4-Wege S-Video/RCA Selector 4-Way S-Video
Transcription
4-Wege S-Video/RCA Selector 4-Way S-Video
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.de Version 10/03 4-Wege S-Video/RCA Selector Best.-Nr. 35 07 22 Bestimmungsgemäße Verwendung Der 4-Wege S-Video/RCA Selector dient dazu die Ein- und Ausgänge von AudioVideogeräten untereinander zu verbinden. Er ist nur für den Anschluss an Audio- und Video- Ein- und Ausgänge von entsprechenden Audio-Videogeräten zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. in Feuchträumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. • Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. • Die Sicherheitshinweise der Hersteller der anzuschließenden Geräte sind ebenfalls zu beachten. Lesen Sie dazu die entsprechenden Betriebsanleitungen sorgfältig durch. • Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus. • Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. • Der 4-Wege S-Video/RCA Selector ist für die Bildübertragung mit Cinch- bzw. SVideoanschlüssen ausgestattet. Verwenden Sie je Anschluss immer nur eine Anschlussart. Die Videonormen werden nicht gewandelt, d.h. wenn ein AVQuellgerät über den S-Videoanschluss verbunden ist, werden die Bildsignale auch nur über den S-Videoanschluss an den beiden Ausgängen wiedergegeben. • Mit den S-Videoanschlüssen werden nur Bildsignale übertragen, d.h. die Audiosignale müssen auch bei dieser Anschlussart an die Cinchbuchsen angeschlossen werden. • Verbinden Sie die AV-Ausgänge der Wiedergabequellgeräte mit den AVEingangsbuchsen INPUT1-4. • Verbinden Sie den AV-Eingang Ihres TV-Gerätes mit einem der beiden AVAusgänge OUTPUT1 bzw. OUTPUT2. • Verbinden Sie, falls gewünscht, den AV-Eingang eines weiteren Gerätes (z.B. HiFiAnlage, Videorecorder usw.) mit dem zweiten der beiden AV-Ausgänge. • Stecken Sie gegebenenfalls den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse an der Gerätevorderseite. • Achten Sie beim Anschluss der Cinchbuchsen auf die farblich gekennzeichneten Buchsen: gelb > Video rot > Audio rechts weiß > Audio links OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.de Version 10/03 4-Way S-Video/RCA Selector Item-No. 35 07 22 Proper use The 4-way S-video/RCA selector serves for interconnecting the inputs and outputs of audio-video devices. It is only intended for connection to the audio and video inputs and outputs of suitable audio-video devices. Use is only permitted in closed rooms, i.e. not in the open air. Contact with moisture, e.g. in damp locations and similar must be strictly avoided. Another use than the one described above leads to damages to the product and is also associated with dangers like short circuit, fire, electric shock, etc. The entire product may not be altered or modified and the casing may not be opened! The safety instructions must be strictly observed! Safety instructions • Wählen Sie zur Wiedergabe die entsprechende Quelle mit den Wiedergabewahlschaltern 1-4. Die Nummerierung der Schalter bezieht sich auf die Nummerierung der Eingänge des Gerätes. • Schalten Sie Ihr TV-Gerät auf den AV-Programmplatz. • Wählen Sie gegebenenfalls am Gerät, das am zweiten Ausgang angeschlossen ist den entsprechenden Eingang an. • Starten Sie am Quellgerät die Wiedergabe. With damages caused by not observing these operating instructions, the warranty will become void! We will not assume any liability for subsequent damages! We will not assume any liability for damages to items or persons caused by improper handling or non-compliance with the safety notices! Any warranty claim will become null and void in such cases. Wartung und Pflege An exclamation point in a triangle indicates important information in the operating instructions. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des 4-Wege S-Video/RCA Selectors z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Ansonsten ist das Gerät wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch keinerlei Pflege. Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Technische Daten Eingänge Ausgänge • Connect the AV outputs of the playback source device with the AV input sockets INPUT1-4. • Connect the AV input of your TV device with one of the AV outputs OUTPUT1 or OUTPUT2. • If desired, connect the AV input of additional devices (e.g. stereo system, video recorder, etc.) with the second AV output. • If necessary, connect the headphones to the headphone jack on the front side of the device. • When connecting, observe the colour-coded sockets: yellow > video red > audio right white > audio left Operation • For playback, select the corresponding source with playback switches 1-4. The numbering of the switches corresponds to the numbering of the device inputs. • Connect your TV device to the AV program connection. • If necessary, select the corresponding input of the device that is connected to the second output. • Start playback on the source device. Maintenance and servicing Bedienung 4 x Cinch-AV + S-Video 2 x Cinch-AV + S-Video 1 x Kopfhörerausgang Funktionsbeschreibung