Programme [PDF - 413.2 ko]

Transcription

Programme [PDF - 413.2 ko]
18e Congrès International
d’échocardiographie
18 th International Meeting of Echocardiography
Président du congrès /
President of the congress :
Christophe TRIBOUILLOY
Comité d’organisation :
Organizing committee :
E. BROCHET
P. DEHANT
E. DONAL
B. GALLET
G. HABIB
S. KOWNATOR
S. LAFITTE
J-R. LUSSON
J-L. MONIN
P. VIGNON
Comité scientifique
Scientific committee :
E. ABERGEL
C. ADAMS
J-F. AVIERINOS
F. BAUER
B. BLANCHARD
D. BRUERE
C. CHAUVEL
A. COHEN
B. DIEBOLD
S. EDERHY
J-C. EICHER
J-F. FORISSIER
P. GUERET
J-L. LAURENCEAU
M-C. MALERGUE
N. MANSENCAL
P. MARIBAS
A. MAUDIERE
A. OBLAK
L. PERDRIX
G. PIERRE-JUSTIN
R. ROUDAUT
C. SCHEUBLE
T. TOUCHE
PARIS
27-28-29 mai 2009
Palais des Congrès de Paris
Programme
PROGRAMME EN UN COUP D’ŒIL
Amphi Bleu
Amphi Bordeaux
Salle Maillot
Salles 252A+252B
Salle 242A
Salle 242B
Salle 241
Salle 253
Salle 251
Atelier pratique :
Evaluation des sténoses
aortiques en pratique
How to session :
L’échocardiographie de
contraste cavitaire :
comment et quand ?
Session paramédicale
Echographie de Stress /
Points de vue
paramédicaux
Session Dice :
Echocardiographie et
douleur thoracique
Atelier pratique :
Echocardiographie et
insuffisance cardiaque :
du diagnostic à l’adaptation
Atelier pratique :
Echocardiographie en
réanimation :
applications pratiques
Session paramédicale
Perspectives d’avenir en
échographie / Rôle des
paramédicaux
Session à thème :
Oreillette gauche
Atelier pratique :
Comment et pourquoi
évaluer la réserve
coronaire en écho
transthoracique ?
Session Dice :
Cardiopathies
congénitales
de l’adulte
Mercredi 27 mai 2009
19.30
Symposium Actelion
Jeudi 28 mai 2009
08.30
09.00
09.00
10.00
Cérémonie d’ouverture
Lectures : Rôle de
l’échocardiographie dans
la prise en charge des
valvulopathies /
Syndrome aortique aigu
10.00
11.00
11.00
12.30
Pause + Posters commentés
Session à thème :
Imagerie
et remplacement
valvulaire aortique
percutanée
Session à thème :
Echo et cœur d’athlète
How to session :
Place de l’échographie
pour la resynchronisation
ventriculaire
Session Dice :
Echocardiographie
de stress :
évaluation de la viabilité
12.30 Symposium Bristol-Myers
Squibb/sanofi-aventis
13.30
13.30
14.30
14.30
16.00
Session Focus :
Cardiomyopathies
hypertrophiques /
alcoolisation septale
Déjeuner
How to session :
Quantification des
valvulopathies :
situations difficiles
Meet the experts :
Cardiomyopathies
16.00
17.00
17.00
18.30
Atelier pratique :
Echographie de stress :
interprétations de cas
Session à thème :
Echocardiographie ou IRM :
que choisir ?
Atelier pratique
Echocardiographie et
resynchronisation :
Pause + Posters commentés
Session Focus :
Rétrécissement aortique
calcifié : décisions difficiles
How to session :
Fonction systolique :
applications cliniques des
nouvelles techniques
18.45
20.00
How to session :
Pressions de remplissage
ventriculaire gauche
Meet the experts :
Endocardite infectieuse
Atelier pratique :
Application de
l’échocardiographie
3D en pratique
Atelier pratique :
Quantification des
valvulopathies régurgitantes
Atelier expérimental :
Symposium Philips
18 th International Meeting of Echocardiography
18 th International Meeting of Echocardiography
PROGRAMME EN UN COUP D’ŒIL
Amphi Bleu
Amphi Bordeaux
Salle Maillot
Salle 342
Salle 242A
Salle 242B
Salle 241
Salle 253
Atelier pratique :
Application de
l’échocardiographie
3D en pratique
Atelier pratique :
Echocardiographie et
insuffisance cardiaque :
du diagnostic
à l’adaptation
thérapetique
Salle 342A
Vendredi 29 mai 2009
08.00
09.00
09.00
10.00
Lectures :
Athérome aortique :
du diagnostic au
traitement
Echocardiographie et
resynchronisation
en 2009
Meet the experts :
Valvulopathies
Atelier pratique :
Echocardiographie et
resynchronisation
10.00
11.00
11.00
12.30
Pause + Posters commentés
Session Focus :
Traitement percutané
des CIA
Session à thème :
Valeur décisionnelle de
l’échocardiographie dans
la prise en charge
thérapeutique des
valvulopathies
Session Dice :
Asynchronisme
mécanique : intérêts et
limites de
l’Echographie
How to session :
Atelier pratique :
Echocardiographie
Etude de la fonction
de stress : évaluation de
ventriculaire gauche par la
l’ischémie dans la
méthode de déformation
cardiopathie ischémique
12.30
13.30
13.30
14.30
14.30
16.00
Session à thème :
Imagerie des troncs
supra-aortiques
Session paramédicale
Echographie Trans
Oesophagienne
Prise en charge
paramédicale
Atelier pratique :
Quantification des
valvulopathies
régurgitantes
Session paramédicale
Session à thème :
Nouveautés / Futur
Explorations dans l’AOMI
rôle des techniciens
et artères rénales
d’échographie
Session Dice :
Echocardiographie et
cardiomyopathies rares
Déjeuner
Session à thème :
Bicuspidie aortique
Meet the experts :
Prothèses valvulaires
Session à thème :
Sommes-nous capables
d’évaluer la fonction
ventriculaire droite ?
