Programme [PDF - 413.2 ko]
Transcription
Programme [PDF - 413.2 ko]
18e Congrès International d’échocardiographie 18 th International Meeting of Echocardiography Président du congrès / President of the congress : Christophe TRIBOUILLOY Comité d’organisation : Organizing committee : E. BROCHET P. DEHANT E. DONAL B. GALLET G. HABIB S. KOWNATOR S. LAFITTE J-R. LUSSON J-L. MONIN P. VIGNON Comité scientifique Scientific committee : E. ABERGEL C. ADAMS J-F. AVIERINOS F. BAUER B. BLANCHARD D. BRUERE C. CHAUVEL A. COHEN B. DIEBOLD S. EDERHY J-C. EICHER J-F. FORISSIER P. GUERET J-L. LAURENCEAU M-C. MALERGUE N. MANSENCAL P. MARIBAS A. MAUDIERE A. OBLAK L. PERDRIX G. PIERRE-JUSTIN R. ROUDAUT C. SCHEUBLE T. TOUCHE PARIS 27-28-29 mai 2009 Palais des Congrès de Paris Programme PROGRAMME EN UN COUP D’ŒIL Amphi Bleu Amphi Bordeaux Salle Maillot Salles 252A+252B Salle 242A Salle 242B Salle 241 Salle 253 Salle 251 Atelier pratique : Evaluation des sténoses aortiques en pratique How to session : L’échocardiographie de contraste cavitaire : comment et quand ? Session paramédicale Echographie de Stress / Points de vue paramédicaux Session Dice : Echocardiographie et douleur thoracique Atelier pratique : Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à l’adaptation Atelier pratique : Echocardiographie en réanimation : applications pratiques Session paramédicale Perspectives d’avenir en échographie / Rôle des paramédicaux Session à thème : Oreillette gauche Atelier pratique : Comment et pourquoi évaluer la réserve coronaire en écho transthoracique ? Session Dice : Cardiopathies congénitales de l’adulte Mercredi 27 mai 2009 19.30 Symposium Actelion Jeudi 28 mai 2009 08.30 09.00 09.00 10.00 Cérémonie d’ouverture Lectures : Rôle de l’échocardiographie dans la prise en charge des valvulopathies / Syndrome aortique aigu 10.00 11.00 11.00 12.30 Pause + Posters commentés Session à thème : Imagerie et remplacement valvulaire aortique percutanée Session à thème : Echo et cœur d’athlète How to session : Place de l’échographie pour la resynchronisation ventriculaire Session Dice : Echocardiographie de stress : évaluation de la viabilité 12.30 Symposium Bristol-Myers Squibb/sanofi-aventis 13.30 13.30 14.30 14.30 16.00 Session Focus : Cardiomyopathies hypertrophiques / alcoolisation septale Déjeuner How to session : Quantification des valvulopathies : situations difficiles Meet the experts : Cardiomyopathies 16.00 17.00 17.00 18.30 Atelier pratique : Echographie de stress : interprétations de cas Session à thème : Echocardiographie ou IRM : que choisir ? Atelier pratique Echocardiographie et resynchronisation : Pause + Posters commentés Session Focus : Rétrécissement aortique calcifié : décisions difficiles How to session : Fonction systolique : applications cliniques des nouvelles techniques 18.45 20.00 How to session : Pressions de remplissage ventriculaire gauche Meet the experts : Endocardite infectieuse Atelier pratique : Application de l’échocardiographie 3D en pratique Atelier pratique : Quantification des valvulopathies régurgitantes Atelier expérimental : Symposium Philips 18 th International Meeting of Echocardiography 18 th International Meeting of Echocardiography PROGRAMME EN UN COUP D’ŒIL Amphi Bleu Amphi Bordeaux Salle Maillot Salle 342 Salle 242A Salle 242B Salle 241 Salle 253 Atelier pratique : Application de l’échocardiographie 3D en pratique Atelier pratique : Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à l’adaptation thérapetique Salle 342A Vendredi 29 mai 2009 08.00 09.00 09.00 10.00 Lectures : Athérome aortique : du diagnostic au traitement Echocardiographie et resynchronisation en 2009 Meet the experts : Valvulopathies Atelier pratique : Echocardiographie et resynchronisation 10.00 11.00 11.00 12.30 Pause + Posters commentés Session Focus : Traitement percutané des CIA Session à thème : Valeur décisionnelle de l’échocardiographie dans la prise en charge thérapeutique des valvulopathies Session Dice : Asynchronisme mécanique : intérêts et limites de l’Echographie How to session : Atelier pratique : Echocardiographie Etude de la fonction de stress : évaluation de ventriculaire gauche par la l’ischémie dans la méthode de déformation cardiopathie ischémique 12.30 13.30 13.30 14.30 14.30 16.00 Session à thème : Imagerie des troncs supra-aortiques Session paramédicale Echographie Trans Oesophagienne Prise en charge paramédicale Atelier pratique : Quantification des valvulopathies régurgitantes Session paramédicale Session à thème : Nouveautés / Futur Explorations dans l’AOMI rôle des techniciens et artères rénales d’échographie Session Dice : Echocardiographie et cardiomyopathies rares Déjeuner Session à thème : Bicuspidie aortique Meet the experts : Prothèses valvulaires Session à thème : Sommes-nous capables d’évaluer la fonction ventriculaire droite ? 