MT 740 - M-Jardin.fr

Transcription

MT 740 - M-Jardin.fr
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
MT 740
DE
Rasentraktor
EN
Lawn tractor
FR
Tracteur
Seite
Page
Page
A
Rahmensatz, Karosserie
Chassis, Body
Chassis, Carrosserie
2-3
B
Konsole, Sitz
Dashboard, Seat
Tableau de board, Siege
4-7
C
Lenkgetriebe
Steering
Barre de direction
D
Bremse und Schalthebel
Brake and gearbox control
Com. frein et Boite de vitesse
12 - 13
E
Motor
Engine
Moteur
14 - 15
F
Getriebe
Gearbox
Transmission
16 - 19
G
Mähwerkaushebung
Operation mower lift
Relevage tondeuse
20 - 21
H
Mähwerk (oben)
Cutting system (up)
Tondeuse (supérieur)
22 - 25
I
Mähwerk (unten)
Cutting system (down)
Tondeuse (inferieur)
26 - 27
J
Grasfangkorb
Gras collector bag
Bac de ramassage
28 - 29
K
Fangkorbaushebung
Lifting device box
Groupe soulevement bac
30 - 31
L
Grasfangkorb (Ältere Bauart)
Gras collector bag (Prev. Models)
Bac de ram. (D’ancienne con.) 32 - 33
M
Elektrische Bauteile
Electric parts
Groupe parties electriques
34 - 35
N
Zubehör
Accessories
Accessoires
36 - 37
O
Schaltschema
Wiring harness
Schéma de connexion el.
38 - 39
P
Aufkleber
Labels
Autocollant
40 - 41
Q
Aufkleber (Ältere Bauart)
Labels (Previous Models)
Autocollant (D’ancienne con.) 42 - 43
(2000 - 01) 2002 - 01
8 - 11
MT 740
Illust¨ation A
2
Rahmensatz
Karosserie
Chassis
Body
Chassis
Carosserie
MT 740
Illustration A
BildNr.
Art.-Nr.
1
6151 700 3101
1
2
∗
3
4
5
6
7
7
8
8
9
9
10
11
11
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
6151 700 3100
6151 760 2200
6125 706 4110
6151 405 3200
6151 706 5600
6151 087 1600
6151 706 5901
∗
∗
∗
∗
6151 706 5900
9395 901 0050
9214 320 1758
6151 706 6001
6151 706 6000
9104 003 8783
6151 706 5401
6151 706 5400
6151 706 5405
6151 760 5401
6151 760 5400
9214 320 1758
9210 260 1300
9321 630 0200
6151 703 8500
9008 319 1800
9008 319 1800
9214 320 1758
6151 706 3400
9103 021 3760
6151 703 5100
6151 706 6300
9103 021 3270
9007 319 1880
9214 320 1758
6151 706 6310
9103 021 3760
6151 700 8100
9107 021 5008
6151 405 3205
6101 703 2800
6151 700 7410
9008 319 1780
9307 021 0180
9214 320 1758
6151 703 8915
6151 703 8910
9101 021 3730
Stück
Rahmensatz
Karosserie
Chassis
Body
Chassis
Carosserie
Bezeichnung
Description
Désignation
Chassis
Chassis
Chassis
Motor hood
¨3
Cap
Cover left
Motor hood - lower part
Foam rubber
Bolt
Chassis
Capot
¨3
Chapeau
Couvercle gauche
Capot - part bas
Foamed material
Boulon
Bolt
Retaining ring
Boulon
Circlip
Lock nut
Fender
Ecrou de sécurite
Aile
Fender
Srew
Footboardcover left
Aile
Vis
Couvre marchepied gauche
Footboardcover left
Footboardcover right
Plate
Couvre marchepied gauche
Couvre marchepied droite
Plaque
Plate
Lock nut
Nut
Spring washer
Support
Srew
Srew
Lock nut
Cover
Srew
Spring
Plate
Srew
Srew
Lock nut
Plate
Srew
Protection
Srew
Cover right
Plug
Support
Screw
Washer
Nut
Right plate
Left plate
Screw
Plaque
Ecrou de sécurite
Ecrou
Rondelle de sécurite
Support
Vis
Vis
Ecrou de sécurite
Couvercle
Vis
Ressort
Plaque
Vis
Vis
Ecrou de sécurite
Plaque
Vis
Protection
Vis
Couvercle droite
Bouchon
Support
Vis
Rondelle
Ecrou
Plaque droite
Plaque gauche
Vis
1 Rahmen
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1 Rahmen
1 Motorhaube Oberteil kpl.
¨3
1 Kappe
1 Scheinwerferglas links
1 Motorhaube Unterteil
1 Schaumstoff
2 Bolzen
ª 43 648 714 (TI 11.00)
2 Bolzen
2 Bolzensicherung
ª 43 648 714 (TI 11.00)
2 Sichermutter
1 Kotflügel
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1 Kotflügel
4 Schraube
1 Fußmatte links
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1 Fußmatte links
1 Fußmatte rechts
1 Rückwand
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1 Rückwand
5 Sichermutter
2 Mutter
2 Federring
2 Stütze
1 Schraube
2 Schraube
4 Sichermutter
1 Deckel
1 Schraube
2 Zugfeder
2 Federblech
2 Schraube
1 Schraube
1 Sichermutter
1 Federblech
1 Schraube
1 Schutz
4 Schraube
1 Scheinwerferglas rechts
2 Stopfen
2 Halterung
6 Schraube
6 Scheibe
6 Mutter
1 Platte rechts
1 Platte links
4 Schraube
3
MT 740
Illustration B
4
Konsole
Sitz
Dashboard
Seat
Tableau de board
Siege
MT 740
Illustration B
BildNr.
Art.-Nr.