16.00
17.00
17.00
18.30
Atelier pratique :
Echographie de stress :
interprétation de cas
Session Dice :
Hémodynamiqueréanimation
Atelier pratique :
Echocardiographie et
resynchronisation
Atelier pratique :
Application de
l’échocardiographie
3D en pratique
Pause + Posters commentés
Session à thème :
Cardiomyopathie
hypertrophique
18 th International Meeting of Echocardiography
Meet the experts :
Echocardiographie de
stress dans la maladie
coronaire
Atelier pratique :
Etude de la fonction
ventriculaire gauche par
méthode de déformation
Atelier pratique :
Evaluation des sténoses
aortiques en pratique
Atelier pratique :
Echocardiographie en
réanimation :
applications pratiques
Atelier pratique :
Echographie de stress :
interprétations de cas
18 th International Meeting of Echocardiography
Mercredi 27 mai 2009
Descriptif des principales sessions
Comment faire en pratique / How to sessions
Principe : Présentations débutant par un cas clinique puis utilisant les données de
la littérature pour orienter la pratique quotidienne / Description : Clinical case-based
presentations using recent literature to guide clinical practice.
Salle Maillot
SYMPOSIUM
Lectures et sessions à thème / Lectures and main sessions
Principe : De la synthèse scientifique à la pratique clinique : Revues par des experts
internationaux / Description : Experts will provide reviews of topics including key messages
for daily practice
Symposium
MERCREDI
APRES-MIDI
19.00
Séances Focus / Focus sessions (Live Video Transmissions)
Principe : Aborder un sujet à la fois par des présentations théoriques (en salle de
congrès) et des démonstrations d’examens ou procédures réalisées en direct pendant
la séance (transmissions en direct d’un hôpital) / Description: focusing on a topic, using
theoretical presentations (inside conference room) and live demonstrations of procedures and
examinations (live transmission from a hospital)
Rencontre avec les experts / Meet the experts
Principe : présentation de cas cliniques à un panel d’experts /
Description: clinical cases presentation to a panel of experts
Cas cliniques interactifs…/ DICE (Digital Interactive Clinical Echocardiography) sessions…
Principe: Séances de cas cliniques très pratiques, très interactives et très imagées, destinées à illustrer des difficultés diagnostiques et des situations cliniques importantes,
avec une participation réelle de l’assistance (vote électronique) / Description : Interactive
(electronical answering system) practical clinical cases with many echocardiographic clips and
images, to highlight difficult diagnoses or clinically significant findings.
Ateliers pratiques / Practical sessions
Participation limitée sur inscription / Limited participation with reservation
Principe : aborder une technologie échographique spécifique sous l’angle technique
(comment ça marche ?) et sous l’angle médical (comment je m’en sers ?) / Description:
to evaluate a specific echocardiographic technology from a technical point of view (how does
it work ?) and from a clinical point of view (how should it be used ?)
Posters commentés / Moderated posters
Principe : Chaque poster sera commenté (4 sessions) dans des espaces intégrés dans
la grande salle des exposants pendant les pauses-café. L’auteur devra brièvement
exposer le contenu de son travail et participera à une discussion mené par deux
modérateurs Description : Each poster will be moderated (4 sessions) in specific area in
the exhibition hall during the coffee breaks. The author will briefly illustrate the content of his
abstract and will take part in a specific discussion with 2 chairmen.
18 th International Meeting of Echocardiography
1
2
18 th International Meeting of Echocardiography
Amphi Bordeaux
Lectures / Lectures
Modérateurs / Chairpersons : Christophe Tribouilloy (Amiens, FR),
Eric Brochet (Paris, FR)
Rôle de l’échocardiographie dans la prise en charge des
valvulopathies aortiques / Role of echocardiography in the
management of aortic valvular heart disease
Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA)
SESSION A THÈME
09.00
10.00
Pathologies aortiques et aptitude au sport : intérêt de
l’échographie / Aortic diseases and sport ability
François Marçon (Nancy, FR)
11.00
12.30
10.00
11.00
Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters
11.00
12.30
Session à thème / Main session
Imagerie et remplacement valvulaire aortique percutané / Imaging
and percutaneous aortic valve replacement
Modérateurs / Chairpersons : Dominique Himbert (Paris, FR),
Fabrice Bauer (Rouen, FR)
Salle Maillot
Syndrome aortique aigu / Acute aortic syndrome
Raymond Roudaut (Bordeaux, FR)
HOW TO
Amphi Bleu
Cérémonie d’ouverture / Opening Ceremony
Les paramètres accessibles en routine / Parameters for daily practice
Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR)
Les nouveaux paramètres / New parameters
Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR)
Suivi du patient après resynchronisation / Folow-up of the patient
after resynchronization
Gilbert Habib (Marseille, FR)
Rôle de l’échocardiographie avant et pendant la procédure / Value
of echocardiography before and during procedure
Arsène Basmadjian (Montréal, CA)
11.00
12.30
Physiopathologie du cœur d’athlète / Physiopathology of the
athlete’s heart
François Carré (Rennes, FR)
3
Cas cliniques interactifs / DICE session
Echocardiographie de stress : évaluation de la viabilité /
Stress echocardiography : evaluation of viability
Modérateurs / Chairpersons : Philippe Pibarot (Québec, CA),
Hervé Le Breton (Rennes, FR)
Evaluation de la viabilité : du concept à la pratique clinique /
Viability : from concepts to clinical practice
Hervé Le Breton (Rennes, FR)
Intérêt respectif de l’échocardiographie et de l’IRM / Compared
value of echocardiography and MRI
Patrick Peycher (Tours, FR), Stephan Chassaing (Tours, FR)
Viabilité et cardiopathies non ischémiques / Viability and nonischemic cardiomyopathies
Chirine Parsai (Genève, CH)
Rétrécissement aortique et réserve contractile / Contractile
reserve in aortic stenosis
Philippe Pibarot (Québec, CA)
Hypertrophie ventriculaire gauche physiologique ou pathologique ?
/ Physiological or pathological left ventricular hypertrophy ?
