Tenons bon et œuvrons ensemble pour l`épanouissement
Transcription
Tenons bon et œuvrons ensemble pour l`épanouissement
Volume 20, numéro 9 Mai 2012 LE MOT DE L’ACFO Chers membres de la communauté, Dans ce numéro Le mot de l’ACFO 1 Poème Capsules linguistiques 2 Services offerts dans la communauté 3 Services offerts à l’ACFO 4 Services offerts à l’ACFO 5 Santé et bien-être 6 Santé et bien-être (2) 7 Carré aux dates 8 Pensée du mois Je ne veux pas que ma maison soit murée de toutes parts, ni mes fenêtres bouclées, mais qu’y circule librement la brise que m’apportent les cultures de tous les pays. (Ghandi) Soumis par Cornélie Mbaya Le mois d’avril 2012 vient de s’écouler avec beaucoup de défis pour l’ensemble des organismes financés par CIC en termes de signatures des ententes et paiement des avances. Et l’ACFO n’a pas été épargnée en ce qui concerne les coupures. Pour maintenir le niveau des services, nous avons été obligés de faire des ajustements internes tels que la réduction de nombre d’heures des employés et la fusion des deux postes. Dès lors, la Conseillère en établissement s’occupera à la fois des volets adultes et jeunes. À partir du 4 mai 2012, Madame Katya Noël, quitte l’ACFO après 6 ans de travail. Elle sera remplacée par Madame Sonia Muhimpundu et, Madame Saousan Daouk prendra le poste de Conseillère en établissement. Tout en souhaitant bon départ à Katya pour de loyaux services rendus à l’ACFO, je remercie Mme Saousan Daouk d’avoir accepté de mettre, à nouveau, ses compétences au service de l’ACFO. 200-495 RUE RICHMOND, LONDON, ONTARIO N6A 5A9 (519) 850-2236 Plusieurs activités se sont déroulées à l’ACFO au cours du mois d’avril dont la remise de certificats de reconnaissance aux bénévoles du Programme Connexions communautaires (volets Adultes et Jeunes). Dix bénévoles du côté adulte et treize bénévoles du côté jeune ont été récompensés à cette occasion. Je les remercie tous pour leur engagement civique. Nous commençons le mois de mai avec beaucoup d’espoir et de détermination pour l’accomplissement de notre mission au sein de la communauté. Tenons bon et œuvrons ensemble pour l’épanouissement de notre communauté ! Gaston N.K. Mabaya Directeur général (519) 850-2237 WWW.ACFO-LS.ORG POÈME : LA NOCE DES OISEAUX Les arbres se sont habillés de couleurs pastels, jonquille, crocus ont brave la fraîcheur du temps, que déjà, les oiseaux publient leurs noces dans le ciel. Neiges et froidures sont parties : « vive le printemps ! » Immense symphonie, où des millions de fleurs, Se mélangent en un jour, aux bourgeons de velours D’un coup de baguette magique : le ciel sort ses couleurs Pour éblouir nos yeux, il devient troubadour. Dans un ballet de cabrioles fantastiques Les oiseaux dansent, s’accouplent et préparent leur nid, Guidés par une force invisible et mystique, leur chant monte en hommage : au Maître de Symphonie. Les oiseaux se sont embrassés sur les branches, Et des angelots coquins ont ajusté leurs flèches… Étrange ! Tout ce que le Printemps en un jour change ! Les arbres se sont habillés de couleurs pastels, Tandis que sous leurs branches les amoureux de mèche, se content fleurette quand roucoulent les tourterelles. Jean-Claude Brinette CAPSULES LINGUISTIQUES Est-ce que ça vous tente d’apprendre quelque chose ? Le verbe tenter peut être suivi d’un complément d’objet direct, mais pas d’un complément d’objet indirect. Par conséquent, une chose peut tenter quelqu’un, mais elle ne peut pas « tenter quelqu’un ». Rappelons également que la locution ça me tenter de, suivie d’un infinitif, est considéré comme abusive. On peut dire, par exemple : Il m’a demandé d’aller au cinéma avec lui, mais