Télécharger

Transcription

Télécharger
English Manual
2 Port Expansion to
WKM Switch USB
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale d’uso
English
Deutsch
Fançais
Italiano
Blue LED
No. 32163 Wireless Keyboard & Mouse Switch USB
See separate user manual for this basic product
No. 32164 Wireless KM Switch 2 Receiver Expansion
www.LINDY.com
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION NOV 2012
The Wireless KM (Keyboard & Mouse) Switch USB allows a user to
control up to 3 additional computers, tablets or smartphones from
a single computer with keyboard and mouse attached. The
Transmitter (TX) contains Windows and Mac tools to switch KM
(Keyboard & mouse) control to the other device.
Supported systems for TX: Windows XP or later, Mac OS X 10.5 or
later. Additional supported Receiver (RX) systems: Linux, Set-Top
Box, IPTV, PS3, XBOX, Tablet & Smartphone (Android & Windows)
with USB ports and any machines supporting USB HID functions.
Operation
Refer to the user manual of the main product No.32163 2 Port
Wireless Keyboard & Mouse Switch USB for basic operation.
This manual only refers to the configuration of a system with more
than one RX provided by the Wireless KM Switch 2 Receiver
Expansion Kit No.32164 with 2 additional receivers.
When using more than 1 receiver all receivers have to be paired
and initialised. Plug in the TX and execute the pairing tool
WKMPairing.exe on your local machine’s “WKM” drive and follow
the on-screen instructions with each receiver one after the other.
During the pairing process the TX LED will flash slowly and a
message will be displayed to indicate the configuration process. If
pairing fails the TX LED will switch off in about 10 seconds. If
pairing is successful the number of the RX will be displayed on
screen. We recommend that you mark each RX with its number.
When finished with all receivers click the DONE button. The TX LED
will be lit for about 3 seconds when pairing process is finished.
Standard Operation
The WKM switch supports up to 3 receivers. Start the WKM tool
and click the RECEIVER button, select a receiver and click
RENAME if you want to name the RX.
Click the RECEIVER button and select a receiver to switch
keyboard and mouse control to the other machine. (Please note to
switch your display to the remote machine.) The mouse cursor on
your local machine will still be active but no actions are made.
Whenever a command is sent to a Receiver, the RX LED will flash.
Click the STYLE button to switch between Windows (default) and
Mac style keyboard. Please Note: Only English characters are
supported on this keyboard!
Click the DONE button to exit the app. alternatively you can right
click the taskbar icon and select CLOSE.
A right click to the WKM taskbar icon also allows you to enable/
disable the Edge Trigger function that allows to invoke the WKM
app by moving the mouse cursor to the right edge of the screen.
Click the PASTE button to copy a segment of text from the local to
the remote machine.
Click the CAD button to send “Ctrl+Alt+Del” command - to reboot
the remote machine.
Deutsches Benutzerhandbuch
Der Wireless KM Switch USB (Tastatur & Maus Umschalter) erlaubt
von einem Windows/Mac Rechner „Local Machine“ aus die Tastaturund Maussignale von bis zu 3 weiteren Rechnern, Tablets und Smartphones zu steuern „Remote Machines“. Der Transmitter (TX) enthält
die Windows und Mac Tools zum Umschalten und Konfigurieren.
Unterstützte Systeme für TX: Windows XP oder neuer, Mac OS X 10.5
oder neuer. Unterstützte Receiver Systeme (RX): zusätzlich Linux,
Set-Top Box, IPTV, PS3, XBOX, Tablet & Smartphone (Android &
Windows) mit USB Ports sowie alle System mit USB HID
Unterstützung.
Initialisierung
Die Erklärung der Grundfunktionen des WKM Umschalters No.32163
finden Sie in dessen Handbuch beschrieben. Dieses Handbuch
bezieht sich auf die Konfiguration von Systemen mit mehr als einem
RX (Receiver) bei denen das System am Anfang erst einmal
initialisiert werden muss (Pairing der RX/TX). Schließen Sie dazu den
TX an Ihren Rechner an und starten Sie das Programm
WKMPairing.exe vom Laufwerk „WKM“. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm und initialisieren Sie am Rechner
jeden RX einen nach dem anderen.