Eric Abergel (Bordeaux, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
Multimodalités
Session à thème / Main session
Echo et cœur d’athlète / Echocardiography and athlete’s heart
Modérateurs / Chairpersons : François Carré (Rennes, FR),
Eric Abergel (Bordeaux, FR)
DICE
Amphi Bordeaux
SESSION A THÈME
Rôle de l’échographie après la procédure et résultats / Value of
echocardiography after procedure and results
Fabrice Bauer (Rouen, FR)
Salle 252 A 252 B
Cas clinique enregistré / Recorded clinical case
Eric Brochet (Paris, FR)
11.00
12.30
How to session
Place de l’échographie pour la resynchronisation ventriculaire /
Role of echocardiography in ventricular resynchronization
Modérateurs / Chairpersons : Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR),
Christophe Leclercq (Rennes, FR)
Qu’attend le stimuliste de l’échocardiographiste ? / What does
the rhythmologist expect from echocardiography?
Christophe Leclercq (Rennes, FR)
Imagerie multi-modalités dans la sélection des candidats /
Multi-modalities imaging in selection of patients
Delphine Detaint (Paris, FR)
Amphi Bleu
SESSION A THÈME
08.30
09.00
Jeudi 28 mai 2009
Dilatation cavitaire physiologique ou cardiomyopathie dilatée ? /
Physiological dilation or dilated cardiomyopathy ?
Erwan Donal (Rennes, FR)
Synthèse clinique / Take home messages
Pascal Guéret (Créteil, FR)
4
18 th International Meeting of Echocardiography
JEUDI
MATIN
JEUDI
MATIN
LECTURES
Jeudi 28 mai 2009
Masses cardiaques / Cardiac masses
Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR)
Salle 253
SESSION PARAMÉDICALE
Salle 251
Le syndrome douloureux thoracique à hémodynamique précaire /
Chest pain syndrom with poor hemodynamic condition
Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR)
Echographie 3D / 3D echocardiography
Agnès Pasquet (Bruxelles, BE)
11.00
12.30
Echocardiographie et syndromes aortiques aigus /
Echocardiography and acute aortic syndromes
Pierre Massabuau (Toulouse, FR)
Echocardiographie et embolie pulmonaire / Echocardiography and
pulmonary embolism
Damien Metz (Reims, FR)
SYMPOSIUM
Echocardiographie de stress / Stress echocardiography
Patricia Réant (Bordeaux, FR)
Cas cliniques interactifs / DICE session
Echocardiographie et Douleur thoracique / Chest pain : The role of
echocardiography
Modérateur / Chairpersons : Arnaud Maudière (Tours, FR),
Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR)
Le syndrome coronarien aigu : rôle de l’écho ? / Acute coronary
syndrome: role of echocardiography?
Arnaud Maudière (Tours, FR)
How to session
L’échocardiographie de contraste cavitaire : comment et quand ? /
Left ventricular opacification with contrast agents : How and when ?
Modérateurs / Chairpersons : Agnès Pasquet (Bruxelles, BE),
Patricia Réant (Bordeaux, FR)
Les volumes ventriculaires – Fonction systolique / Ventricular
volumes - Systolic function
Marcel Peltier (Amiens, FR)
Salle 241
HOW TO
11.00
12.30
Atelier pratique / Practical session
Evaluation des sténoses aortiques en pratique / Aortic stenosis
assessment in clinical practice
Thomas Goissen (Amiens, FR), Franck Thuny (Marseille, FR)
Amphi bleu
11.00
12.30
11.00
12.30
Atelier pratique / Practical session
Echographie de stress : interprétations de cas / Stress
echocardiogaphy : cases interpretation
Christophe Chauvel (Bordeaux, FR), Pascal Lim (Paris, FR)
DICE
Salle 242 A
Salle 242 B
ATELIER
11.00
12.30
Jeudi 28 mai 2009
12.30
13.30
Symposium
13.30
14.30
DEJEUNER / LUNCH
Session paramédicale / Nurses session
Echographie de Stress - Points de vue paramédicaux /
Stress Echocardiography : The Nurse’s point of view
Echographie de stress chez le patient diabétique /
Stress-Echocardiography in diabetic patients
Christiane Millien (Bordeaux, FR), Claire Attane (Bordeaux, FR)
Utilisation des produits de contraste IV en échographie de
stress / The use of contrast agents for stress-Echocardiography
Brigitte Pichet (Paris, FR), Hajer Tarhouni (Paris, FR)
Echographie d’effort dans les valvulopathies : Indications, point
de vue infirmier / Exercise-Echocardiography in valve disease : the
Nurse’s point of view
Carmine Celentano (Liège, BE)
18 th International Meeting of Echocardiography
5
6
18 th International Meeting of Echocardiography
JEUDI
MATIN
JEUDI
MATIN
ATELIER
Jeudi 28 mai 2009
Jeudi 28 mai 2009
Multimodalités
Un cas en direct depuis Henri Mondor : Echographie d’effort et
CMH / LIVE case from Henri Mondor hospital : the role of exercise
echocardiography for hypertrophic cardiomyopathy
Patrizio Lancellotti (Liège, BE)
Modérateurs / Chairpersons: Jérôme Garot (Massy, FR),
Ludivine Perdrix (Paris, FR)
Dans la CMH / In Hypertrophic Cardiomyopathy
Richard Isnard (Paris, FR)
Dans la CMD / In dilated cardiomyopathy
Ludivine Perdrix (Paris, FR)
How to session
Quantification des valvulopathies : situations difficiles /
Quantification of valvular heart disease : difficult situations
Modérateurs / Chairpersons : Philippe Maribas (Le Chesnay, FR),
Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA)
Dans la dysplasie arythmogène du VD / In arythmogenic right
ventricle dysplasia Marc Sirol (Paris, FR)
Insuffisance mitrale ischémique / Ischemic mitral regurgitation
Luc Piérard (Liège, BE)
ATELIER
Amphi Bordeaux
HOW TO
14.30
16.00
Rétrécissement aortique avec dysfonction VG / Aortic stenosis
with LV dysfunction
Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA)
Session à thème / Main session