ça ne me tente pas. En revanche, il est incorrect de dire : «Ça ne me tente pas d’aller au cinéma avec lui.» En effet, il est plus correct de dire : JE N’AI PAS ENVIE D’aller au cinéma avec lui. ÇA NE ME DIT PAS D’aller au cinéma avec lui, ou JE N’AI PAS LE GOÛT D’aller au cinéma avec lui. Enfin, la locution avoir le goût de est considérée comme un régionalisme de bon aloi. Avez-vous hâte aux vacances ? Bien qu’elle ne soit pas franchement condamnable, la locution populaire avoir hâte à est considérée comme régionale. On évitera de dire : « J’ai hâte aux vacances ». On dira plutôt : J’AI HÂTE QUE LES VACANCES ARRIVENT. Ou encore : J’ATTENDS LES VACANCES AVEC IMPATIENCE. En Europe, on entend encore parfois la formule un peu vieillie VIVEMENT LES VACANCES ! Enfin, la locution il me tarde que… est considérée comme littéraire. Tiré des « 400 capsules linguistiques » de Guy Bertrand, Lanctot. Éditeur en collaboration avec Radio Canada. 2 SERVICES OFFERTS DANS LA COMMUNAUTÉ Vous êtes cordialement invité à l’Assemblée générale annuelle 2012 de l’Association canadienne-française de l’ Ontario de London-Sarnia qui se tiendra Le vendredi 21 septembre 2012, de 18 h à 21 h Au 255, rue Horton , London, ON Pour toutes informations, veuillez composer le (519) 850-2236, poste 200 AIMERIEZ-VOUS RÉDIGER UN ARTICLE DANS LE LIEN SUR UN SUJET QUI VOUS Robert Michaud, PFPPlanificateur financier Planification en placements et retraite Service de prêt également disponible INTÉRESSE OU ÉCRIRE UNE CRITIQUE D’UN FILM OU D’UN LIVRE OU… ? Si oui, n’hésitez pas à communiquer avec Cornelie Mbaya au (519) 850-2236 ou par courriel au [email protected] Fonds d’investissement Royal Inc. Tél. : 519 494-5017 London et les environs Tél. : 519 680 6020 [email protected] Souhaitez-vous créer votre propre entreprise ? Contactez Monsieur Eddy Bozinga, coordonnateur du Centre d’Affaires Francophone, au (519) 850-2236, poste 224 3 SERVICES OFFERTS À L’ACFO DE LONDON-SARNIA Programme d’intégration dans les Écoles Francophones (PIDEF) • • • • • • • • • • Permet aux jeunes immigrants et à leurs familles de se familiariser avec le système scolaire. Informe en permanence les familles sur le fonctionnement du système scolaire. Sensibilise les jeunes et leurs parents à diverses facettes de la vie canadienne. Fournit des informations pratiques pour faciliter leur intégration. Identifie les jeunes nouveaux arrivants inscrits dans les écoles francophones. Explique le système scolaire aux jeunes nouveaux arrivants et à leurs parents. Établit et maintient le contact avec les familles immigrantes dans le but de déterminer leurs besoins. Fourni des services d’établissement et des informations pratiques aux familles immigrantes sur les services et les ressources susceptibles de faciliter leur processus d’établissement. Réfère les élèves vers les ressources, les services scolaires et communautaires. Aide les jeunes à participer aux activités parascolaires. Contactez à London : Serge Gboma ou Dolet Ntamagara au 519-850-2236 ou par courriel : [email protected], [email protected] Sarnia : Guyguy Teza au (519) 332 2600 ou par courriel [email protected] Tous nos services sont offerts sans frais Financé par le gouvernement du Canada Programme d’établissement et Connexions communautaires dans le cadre de l’approche modernisée du programme d’établissement de CIC Programme d’établissement : • Évaluation initiale des besoins immédiats. • Aide à la recherche d’un logement. • Assistance pour l’achat de vêtements et d’articles ménagers. • Accompagnement auprès des autres services communautaires. • Information sur les ressources et les services de la région : banque, magasin, transport, services de santé, activités culturelles et récréatives, enseignement, formation, services juridiques. • Aide à remplir les formulaires du gouvernement, à obtenir la carte de santé et la carte d’assurance sociale. Programme Connexions communautaires : Le Programme Connexions communautaires met en contact les nouveaux arrivants de London avec des bénévoles de la communauté déjà bien établis par le biais d’un programme de mentorat. • Volet pour les adultes (25 ans et plus) et volet pour les jeunes (15 à 24 ans). • Mentorat culturel ou professionnel (individuel et/ou en groupe) • Activités de réseautage (professionnel ou interculturel). • Ateliers ou séances favorisant le transfert des connaissances et la sensibilisation interculturelle. Pour information, contactez-nous : à London au (519) 850-2236 et à Sarnia au (519) 332-2600 4 SERVICES OFFERTS A L’ACFO DE LONDON-SARNIA Centre d’Affaires Francophone Service et encadrement des victimes de guerre et de crimes haineux • Souhaitez-vous créer votre propre entreprise? L’ACFO de London-Sarnia, à travers son centre d’aide aux victimes de guerre et de crimes haineux (CAVIG) est actuellement à la recherche de bénévoles qui travailleront étroitement avec notre personnel. • Désirez-vous rédiger un plan d’affaire ? • Avez-vous besoin de conseils pour réaliser votre projet et des stratégies pour obtenir une subvention ou un prêt auprès des instances gouvernementales ? Vous aurez à travailler avec : - Les conseillères de CAVIG Le comité encadreur de l’initiative Les victimes de guerre et/ou d’autres crimes haineux Les proches des victimes Les témoins d’un crime Merci pour l’intérêt que vous portez à ce travail. Si vous êtes intéressé pour ce bénévolat, contactez Madame Perpetue Nitunga pour de plus amples informations au (519) 850-2236 poste 280 ou par courriel [email protected] • Avez-vous besoin de conseils pour enregistrer votre entreprise auprès des trois paliers gouvernementaux (fédéral, provincial et municipal) ? Si vous avez répondu OUI à l’une de ces questions, l’ACFO a une solution pour vous. Contactez Eddy Bozinga au (519) 850-2236 poste 260 ou par courriel : [email protected]. Financé par Citoyenneté et Immigration Canada et par La Fondation Trillium de l’Ontario Perpetue Nitunga, Conseillère au CAVIG L’ACFO de London-Sarnia au service de la communauté! Êtes-vous nouveau à London ? La conseillère du Guichet unique de l'ACFO de LondonSarnia procèdera avec vous à l'évaluation de vos besoins et vous guidera dans les démarches à effectuer pour réussir votre établissement. Elle pourra aussi vous orienter vers d'autres organismes spécialisés pour répondre à certains besoins plus particuliers. Visitez notre nouveau site www.acfo-ls.org 5 SANTÉ ET BIEN-ÊTRE : NETTOYAGE DU VISAGE ET DES MAINS Dans un bol, mélangez deux parties de sel (2 cuillères à table) et une partie d’huile d’olive (1 cuillère à table). Frictionnez légèrement le visage et le cou vers le haut et laissez 5 minutes. Utilisez le surplus pour frictionner vos mains et vos doigts. Enlevez avec du savon (Oil of Olay) et de l’eau chaude, puis à l’eau froide. Finissez avec votre lotion tonifiante préférée. L’huile assouplie la peau et le sel dégage les pores de toutes impuretés. Idéal pour les infections de peau de l’adolescence. Recette tirée d’une brochure publiée par la société SIFTO “Your Key to legal solutions” Avocate – Notaire Svetlana MacDonald B.A., M.A., Ph. D., LL.B. 1229 Dundas Street, London, Ontario N5W 3B1 Tél. : (519) 451-2489 Téléc. : (519) 451- 8131 [email protected] Dre Louise LaRose Psychologue Board Certified Behavior Analyst-Doctoral (BCBA-D) Évaluation &traitement