Tenons bon et œuvrons ensemble pour l`épanouissement

Transcription

Tenons bon et œuvrons ensemble pour l`épanouissement
Volume 20, numéro 9
Mai 2012
LE MOT DE L’ACFO
Chers membres de la communauté,
Dans
ce numéro
Le mot de l’ACFO
1
Poème
Capsules linguistiques
2
Services offerts dans la
communauté
3
Services offerts à l’ACFO
4
Services offerts à l’ACFO
5
Santé et bien-être
6
Santé et bien-être (2)
7
Carré aux dates
8
Pensée du mois
Je ne veux pas que ma maison
soit murée de toutes parts, ni
mes fenêtres bouclées, mais
qu’y circule librement la brise
que m’apportent les cultures
de tous les pays. (Ghandi)
Soumis par Cornélie Mbaya
Le mois d’avril 2012 vient de
s’écouler avec beaucoup de défis
pour l’ensemble des organismes
financés par CIC en termes de
signatures des ententes et paiement
des avances. Et l’ACFO n’a pas
été épargnée en ce qui concerne les
coupures.
Pour maintenir le niveau des services, nous avons été obligés de faire
des ajustements internes tels que la
réduction de nombre d’heures des
employés et la fusion des deux
postes. Dès lors, la Conseillère en
établissement s’occupera à la fois
des volets adultes et jeunes.
À partir du 4 mai 2012, Madame
Katya Noël, quitte l’ACFO après 6
ans de travail. Elle sera remplacée
par Madame Sonia Muhimpundu
et, Madame Saousan Daouk prendra le poste de Conseillère en établissement.
Tout en souhaitant bon départ à
Katya pour de loyaux services
rendus à l’ACFO, je remercie
Mme Saousan Daouk d’avoir
accepté de mettre, à nouveau, ses
compétences au service de
l’ACFO.
200-495 RUE RICHMOND, LONDON, ONTARIO N6A 5A9 (519) 850-2236
Plusieurs activités se sont déroulées à l’ACFO au cours du mois
d’avril dont la remise de certificats
de reconnaissance aux bénévoles
du Programme Connexions communautaires (volets Adultes et Jeunes). Dix bénévoles du côté adulte
et treize bénévoles du côté jeune
ont été récompensés à cette occasion. Je les remercie tous pour leur
engagement civique.
Nous commençons le mois de mai
avec beaucoup d’espoir et de détermination pour
l’accomplissement de notre mission au sein de la communauté.
Tenons bon et œuvrons
ensemble pour
l’épanouissement de notre
communauté !
Gaston N.K. Mabaya
Directeur général
(519) 850-2237 WWW.ACFO-LS.ORG
POÈME : LA NOCE DES OISEAUX
Les arbres se sont habillés de couleurs pastels, jonquille,
crocus ont brave la fraîcheur du temps, que déjà,
les oiseaux publient leurs noces dans le ciel.
Neiges et froidures sont parties : « vive le printemps ! »
Immense symphonie, où des millions de fleurs,
Se mélangent en un jour, aux bourgeons de velours
D’un coup de baguette magique : le ciel sort ses couleurs
Pour éblouir nos yeux, il devient troubadour.
Dans un ballet de cabrioles fantastiques
Les oiseaux dansent, s’accouplent et préparent leur nid,
Guidés par une force invisible et mystique,
leur chant monte en hommage : au Maître de Symphonie.
Les oiseaux se sont embrassés sur les branches,
Et des angelots coquins ont ajusté leurs flèches…
Étrange ! Tout ce que le Printemps en un jour change !
Les arbres se sont habillés de couleurs pastels,
Tandis que sous leurs branches les amoureux de mèche,
se content fleurette quand roucoulent les tourterelles.
Jean-Claude Brinette
CAPSULES LINGUISTIQUES
Est-ce que ça vous tente d’apprendre quelque
chose ?