Echocardiographie ou IRM : que choisir ? Session commune
avec le Collège des Cardiologues / Echocardiography or MRI :
which method ? Joint session with Cardiology College
Dans l’ischémie myocardique / In myocardial ischaemia
Juliette Paziaud (Saint-Denis, FR)
Salle 241
JEUDI
APRES-MIDI
Recommandations : Prise en charge et traitement des CMH en
2009 / Treatment of hypertrophic cardiomyopathy in 2009
Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR)
Cas n°1 : Romain Ollivier (Rennes, FR)
Cas n°2 : Mathieu Bernard (Rouen, FR)
Cas n°3 : Arnaud Gay (Rouen, FR)
14.30
16.00
Atelier Pratique / Practical session
Echocardiographie en réanimation : applications pratiques /
Echocardiography in intensive care unit : practical applications
Philippe Vignon (Limoges, FR), Didier Bruère (Tours, FR)
Insuffisance aortique / Aortic regurgitation
Delphine Detaint (Paris, FR)
Polyvalvulopathies / Multiple valvular heart disease
Patrick Dehant (Bordeaux, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
7
8
18 th International Meeting of Echocardiography
JEUDI
APRES-MIDI
Cas clinique enregistré : Le rôle de l’échocardiographie durant
l’alcoolisation septale / Recorded case : the role of echocardiography
during alcohol septal ablation
Thierry Lefèvre (Massy, FR), Bertrand Cormier (Massy, FR)
Meet the experts
Cardiomyopathie / Cardiomyopathy
Modérateur / Chairperson : Fabrice Bauer (Rouen, FR)
Experts : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR)
Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE),
Salle 252 A et B
Anomalies valvulaires mitrales / Mitral valve abnormalities
Marie-Christine Malergue (Massy, FR)
14.30
16.00
14.30
16.00
SESSION À THÈME
Amphi bleu
SESSION FOCUS
Nouvelle classification des cardiomyopathies / prévalence des
CMH / Current classification for cardiomyopathies / prevalence of
HCM
Albert-Alain Hagège (Paris, FR)
Jeudi 28 mai 2009
Salle Maillot
Session Focus / Focus session
Cardiomyopathies hypertrophiques / Alcoolisation septale /
Hypertrophic cardiomyopathy / Alcohol septal ablation
Modérateurs / Chairpersons : Albert-Alain Hagège (Paris, FR),
Catherine Adams (Argenteuil, FR)
EXPERTS
14.30
16.00
Salle 253
SESSION PARA
Oreillette gauche dans la fibrillation auriculaire non valvulaire :
apport de l’écho dans la stratification du risque /
Left atrium in non-valvular atrial fibrillation : role of echocardiography
for risk stratification
Ariel Cohen (Paris, FR)
Session Paramédicale / Nurses session
Perspectives d’avenir en échographie - Rôle des paramédicaux /
Perspectives in echocardiography : The Nurse’s point of view
Prothèses aortiques implantables par cathéter : intérêt de
l’échographie - Rôle des paramédicaux / Percutaneous aortic valve
implantation : the Nurse’s point of view
Gérard Partouche (Paris, FR)
Oreillette gauche : épidémiologie et impact pronostique / Left
atrium : epidemiology and impact on prognosis
Stéphane Ederhy (Paris, FR)
Oreillette gauche et auricule gauche : comment les évaluer et
par quelles techniques ? / How and with which methods should we
evaluate left atrium and left appendage ?
Bruno Gallet (Argenteuil, FR)
9
Multimodalités
Session à thème / Main session
Oreillette gauche / Left atrium
Modérateurs / Chairpersons : Stéphane Ederhy (Paris, FR),
Bruno Gallet (Argenteuil, FR)
Amphi bleu
Salle 251
SESSION A THEME
FOCUS
Echocardiographie tri-dimensionnelle / Live 3-dimentional
echocardiography
Erwan Donal (Rennes, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
16.00
Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters
17.00
18.30
Session Focus / Focus Session
Rétrécissement aortique calcifié : décisions difficiles / Live
depuis Henri Mondor / Difficult decisions in aortic stenosis : LIVE
from Henri Mondor
Modérateurs / Chairpersons: Christophe Tribouilloy (Amiens, FR),
Raphaël Rosenhek (Vienne, AT)
Indications opératoires en cas de RAC asymptomatique / When
to operate an asymptomatic aortic stenosis ?
Raphaël Rosenhek (Vienne, AT)
Réseaux d’images au cœur du Pôle cardio-vasculaire / Imaging
networks in the Cardiology department
Jean-Eric Wolf (Dijon, FR)
14.30
16.00
Oreillette gauche dans les valvulopathies mitrales /
Left atrium in mitral valve disease
David Messika-Zeitoun (Paris, FR)
LIVE 1 : Echographie d’effort et RAC asymptomatique / Role of
exercise echo for asymptomatic patients LIVE case
Christophe Chauvel (Bordeaux, FR)
RAC avec « Bas débit paradoxal » / Paradoxical low-flow /
Low-gradient aortic stenosis
Philippe Pibarot (Québec, CA)
LIVE II (différé) : Mise en place d’une prothèse percutanée /
rôle de l’échographie per-procédure / LIVE II (recorded case)
Percutaneous aortic valve implantation : role of echocardiography
during the procedure
Jean-Luc Dubois-Randé, Emmanuel Teiger, Jean-Luc Monin
(Créteil, FR)
Apport du scanner : valeur pronostique, sélection des patients
avant implantation d’une prothèse percutanée / The role of CT
scan for prognosis and selection of patients before percutaneous valve
implantation
David Messika-Zeitoun (Paris, FR)
10
18 th International Meeting of Echocardiography
JEUDI
APRES-MIDI
JEUDI
APRES-MIDI
14.30
16.00
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie et resynchronisation / Echocardiogaphy and
resynchronization
Franck Lévy (Amiens, FR),
Catherine Sportouch-Dukhan (Montpellier, FR)
14.30
16.00
Salle 251
Salle 242 B
Salle 242 A
14.30
16.00
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à