1
6151 703 6201
1
∗
2
2
6151 703 6200
6151 703 6220
∗
3
6151 703 6205
Dashboard
Seat
Tableau de board
Siege
Bezeichnung
Description
Désignation
1 Konsole links
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Konsole links
Support left
Support gauche
Support left
Support gauche
1
Konsole rechts
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Konsole rechts
Support right
Support droite
Support right
Support droite
Stück
Support
Support
6151 703 6210
1
Konsole
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Konsole
Support
Support
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9107 021 5002
9008 319 1260
9103 021 3760
9214 320 1756
6151 706 6200
9103 021 3760
6151 706 1500
6151 351 0400
6125 350 0500
9008 319 0980
9307 021 0120
6
2
2
2
1
2
2
1
1
2
2
Schraube
Schraube
Schraube
Mutter
Armaturenbrett
Schraube
Dämmplatte
Tank
Tankverschluß
Schraube
Scheibe
Screw
Screw
Screw
Mutter
Dashboard
Screw
Plate
Tank
Cap
Screw
Washer
Vis
Vis
Vis
Nut
Tableau commandes
Vis
Plaque
Reservoir
Bouchon
Vis
Rondelle
17
18
19
20
21
22
23
24
6151 180 1100
6125 182 2500
9110 313 0660
9210 260 0600
9008 319 0680
9291 021 0100
9321 630 0100
9212 260 0700
1
1
1
1
2
2
2
2
Gaszug
Griff
Schraube
Mutter
Schraube
Scheibe
Federring
Sichermutter
Throttle cable
Grip
Screw
Mutter
Screw
Washer
Spring washer
Lock nut
Câble
Poignee
Vis
Nut
Vis
Rondelle
Rondelle de sécurite
Ecrou de sécurite
26
27
28
6151 432 1200
6151 704 3000
9103 021 2400
1
1
3
Gehäuse
Platte
Schraube
Housing
Plate
Screw
Carter
Plaque
Vis
3
6151 703 6211
Konsole
Sitz
∗
5
MT 740
Illustration B
6
Konsole
Sitz
Dashboard
Seat
Tableau de board
Siege
MT 740
Illustration B
BildNr.
Art.-Nr.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
6151 703 6900
9008 319 1900
9008 319 1780
9214 320 1758
6151 703 8900
6151 706 6320
6151 706 6330
9008 319 0960
9212 260 0700
6125 703 9000
9214 320 1758
6151 700 6800
6151 435 7000
6151 708 5100
6151 435 8700
9991 003 0545
6151 760 0300
9008 319 1800
9321 630 0180
6125 703 6400
6151 703 9000
9291 021 0180
9321 630 0180
9289 021 0190
6125 706 4100
6151 706 6340
Stück
1
1
1
2
1
1
1
3
3
2
2
1
1
1
1
2
1
4
4
2
2
2
2
2
2
1
Konsole
Sitz
Dashboard
Seat
Tableau de board
Siege
Bezeichnung
Description
Désignation
Halter
Schraube
Schraube
Sichermutter
Platte
Federblech
Federblech
Schraube
Sichermutter
Bolzen
Sichermutter
Halter
Hebel
Zylinderstift
Druckfeder
Starlockring
Sitz
Schraube
Federring
Druckfeder
Bolzen
Scheibe
Federring
Scheibe
Kappe
Federblech
Support
Screw
Screw
Lock nut
Plate
Plate
Plate
Screw
Lock nut
Bolt
Lock nut
Support
Lever
Pin
Spring
Lock ring
Seat
Screw
Lock washer
Spring
Bolt
Washer
Lock washer
Washer
Cap
Plate
Support
Vis
Vis
Ercou de sécurite
Plaque
Plaque
Plaque
Vis
Ercou de sécurite
Boulon
Ercou de sécurite
Support
Levier
Goupille
Ressort
Rondelle de sécurite
Siege
Vis
Rondelle de sécurite
Ressort
Boulon
Rondelle
Rondelle de sécurite
Rondelle
Chapeau
Plaque
7
MT 740
Illustration C
8
Lenkgetriebe
Steering
Barre de direction
MT 740
Illustration C
BildNr.
Art.-Nr.
1
2
3
6151 760 0200
9386 620 3250
6151 704 0501
Stück
Lenkgetriebe
Steering
Barre de direction
Bezeichnung
Description
Désignation
Steering wheel
Pin
Shaft
Volant
Goupille
Arbre
Shaft
Pinion
Pin
Arbre
Pignon
Goupille
Washer
Circlip
Sector gear
Bearing
Screw
Washer
Washer
Washer
Nut
Rod
Ball joint
¨ 50
Nut
Nut
Axle assy.
¨ 21, 22
Rondelle
Circlip
Secteur dente
Roulement
Vis
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Barre
Joint á angles
¨ 50
Ecrou
Ecrou
Axe cpl.
¨ 21, 22
Axle assy.
¨ 21, 22
Bushing
Grease dispenser
Stub axle right
Stub axle left
Rod
Ball joint
Nut
Nut
Lever
Axe cpl.
¨ 21, 22
Douille
Graisseur
Fusée d´essieu - droite
Fusée d´essieu - gauche
Barre
Joint á angles
Ecrou
Ecrou
Levier
6151 704 0500
6125 704 7400
9371 470 3760
1
Lenkrad
1
Spannstift
1
Welle
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Welle
1
Ritzel
1
Stift
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
9291 021 0220
9395 901 0060
6151 703 4800
6151 703 1900
9007 319 2500
9307 021 0200
6125 708 9300
6151 708 9320
9210 260 1300
6151 703 1700
9666 003 5016
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
18
19
20
9210 260 1300
9210 260 1300
6151 700 2401
3
4
5
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
∗
∗
6151 700 2400
6125 708 5700
9794 003 1851
6151 760 5005
6151 760 5000
6151 764 0300
9666 003 5016
9210 260 1300
9210 260 1300
6151 700 7000
Scheibe
Sicherring
Zahnscheibensegment
Lager
Schraube
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Mutter
Stange
Winkelgelenk
¨ 50
2
Mutter
2
Mutter
1
Achse kpl.
¨ 21, 22
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Achse kpl.
¨ 21, 22
4
Buchse
2
Schmiernippel
1
Achsschenkel rechts
1
Achsschenkel links
1
Spurstange
2
Winkelgelenk
2
Mutter
2
Mutter
1
Hebel
9
MT 740
Illustration C
10
Lenkgetriebe
Steering
Barre de direction
MT 740
Illustration C
Stück
Lenkgetriebe
Steering
Barre de direction
Bezeichnung
Description
Désignation
Screw
Nut
Lock washer
Sleeve
Screw
Nut
Wascher
Lock washer
Whell assy. DELI TIRE
¨ 39, 40, 41, 49
Whell assy. CARLISLE
¨ 39, 40, 41, 49
Rim
Tyre DELI TIRE
Tyre CARLISLE
Bearing
Wascher
Lock washer
Vis
Ecrou
Rondelle de sécurite
Douille
Vis
Ecrou
Rondelle
Rondelle de sécurite
Roue cpl. DELI TIRE
¨ 39, 40, 41, 49
Roue cpl. CARLISLE
¨ 39, 40, 41, 49
Jante
Pneu DELI TIRE
Pneu CARLISLE
Roulement
Rondelle
Rondelle de sécurite
Lock washer
Lock washer
Cap
Valve
Wire fuse
Rondelle de sécurite
Rondelle de sécurite
Chapeau
Soupape
Epingle
BildNr.