Auprès des enfants, adolescents & familles LaRose Psychology Professional Corporation London, Ontario Tél. : 519.639.6145 6 SANTÉ ET BIEN-ÊTRE : VITAMINE D, « LA VITAMINE SOLEIL » Le texte suivant provient de façon intégrale du livre publié par Lisa Hark et Darwin Deen, Bien manger pour mieux vivre, tout ce qu’il faut savoir en matière d’alimentation et de santé, Éditions du TRÉCARRÉ, Québecor média : difficulté à monter les escaliers ou à passer de la position assise à la position debout. Les os sont fragiles et finissent par se déformer, surtout les jambes et le dos. » DOSAGE et TOXICITÉ « Cette vitamine liposoluble joue un grand rôle dans l’absorption et dans l’utilisation du calcium et du phosphore et, par la suite, dans la formation et la santé des os, des dents et du cartilage. La vitamine D se présente sous deux formes : la vitamine D2 et la vitamine D3, toutes deux synthétisées et rendues disponibles pour l’organisme dans le foie et les reins. Mais tandis que l'on trouve la vitamine D2 dans l'alimentation, la vitamine D3 se forme par l'action du soleil sur la peau. Lorsque le taux de calcium dans le sang est bas, les glandes parathyroïdes situées dans le cou secrètent l'hormone parathyroïdienne qui stimule les reins afin qu'ils transforment la vitamine D en forme active qui, à son tour, stimule l'intestin pour qu'il absorbe davantage de calcium et de phosphore. On mesure la vitamine D en milligrammes ou en unités internationales (40 UI= 0,001mg). . Un supplément entre 200 et 400 UI par jour est suggéré pour ceux qui sont à risque de carence. . Comme la marge entre la dose nocive et la dose quotidienne recommandée de vitamine D est assez étroite, elle est souvent considérée comme la plus toxique des vitamines. Cependant, la dose de 400 UI (unités internationales) par jour – celle qui est contenue dans les comprimés de multi vitamines et minéraux - n'a pas d'effets indésirables connus. Comme la vitamine D favorise la résorption du calcium, vous devez néanmoins consulter votre médecin avant d'en prendre si vous présentez une des affections imposant la prudence envers le calcium (maladie cardiaque ou rénale, un cancer, un taux sanguin élevé de calcium ou une maladie chronique comme la sarcoïdose). . Ne jamais excéder 1000 UI par jour. LES CARENCES EN VITAMINES D LES SOURCES DE VITAMINES D Elles sont rares dans les pays dont le lait et les produits laitiers sont enrichis en vitamines D. Cependant, les personnes qui ne s'exposent pas au soleil, telles les personnes âgées ou alitées, par exemples, encourent le risque de ne pas en synthétiser suffisamment. Les personnes qui, pour des raisons culturelles, religieuses ou climatiques, couvrent leur corps ou celles qui vivent dans des zones où la pollution atmosphérique est importante et influe sur l'ensoleillement s'exposent donc à des carences. Un autre facteur de risques est la prise prolongée de certains médicaments anticonvulsifs qui interfèrent avec la conversion de la vitamine D en forme active. Les personnes atteintes d'affections rénales chroniques peuvent également souffrir de carences en vitamine D si leurs reins ne sont plus en mesure de la synthétiser. Une carence en vitamine D se manifeste par une maladie appelée ostéomalacie chez les adultes et rachitisme chez les enfants et qui se caractérise par un ramollissement des os : on ressent alors des douleurs dans les jambes, les - Jaune d'œuf Huile de foie de morue et de flétan Maquereau Saumon Sardines Thon Aliments enrichis de vitamine D: lait et céréales Remarquez que la liste des aliments riches en vitamine D est plutôt courte. En effet, notre principale source de vitamine D n'est