l’adaptation thérapeutique / Echocardiography and heart failure :
from diagnosis to echo-guided management
Patrick Messner-Pellenc (Nîmes, FR),
Hervé Lardoux (Corbeil, FR)
Jeudi 28 mai 2009
SESSION A THEME
ATELIER
14.30
16.00
ATELIER
Jeudi 28 mai 2009
How to session
Fonction systolique : applications cliniques des nouvelles
techniques / Systolic function : clinical applications of new methods
Modérateurs / Chairpersons : Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE),
Erwan Donal (Rennes, FR)
Doppler tissulaire / Tissue Doppler Imaging
Fabrice Bauer (Rouen, FR)
17.00
18.30
2D strain / 2D strain
Agnès Pasquet (Bruxelles, BE)
Salle 241
17.00
18.30
Jeudi 28 mai 2009
ATELIER
Amphi Bordeaux
HOW TO SESSION
Jeudi 28 mai 2009
Echocardiographie chez la souris
Geneviève Derumeaux (Lyon, FR)
Echocardiographie chez le rat et le lapin
Michel Slama (Amiens, FR)
Echocardiographie du gros animal
Patricia Réant (Bordeaux, FR)
ATELIER
Salle Maillot
ATELIER
Meet the experts
Endocardite infectieuse / Infective endocarditis
Modérateur / Chairperson : Gilbert Habib (Marseille, FR)
Experts : Jean-François Obadia (Lyon, FR),
Christine Selton-Suty (Nancy, FR)
Cas n°1: Franck Thuny (Marseille, FR)
Cas n°2 : Yves Le Dolley (Marseille, FR)
ATELIER
Salle 252 A 252 B
17.00
18.30
Salle 242 A
Les situations difficiles / Difficult situations
Eric Abergel (Bordeaux, FR)
Cas n°3 : Sébastien Ansaldi (Marseille, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
11
12
Salle 243
HOW TO SESSION
Atelier pratique / Practical session
Quantification des valvulopathies régurgitantes / Quantification of
valvular regurgitant diseases
Patrick Dehant (Bordeaux, FR), Stéphane Cade (Nîmes, FR)
17.00
18.30
Atelier pratique / Practical session
Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical
applications of 3D echocardiography
Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR)
Sylvestre Maréchaux (Lille, FR)
17.00
18.30
Atelier pratique / Practical session
Comment et pourquoi évaluer la réserve coronaire en écho
transthoracique / How and why should we evaluate the coronary
reserve using TTE
Aliocha Scheublé (Saint-Denis, FR)
Patrick Meimoun (Compiègne, FR)
Les situations faciles / Easy situations
Bruno Gallet (Argenteuil, FR)
Implications pronostiques et thérapeutiques / Pronostic and
therapeutic implications
Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR)
EXPERTS
JEUDI
APRES-MIDI
Les outils / The tools
Ludivine Perdrix (Paris, FR)
17.00
18.30
18 th International Meeting of Echocardiography
JEUDI
APRES-MIDI
How to session
Pressions de remplissage ventriculaire gauche /
Left ventricular filling pressures
Modérateurs / Chairpersons : Benoit Diebold (Paris, FR),
Bénédicte Blanchard-Lemoine (Orléans, FR)
Salle 242 B
Echocardiographie 3D / 3D echocardiography
Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE)
17.00
18.30
Atelier expérimental / Basic science session
Modérateurs / Chairpersons : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR)
Michel Slama (Amiens, FR)
EXPERTS
ATELIER
ATELIER
Symposium
18 th International Meeting of Echocardiography
13
14
Amphi Bleu
Lectures / lectures
Modérateurs / Chairpersons : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR),
Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR)
Athérome aortique : du diagnostic au traitement / Aortic
atheroma : from diagnosis to treatment
Ariel Cohen (Paris, FR)
Echocardiographie et resynchronisation en 2009 /
Echocardiography and resynchronisation in 2009
Nico Van de Veire (Leiden, NL)
09.00
10.00
Meet the experts
Valvulopathies / Valvular heart disease
Modérateurs / Chairpersons : ChristopheTribouilloy (Amiens, FR)
Experts : Alec Vahanian (Paris, FR),
Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA)
Cas n°1 Dorothée Malaquin (Amiens, FR)
Cas n°2 Dan Rusinaru (Amiens, FR)
Cas n°3 Laurent Lepage (Paris, FR)
09.00
10.00
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à
l’adaptation thérapeutique / Echocardiography and heart failure :
from diagnosis to echo-guided management
Bénédicte Blanchard-Lemoine (Orléans, FR),
Jean-Michel Tartière (Toulon,FR)
09.00
10.00
Atelier pratique / Practical session
Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical
applications of 3D echocardiography
Franck Lévy (Amiens, FR), Eric Saloux (Caen, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
VENDREDI
MATIN
Salle Maillot
18.45
20.00
Amphi Bordeaux
Présentation de 6 observations basées sur le raisonnement écho
doppler : imagerie complémentaire, orientations diagnostique et
thérapeutique / 6 clinical cases about echo-based decision making :
complementary imaging, diagnosis and treatment
09.00
10.00
Salle 241
Modérateurs / Chairpersons : Christian Rey (Lille, FR),
Jean-René Lusson (Clermont-Ferrand, FR)
Salle 242 B
Cas cliniques interactifs / DICE session
Cardiopathies congénitales de l’adulte /
Congenital heart disease in adults
vendredi 29 mai 2009
LECTURES
Multimodalité
SALLE 251
17.00
18.30
Adélaïde Richart (Lille, FR),
Andréa Dragulescu (Marseille, FR)
Florent Paoli (Tours, FR),
Marielle Gouton (Lyon, FR)
Fanny Bajolle (Paris, FR),
Jean-Benoît Thambo (Bordeaux, FR)
SYMPOSIUM
JEUDI
APRES-MIDI
DICE
Jeudi 28 mai 2009
vendredi 29 mai 2009
Amphi Bleu
Amphi Bordeaux
Session à thème / Main session
Valeur décisionnelle de l’échocardiographie dans la prise en
charge thérapeutique des valvulopathies / Decisional value of