Art.-Nr.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
9007 319 1960
9212 260 1100
9460 624 1500
6151 703 0700
9007 319 4200
9210 260 1600
9291 021 0280
9321 630 0280
6125 700 0402
1
1
1
1
1
1
2
1
2
38
6125 700 0401
2
39
40
41
42
43
6125 760 3900
6125 704 9501
6125 704 9500
6125 760 6500
6125 708 9310
9460 624 1500
2
2
2
4
2
2
Schraube
Mutter
Sicherscheibe
Distanzhülse
Schraube
Mutter
Scheibe
Federring
Vorderrad kpl. DELI TIRE
¨ 39, 40, 41, 49
Vorderrad kpl. CARLISLE
¨ 39, 40, 41, 49
Felge
Reifen DELI TIRE
Reifen CARLISLE
Kugellager
Scheibe
Sicherscheibe
46
47
48
49
50
9321 630 0200
9321 630 0200
6125 706 4120
0000 731 7701
9666 003 7016
2
2
2
2
4
Federring
Federring
Kappe
Ventil
Sicherungsbügel
11
MT 740
Illustration D
12
Bremse
und Schalthebel
Brake and
gearbox control
Com. frein et
Boite de vitesse
MT 740
Illustration D
BildNr.
Art.-Nr.
Stück
Bremse
und Schalthebel
Brake and
gearbox control
Com. frein et
Boite de vitesse
Bezeichnung
Description
Désignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6151 760 5700
6125 704 9600
6151 704 1700
9101 021 3780
6151 704 9800
9307 021 0180
9212 260 1100
6125 760 5300
6151 704 9810
9212 260 0900
6125 704 3900
6151 704 1800
9212 260 1100
6151 764 1600
9212 260 1100
9291 021 0140
1
1
1
4
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
Pedal
Pedalgummi
Lagerschale
Blechschraube
Stange
Scheibe
Sichermutter
Griffstück
Stange
Sichermutter
Druckfeder
Bolzen
Sichermutter
Zugfeder
Sichermutter
Scheibe
Pedal
Pedal pad
Bushing
Screw
Rod
Washer
Lock nut
Grip
Rod
Lock nut
Spring
Bolt
Lock nut
Spring
Lock nut
Washer
Pedale
Caoutchouc de pedale
Douille
Vis
Barre
Rondelle
Ecrou de sécurite
Poignee
Barre
Ecrou de sécurite
Ressort
Boulon
Ecrou de sécurite
Ressort
Ecrou de sécurite
Rondelle
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
6151 760 5300
6151 760 1500
6151 704 3900
9007 319 1420
9291 021 0140
9291 021 0140
6151 700 7010
6151 704 8200
6151 708 9300
9460 624 1500
6151 704 7800
6151 704 9820
9666 003 5013
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
44
45
46
47
48
49
50
51
9210 260 1100
9321 630 0180
9210 260 1100
9395 021 1730
6151 704 6900
9007 319 1400
9291 021 0140
9212 260 0900
1
1
1
1
1
1
2
1
Griffstück
Schalthebel
Schenkelfeder
Schraube
Scheibe
Scheibe
Hebel
Lagerbüchse
Scheibe
Sicherscheibe
Lagerbüchse
Stange
Winkelgelenk
¨ 60
Mutter
Federring
Mutter
Splint
Schaltarm
Schraube
Scheibe
Sichermutter
Grip
Lever
Spring
Screw
Washer
Washer
Lever
Bushing
Washer
Lock washer
Bushing
Rod
Ball joint
¨ 60
Nut
Lock washer
Nut
Pin
Lever
Screw
Washer
Lock nut
Poignee
Levier
Ressort
Vis
Rondelle
Rondelle
Levier
Douille
Rondelle
Rondelle de sécurite
Douille
Barre
Joint á angles
¨ 60
Ecrou
Rondelle de sécurite
Ecrou
Goupille
Levier
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
60
9666 003 7013
1
Sicherungsbügel
Wire fuse
Epingle
13
MT 740
Illustration E
Motor
Moteur
Motor
Engine
Moteur
DE
EN
FR
Für Ersatzmotore, Ersatzteile von
Motoren und in Garantiefällen
wenden Sie sich an den
Kundendienst des
Motorenherstellers.
14
Engine
For new Engines, spare parts of
the engine and in case of warranty
contact the engine
manufacturer´s after sales service.
Pour toute demande concernant
les moteurs thermiques (moteur
complet, pièces détachées et
garantie), veuillez vous adresser
au fabricant du moteur.
MT 740
Illustration E
BildNr.
Motor
Engine
Moteur
Bezeichnung
Description
Désignation
Motor
Briggs & Stratton
OHV I/C 15.5 HP
Model: 28N707
Engine
Briggs & Stratton
OHV I/C 15.5 HP
Model: 28N707
Moteur
Briggs & Stratton
OHV I/C 15.5 HP
Model: 28N707
Fuel line
Line clamp
Tube
Lock washer
Screw
Screw
Durite essence
Collier
Tube
Rondelle de sécurite
Vis
Vis
Screw
Vis
2 Fächerscheibe
1 Mutter
ª 43 648 714 (TI 11.00)
4 Mutter
Lock washer
Nut
Rondelle de sécurite
Ecrou
Nut
Ecrou
Tube
Plug
Sealing
Support
Screw
Lock washer
Muffler
Screw
Tube
Bouchon
Garniture
Support
Vis
Rondelle de sécurite
échappament
Vis
9039 488 0992
1 Rohr
1 Stopfen
1 Dichtring
1 Halter
2 Schraube
2 Federring
1 Schalldämpfer m. Deflektor
4 Schraube
ª 43 648 714 (TI 11.00)
4 Schraube
Screw
Vis
6151 141 2500
9008 319 1780
9321 630 0180
0000 145 3200
6125 148 1200
7971 021 1040
6125 350 1800
9214 320 1758
1
2
2
1
4
1
1
3
Protection
Screw
Lock washer
Protection
Screw
Line clamp
Fuel filter
Nut
Protection
Vis
Rondelle de sécurite
Protection
Vis
Collier
Filtre á carburant
Ecrou
Art.-Nr.