Le verbe tenter peut être suivi d’un
complément d’objet direct, mais pas d’un
complément d’objet indirect. Par conséquent,
une chose peut tenter quelqu’un, mais elle
ne peut pas « tenter quelqu’un ». Rappelons
également que la locution ça me tenter de,
suivie d’un infinitif, est considéré comme
abusive. On peut dire, par exemple : Il m’a
demandé d’aller au cinéma avec lui, mais ça
ne me tente pas. En revanche, il est incorrect
de dire : «Ça ne me tente pas d’aller au
cinéma avec lui.» En effet, il est plus correct
de dire : JE N’AI PAS ENVIE D’aller au cinéma
avec lui. ÇA NE ME DIT PAS D’aller au
cinéma avec lui, ou JE N’AI PAS LE GOÛT
D’aller au cinéma avec lui. Enfin, la locution
avoir le goût de est considérée comme un
régionalisme de bon aloi.
Avez-vous hâte aux vacances ?
Bien qu’elle ne soit pas franchement
condamnable, la locution populaire avoir
hâte à est considérée comme régionale. On
évitera de dire : « J’ai hâte aux vacances ». On
dira plutôt : J’AI HÂTE QUE LES VACANCES
ARRIVENT. Ou encore : J’ATTENDS LES
VACANCES AVEC IMPATIENCE. En Europe,
on entend encore parfois la formule un peu
vieillie VIVEMENT LES VACANCES ! Enfin, la
locution il me tarde que… est considérée
comme littéraire.
Tiré des « 400 capsules linguistiques » de Guy Bertrand,
Lanctot. Éditeur en collaboration avec Radio Canada.
2
SERVICES OFFERTS DANS LA COMMUNAUTÉ
Vous êtes cordialement invité à l’Assemblée générale
annuelle 2012 de l’Association canadienne-française
de l’ Ontario de London-Sarnia
qui se tiendra
Le vendredi 21 septembre 2012, de 18 h à 21 h
Au 255, rue Horton , London, ON
Pour toutes informations, veuillez composer le
(519) 850-2236, poste 200
AIMERIEZ-VOUS RÉDIGER UN ARTICLE
DANS LE LIEN SUR UN SUJET QUI VOUS
Robert Michaud, PFPPlanificateur financier
Planification en placements et retraite
Service de prêt également disponible
INTÉRESSE OU ÉCRIRE UNE CRITIQUE
D’UN FILM OU D’UN LIVRE OU… ?
Si oui, n’hésitez pas à communiquer avec
Cornelie Mbaya au (519) 850-2236 ou par
courriel au [email protected]
Fonds d’investissement Royal Inc. Tél. : 519 494-5017
London et les environs
Tél. : 519 680 6020
[email protected]
Souhaitez-vous créer votre propre
entreprise ?
Contactez Monsieur Eddy Bozinga,
coordonnateur du Centre d’Affaires
Francophone,
au (519) 850-2236, poste 224
3
SERVICES OFFERTS À L’ACFO DE LONDON-SARNIA
Programme d’intégration dans les Écoles Francophones (PIDEF)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Permet aux jeunes immigrants et à leurs familles de se familiariser avec le système scolaire.
Informe en permanence les familles sur le fonctionnement du système scolaire.
Sensibilise les jeunes et leurs parents à diverses facettes de la vie canadienne.
Fournit des informations pratiques pour faciliter leur intégration.
Identifie les jeunes nouveaux arrivants inscrits dans les écoles francophones.
Explique le système scolaire aux jeunes nouveaux arrivants et à leurs parents.
Établit et maintient le contact avec les familles immigrantes dans le but de déterminer leurs besoins.
Fourni des services d’établissement et des informations pratiques aux familles immigrantes sur les services
et les ressources susceptibles de faciliter leur processus d’établissement.
Réfère les élèves vers les ressources, les services scolaires et communautaires.
Aide les jeunes à participer aux activités parascolaires.
Contactez à London : Serge Gboma ou Dolet Ntamagara au 519-850-2236
ou par courriel : [email protected], [email protected]
Sarnia : Guyguy Teza au (519) 332 2600 ou par courriel [email protected]
Tous nos services sont offerts sans frais
Financé par le gouvernement du Canada
Programme d’établissement et
Connexions communautaires dans le
cadre de l’approche modernisée du
programme d’établissement de CIC
Programme d’établissement :
• Évaluation initiale des besoins immédiats.
• Aide à la recherche d’un logement.
• Assistance pour l’achat de vêtements et d’articles ménagers.
• Accompagnement auprès des autres services communautaires.
• Information sur les ressources et les services de la région : banque, magasin, transport, services
de santé, activités culturelles et récréatives, enseignement, formation, services juridiques.