pas l'alimentation, mais le soleil. S'exposer un peu au soleil - le visage et les mains pendant 10 minutes au soleil d'été - tous les jours suffit à fournir une dose suffisante, souligne le Dr H.F. DeLuca, président du service de biochimie de l'université du Wisconsin-Madison. Marie-Claire Roussel, RN, nutritionniste holistique [email protected] côtes, les hanches et les muscles, ainsi qu'une 7 Mai Activités de la Ribambelle Poupon me parle École Académie de la Tamise, salle multifonction, 1260, rue Dundas, la Ribambelle de la Tamise. Les lundis de 10 h à 12 h. Mathématiques en famille École Académie de la Tamise Les mardis de 18 h à 19 h 30. Le Royaume des copains Carrefour Jean-Vanier, (oeyc-Ouest) 1019, chemin Viscount Les mercredis de 9 h 30 à 11 h 30. Les p’tits fous du français Au centre de la petite enfance London-Nord. (Childreach) Les jeudis de 9 h 30 à 12 h. Yoga Ridgewood Le samedi 19 mai de 9 h 30 à 11 h 30 Offertes gratuitement pour toutes les familles Pour information et inscription, appelez La Ribambelle au (519) 472-3795 ou visitez le www.laribambelle.ca Les opinions exprimées dans les articles demeurent la responsabilité du signataire et n’engagent que ce dernier. Bulletin communautaire de l’ACFO Conseil régional de London-Sarnia Mai 2012 • Volume 20, No9 Date limite pour soumettre vos communiqués ou activités : le 10 de chaque mois, pour la parution du mois suivant. RESPONSABLE CHRONIQUES Dethy Mubenga Gaston Mabaya Cornélie Mbaya Marie-Claire Roussel CONTACT Gaston N.K. Mabaya CONTENU Cornélie Mbaya Merci aux bénévoles qui, chaque mois, selon leur disponibilité, s’ajoutent à cette équipe. GRAPHISME ET MISE EN PAGE 2012 MESSES London - Communauté Sainte-Marguerite-d’Youville, 920, rue Huron. Père Emmanuel Ngiruwonsagana au 519-457-0436 Tous les dimanches à 10 h. Sarnia - Église Saint-Thomas-d’Aquin, 895, chemin Champlain. Père Kathemo Mukucha au 519-542-8292 Tous les dimanches à 11 h. London - Église Centre de Miracle Vie. Tous les vendredis de 19 h - 21 h 30 et les dimanches de 10 h 30 - 13 h. Rev.Pasteur Katalayi au [email protected] ACTIVITÉS DE L’ACFO DE LONDON-SARNIA Pause - Café culturelle : le 25 mai de 14 h 30 à 16 h 15. Toutes les activités ont lieu au 495, rue Richmond, bureau 200. Pour information et inscription, téléphonez au (519) 850-2236 poste 200. BIBLIO-FRANCO Les lundis et les vendredis : 16 h à 19 h Les mardis, mercredis et jeudis : 13 h à 19 h Adresse : 920, rue Huron, au Centre Desloges CADETS DE L’AIR En français pour garçons et filles 12 à 18 ans. Tous les jeudis, de 18 h 30 à 21 h 15 à l’Académie de la Tamise, 1260, rue Dundas. Contact : David Bouchard au (519) 659-8588 ou [email protected] Info: www.599sqn.ca Cercle des copains de London Journée cinéma : le 3 mai à 13 h 30, la salle communautaire du Centre Desloges. Réunion régulière : le 3 mai à 11 h 30, la salle communautaire du Centre Desloges. Jeux et artisanat : le 10 mai à 13 h 30, dans la salle communautaire du Centre Desloges. Club de lecture : le 17 mai à 18 h, la salle Biblio-franco du CCRL. Café culturel : le 24 mai à 13h 30, salle communautaire de Centre Desloges. Quille sur gazon, pizza et activité sociale : le 26 mai à 16 h au Thistle Club.Coût : 2$ membre et 15$ non membre Pour de plus amples renseignements, veuillez téléphoner aux numéros suivants : (519) 645-0191 ou au (519) 670 7713. Cornélie Mbaya DISTRIBUTION Cornélie Mbaya 200-495 RUE RICHMOND, LONDON, ONTARIO N6A 5A9 Le Lien est une initiative du Conseil régional de London-Sarnia de l’Association canadienne-française de l’Ontario. Il paraît 10 mois par année. Coût d’abonnement annuel : 20 $ (519) 850-2236 (519) 850-2237 WWW.ACFO-LS.ORG