1
1
2
3
4
5
6
7
7
6125 358 0800
0000 988 9100
6151 140 2500
9321 630 0180
9008 319 9038
9007 319 1900
∗
8
9
9
18
19
20
21
22
23
24
25
9008 319 1880
9330 630 0510
9210 260 1100
∗
10
11
12
13
14
15
16
17
17
Stück
9210 260 1100
6125 021 8200
6125 028 1100
6125 029 0500
6151 148 1400
9008 319 1800
9321 630 0180
6151 140 0600
9039 488 9010
∗
1 Kraftstoffschl.
1 Schlauchschelle
1 Krümmer
2 Federring
2 Schraube
4 Schraube
ª 43 648 714 (TI 11.00)
4 Schraube
Abdeckung
Schraube
Federring
Deflektor
Schraube
Schlauchschelle
Kraftstoffilter
Mutter
15
MT 740
Illustration F
Getriebe
Transmission
Getriebe
Transmission
Transmission
DE
EN
FR
Für Ersatzgetriebe, Ersatzteile von
Getrieben und in Garantiefällen
wenden Sie sich an den
Kundendienst des
Getriebeherstellers.
16
Gearbox
For new transmissions, spare parts
of the transmissions and in case of
warranty contact
the transmission manufacturer´s
after sales service.
Pour toute demande concernant
les boites de vitesse (pièces
détachées et garantie), veuillez
vous adresser au fabricant des
boites de vitesse.
MT 740
Illustration F
Gearbox
Transmission
Bezeichnung
Description
Désignation
BildNr.
Art.-Nr.
1
2
3
6151 700 2500
9007 319 9088
9460 624 4032
1
1
1
Keilriemenscheibe
Schraube
Schraube
V-belt pulley
Screw
Screw
Poulie
Vis
Vis
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
6151 704 2110
6151 760 0800
9007 319 2030
6151 704 3200
6125 704 7800
9212 260 1100
6125 760 1200
9307 021 0180
9212 260 1100
6125 764 1610
9008 319 1970
9210 260 1100
6151 704 9830
9666 003 5013
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
20
21
22
23
24
25
9210 260 1100
9212 260 1100
6151 700 2510
6151 704 8800
9211 263 8910
9330 630 0210
2
2
1
1
1
1
Keilriemen
Spannarm
Schraube
Hülse
Buchse
Sichermutter
Spannrolle
Scheibe
Sichermutter
Zugfeder
Schraube
Mutter
Stange
Winkelgelenk
¨ 70
Mutter
Sichermutter
Keilriemenscheibe
Scheibenfeder
Mutter
Fächerscheibe
V-belt
Lever
Screw
Bushing
Bushing
Lock nut
Pulley
Washer
Lock nut
Spring
Screw
Nut
Rod
Ball joint
¨ 70
Nut
Lock nut
V-belt pulley
Key
Nut
Lock washer
Courroie
Levier
Vis
Douille
Douille
Ecrou de sécurite
Poulie
Rondelle
Ecrou de sécurite
Ressort
Vis
Ecrou
Barre
Jante
¨ 70
Ecrou
Ecrou de sécurite
Poulie
Clavette
Ecrou
Rondelle de sécurite
1
Getriebe kpl.
Peerless
Mod. 700-057
Gear box assy.
Peerless
Mod. 700-057
Transmission cpl.
Peerless
Mod. 700-057
4
4
1
Schraube
Federring
Rollenkette
Screw
Lock washer
Chain
Vis
Rondelle de sécurite
Chaîne
26
27
28
29
9008 319 9038
9321 630 0180
6151 704 5600
Stück
Getriebe
17
MT 740
llustration F
Getriebe
Transmission
Getriebe
Transmission
Transmission
DE
EN
FR
Für Ersatzgetriebe, Ersatzteile von
Getrieben und in Garantiefällen
wenden Sie sich an den
Kundendienst des
Getriebeherstellers.
18
Gearbox
For new transmissions, spare parts
of the transmissions and in case of
warranty contact
the transmission manufacturer´s
after sales service.
Pour toute demande concernant
les boites de vitesse (pièces
détachées et garantie), veuillez
vous adresser au fabricant des
boites de vitesse.
MT 740
llustration F
BildNr.
Art.-Nr.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
6151 704 2200
6151 704 7810
6151 704 3920
9008 319 2010
6125 704 7910
6125 704 7910
6151 704 3210
9210 260 1100
6151 704 5500
6151 704 8210
6151 708 9310
9064 318 1930
9212 260 1100
9310 021 0180
9212 260 1100
45
Getriebe
Gearbox
Transmission
Bezeichnung
Description
Désignation
2
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
Spannarm
Distanzbüchse
Schenkelfeder
Schraube
Scheibe
Scheibe
Distanzhülse
Mutter
Kettenrad
Lagerbüchse
Scheibe
Schraube
Sichermutter
Scheibe
Sichermutter
Lever
Bushing
Spring
Screw
Washer
Washer
Bushing
Nut
Pinion
Bushing
Washer
Screw
Lock nut
Washer
Lock nut
Levier
Douille
Ressort
Vis
Rondelle
Rondelle
Douille
Ecrou
Pignon
Douille
Rondelle
Vis
Ecrou de sécurite
Rondelle
Ecrou de sécurite
1
Differential kpl.
Peerless
Mod. 100-128
Differential assy.
Peerless
Mod. 100-128
Différentiel
Peerless
Mod. 100-128
Pinion
Nut
Spacer
Flange
Ball bearing
Lock nut
Screw
Wheel assy. CARLISLE
¨ 55, 56, 62
Wheel assy. DELI TIRE
¨ 55, 56, 62
Rim
Tyre DELI TIRE
Tyre CARLISLE
Washer
Lock washer
Pignon
Ecrou
Distance
Bride
Roulement
Ecrou de sécurite
Vis
Roue cpl. CARLISLE
¨ 55, 56, 62
Roue cpl. DELI TIRE
¨ 55, 56, 62
Jante
Pneu DELI TIRE
Pneu CARLISLE
Rondelle
Rondelle de sécurite
Stück
46
47
48
49
50
51
52
54
6151 704 5510
9214 320 1701
6151 704 7600
6151 704 5000
6151 760 6510
9214 320 1758
9008 319 1830
6125 700 0411
1
4
2
6
3
4
2
2
54
6125 700 0412
2
55
56
57
58
6125 760 3911
6125 704 9511
6125 704 9510
6125 708 9310
9460 624 1500
2
2
2
2
2
Kettenrad
Mutter
Ring
Flansch
Kugellager
Sichermutter
Schraube
Hinterrad kpl. CARLISLE
¨ 55, 56, 62
Hinterrad kpl. DELI TIRE
¨ 55, 56, 62
Felge
Reifen DELI TIRE
Reifen CARLISLE
Scheibe
Sicherscheibe
61
62
6125 706 4120
0000 731 7700
2
2
Kappe
Ventil
Cap
Valve
Chapeau
Soupape
70
9666 003 7013
2
Sicherungsbügel
Wire fuse
Epingle
19
MT 740
Illustration G
20
Mähwerkaushebung
Operation mower lift
Relevage tondeuse
MT 740
Illustration G
BildNr.
