veterinary certificate for animal products and by

Transcription

veterinary certificate for animal products and by
Commercial imports into the Union of dogs, cats and ferrets
CANADA
I.1.
Veterinary certificate to EU
Consignor
Name
Address
I.2.
Part I : Details of dispatched consignment
I.2.a.
I.3. Central competent authority
Canadian Food Inspection Agency (CFIA)
I.4. Local competent authority
District of
I.6.
Country
Tel.
I.5.
Certificate reference No
Consignee
Name
Address
Country
Tel.
I.7. Country of origin
ISO code
I.8.
I.9.
I.11. Place of origin
Country of
destination
ISO code
I.10. Region of
destination
I.12. Place of destination
Name
Approval number
Name
Address
Approval number
Address
Name
Approval number
Address
Name
Approval number
Address
I.13. Place of loading
I.14. Date of departure
I.15. Means of transport
I.16. Entry BIP in EU
Aeroplane 
Ship 
I.17.
Identification
Documentary references
I.18. Description of commodity
I.19. Commodity code (HS code)
010619
I.20. Quantity
I.21.
I.22. Number of packages
I.23. Seal/Container No
I.24.
I.25. Commodities certified for:
Others

Pets

I.26.
Approved bodies
I.27. For import or admission into EU


I.28. Identification of the commodities
Species (scientific
name)
Identification system
RDIMS# 3216984 EN 2014-12-29
Date of application and/or
reading of the transponder
or tattoo [dd/mm/yyyy]
PAGE 1 OF ___
Identification number
Date of birth
[dd/mm/yyyy]
Code
CANADA
II.
Commerical imports into the Union of dogs, cats, ferrets
II.a.
Health information
Certificate reference No
II.b.
Part II: Certification
I, the undersigned official veterinarian of …………CANADA…………….. (insert name of third country) certify that the animals described in
Box I.28:
II.1.
come from holdings or businesses described in Box I.11 which are registered by the competent authority and are not subject to
any ban on animal health grounds, where the animals are examined regularly and which comply with the requirements
ensuring the welfare of the animals held;
II.2.
showed no signs of diseases and were fit to be transported for the intended journey at the time of examination by a
veterinarian authorised by the competent authority within 48 hours prior to the time of dispatch;
either
[II.3.
are destined for a body, institute or centre described in Box I.12 and approved in accordance with Annex C to Council Directive
92/65/EEC, and come from a territory or third country listed in Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) No
577/2013.]
or
[II.3.
were at least 12 weeks old at the time of vaccination against rabies and at least 21 days have elapsed since the completion of
the primary anti-rabies vaccination(2) carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation
(EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council, and any subsequent revaccination was carried out within
the period of validity of the preceding vaccination(3); and
(1)
(1)
(1)
either
[II.3.1.
or
[II.3.1.
(1)
they come from a territory or third country listed in Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) No
577/2013 and details of the current anti-rabies vaccination are provided in the table];
they come from or are scheduled to transit through, a territory or third country listed in Annex I to Commission
Decision 2004/211/EC or in Part 1 of Annex II to Commission Regulation (EU) No 206/2010, and a rabies antibody
titration test(4), carried out on a blood sample taken by the veterinarian authorised by the competent authority not
less than 30 days after the preceding vaccination and at least three months prior to the date of issue of this
certificate, proved an antibody titre equal to or greater than 0.5 IU/ml and any subsequent revaccination was
carried out within the period of validity of the preceding vaccination, and the details of the current anti-rabies
vaccination and the date of sampling for testing the immune response are provided in the table below:
Validity of vaccination
Date of
vaccination
[dd/mm/yyyy]
Transponder or tattoo
alphanumeric code of the
animal
(1)
Box I.25.:
Box I.28.:
From
[dd/mm/yyyy]
To
[dd/mm/yyyy]
Date of blood
sampling
[dd/mm/yyyy]
[II.4.
are dogs destined for a Member State listed in Annex I to Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011
and have been treated against Echinococcus multilocularis, and the details of the treatment carried out by the
administering veterinarian in accordance with Article 7 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011(5)
(6)
are provided in the table below.]
or
[II.4.
have not been treated against Echinococcus multilocularis.]
Transponder or tattoo number of
the dog
Part I:
Box I.11.:
Box I.12.:
Batch
number
either
(1)
Notes
(a)
(b)
Name and
manufacturer of
vaccine
Anti-echinococcus treatment
Name and
Date [dd/mm/yyyy] and
manufacturer of
time of treatment [00:00]
the product
Administering veterinarian
Name in capitals, stamp and signature
This certificate is meant for dogs (Canis lupus familiaris), cats (Felis silvestris catus) and ferrets (Mustela putorius furo).
This certificate is valid for 10 days from the date of issue by the official veterinarian. In the case of transport by sea, that period of 10
days is extended by an additional period corresponding to the duration of the journey by sea.
Place of origin: name and address of the dispatch establishment. Indicate approval or registration number.
Place of destination: mandatory where the animals are destined for a body, institute or centre approved in accordance with Annex C to
Council Directive 92/65/EEC.
Commodities certified for: indicate "others" where the animals are moved in accordance with Article 5(4) of Regulation (EU) No
576/2013 of the European Parliament and of the Council.
Identification system: select transponder or tattoo
•
In the case of a transponder: select date of application or reading
RDIMS# 3216984 EN 2014-12-29
PAGE 2 OF ___
CANADA
II.
Commerical imports into the Union of dogs, cats, ferrets
Health information
II.a.
Certificate reference No
II.b.
•
In the case of a tattoo: select date of application and reading. The tattoo must be clearly readable and applied before 3 July 2011
Identification number: indicate the transponder or tattoo alphanumeric code
Part II:
(1)
Keep as appropriate.
Any revaccination must be considered a primary vaccination if it was not carried out within the period of validity of a previous
vaccination.
(2)
(3)
A certified copy of the identification and vaccination details of the animals concerned shall be attached to the certificate.
The rabies antibody titration test referred to in point II.3.1:
must be carried out on a sample collected by a veterinarian authorised by the competent authority, at least 30 days after the date of
vaccination and three months before the date of import;
must measure a level of neutralising antibody to rabies virus in serum equal to or greater than 0.5 IU/ml;
must be performed by a laboratory approved in accordance with Article 3 of Council Decision 2000/258/EC (list of approved
laboratories available at http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/approval_en.htm);
does not have to be renewed on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies
within the period of validity of a previous vaccination.
A certified copy of the official report from the approved laboratory on the result of the rabies antibody test referred to in point II.3.1 shall
be attached to the certificate.
The treatment against Echinococcus multilocularis referred to in point II.4 must:
be administered by a veterinarian within a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the
scheduled entry of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Commission Delegated Regulation
(EU) No 1152/2011;
consist of an approved medicinal product which contains the appropriate dose of praziquantel or pharmacologically active
substances, which alone or in combination, have been proven to reduce the burden of mature and immature intestinal forms of
Echinococcus multilocularis in the host species concerned.
The table referred to in point II.4 must be used to document the details of a further treatment if administered after the date the certificate
was signed and prior to the scheduled entry into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Commission Delegated
Regulation (EU) No 1152/2011.
(4)
(5)
(6)
Official veterinarian/Authorised veterinarian
Name (in capital letters):
Qualification and title:
Date:
Signature:
Stamp:
Endorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian)
Name (in capital letters):
Qualification and title:
Address:
Telephone:
Date:
Signature:
Stamp:
RDIMS# 3216984 EN 2014-12-29
PAGE 3 OF ___
Explanatory notes for completing the animal health certificates
(a)
Where the certificate states that certain statements shall be kept as appropriate, statements which are not
relevant may be crossed out and initialled and stamped by the official veterinarian, or completely deleted
from the certificate.
(b)
The original of each certificate shall consist of a single sheet of paper, or, where more text is required it
must be in such a form that all sheets of paper required are part of an integrated whole and indivisible.
(c)
The certificate shall be drawn up in at least one of the official languages of the Member State of the border
inspection post of introduction of the consignment into the Union and of the Member State of destination.
However, those Member States may authorise the certificate to be drawn up in the official language(s) of
another Member State, and accompanied, if necessary, by an official translation.
(d)
If for reasons of identification of the items of the consignment (schedule in point I.28 of the model animal
health certificate), additional sheets of paper or supporting documents are attached to the certificate, those
sheets of paper or documents shall also be considered as forming part of the original of the certificate by
the application of the signature and stamp of the official veterinarian, on each of the pages.
(e)
When the certificate, including additional sheets or documents referred to in point (d), comprises more than
one page, each page shall be numbered (page number of total number of pages) at the end of the page
and shall bear the certificate reference number that has been designated by the competent authority at the
top of the pages.
(f)
The original of the certificate shall be completed and signed by an official veterinarian of the exporting
territory or third country. The competent authority of the exporting territory or third country shall ensure that
rules and principles of certification equivalent to those laid down in Council Directive 96/93/EC are
followed.
The colour of the signature shall be different from that of the printing. This requirement also applies to
stamps other than those embossed or watermarked.
(g)
The certificate reference number referred to in boxes I.2 and II.a. shall be issued by the competent
authority of the exporting territory or third country.
Notes expliquant comment compléter les certificats zoosanitaires
a)
Lorsqu’il est précisé dans le certificat qu’il convient de choisir, parmi une série de mentions, celle qui
convient, les mentions inutiles peuvent être biffées par le vétérinaire officiel, qui doit en outre y apposer
son paraphe et son sceau, ou être entièrement supprimées.
b)
L’original de chaque certificat se compose d'une seule feuille de papier ou, s'il y a lieu, doit être présenté
de façon à ce que toutes les feuilles nécessaires constituent un tout indivisible.
c)
Le certificat est établi dans au moins une des langues officielles de l’État membre dans lequel se trouve le
poste d’inspection frontalier d’introduction du lot dans l’Union et de l’État membre de destination.
Néanmoins, ces États membres peuvent autoriser qu'il soit établi dans la ou les langues officielles d'un
autre État membre et accompagné, si nécessaire, d'une traduction officielle.
d)
Si des feuilles ou des justificatifs supplémentaires sont joints au certificat pour l’identification des différents
éléments du lot (case I.28), ceux-ci sont réputés faire partie du certificat original, à condition que le
vétérinaire officiel appose sa signature et son sceau sur chacune des pages.
e)
Lorsque le certificat, y compris les feuilles ou documents supplémentaires visés au point d), comporte plus
d’une page, chaque page doit être numérotée au bas de la page — (numéro de la page) de (nombre total
de pages) —, et le numéro de référence du certificat attribué par l’autorité compétente doit figurer en haut
des pages.
f)
Le certificat original est rempli et signé par un vétérinaire officiel du territoire ou pays tiers d’exportation.
L’autorité compétente du territoire ou pays tiers d’exportation garantit le respect de règles et de principes
de certification équivalant à ceux fixés dans la directive 96/93/CE du Conseil.
La couleur de la signature est différente de celle du texte imprimé. Cette règle vaut également pour les
sceaux, à l’exception des reliefs et des filigranes.
g)
Le numéro de référence du certificat, à mentionner dans les cases I.2 et II.a, est attribué par l’autorité
compétente du territoire ou pays tiers d’exportation.