• Aide à remplir les formulaires du gouvernement, à obtenir la carte de santé et la carte d’assurance sociale.
Programme Connexions communautaires :
Le Programme Connexions communautaires met en contact les nouveaux arrivants de London avec des bénévoles
de la communauté déjà bien établis par le biais d’un programme de mentorat.
• Volet pour les adultes (25 ans et plus) et volet pour les jeunes (15 à 24 ans).
• Mentorat culturel ou professionnel (individuel et/ou en groupe)
• Activités de réseautage (professionnel ou interculturel).
• Ateliers ou séances favorisant le transfert des connaissances et la sensibilisation interculturelle.
Pour information, contactez-nous : à London au (519) 850-2236 et à Sarnia au (519) 332-2600
4
SERVICES OFFERTS A L’ACFO DE LONDON-SARNIA
Centre d’Affaires Francophone
Service et encadrement des victimes de
guerre et de crimes haineux
• Souhaitez-vous créer votre propre
entreprise?
L’ACFO de London-Sarnia, à travers son centre d’aide
aux victimes de guerre et de crimes haineux (CAVIG)
est actuellement à la recherche de bénévoles qui
travailleront étroitement avec notre personnel.
• Désirez-vous rédiger un plan d’affaire ?
• Avez-vous besoin de conseils pour réaliser votre
projet et des stratégies pour obtenir une
subvention ou un prêt auprès des instances
gouvernementales ?
Vous aurez à travailler avec :
-
Les conseillères de CAVIG
Le comité encadreur de l’initiative
Les victimes de guerre et/ou d’autres crimes
haineux
Les proches des victimes
Les témoins d’un crime
Merci pour l’intérêt que vous portez à ce travail.
Si vous êtes intéressé pour ce bénévolat, contactez
Madame Perpetue Nitunga pour de plus amples
informations au (519) 850-2236 poste 280 ou par
courriel [email protected]
• Avez-vous besoin de conseils pour enregistrer
votre entreprise auprès des trois paliers
gouvernementaux (fédéral, provincial et
municipal) ?
Si vous avez répondu OUI à l’une de ces questions,
l’ACFO a une solution pour vous.
Contactez Eddy Bozinga au (519) 850-2236 poste 260
ou par courriel : [email protected].
Financé par Citoyenneté et Immigration Canada et
par La Fondation Trillium de l’Ontario
Perpetue Nitunga,
Conseillère au CAVIG
L’ACFO de London-Sarnia au service
de la communauté!
Êtes-vous nouveau à London ?
La conseillère du Guichet unique de l'ACFO de LondonSarnia procèdera avec vous à l'évaluation de vos besoins et
vous guidera dans les démarches à effectuer pour réussir
votre établissement. Elle pourra aussi vous orienter vers
d'autres organismes spécialisés pour répondre à
certains besoins plus particuliers.
Visitez notre nouveau site www.acfo-ls.org
5
SANTÉ ET BIEN-ÊTRE : NETTOYAGE DU VISAGE ET DES MAINS
Dans un bol, mélangez deux parties de sel (2 cuillères à table)
et une partie d’huile d’olive (1 cuillère à table).
Frictionnez légèrement le visage et le cou vers le haut et laissez
5 minutes. Utilisez le surplus pour frictionner vos mains et vos
doigts. Enlevez avec du savon (Oil of Olay) et de l’eau chaude,
puis à l’eau froide. Finissez avec votre lotion tonifiante
préférée. L’huile assouplie la peau et le sel dégage les pores de
toutes impuretés. Idéal pour les infections de peau de
l’adolescence.
Recette tirée d’une brochure publiée par la société SIFTO
“Your Key to
legal solutions”
Avocate – Notaire
Svetlana MacDonald
B.A., M.A., Ph. D., LL.B.