Art.-Nr.
Stück
1
6151 700 7020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
6151 700 7030
6125 708 2000
6125 703 7300
6125 703 9010
6125 703 1700
6125 703 1300
6124 703 5100
9991 003 0548
9386 620 2710
6151 760 5600
9008 319 1780
9214 320 1758
6151 700 2810
6125 703 9200
6151 703 0710
9291 021 0330
9455 621 2150
6151 700 7500
6125 763 1200
9291 021 0180
9212 260 1100
6151 700 7045
6151 700 7040
9455 621 2060
6151 700 7055
6151 700 7050
6151 703 9200
6151 700 2900
9007 319 1960
9291 021 0180
9212 260 1100
6151 703 1710
9455 621 0850
6125 708 9330
9210 260 1300
9212 260 1300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
3
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
1
4
2
2
4
2
2
4
2
4
4
Mähwerkaushebung
Operation mower lift
Relevage tondeuse
Bezeichnung
Description
Désignation
Hebel kpl.
¨2-9
Hebel
Druckstück
Klinke
Bolzen
Stange
Griffhülse
Zugfeder
Starlockring
Spannstift
Rastenblech
Schraube
Sichermutter
Welle
Buchse
Distanzhülse
Scheibe
Sicherring
Seilzug
Seilrolle
Scheibe
Sichermutter
Hebel
Hebel
Sicherring
Hebel
Hebel
Buchse
Verstellhebel
Schraube
Scheibe
Sichermutter
Stange
Sicherring
Scheibe
Mutter
Sichermutter
Lever assy.
¨2-9
Lever
push-button
Lever
Bolt
Rod
Grip
Spring
Retaining ring
Pin
Sector plate
Scerw
Lock nut
Shaft
Bushing
Bushing
Washer
Lock washer
Cable
Pulley
Washer
Lock nut
Lever
Lever
Lock washer
Lever
Lever
Bushing
Lever
Screw
Washer
Lock nut
Rod
Lock washer
Washer
Nut
Lock nut
Levier cpl.
¨2-9
Levier
Bouton de pression
Levier
Boulon
Barre
Poignee
Ressort
Anneau de sécurite
Goupille
Seteur reglement
Vis
Ecrou de sécurite
Arbre
Douille
Douille
Rondelle
Rondelle de sécurite
Câble
Poulie
Rondelle
Ecrou de sécurite
Levier
Levier
Rondelle de sécurite
Levier
Levier
Douille
Levier
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Barre
Rondelle de sécurite
Rondelle
Ecrou
Ecrou de sécurite
21
MT 740
Illustration H
22
Mähwerk (oben)
Cutting system (up)
Tondeuse (supérieur)
MT 740
Illustration H
BildNr.
Art.-Nr.
Stück
Mähwerk (oben)
Cutting system (up)
Tondeuse (supérieur)
Bezeichnung
Description
Désignation
6151 760 0900
1
Mähwerk kpl.
¨ Ill. H: 1-92 + Ill I: 1-33
Cutting deck assy.
¨ Ill. H: 1-92 + Ill I: 1-33
Plateau de coupe cpl.
¨ Ill. H: 1-92 + Ill I: 1-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6151 704 6910
6151 760 4310
6151 704 2700
6151 704 3930
9007 319 1370
9212 260 0900
9008 319 1320
6125 704 7900
9214 320 1105
6125 760 5310
6151 700 7520
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Schalthebel
Schaltarm
Halter
Druckfeder
Schraube
Sichermutter
Schraube
Scheibe
Sichermutter
Griffstück
Seilzug
Lever
Lever
Support
Spirng
Screw
Lock nut
Screw
Washer
Lock nut
Grip
Cable
Levier
Levier
Support
Ressort
Vis
Ecrou de sécurite
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Poignee
Câble
18
19
20
21
6125 708 6400
9210 260 0900
9291 021 0180
9307 021 0180
1
2
1
1
Zwischenstück
Mutter
Scheibe
Scheibe
Support
Nut
Washer
Washer
Support
Ecrou
Rondelle
Rondelle
31
6151 760 5501
Plate
Plaque
6151 760 5500
1
Platte
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Platte
Plate
Plaque
9008 319 1780
9214 320 1758
6151 760 0820
6151 764 1000
9503 003 6521
9456 621 3860
9455 621 1520
6151 704 2710
9008 319 1800
9291 021 0180
9321 630 0180
6151 704 3220
6151 704 7820
9007 319 1960
9007 319 1900
9291 021 0180
9212 260 1100
9008 319 1970
4
4
1
2
2
2
2
1
2
2
2
4
4
1
3
5
4
1
Screw
Lock nut
Lever
Pulley
Bearing
Retaining ring
Retaining ring
Support
Screw
Washer
Lock washer
Bushing
Bushing
Screw
Screw
Washer
Lock nut
Screw
Vis
Ecrou de sécurite
Levier
Poulie
Roulement
Circlip
Circlip
Support
Vis
Rondelle
Rondelle de sécurite
Douille
Douille
Vis
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Vis
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
∗
Schraube
Sichermutter
Spannarm
Zahnriemenscheibe
Kugellager
Sicherring
Sicherring
Halter
Schraube
Scheibe
Federring
Hülse
Buchse
Schraube
Schraube
Scheibe
Sichermutter
Schraube
23
MT 780
Illustration H
24
Mähwerk (oben)
Cutting system (up)
Tondeuse (supérieur)
MT 780
Illustration H
Mähwerk (oben)
Cutting system (up)
Tondeuse (supérieur)
Bezeichnung
Description
Désignation
1
Mutter
2
Zahnriemenscheibe
3
Paßfeder
1
Schraube
1
Scheibe
1
Federring
1
Zahnriemen
3
Schraube
3
Sichermutter
1
Abdeckung
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Abdeckung
Nut
Pulley
Key
Screw
Washer
Lock washer
Cog belt
Screw
Lock nut
Cover
Ecrou
Poulie
Clavette
Vis
Rondelle
Rondelle de sécurite
Courroie
Vis
Ecrou de sécurite
Couvercle
Cover
Couvercle
Screw
Pulley
Screw
Washer
Lock washer
Bushing
Plate (brake)
Vis
Poulie
Vis
Rondelle
Rondelle de sécurite
Douille
Plaque (frein)
6151 704 4601
6
Schraube
1
Keilriemenscheibe
1
Schraube
1
Scheibe
1
Federring
1
Distanzhülse
1
Bremsschwinge
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Bremsschwinge
Plate (brake)
Plaque (frein)
6151 704 4500
9041 116 1020
9212 260 0700
6125 700 2510
6125 704 7830
9027 068 1900
9307 021 0180
9212 260 1100
9008 319 1800
9289 021 0190
9321 630 0180
6151 764 1610
6151 704 2100
6151 706 0801
9104 003 8783
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Brake pad
Screw
Lock nut
Pulley
Bushing
Screw
Washer
Lock nut
Screw
Washer
Lock washer
Spring
V-Belt
Protection
Screw
Plaquette de frein
Vis
Ecrou de sécurite
Poulie
Douille
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Vis
Rondelle
Rondelle de sécurite
Ressort
Courroie
Protection
Vis
6151 706 0800
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Schutzhaube
Protection
Protection
BildNr.