Während des Initialisierungsprozess blinkt die TX LED langsam und
eine Nachricht wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn das Pairing
fehl schlägt hört die TX LED nach ca. 10 Sekunden auf zu blinken. Das
erfolgreiche Pairing und die neue Nummer des RX wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Wir empfehlen Ihnen diese Nummer auf dem
RX zu notieren. Nach Abschluss klicken Sie den DONE Button und die
TX LED wird ca. 3 Sekunden lang aufleuchten.
Normaler Betrieb
Der WKM Switch unterstützt bis zu 3 RX. Klicken Sie auf den Button
RECEIVER und wählen Sie einen der Receiver um Maus- und Tastatur
auf die „Remote Machine“ umzuschalten. (Beachten Sie dass Sie nun
ihre Augen auf den Bildschirm der Remote Maschine richten
müssen.) Der Mauscursor auf der „Local Machine“ wird sich
weiterhin bewegen aber dort keine Aktionen auslösen! Immer wenn
Signale zum RX gesendet werden wird dieser kurz aufblinken.
Klicken Sie auf den STYLE Button um zwischen Windows und Mac
Tastaturdesign umzuschalten.
Klicken Sie auf DONE um die KM Anwendung zu beenden; Alternativ
wählen Sie CLOSE nach Rechtsklick auf das WKM Taskbar Icon.
Ein Rechtsklick auf das Taskbar Icon und Edge Trigger schaltet die
Funktion an oder aus, mit der das WKM Tool durch Bewegung des
Mauscursor über den rechten Bildschirmrand hinaus aktiviert wird.
Klick auf den PASTE Button kopiert ein markiertes Textsegment von
der „Local“ auf die „Remote Machine“.
Ein Klick auf den CAD Button sendet Ctrl+Alt+Del zum Neustart an
die „Remote Machine“.
Radio Frequency Energy, Certifications
Shielded cables must be used with this equipment to maintain
compliance with radio frequency energy emission regulations and
ensure a suitably high level of immunity to electromagnetic
disturbances.
CE Declaration of Conformity
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in
Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die
detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
LINDY No. 32163, 32164
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - First Edition - NOV 2012
Manuel Utilisateur
Le switch KM sans-fil (clavier & souris) USB permet à un utilisateur de
contrôler jusqu’à 3 ordinateurs supplémentaires, tablettes ou
Smartphones à partir d’un ordinateur possédant un clavier et une souris.
Le transmetteur (TX) contient les outils Windows et Mac pour commuter
KM (clavier & souris) et prendre le contrôle sur les autres systèmes.
Systèmes pris en charge pour TX: Windows XP et ultérieurs, Mac OS X
10.5 et ultérieurs. Systèmes additionnels pris en charge par le récepteur
(RX): Linux, Set-Top Box, IPTV, PS3, XBOX, tablettes & Smartphones
(Android & Windows) avec ports USB et prenant en charge les fonctions
USB HID.
Utilisation
Référez-vous au manuel utilisateur du produit principal N° Art.32163 2
Port Wireless Keyboard & Mouse Switch USB pour l’utilisation de base.
Ce manuel ne concerne que la configuration d’un système avec plusieurs
RX fourni par le Wireless KM Switch 2 Receiver Expansion Kit
N°Art.32164 avec 2 récepteurs additionnels.
Lors de l’utilisation de plus d’un récepteur ceux-ci devront être appairés
et initialisés. Branchez le TX et exécutez l’outil d’appairage
WKMPairing.exe sur votre machine locale sur le lecteur “WKM” et suivez
les instructions à l’écran, cette opération doit être effectuée avec chaque
RX, l’un après l’autre.
Pendant le processus d’appairage la LED TX clignotera lentement et un
message sera affiché pour indiquer le processus de configuration en
court. Si l’appairage échoue, la LED TX s’éteindra au bout de 10 secondes
environ. Si l’appairage a été un succès le numéro de RX s’affichera à
l’écran. Nous vous recommandons de marquer chaque RX de son numéro
d’identification. Lorsque vous avez terminé avec tous les récepteurs
cliquez sur le bouton DONE. La LED TX s’éclairera pendant 3 secondes
environ lorsque le processus d’appairage est fini.
Fonctionnement standard
Le switch WKM prend en charge jusqu’à 3 récepteurs. Démarrez l’outil
WKM et cliquez sur le bouton RECEIVER, sélectionnez un récepteur et
cliquez sur RENAME si vous désirez renommer le RX.
