201CAG VKA
Transcription
201CAG VKA
Caractéristiques techniques VKA 201 CAG 21-60 Fréquences / Frequencies: FM/VHF: 88-230 MHz - UHF: c. 21-60, 470-790 MHz Gain : FM: 8-12 dB / UHF: 30 CAG Facteur de bruit / Noise figure: < 6 dB / < 6 dB Niveau d’entrée max. / Max. input level: CAG: contrôle auto de gain / auto gain control Niveau de sortie max. / Max. output level: 80 dBµV Alimentation / Power supply: 12 Volt Consommation / Consumption: 150 mA VKA 201 CAG 21-60 Ref : 0 144992R13 Alimentation / Power Supply Amplification TNT + Alimentation Sorties / Outputs: Perte / Loss: Tension secondaire cc Secondary DC power: Tension secteur / Primary AC power : Courant de sortie / Output current : Sécurité : DTT amplifier + Power Supply Security : 2 < 4 dB 12Vcc stabilisée 12VDC stabilized 230V~, ±10%, 50Hz 400 mA Protection contre surcharge et contre court-circuit, double isolation Overload and short-circuit protected, double isolated Application Alimentation / Power Supply Montage rail DIN Rail mounting LED VHF UHF FM VKA 202 CAG TV 1 TV 2 ANT 21-60 LED Gain CAG TV 1 C 21-60 TV 2 Récepteur TNT / DVB-T receiver + 12 V Remarque : Branchement d'une seule sortie, boucler la seconde sortie avec 75 Ohms. Note : When connecting one output only, load the second output with 75 Ohms. Consignes de sécurité Safety instructions Lire attentivement ces instructions avant le branchement au réseau électrique. Read carefully these instructions before connecting the unit. La plaque signalétique sur le produit indique la tension de fonctionnement. The operating voltage is indicated on the nameplate of the housing. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Do not expose the unit to rain or moisture. Ne pas l'exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ... ne doit être posé sur l'appareil. Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon secteur. Do not expose it to dripping or splashing. Installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance minimale de 10 cm To avoid any risk of overheating: Install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm around If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the power plug. Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe ... qui puisse couvrir ou boucher les ouvertures d'aération. Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains ... on the unit that might cover the ventilation holes. The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heater,...). L'appareil ne doit pas étre installé en milieu poussiéreux. Do not install the product in a dusty place. Ne brancher la prise de courant qu'après avoir réalisé le raccordement de tous les câbles. To avoid electrical shock, do not open the housing. Entretien : Ne pas utiliser de solvant. Cleaning : Only use a dry soft cloth to clean the cabinet. Do not use solvent. Réparation : Servicing : 05/14