Art.-Nr.
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
9210 260 1100
6151 764 1010
9470 435 2270
9008 319 1800
6125 704 7920
9321 630 0180
6124 764 0900
9027 068 1400
9214 320 1756
6151 706 0711
59
∗
60
62
63
64
65
66
67
67
9107 021 5002
6151 700 2530
9008 319 1800
6125 704 7920
9321 630 0180
6151 704 3230
6151 704 4601
∗
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
91
92
93
6151 706 0710
∗
Stück
Bremsklotz
Schraube
Sichermutter
Keilriemenscheibe
Buchse
Schraube
Scheibe
Sichermutter
Schraube
Scheibe
Federring
Zugfeder
Keilriemen
Schutzhaube
Schraube
25
MT 740
Illustration I
26
Mähwerk (unten)
Cutting system (down)
Tondeuse (inferieur)
MT 740
Illustration I
BildNr.
Art.-Nr.
1
6151 760 5101
Stück
Mähwerk (unten)
Cutting system (down)
Tondeuse (inferieur)
Bezeichnung
Description
Désignation
Ejection tunnel
Èjection
Ejection tunnel
Èjection
Screw
Bushing
Retaining ring
Housing
¨ 31, 32, 33
Wheel
Axle
Retaining ring
Bolt
Washer
Lock nut
Blade shaft left assy.
¨ 13, 16 - 19
Blade shaft left
Blade shaft right assy.
¨ 15, 16 - 19
Blade shaft right
Bearing housing
Bearing
Washer
Retaining ring
Screw
Lock nut
Vis
Douille
Circlip
Carter
¨ 31, 32, 33
Roue
Axe
Circlip
Boulon
Rondelle
Ecrou de sécurite
Arbre lame gauche cpl.
¨ 13, 16 - 19
Arbre lame gauche
Arbre lame droite cpl.
¨ 15, 16 - 19
Arbre lame droite
Logement du parlier
Roulement
Rondelle
Circlip
Vis
Ecrou de sécurite
Carrier
Key
Blade right
Blade left
Conical washer
Washer
Screw
Screw
connection sleeve
Sealing
Screw
Entraîneur
Clavette
Lame droite
Lame gauche
Rondelle élastique bombée
Rondelle
Vis
Vis
Raccord
Joint
Vis
Lock nut
Washer
Ecrou de sécurite
Rondelle
6151 760 5100
1
Auswurfschacht kpl.
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Auswurfschacht kpl.
2
3
4
5
9008 319 1800
6125 704 7800
9395 901 0050
6151 700 8500
2
4
2
1
6
7
8
9
10
11
12
6151 760 6800
6151 703 0900
9395 901 0060
6125 703 9020
6125 708 9330
9212 260 1300
6151 700 3500
4
4
4
4
8
4
1
13
14
6151 702 0700
6151 700 3505
1
1
15
16
17
18
19
20
22
6151 702 0705
6125 702 5300
9503 003 6781
6125 702 1800
9455 621 2150
9027 068 1830
9216 261 1100
1
2
2
2
2
6
6
Schraube
Buchse
Bolzensicherung
Gehäuse kpl.
¨ 31, 32, 33
Tastrad
Achse
Bolzensicherung
Bolzen
Scheibe
Sichermutter
Messerwelle links kpl.
¨ 13, 16 - 19
Messerwelle links
Messerwelle rechts kpl.
¨ 15, 16 - 19
Messerwelle rechts
Messerlager
Kugellager
Scheibe
Sicherring
Schraube
Sichermutter
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
6125 702 0600
9482 435 0820
6151 702 0105
6151 702 0100
6125 763 0920
9307 021 0200
9007 319 9010
9007 319 9009
6125 708 9600
9645 945 1070
6125 760 5800
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
2
Mitnehmer
Scheibenfeder
Messer rechts
Messer links
Spannscheibe
Scheibe
Schraube
Schraube
Stutzen
O-Ring
Schraube
9212 260 1100
9291 021 0180
ª 43 648 714 (TI 11.00)
6
Sichermutter
6
Scheibe
1
34
35
∗
∗
∗
27
MT 740
Illustration J
28
Grasfangkorb
Gras collector bag
Bac de ramassage
MT 740
Illustration J
Stück
Grasfangkorb
Gras collector bag
Bac de ramassage
Bezeichnung
Description
Désignation
Set mounting parts
¨ 11 - 20
Frame (upper part)
Bow
Support right
Support left
Grip
Bow
Grass collector bag
cover assy.
¨ 10
Cap
Screw
Screw
Screw
Nut
Lock washer
Washer
Rod
Handle
Screw
Nut
Axle
Support
Screw
Lock nut
Spring
Piéces le montage
¨ 11 - 20
Chassis (superieur)
Archet
Support droite
Support gauche
Poignee
Archet
Bac de ramassage
Couvercle cpl.
