201CAG VKA

Transcription

201CAG VKA
Caractéristiques techniques
VKA 201 CAG
21-60
Fréquences / Frequencies:
FM/VHF: 88-230 MHz - UHF: c. 21-60, 470-790 MHz
Gain :
FM: 8-12 dB / UHF: 30 CAG
Facteur de bruit / Noise figure:
< 6 dB / < 6 dB
Niveau d’entrée max. / Max. input level: CAG: contrôle auto de gain / auto gain control
Niveau de sortie max. / Max. output level:
80 dBµV
Alimentation / Power supply:
12 Volt
Consommation / Consumption:
150 mA
VKA 201 CAG
21-60
Ref : 0 144992R13
Alimentation / Power Supply
Amplification TNT
+ Alimentation
Sorties / Outputs:
Perte / Loss:
Tension secondaire cc
Secondary DC power:
Tension secteur / Primary AC power :
Courant de sortie / Output current :
Sécurité :
DTT amplifier
+ Power Supply
Security :
2
< 4 dB
12Vcc stabilisée
12VDC stabilized
230V~, ±10%, 50Hz
400 mA
Protection contre surcharge et contre
court-circuit, double isolation
Overload and short-circuit protected,
double isolated
Application
Alimentation / Power Supply
Montage rail DIN
Rail mounting
LED
VHF
UHF
FM
VKA 202 CAG
TV 1
TV 2
ANT
21-60
LED
Gain CAG
TV 1
C 21-60
TV 2
Récepteur TNT / DVB-T receiver
+ 12 V
Remarque : Branchement d'une seule sortie, boucler la seconde sortie avec 75 Ohms.
Note : When connecting one output only, load the second output with 75 Ohms.
Consignes de sécurité
Safety instructions
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au réseau électrique.
Read carefully these instructions before connecting the unit.
La plaque signalétique sur le produit indique la tension de fonctionnement.
The operating voltage is indicated on the nameplate of the housing.
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Do not expose the unit to rain or moisture.
Ne pas l'exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d'eau.
Aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ... ne doit être posé sur l'appareil.
Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon secteur.
Do not expose it to dripping or splashing.
Installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance minimale de 10 cm
To avoid any risk of overheating:
Install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm around
If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the power plug.
Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe ... qui puisse couvrir ou
boucher les ouvertures d'aération.
Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains ... on the unit that
might cover the ventilation holes.
The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heater,...).
L'appareil ne doit pas étre installé en milieu poussiéreux.
Do not install the product in a dusty place.
Ne brancher la prise de courant qu'après avoir réalisé le raccordement de tous les câbles.
To avoid electrical shock, do not open the housing.
Entretien :
Ne pas utiliser de solvant.
Cleaning :
Only use a dry soft cloth to clean the cabinet.
Do not use solvent.
Réparation :
Servicing :
05/14