,
Je voudrais tellement être millionnaire— multimillionnaire.
dann wär’ mein Konto niemals leer.
Je voudrais tellement être millionnaire
Ich wär’ so gerne Millionär – millionenschwer.
Ich wär’ so gerne Millionär.
Ich wär’ so gerne Millionär,
dann wär’ mein Konto niemals leer.
Ich wär’ so gerne Millionär – millionenschwer.
Ich wär’ so gerne Millionär.
Millionär
2/2