¨ 10
Capouchon
Ecrou
Ecrou
Ecrou
Ecrou
Rondelle de sécurite
Rondelle
Tige
Poignee
Vis
Ecrou
Axe
Support
Vis
Ecrou de sécurite
Ressort
Cover
Housing
Lever
Pin
Screw
Couvercle
Carter
Levier
Goupille
Vis
BildNr.
Art.-Nr.
1
6151 007 1300
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6151 700 3121
6151 763 0401
6151 703 8515
6151 703 8510
6151 703 6601
6151 763 0410
6151 700 9701
6151 700 8910
1
1
1
1
1
1
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
6151 706 4100
9008 319 1370
9101 021 4280
9007 319 1370
9210 260 0900
9321 630 0140
9291 021 0140
6125 703 9100
6125 703 1310
9008 319 1370
9212 260 0900
6151 700 2411
6125 708 8200
9008 319 1280
9214 320 1756
6125 703 5100
1
4
8
2
4
6
6
1
1
1
1
1
2
2
2
1
Satz Befestigungsteile
¨ 11 - 20
Rahmen oben
Bügel
Stütze rechts
Stütze links
Griff
Bügel
Fangsack
Deckel kpl.
¨ 10
Kappe
Schraube
Schraube
Schraube
Mutter
Federring
Scheibe
Stange
Griffhülse
Schraube
Mutter
Achse
Halter
Schraube
Sichermutter
Zugfeder
51
52
53
54
55
6151 432 0600
6151 432 1210
6151 435 7010
9371 470 1790
9103 021 3760
1
1
1
1
2
Deckel
Gehäuse
Hebel
Paßstift
Schraube
29
MT 740
Illustration K
30
Fangkorbaushebung
Lifting device box
Groupe soulevement bac
MT 740
Illustration K
BildNr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Art.-Nr.
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
6151 703 6910
6151 703 6915
9008 319 1780
9214 320 1758
6151 760 2400
9666 003 0206
9666 003 9006
9008 319 1800
9291 021 0180
9212 260 1100
6151 700 2410
6125 703 6900
9008 319 1280
9291 021 0140
9212 260 0900
6151 700 6110
6125 760 5320
9991 003 0547
6151 703 1720
6125 760 5300
6151 703 5110
6151 700 7400
6151 703 9010
9291 021 0180
9212 260 1100
Stück
Fangkorbaushebung
Lifting device box
Groupe soulevement bac
Bezeichnung
Description
Désignation
Support left
Support right
Screw
Lock nut
Damper
Fork head
Bolt
Screw
Washer
Lock nut
Axle
Support
Screw
Washer
Lock nut
Rod
Grip
Retaining ring
Rod
Grip
Spring
Support
Bolt
Washer
Lock nut
Support gauche
Support droite
Vis
Ecrou de sécurite
Amortisseur
Chape
Ca
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Axe
Support
Vis
Rondelle
Ecrou de sécurite
Tige
Poignee
Circlip
Tige
Poignee
Ressort
Support
Boulon
Rondelle
Ecrou de sécurite
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Halter links
1
Halter rechts
4
Schraube
4
Sichermutter
2
Dämpfer
2
Gabelkopf
2
ES-Bolzen
2
Schraube
2
Scheibe
2
Sichermutter
1
Achse
1
Halter
1
Schraube
1
Scheibe
1
Sichermutter
1
Gestänge
1
Griffstück
1
Starlockring
1
Stange
1
Griffstück
1
Zugfeder
1
Halterung
2
Bolzen
2
Scheibe
2
Sichermutter
31
MT 740
Illustration L
32
Grasfangkorb
(Ältere Bauart)
Gras collector bag
(Previous Models)
Bac de ramassage
(D’ancienne con.)
MT 740
Illustration L
BildNr.
Art.-Nr.
1
2
3
4
5
∗
∗
∗
∗
∗
6
∗
Stück
Grasfangkorb
(Ältere Bauart)
Gras collector bag
(Previous Models)
Bac de ramassage
(D’ancienne con.)
Bezeichnung
Description
Désignation
Frame (upper part)
Bow
Grip
Gras collector bag
cover assy.
¨ 10
Cap
Chassis (superieur)
Archet
Poignee
Bac de ramassage
Couvercle cpl.
¨ 10
Capouchon
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Rahmen oben
1
Bügel
1
Griff
1
Fangsack
1
Deckel kpl.
¨ 10
6151 706 4100 1
Kappe
6151 700 3120
6151 763 0400
6151 703 6600
6151 700 9700
6151 700 8900
33
MT 740
Illustration M
34
Elektrische Bauteile
Electric parts
Groupe parties electriques
MT 740
Illustration M
Stück
Elektrische Bauteile
Electric parts
Groupe parties electriques
Bezeichnung
Description
Désignation
BildNr.
Art.-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
6125 400 1100
6151 405 5100
6151 403 0400
6125 405 3100
6125 440 1800
6125 430 0500
6151 430 3100
9107 021 5002
1
1
2
2
2
1
1
2
Batterie
Kappe
Batteriehalter
Lampe
Fassung
Schalter
Relais
Schraube
Battery
Cap
Support (battery)
Lamp
Holder
Switch
Relay
Screw
Batterie
Capuchon
Support (Batterie)
Lampe
Douille
Commutateur
Relais
Vis
10
6124 430 2405
1
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
6124 708 8600
6120 405 5100
6124 435 0505
6151 430 0200
6151 430 1400
6151 405 4000
9101 021 2410
6151 967 4400
0751 030 5161
6151 430 0210
6125 430 0220
6151 440 3000
6151 440 3010
6151 440 3020
6151 440 0300
6125 440 2205
6125 440 3000
6151 440 0310
9208 260 6012
6151 440 0320
9330 630 0510
6151 440 0330
6124 405 5111
6151 448 1200
6125 448 1200
6151 850 1200
6151 440 0340
6151 440 0350
6151 403 0900
1
1
1
4
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Zündschloß kpl.