Cliquez sur le bouton RECEIVER, sélectionnez un récepteur pour
commuter le contrôle du clavier/souris sur une autre machine. (Veuillez
noter qu’il faut porter votre attention sur l’écran de la machine
distante). Le curseur de la souris restera actif sur votre machine locale
mais aucune action ne sera possible. A chaque commande envoyée au
récepteur, la LED RX clignotera. Cliquez sur le bouton STYLE pour
commuter entre le clavier de type Windows (par défaut) et Mac.
Veuillez noter: seulement les caractères Anglais sont pris en charge par
le clavier !
Cliquez sur le bouton DONE ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône de
la barre des tâches et sélectionnez CLOSE pour quitter l’application.
Un clic droit sur l’icône WKM de la barre des tâches permet
d’activer/désactiver la fonction Edge Trigger qui invoque l’application
WKM en déplaçant le curseur de souris vers le coin droit de l’écran.
Cliquez sur le bouton PASTE pour copier un segment de texte de la
machine locale vers la machine distante.
Cliquez sur le bouton CAD pour envoyer la commande “Ctrl+Alt+Del”
afin de redémarrer la machine distante.
Manuale d’uso
Lo Switch KM (Keyboard & Mouse) USB Switch permette ad un
utente di controllare un massimo di 3 computer, tablet o
smartphones aggiuntivi da un singolo computer con tastiera mouse
collegati. Il trasmettitore (TX) contiene il tool Windows e Mac per
commutare mouse e tastiera e controllare gli altri dispositivi.
Sistemi supportati dall’unità TX: Windows XP o superiore, Mac OS X
10.5 o superiore. Sistemi aggiuntivi supportati solo dal ricevitore
(RX): Linux, Set-Top Box, IPTV, PS3, XBOX, tablet & smartphone
(Android & Windows) con porte USB e tutti i dispositivi che
supportano periferiche USB HID.
Utilizzo
Fate riferimento al manuale dell’ articolo 32163 Wireless Keyboard
& Mouse Switch USB 2 Port per l’operazione di base.
Questo manuale spiega come gestire l’installazione di più di un
ricevitore forniti con il Wireless KM Switch 2 Receiver Expansion
Kit art..32164 con contiene due unità RX aggiuntive. Quanto
utilizzate più di un 1 ricevitore tutti i le unità RX vanno associate ed
inizializzate. Collegate l’unità TX ed eseguite il tool WKMPairing.exe
memorizzata sull’unità “WKM” e seguite le istruzioni che
compaiono a schermo passando per ogni unità ricevente. Durante il
processo di associazione (pairing) il LED dell’unità TX lampeggerà
lentamente e un messaggio verrà visualizzato indicando il processo
di configurazione. Se l’associazione fallisce il LED dell’unità TX si
spegnerà per circa 10 secondi; se invece va a buon fine verrà
visualizzato sullo schermo il numero di unità associate. Vi
raccomandiamo di marcare ogni unità RX con il numero associato.
Una volta terminata la sequenza con tutte le unità RX fate click sul
pulsante DONE. Il LED TX rimarrà acceso per 3 secondi quando il
processo di associazione sarà terminato.
Utilizzo
Lo switch WKM supporta fino a 3 ricevitori. Avviate il tool WKM e
fate click sul pulsante RECEIVER, selezionate un ricevitore e fate
click su RENAME se volete dare un nome all’unità RX. Fate click sul
pulsante RECEIVER e selezionate il ricevitore per commutare il
controllo di tastiera e mouse sulla relativo dispositivo remoto
machine. (Ricordate che dovrete utilizzare il display del dispositivo
remoto.) Il mouse sulla macchina locale rimarrà attivo ma non avrà
alcun effetto. Tutte le volte che viene trasmesso un comando il LED
sulla relativa unità remota lampeggerà. Fate click su STYLE per
commutare fra la tastiera Windows (predefinita) e quella Mac style.
E’ supportato solo il layout inglese! Fate click su DONE per uscire
dall’applicazione. In alternativa potete fare click con il tasto destro
sull’applicazione nella taskbar e selezionare CLOSE. Il click con il
tasto destro sull’icona permette anche di attivare e disabilitare la
funzione Edge Trigger.. Fate click su PASTE per copiare una
porzione di testo dalla macchina locale a quella remota.
Fate click su CAD per inviare la combinazione “Ctrl+Alt+Del” e
riavviare la macchina remota.

Documents pareils