echocardiography in the treatment of valvular heart diseases
Modérateurs / Chairpersons :
Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA),
Bertrand Cormier (Massy, FR)
Insuffisance aortique / Aortic insufficiency
Jean-François Aviérinos (Marseille, FR)
Insuffisance mitrale / Mitral insufficiency
Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA)
Rétrécissement aortique / Aortic stenosis
Raphaël Rosenhek (Vienne, AT)
10.00
11.00
Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters
11.00
12.30
Session Focus / Focus session
Traitement percutané des CIA : LIVE depuis l’hôpital Bichat /
Percutaneous interventions for Atrial Septal Defect LIVE from Bichat
hospital
Modérateurs / Chairpersons : Eric Brochet (Paris, FR),
Jérôme Petit (Le Plessis Robinson, FR)
Rétrécissement mitral / Mitral stenosis
Bertrand Cormier (Massy, FR)
11.00
12.30
Prévalence des CIA à l’âge adulte et formes anatomiques /
Prevalence of ASD in adults and anatomical considerations
Laurence Iserin (Paris, FR)
Cas enregistré : Bilan échographique d’une CIA en ETT/ ETO :
indication et faisabilité d’une fermeture par voie percutanée /
Recorded case : Echocardiographic assessment of ASD with TTE / TEE :
indication and feasibility of percutaneous closure
Claire Dauphin (Clermont Ferrand, FR)
Autres techniques d’imagerie : Scanner / IRM cardiaque /
Other imaging techniques: CT Scan and MRI
Phalla Ou (Paris, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
Salle Maillot
Multimodalités
Atelier pratique / Practical session
Echographie de stress : interprétation de cas /
Stress echocardiography : cases interpretation
Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR)
Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR)
Cas enregistré : Fermeture percutanée : Le rôle de
l’échocardiographie durant la fermeture percutanée d’une CIA /
Recorded case : The role of echocardiography during percutaneous
closure of ASD
Jean-Michel Juliard, Pierre Aubry, Eric Brochet (Paris, FR)
Indications et limites de la fermeture percutanée en 2009 /
Guidelines: indications and limits of percutaneous procedures for
ASD closure
Jérôme Petit (Le Plessis-Robinson, FR)
10.00
12.30
SESSION A THEME
Salle 251
Amphi Bleu
FOCUS
11.00
12.30
Cas cliniques interactifs / DICE session
Asynchronisme mécanique : Intérêts et limites de l’échographie
Mechanical asynchronism : Role and limitations of echocardiography
Modérateurs / Chairpersons : Agnès Oblak (Paris, FR),
Thierry Touche (Saint-Denis, FR)
Que rechercher systématiquement devant une cardiomyopathie
dilatée ? / What should be systematically analysed in a dilated
cardiomyopathy ?
Agnès Oblak (Paris, FR)
Asynchronisme temporel, spatial, radial, longitudinal,
circonférentiel : pourquoi et comment ? / Temporal, spatial, radial,
longitudinal, circonferential dyssynchrony : why and how to look for all
that things ?
Erwan Donal (Rennes, FR)
Plusieurs critères divergents : que conclure ? / Diverging criteria :
what should we conclude?
Benoît Diebold (Paris, FR)
15
16
18 th International Meeting of Echocardiography
VENDREDI
MATIN
VENDREDI
MATIN
ATELIER
09.00
10.00
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie et resynchronisation / Echocardiography and
resynchronization
Fabrice Bauer (Rouen, FR), Yves Jobic (Brest, FR)
DICE
Salle 242 A
ATELIER
09.00
10.00
FOCUS
Vendredi 29 mai 2009
vendredi 29 mai 2009
How to session
Echocardiographie de stress : évaluation de l’ischémie dans la
cardiopathie ischémique / Stress echocardiography : diagnosis of
ischemia
Modérateurs / Chairpersons : Franck Lévy (Amiens, FR),
Christophe Chauvel (Bordeaux, FR)
ATELIER
Salle 252A 252B
Base de l’interprétation / Basis of interpretation
Olivier Milleron (Montfermeil, FR)
Intérêt des nouvelles techniques / Interest of new techniques
Catherine Meuleman (Paris, FR)
Cas cliniques / Clinical cases
Franck Lévy (Amiens, FR),
Jean-François Forissier (Port-Marly, FR)
Chez un patient asymptomatique, l’écho-Doppler est-il
suffisant pour évaluer une sténose carotidienne ? / Is Ultrasound
examination is sufficient to evaluate carotid stenosis in asymptomatic
patients ?
Alessandra Bura-Rivière (Toulouse, FR)
Session Paramédicale / Nurses session
Echographie Transœsophagienne - Prise en charge paramédicale /
Transesophageal echocardiography : The Nurse’s point of view
Hygiène et décontamination de la sonde œsophagienne Stérilisation par rayons UV / Hygienic issues and sterilization of the
probe - A new method based on UV rays
Hélène Padovani (Marseille, FR),
Marie-Joëlle Troupe (Créteil, FR)
Prise en charge de l’inconfort et de la douleur du patient au
cours de l’examen / Management of patient’s pain and discomfort
during TEE
Patrick Fort (Bordeaux, FR)
11.00
12.30
Faut-il compléter l’examen d’un patient avec sténose
asymptomatique par une angio-IRM ou un angioscanner ? /
Should angio-IRM or CT be used to complement investigation of
asymptomatic stenosis
Jean-Pierre Laissy (Paris, FR)
DICE
Intérêt de l’écho-Doppler trans-crânien pour la décision
thérapeutique ? / Use of transcranial ultrasound examination in
therapeutic decision ?
Serge Kownator (Thionville, FR)
11.00
12.30
Préparation - surveillance des patients / Patient’s care and
monitoring during TEE
Catherine Touze (Lille, FR), Sylvestre Marechaux (Lille, FR)
Quelle imagerie devant un AIT ou un AVC ? / Which kind of
imaging for stroke or TIA ?