Der 4-Wege S-Video/RCA Selector ermöglicht es maximal 4 Audio-Videogeräte an ein Fernsehgerät und ein weiteres Gerät (z.B. HiFi-Anlage, Videorecorder) anzuschließen. Mit dem Wahlschalter wird zwischen den 4 Eingängen das Quellgerät ausgewählt, dessen Programm an die Ausgänge geleitet und über das TV-Gerät wiedergegeben wird. Der Ton dieses Programms kann z.B. mit einer HiFi-Anlage, die am zweiten Ausgang angeschlossen ist wiedergegeben werden oder das Programm wird mit einem Videorecorder am zweiten Ausgang aufgenommen. Die Bildsignalübertragung erfolgt mittels Cinch- oder S-Video-Anschlüssen. Das Tonsignal kann auch über einen Kopfhörer wiedergegeben werden, für den ein Anschluss an der Gerätefrontseite vorgesehen ist. • For reasons of safety and licensing it is not permitted to alter or modify the product. • Please also observe the safety instructions of the manufacturer of the device you want to connect. Carefully read the corresponding operating instructions. • This device is not a toy and does not belong in the hands of children. • Do not expose the device to high temperatures, strong vibrations or high levels of humidity. • If you have any questions not covered by the operating instructions, please contact our technical support or another expert. Regularly inspect the mechanical safety of the 4-way S-video/RCA selector, i.e. for damage to the connection wire and housing. Otherwise the device is maintenance-free and requires no servicing apart from an occasional cleaning with a soft, dry cloth. Disposal Dispose the unusable device according to valid regulations. Technical data Inputs Outputs 4 x Cinch AV + S-video 2 x Cinch AV + S-video 1 x headphone output Function description The 4-way S-video/RCA selector allows a maximum of 4 audio-video devices to be connected with a TV device and an additional device (e.g. stereo system, video recorder). With the selection switch, select between the 4 source device inputs, whose program is then transmitted at the outputs and played back by the TV. The sound for playback can be connected with e.g. a stereo system at the second output or playback can be recorded with a video recorder at the second output. Image transmission takes place via Cinch or S-video connections. The sound signal can also be played over headphones, which can be connected at the front side of the device. Connection: Only connect devices with corresponding Cinch AV or S-video connections to the Cinch AV or S-video sockets. Should the required inputs or outputs not be available on your devices, please use a certified adapter. Only use a suitable Scart or Cinch cable for connection. In case of doubt, please consult an expert. With regards to input and output wiring or suitability, please read the corresponding operating instructions of the devices to be connected. If this information is not observed, the 4-way S-video/RCA selector or connected devices can be damaged. Prior to connection, turn off the devices you wish to connect and only turn them on again when you have made and checked the necessary connections. Proceed likewise when changing the wiring of the device. Anschluss Schließen Sie an die Cinch-AV-Buchsen bzw. an die S-Videobuchsen nur Geräte mit einem ebensolchen Cinch-AV-Anschluss bzw. SVideoanschluss an. Sollten Ihre Geräte nicht über die erforderlichen Ein- oder Ausgänge verfügen, so verwenden Sie bitte geeignete Adapter. Verwenden Sie zur Verkabelung nur geeignete Cinch- bzw. SVideokabel. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann. Lesen Sie bezüglich der Ein- und Ausgangsbeschaltung bzw. -eignung in den entsprechenden Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte nach. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der 4-Wege S-Video/RCA Selector oder die angeschlossenen Geräte beschädigt werden. Schalten Sie die anzuschließenden Geräte vor dem Anschluss an die Verbindungsbuchsen aus und nehmen Sie sie erst wieder in Betrieb, wenn Sie alle erforderlichen Anschlüsse vorgenommen und nochmals überprüft haben. Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung des Gerätes ebenso vor. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. • The 4-way S-video/RCA selector is equipped with Cinch and S-video connections for image transmission. Always use only one type of connection. The video standards are not converted, i.e. if an AV source device is connected via S-video, the image signal is only transmitted at the S-video connection of both outputs. • Only image signals are transmitted with the S-video connection, i.e. with this connection the audio signal must also be connected to the Cinch sockets. These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. MODE D’EMPLOI www.conrad.de Version 10/03 Sélecteur S-Vidéo/RCA 4 voies N° de commande 35 07 22 Utilisation conforme Le sélecteur S-Vidéo/RCA 4 voies permet de relier entre elles les entrées et les sorties des appareils audio/vidéo. Ce produit est conçu uniquement pour être branché à des entrées ou sorties audio / vidéo des appareils correspondants. Le produit peut être utilisé uniquement dans des locaux clos, une utilisation en plein air est interdite. Eviter absolument d´exposer l´appareil à l’humidité, par exemple dans des pièces humides ou autres pièces analogues. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit; de plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits, d'incendies, de décharges électriques, etc. Toute transformation ou modification de l'appareil de même que l'ouverture du boîtier sont interdites. Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées ! Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie. Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et / ou modifier l'appareil! • Il convient également d´observer les consignes de sécurité des constructeurs des appareils à raccorder. Lisez attentivement les modes d´emploi correspondants. • L´appareil n´est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. • Ne pas exposer le produit à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à l'humidité. • Pour toute question non éclaircie dans le présent mode d'emploi, veuillez contacter notre service technique ou un autre spécialiste. • Le sélecteur S-Vidéo/RCA 4 voies est équipé de connexions Cinch ou S-Vidéo pour la transmission des images. N´utilisez toutefois qu´un seul type de raccordement par prise. Les normes vidéo ne se modifient pas, c´est-à-dire que, lorsqu´un appareil source audio/vidéo est relié par la prise S-Vidéo, les signaux d´image sont reproduits également uniquement via la prise S-vidéo sur les deux sorties. • Seuls les signaux d´image sont transmis par les connexions S-Vidéo, c´est-à-dire que les signaux audio doivent aussi être reliés aux prises femelles Cinch pour ce type de raccordement. • Raccordez les sorties audio/vidéo des appareils source de lecture aux prises d´entrée AV INPUT1-4. • Reliez l´entrée audio/vidéo de votre téléviseur à une des deux sorties audio/vidéo OUTPUT 1 ou OUTPUT 2. • Si vous le désirez, raccordez l´entrée audio/vidéo d´un autre appareil tel qu´une chaîne HiFi, un magnétoscope etc. à la deuxième sortie audio/vidéo. • Enfichez le cas échéant le casque d´écoute dans la prise correspondante en face avant de l´appareil. • Tenez compte du marquage en couleur des prises Cinch pour le branchement: jaune > Vidéo rouge > audio droite blanc > audio gauche Commande • Sélectionnez pour la lecture la source correspondante à l´aide du commutateur de sélection 1-4. La numérotation des interrupteurs se réfère à celle des entrées de l´appareil. • Mettez votre téléviseur sur la position AV. • Choisissez, le cas échéant, l´entrée correspondante sur l´appareil raccordé sur la deuxième sortie. • Démarrez la reproduction sur l´appareil source. Maintenance et nettoyage Contrôlez régulièrement la sécurité technique du sélecteur S-Vidéo/RCA 4 voies telle que l´absence d’endommagement au niveau des câbles de connexion et du boîtier. Hormis un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec, l´appareil ne demande aucun entretien. Elimination des éléments usés Si le produit est devenu inutilisable, il convient de procéder à son élimination conformément aux prescriptions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Entrées Sorties 4 x audio/video Cinch + S-Vidéo 2 x audio/video Cinch + S-Vidéo 1 x sortie casque d´écoute Description du fonctionnement Le sélecteur S-Vidéo/RCA 4 vois permet de brancher au maximum 4 appareils audio/vidéo sur un téléviseur ou un autre appareil tel qu´une chaîne HiFi ou un magnétoscope. Le commutateur de sélection vous permet de sélectionner parmi les 4 entrées l´appareil source dont le programme est transmis aux sorties et reproduit par le téléviseur. Le son du programme peut être reproduit par une chaîne HiFi raccordée à la deuxième sortie ou le programme este enregistré par un magnétoscope sur la deuxième sortie. Le signal d´image est transmis au moyen des prises Cinch ou S-Vidéo. Le signal sonore peut également être reproduit via un casque d´écoute pour lequel est prévue une connexion en face avant. Branchement Raccordez uniquement des appareils munis d´une connexion audio/vidéo Cinch ou S-Vidéo aux prises femelles audio/vidéo Cinch ou S-Vidéo. Si vos appareils ne devaient pas disposer des entrées et des sorties requises, veuillez utiliser des adaptateurs appropriés. N´employez que des câbles Cinch ou S-Vidéo qui conviennent pour le câblage. Consultez en cas de doute un spécialiste. Lisez les modes d´emploi correspondants des appareils à connecter relatifs au câblage et à l´aptitude des entrées et sorties. Le non-respect de ces consignes peut endommager le sélecteur SVidéo/RCA 4 voies ou les appareils connectés. Mettez les appareils à raccorder hors service avant de les brancher sur les prises et ne les remettez en service qu'après avoir établi et vérifié toutes les connexions requises. Procédez de même en cas de modifications du câblage de l'appareil. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. *10-03/AH © Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.