¨ 11, 12, 13
Mutter
Kappe
Zündschlüssel
Stoppschalter
Elektronik
Unterlage
Schraube
Aufkleber
Feinsicherung
Schalter
Stoppschalter
Kabelbaum
Kabelbaum
Kabelbaum
Kabel
Massekabel
Kabelbaum
Kabel
Mutter
Kabel
Fächerscheibe
Kabel
Kappe
Kabelclip
Kabelclip
Betriebsstundenzähler
Kabel
Kabel
Batteriekasten
Ignitionswitch box
¨ 11, 12, 13
Nut
Cap
Ignition key
Switch
Electronic
Plate
Screw
Label
Fuse
Switch
Switch
Wiring harness
Wiring harness
Wiring harness
Cable
Cable
Wiring harness
Cable
Nut
Cable
Lock washer
Cable
Cap
Clip
Clip
Time meter
Cable
Cable
Box
Contacteur
¨ 11, 12, 13
Ecrou
Capuchon
Cle
Commutateur
Electronique
Plaque
Vis
Autocollant
Fusible
Commutateur
Commutateur
Faisceau electr.
Faisceau electr.
Faisceau electr.
Câble
Câble
Faisceau electr.
Câble
Ecrou
Câble
Rondelle de sécurite
Câble
Capuchon
Clip
Clip
Compteur
Câble
Câble
Coffre
35
MT 740
Illustration N
36
Zubehör
Accessories
Accessoires
MT 740
Illustration N
BildNr.
Art.-Nr.
1
6907 760 6920
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6907 706 6930
6907 706 4800
6151 706 5900
9007 319 1420
9212 260 0900
6151 706 5910
9340 003 0303
9340 003 0305
1
1
2
2
2
2
2
1
10
6907 730 3200
1
11
12
13
6907 731 4800
9045 372 1930
9212 260 1100
1
3
3
14
6907 730 5110
1
15
16
17
18
19
6907 730 7105
6907 730 7100
6907 730 8700
6907 731 8400
9340 003 0305
1
1
1
1
2
20
∗
6907 760 6910
21
22
23
24
25
26
∗
∗
∗
∗
∗
∗
6907 706 6900
6907 706 6300
9041 116 0760
9212 260 0600
6151 706 5910
9340 003 0303
Stück
Zubehör
Accessories
Accessoires
Bezeichnung
Description
Désignation
Deflektor kpl.
¨2-9
Deflector
Halter
Verschlußstopfen
Schraube
Mutter
Bolzen
Federstecker
Federstecker
Protection assy.
¨2-9
Protection
Support
Cap
Screw
Nut
Pin
Cotter pin
Cotter pin
Protection cpl.
¨2-9
Protection
Support
Bouchon
Vis
Ecrou
Pivot
Goupille
Goupille
Frontgewicht kpl.
¨ 11,12,13
Gewicht
Schraube
Sichermutter
Front weight assy.
¨ 11,12,13
Front weight
Screw
Lock nut
Poids cpl.
¨ 11,12,13
Poids
Vis
Ecrou de sécurite
Anhängevorrichtung kpl.
¨ 14 - 19
Halter rechts
Halter links
Zugmaul
Steckbolzen
Federstecker
Trailer hitch assy.
¨ 14 - 19
Support right
Support left
Rod
Bolt
Spring cotter
Kit de Trainage cpl.
¨ 14 - 19
Support droite
Support gauche
Tige
Boulon
Clavette
Protection assy.
¨ 21 - 26
Protection
Plate
Screw
Nut
Pin
Cotter pin
Protection cpl.
¨ 21 - 26
Protection
Plaque
Vis
Ecrou
Pivot
Goupille
ª 43 648 714
1
Deflektor kpl.
¨ 21 - 26
1
Deflektor
1
Federblech
2
Schraube
1
Mutter
2
Bolzen
2
Federstecker
37
MT 740
Illustration O
38
Schaltschema
Wiring harness
Schéma de connexion el.
MT 740
Illustration O
Schaltschema
Wiring harness
Schéma de connexion el.
BildNr.
1
2
3
3a
3b
3c
3d
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
BK
BL
BR
GY
OR
RE
VI
YG
WH
Platine mit Buzzer
Sicherung 6,3 Amp. T
Motor
Generator
Anlasser
Motorabstellung
Vergaser
Batterie
Anlasser Relais
Startschloß
Lichtschalter
Licht
Schalter (Messer)
Schalter (Bremse)
Schalter (Sitz)
Schalter (Grasfangbox)
Schalter (Antrieb)
Schalter (Box - Entleerung)
Betriebsstundenzähler
Electornic card with buzzer
Fuse 6.3 Amp. T
Engine
Generator
Starter
Engine stop
Carburetor
Battery
Starter relay
Ignition lock
Headlight switch
Headlight
Switch (Blades)
Switch (Brake)
Switch (Seat)
Switch (Grass collector)
Switch (Gear box)
Switch (Full Grascollector)
Hour counter
Carte electronique avec buzzer
Fusible 6,3 Amp. T
Moteur
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
Carburateur
Batterie
Relais de demarrage
Interrupteur d’allumage
Interrupteur phares
Phares
Interrupteur (Lames)
Interrupteur (Frein)
Interrupteur (Siege)
Interrupteur (Bac)
Interrupteur (Boîte de vitesse)
Interrupteur (Bac plein)
Compte-heurs
Farben der Kabel
Cable Colors
Couleur Cables
Schwarz
Blau
Braun
Grau
Orange
Rot
Violett
Gelb/Grün
Weiß
Black
Blue
Brown
Grey
Orange
Red
Violet
Yellow/Green
White
Noir
Bleu
Bun
Gris
Orange
Rouge
Violey
Jaune/Vert
Blanc
39
MT 740
Illustration P
40
Aufkleber
Labels
Autocollant
MT 740
Illustration P
BildNr.
Art.-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6125 967 4480
6151 967 1500
6125 967 4470
6125 967 4400
6151 967 4450
6151 967 4455
6151 967 4420
6151 967 4410
6151 967 4440
6125 967 4460
6151 967 4485
6151 967 4400
Aufkleber
Labels
Autocollant
Stück
Bezeichnung
Description
Désignation
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
Autocollant
41
MT 740
Illustration Q
42
Aufkleber
(Ältere Bauart)
Labels
(Previous Models)
Autocollant
(D’ancienne con.)
MT 740
Illustration Q
BildNr.
1
2
∗
∗
Aufkleber
(Ältere Bauart)
Labels
(Previous Models)
Autocollant
(D’ancienne con.)
Bezeichnung
Description
Désignation
Label
Label
Autocollant
Autocollant
Art.-Nr.
Stück
6151 967 4435
6125 967 4430
ª 43 648 714 (TI 11.00)
1
Aufkleber
1
Aufkleber
43
0478 188 1323. A. M?. ??. Mei. Printed in Germany
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
© 2002, VIKING GmbH,
A-6330 Lankampfen/Kufstein