Corinne Gautier (Lille, FR)
Salle 251
Salle 241
SESSION A THEME
Session à thème / Main session
Imagerie des troncs supra-aortiques / Imaging of supra-aortic
arteries
Modérateurs / Chairpersons : Serge Kownator (Thionville, FR),
Corinne Gautier (Lille, FR)
Atelier pratique / Practical session
Etude de la fonction ventriculaire gauche par méthode de
déformation / Analysis of left ventricular function by strain
Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR), Damien Coisne (Poitiers, FR)
Cas cliniques interactifs / DICE session
Echocardiographie et cardiomyopathies rares / Echocardiography
and rare cardiomyopathies
Modérateurs / Chairpersons : Jean-Christophe Eicher (Dijon, FR),
Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR)
Classification des cardiomyopathies / Classification of
cardiomyopathies
Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR)
Cardiomyopathies restrictives / Restrictive cardiomyopathies
Jean-Christophe Eicher (Dijon, FR)
Non compaction du ventricule gauche / Non compaction of left
ventricle
Gilbert Habib (Marseille, FR)
Tako-Tsubo / Tako-tsubo
Catherine Adams (Argenteuil, FR)
Autres cardiomyopathies / Other cardiomyopathies
Richard Isnard (Paris, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
17
18
18 th International Meeting of Echocardiography
VENDREDI
MATIN
VENDREDI
MATIN
11.00
12.30
11.00
12.30
Salle 253
Les protocoles / Protocols
Cécile Lacote-Roiron (Lyon, FR)
SESSION PARAMÉDICALE
HOW TO SESSION
11.00
12.30
Salle 242 A
Vendredi 29 mai 2009
vendredi 29 mai 2009
13.30
14.30
DEJEUNER / LUNCH
14.30
16.00
Session à thème / Main session
Bicuspidie aortique / Bicuspid aortic valve
Modérateurs / Chairpersons : Jean-René Lusson (Clermont-Ferrand, FR),
Thierry le Tourneau (Lille, FR)
Rôle du scanner et de l’IRM / Role of cardiac computed tomography
and magnetic resonance
Jean-Eric Wolf (Dijon, FR)
Qu’apporte l’imagerie de coupe dans l’évaluation du ventricule
droit (IRM, scanner) ? / Which role for cardiac magnetic resonance
and cardiac multidetector computed tomography in the assessment of
right ventricular function ?
Philippe Germain (Strasbourg, FR)
Recommandations et indications opératoires / Recommendations
and surgical indications
Christophe Tribouilloy (Amiens, FR)
Qu’apporte la médecine nucléaire dans l’évaluation du
ventricule droit ? / Which role for radionuclide techniques in the
assessement of right ventricular function ?
Alain Manrique (Caen, FR)
Meet the experts
Prothèses valvulaires / Valvular prosthesis
Modérateur / Chairperson : Raymond Roudaut (Bordeaux, FR)
Experts : Pascal Guéret (Créteil, FR), Gilbert Habib (Marseille, FR)
Evaluation de la fonction ventriculaire droite dans les
cardiopathies congénitales / Assessment of right ventricular function
in patients with congenital heart disease
Laurence Iserin (Paris, FR)
Cas n°1 Aude Mignot (Bordeaux, FR)
Cas n°2 Stéphanie Brette (Bordeaux, FR)
Cas n°3 Yan Pucheu (Bordeaux, FR)
14.30
16.00
DICE
19
20
Cas cliniques interactifs / DICE session
Hémodynamique – Réanimation
Modérateurs / Chairpersons : Philippe Vignon (Limoges, FR),
Didier Bruère (Tours, FR)
Remplissage vasculaire et choc septique / Vascular filling and septic
shock
Michel Slama (Amiens, FR)
Dysfonction VD et SDRA / Right ventricular dysfunction and ARDS
Antoine Vieillard-Baron (Boulogne-Billancourt, FR)
Dysfonctions VG transitoires / Transient left ventricular dysfunction
Bernard Cholley (Paris, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
VENDREDI
APRES-MIDI
18 th International Meeting of Echocardiography
Salle 252 A + 252 B
14.30
16.00
Session à thème / Main session
Sommes nous capables d’évaluer la fonction ventriculaire droite ?/
Are we able to assess right ventricular function ?
Modérateurs / Chairpersons : Alain Manrique (Caen, FR),
Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR)
Evaluation de la fonction ventriculaire droite par
échocardiographie : de quoi et de quels critères avonsnous besoin ? / Evaluation of right ventricular function with
echocardiography : what do we need to know and which criteria
should we use ?
Christine Selton-Suty (Nancy, FR)
Salle Maillot
Bilan échocardiographique / Echocardiographic evaluation
Jean-Luc Monin (Créteil,FR)
SESSION A THEME
Epidémiologie, histoire naturelle, anatomie, embryologie /
Epidemiology, natural history, anatomy, embryology
Jean-René Lusson (Clermont Ferrand, FR)
Amphi Bleu
Amphi Bordeaux
14.30
16.00
VENDREDI
APRES-MIDI
EXPERTS
SESSION A THEME
Vendredi 29 mai 2009
vendredi 29 mai 2009
14.30
16.00
Atelier pratique / Practical session
Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical
applications of 3D echocardiography
Thierry Le Tourneau (Lille, FR), Philippe Acar (Toulouse, FR)
14.30
16.00
Session Paramédicale / Nurses session
Nouveautés - Futur rôle des techniciens d’échographie ? / Future
developments/ the emerging role of sonographers in France
Session à thème / Main session
Explorations dans l’AOMI et artères rénales / Explorations for
peripheral and renal artery disease
Modérateurs / Chairpersons : Marianne Lafitte (Bordeaux, FR)
Ghislaine Deklunder (Lille, FR)
AOMI : pourquoi je demande peu d’angio-IRM ou d’angioscanner chez un claudicant / Peripheral artery disease: why I request
few angio-MRI or CT for patients with intermittent claudication
Marianne Lafitte (Bordeaux, FR)
Salle 251
Atelier pratique / Practical session
Quantification des valvulopathies régurgitantes / Quantification of
valvular regurgitant diseases
Jean-François Avierinos (Marseille, FR)
Emmanuel Messas (Paris, FR)
SESSION A THEME
Intérêt de l’angio-IRM et de l’angioscanner chez un claudicant /
Interest of angio-MRI and CT in patients with intermittent claudication
Jean-Paul Beregi (Lille, FR)
Comment sortir de la controverse en pratique quotidienne ?
Cas clinique / How to get out of this controversy in routine practice?
Clinical case
Ghislaine Deklunder (Lille, FR)
Quand, comment et pourquoi rechercher une sténose des
artères rénales? / When, how and why to look for renal artery
stenosis ?