1229 Dundas Street, London, Ontario N5W 3B1
Tél. : (519) 451-2489 Téléc. : (519) 451- 8131
[email protected]
Dre Louise LaRose
Psychologue
Board Certified Behavior Analyst-Doctoral
(BCBA-D)
Évaluation &traitement
Auprès des enfants, adolescents & familles
LaRose Psychology Professional Corporation
London, Ontario
Tél. : 519.639.6145
6
SANTÉ ET BIEN-ÊTRE : VITAMINE D, « LA VITAMINE SOLEIL »
Le texte suivant provient de façon intégrale du
livre publié par Lisa Hark et Darwin Deen, Bien
manger pour mieux vivre, tout ce qu’il faut savoir
en matière d’alimentation et de santé, Éditions du
TRÉCARRÉ, Québecor média :
difficulté à monter les escaliers ou à passer de
la position assise à la position debout. Les os
sont fragiles et finissent par se déformer, surtout les
jambes et le dos. »
DOSAGE et TOXICITÉ
« Cette vitamine liposoluble joue un grand rôle
dans l’absorption et dans l’utilisation du calcium et
du phosphore et, par la suite, dans la formation et la
santé des os, des dents et du cartilage. La vitamine
D se présente sous deux formes : la vitamine D2 et
la vitamine D3, toutes deux synthétisées et rendues
disponibles pour l’organisme dans le foie et les
reins. Mais tandis que l'on trouve la vitamine D2
dans l'alimentation, la vitamine D3 se forme par
l'action du soleil sur la peau.
Lorsque le taux de calcium dans le sang est bas, les
glandes parathyroïdes situées dans le cou secrètent
l'hormone parathyroïdienne qui stimule les reins
afin qu'ils transforment la vitamine D en forme
active qui, à son tour, stimule l'intestin pour qu'il
absorbe davantage de calcium et de phosphore. On
mesure la vitamine D en milligrammes ou en unités
internationales (40 UI= 0,001mg).
. Un supplément entre 200 et 400 UI par jour est
suggéré pour ceux qui sont à risque de carence.
. Comme la marge entre la dose nocive et la dose
quotidienne recommandée de vitamine D est assez
étroite, elle est souvent considérée comme la plus
toxique des vitamines. Cependant, la dose de 400
UI (unités internationales) par jour – celle qui est
contenue dans les comprimés de multi vitamines et
minéraux - n'a pas d'effets indésirables connus.
Comme la vitamine D favorise la résorption du
calcium, vous devez néanmoins consulter votre
médecin avant d'en prendre si vous présentez une
des affections imposant la prudence envers le
calcium (maladie cardiaque ou rénale, un cancer,
un taux sanguin élevé de calcium ou une maladie
chronique comme la sarcoïdose).
. Ne jamais excéder 1000 UI par jour.
LES CARENCES EN VITAMINES D
LES SOURCES DE VITAMINES D
Elles sont rares dans les pays dont le lait et les
produits laitiers sont enrichis en vitamines D.
Cependant, les personnes qui ne s'exposent pas au
soleil, telles les personnes âgées ou alitées, par
exemples, encourent le risque de ne pas en
synthétiser suffisamment.
Les personnes qui, pour des raisons culturelles,
religieuses ou climatiques, couvrent leur corps ou
celles qui vivent dans des zones où la pollution
atmosphérique est importante et influe sur
l'ensoleillement s'exposent donc à des carences. Un
autre facteur de risques est la prise prolongée de
certains médicaments anticonvulsifs qui interfèrent
avec la conversion de la vitamine D en forme
active. Les personnes atteintes d'affections rénales
chroniques peuvent également souffrir de carences
en vitamine D si leurs reins ne sont plus en mesure
de la synthétiser. Une carence en vitamine D se
manifeste par une maladie appelée ostéomalacie
chez les adultes et rachitisme chez les enfants et qui
se caractérise par un ramollissement des os : on
ressent alors des douleurs dans les jambes, les
-
Jaune d'œuf
Huile de foie de morue et de flétan
Maquereau
Saumon
Sardines
Thon
Aliments enrichis de vitamine D: lait et
céréales
Remarquez que la liste des aliments riches
en vitamine D est plutôt courte. En effet,
notre principale source de vitamine D n'est
pas l'alimentation, mais le soleil. S'exposer
un peu au soleil - le visage et les mains
pendant 10 minutes au soleil d'été - tous les
jours suffit à fournir une dose suffisante,
souligne le Dr H.F. DeLuca, président du
service de biochimie de l'université du
Wisconsin-Madison.
Marie-Claire Roussel, RN, nutritionniste
holistique
[email protected]
côtes, les hanches et les muscles, ainsi qu'une
7
Mai
Activités de la Ribambelle
Poupon me parle
École Académie de la Tamise, salle multifonction,
1260, rue Dundas, la Ribambelle de la Tamise.