Serge Cohen (Marseille, FR)
Dépistage de la maladie vasculaire périphérique - Rôle des
techniciens d’échographie / Detection of peripheral artery disease :
the role of sonographers
Alain Prevost (Bordeaux, FR)
Dépistage de la Maladie de Fabry - Intérêt de l’échographie
cardiaque / Detection of the Fabry disease : role of echocardiography
Christel Duprat (Bordeaux, FR)
Nouveaux outils informatiques pour la prescription - suivi d’une
échographie de stress / Dedicated software for the prescription and
report of stress-echocardiography
Céline Hingrand (Poitiers, FR), Philippe Bourounnet (Poitiers, FR)
16.00
17.00
Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters
17.00
18.30
Session à thème / Main session
Cardiomyopathie hypertrophique / Hypertrophic cardiomyopathy
Modérateurs / Chairpersons : Marie-Christine Malergue (Massy, FR),
Jean-François Forissier (Port-Marly, FR)
De la génétique à l’anatomie / From genetics to anatomy
Jean-François Forissier (Port-Marly, FR)
Amphi Bleu
14.30
16.00
14.30
16.00
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie et Resynchronisation / Echocardiography and
resynchronization
Erwan Donal (Rennes, FR), Philippe Maribas (Paris, FR)
SESSION A THEME
Salle 242 A
Salle 241
Salle 242 B
Salle 253
SESSION PARAMÉDICALE
14.30
16.00
Peut-on évaluer les pressions de remplissage ventriculaire
gauche par écho-Doppler ? / Can we assess left ventricular filling
pressures with Doppler echocardiography ?
Thierry Touche (Saint-Denis, FR)
Qu’attendre de l’échocardiographie d’effort dans la CMH ? /
Which are the benefits of performing exercise echocardiography in
hypertrophic cardiomyopathy?
Luc Piérard (Liège, BE)
Alcoolisation septale ou chirurgie ? Pour quel patient ? / Alcohol
septal ablation or surgical therapy ? For which patient ?
Marie-Christine Malergue (Massy, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
21
22
18 th International Meeting of Echocardiography
VENDREDI
APRES-MIDI
VENDREDI
APRES-MIDI
ATELIER
ATELIER
ATELIER
Vendredi 29 mai 2009
Informations générales
Salle Maillot
EXPERTS
Vendredi 29 mai 2009
17.00
18.30
Meet the experts
Echocardiographie de stress dans la maladie coronaire / Stress
echocardiography in coronary artery disease
Modérateur / Chairperson : Christophe Chauvel (Bordeaux, FR)
Experts : Patrizio Lancellotti (Liège, BE),
Didier Bruère (Tours, FR)
Salle 241
Salle 242 A
Salle 242 B
ATELIER
17.00
18.30
Atelier pratique / Practical session
Echocardiographie en réanimation : applications pratiques /
Echocardiography in intensive care unit : practical applications
Michel Slama (Amiens, FR), Julien Maizel (Amiens,FR)
17.00
18.30
Atelier pratique / Practical session
Etude de la fonction ventriculaire gauche par méthode de
déformation / Analysis of left ventricular function by strain
Claude Scheublé (Paris, FR), Benoît Diebold (Paris, FR)
17.00
18.30
Lieu
Location
PALAIS DES CONGRES DE PARIS
2, Place de la Porte Maillot
75017 PARIS – France
Langue officielle
Official language
Communications en français ou
anglais (diapositives en anglais)
Oral presentation in French or
English language (slides in English).
Exposition
Exhibition
Firmes de produits pharmaceutiques et de matériels.
Pharmaceutical, echo devices and
agents companies.
Réservation
hôtelière
Hotel accommodation
(individuals)
Liste disponible sur le site du
congrès
List available on the website
Accès-Transport
Access - Transport
Voiture :
Périphérique Intérieur : sortie
Porte Maillot
Périphérique Extérieur : sortie
Porte des Ternes
Parking souterrain de près de
1500 places donnant accès directement au Palais des Congrès.
By Car
Inner Loop of the Paris ring road
(Périphérique Intérieur) : Porte
Maillot exit
Outer Loop of the Paris ring road
(Périphérique Extérieur) : Porte des
Ternes exit Underground parking
(almost 1,700 places) with direct
access to the Palais des Congrès.
Métro :
Ligne 1 (La Défense-Château de
Vincennes) Station Porte Maillot
Palais des Congrès
By Metro
Line 1 (La Défense – Château de
Vincennes) «Porte Maillot - Palais des
Congrès» station
RER
Ligne C - Station Neuilly - Porte
Maillot - Palais des Congrès
By RER
Line C «Neuilly - Porte Maillot Palais des Congrès» station
Bus
Lignes 82, 73, 43, 244, PC 1, 2, 3
By Bus
Lines 82, 73, 43, 244, PC 1, 2, 3
SNCF :
Des coupons de réduction sont
disponibles sur simple demande
auprès de CR2 conseil
SNCF :
Discount tickets are available
upon request near CR2 conseil
Atelier pratique / Practical session
Evaluation des sténoses aortiques en pratique / Aortic stenosis
assessment in practical routine
Aicha Aouad (Rabat, MA), Alain Berrebi (Paris, FR)
Salle 251
18EME CONGRES D ECHOCARDIOGRAPHIE
ATELIER
VENDREDI
APRES-MIDI
ATELIER
ATELIER
Cas n°1 Jérôme Thévenin (Saint-Etienne, FR)
Cas n°2 Marc Simon (Bordeaux, FR)
Cas n°3 Renaud Gervais (Rennes, FR)
General information
17.00
18.30
Code Identifiant 05116AF
Atelier pratique / Practical session
Echographie de stress : interprétation de cas / Stress
echocardiography : cases interpretation
Stéphane Ederhy (Paris, FR), Yvette Bernard (Besançon, FR)
18 th International Meeting of Echocardiography
Valable pour transport entre le 22/05/2009 au 03/06/2009
Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport
(Espace Première, Espace Affaires,Tempo) sur l’ensemble des vols Air France du monde.
Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cet événement connectez vous sur :
www.airfrance-globalmeetings.com ou par le lien internet de cet événement.
Vous devez garder ce présent document de la manifestation comme justificatif.
Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage.
Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com
23
24
18 th International Meeting of Echocardiography
Informations générales et
Inscriptions
General information and registration
CR2 conseil
60, rue du Dessous des Berges, 75013 Paris, France
Tél. 33 (0)1 53 79 05 05 - Fax 33 (0)1 53 79 26 88
E-mail : [email protected]
Site : www.cr2conseil.com/18CE
Création : Franck Foucaud 01 39 52 14 10
Secrétariat scientifique
Scientific secretary’s office