Les lundis de 10 h à 12 h.
Mathématiques en famille
École Académie de la Tamise
Les mardis de 18 h à 19 h 30.
Le Royaume des copains
Carrefour Jean-Vanier, (oeyc-Ouest)
1019, chemin Viscount
Les mercredis de 9 h 30 à 11 h 30.
Les p’tits fous du français
Au centre de la petite enfance London-Nord.
(Childreach)
Les jeudis de 9 h 30 à 12 h.
Yoga
Ridgewood
Le samedi 19 mai de 9 h 30 à 11 h 30
Offertes gratuitement pour toutes les familles
Pour information et inscription, appelez
La Ribambelle au (519) 472-3795 ou visitez le
www.laribambelle.ca
Les opinions exprimées dans les articles demeurent la
responsabilité du signataire et n’engagent que ce dernier.
Bulletin communautaire de l’ACFO
Conseil régional de London-Sarnia
Mai 2012 • Volume 20, No9
Date limite pour soumettre vos communiqués ou activités :
le 10 de chaque mois, pour la parution du mois suivant.
RESPONSABLE
CHRONIQUES
Dethy Mubenga
Gaston Mabaya
Cornélie Mbaya
Marie-Claire Roussel
CONTACT
Gaston N.K. Mabaya
CONTENU
Cornélie Mbaya
Merci aux bénévoles qui,
chaque mois, selon leur
disponibilité, s’ajoutent à
cette équipe.
GRAPHISME ET
MISE EN PAGE
2012
MESSES
London - Communauté Sainte-Marguerite-d’Youville, 920,
rue Huron. Père Emmanuel Ngiruwonsagana au
519-457-0436 Tous les dimanches à 10 h.
Sarnia - Église Saint-Thomas-d’Aquin, 895, chemin
Champlain. Père Kathemo Mukucha au 519-542-8292
Tous les dimanches à 11 h.
London - Église Centre de Miracle Vie. Tous les vendredis
de 19 h - 21 h 30 et les dimanches de 10 h 30 - 13 h.
Rev.Pasteur Katalayi au [email protected]
ACTIVITÉS DE L’ACFO DE LONDON-SARNIA
Pause - Café culturelle : le 25 mai de 14 h 30 à 16 h 15.
Toutes les activités ont lieu au 495, rue Richmond, bureau 200.
Pour information et inscription, téléphonez au (519) 850-2236
poste 200.
BIBLIO-FRANCO
Les lundis et les vendredis : 16 h à 19 h
Les mardis, mercredis et jeudis : 13 h à 19 h
Adresse : 920, rue Huron, au Centre Desloges
CADETS DE L’AIR
En français pour garçons et filles 12 à 18 ans.
Tous les jeudis, de 18 h 30 à 21 h 15 à l’Académie
de la Tamise, 1260, rue Dundas. Contact : David Bouchard
au (519) 659-8588 ou [email protected]
Info: www.599sqn.ca
Cercle des copains de London
Journée cinéma : le 3 mai à 13 h 30, la salle
communautaire du Centre Desloges.
Réunion régulière : le 3 mai à 11 h 30, la salle
communautaire du Centre Desloges.
Jeux et artisanat : le 10 mai à 13 h 30, dans la salle
communautaire du Centre Desloges.
Club de lecture : le 17 mai à 18 h, la salle Biblio-franco
du CCRL.
Café culturel : le 24 mai à 13h 30, salle
communautaire de Centre Desloges.
Quille sur gazon, pizza et activité sociale : le 26 mai à 16 h au
Thistle Club.Coût : 2$ membre et 15$ non membre
Pour de plus amples renseignements, veuillez téléphoner aux
numéros suivants : (519) 645-0191 ou au (519) 670 7713.
Cornélie Mbaya
DISTRIBUTION
Cornélie Mbaya
200-495 RUE RICHMOND, LONDON, ONTARIO N6A 5A9 
Le Lien est une initiative du Conseil régional de
London-Sarnia de l’Association canadienne-française
de l’Ontario. Il paraît 10 mois par année.
Coût d’abonnement annuel : 20 $
(519) 850-2236
(519) 850-2237 WWW.ACFO-LS.ORG