16.00 17.00 17.00 18.30 Atelier pratique : Echographie de stress : interprétation de cas Session Dice : Hémodynamiqueréanimation Atelier pratique : Echocardiographie et resynchronisation Atelier pratique : Application de l’échocardiographie 3D en pratique Pause + Posters commentés Session à thème : Cardiomyopathie hypertrophique 18 th International Meeting of Echocardiography Meet the experts : Echocardiographie de stress dans la maladie coronaire Atelier pratique : Etude de la fonction ventriculaire gauche par méthode de déformation Atelier pratique : Evaluation des sténoses aortiques en pratique Atelier pratique : Echocardiographie en réanimation : applications pratiques Atelier pratique : Echographie de stress : interprétations de cas 18 th International Meeting of Echocardiography Mercredi 27 mai 2009 Descriptif des principales sessions Comment faire en pratique / How to sessions Principe : Présentations débutant par un cas clinique puis utilisant les données de la littérature pour orienter la pratique quotidienne / Description : Clinical case-based presentations using recent literature to guide clinical practice. Salle Maillot SYMPOSIUM Lectures et sessions à thème / Lectures and main sessions Principe : De la synthèse scientifique à la pratique clinique : Revues par des experts internationaux / Description : Experts will provide reviews of topics including key messages for daily practice Symposium MERCREDI APRES-MIDI 19.00 Séances Focus / Focus sessions (Live Video Transmissions) Principe : Aborder un sujet à la fois par des présentations théoriques (en salle de congrès) et des démonstrations d’examens ou procédures réalisées en direct pendant la séance (transmissions en direct d’un hôpital) / Description: focusing on a topic, using theoretical presentations (inside conference room) and live demonstrations of procedures and examinations (live transmission from a hospital) Rencontre avec les experts / Meet the experts Principe : présentation de cas cliniques à un panel d’experts / Description: clinical cases presentation to a panel of experts Cas cliniques interactifs…/ DICE (Digital Interactive Clinical Echocardiography) sessions… Principe: Séances de cas cliniques très pratiques, très interactives et très imagées, destinées à illustrer des difficultés diagnostiques et des situations cliniques importantes, avec une participation réelle de l’assistance (vote électronique) / Description : Interactive (electronical answering system) practical clinical cases with many echocardiographic clips and images, to highlight difficult diagnoses or clinically significant findings. Ateliers pratiques / Practical sessions Participation limitée sur inscription / Limited participation with reservation Principe : aborder une technologie échographique spécifique sous l’angle technique (comment ça marche ?) et sous l’angle médical (comment je m’en sers ?) / Description: to evaluate a specific echocardiographic technology from a technical point of view (how does it work ?) and from a clinical point of view (how should it be used ?) Posters commentés / Moderated posters Principe : Chaque poster sera commenté (4 sessions) dans des espaces intégrés dans la grande salle des exposants pendant les pauses-café. L’auteur devra brièvement exposer le contenu de son travail et participera à une discussion mené par deux modérateurs Description : Each poster will be moderated (4 sessions) in specific area in the exhibition hall during the coffee breaks. The author will briefly illustrate the content of his abstract and will take part in a specific discussion with 2 chairmen. 18 th International Meeting of Echocardiography 1 2 18 th International Meeting of Echocardiography Amphi Bordeaux Lectures / Lectures Modérateurs / Chairpersons : Christophe Tribouilloy (Amiens, FR), Eric Brochet (Paris, FR) Rôle de l’échocardiographie dans la prise en charge des valvulopathies aortiques / Role of echocardiography in the management of aortic valvular heart disease Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA) SESSION A THÈME 09.00 10.00 Pathologies aortiques et aptitude au sport : intérêt de l’échographie / Aortic diseases and sport ability François Marçon (Nancy, FR) 11.00 12.30 10.00 11.00 Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters 11.00 12.30 Session à thème / Main session Imagerie et remplacement valvulaire aortique percutané / Imaging and percutaneous aortic valve replacement Modérateurs / Chairpersons : Dominique Himbert (Paris, FR), Fabrice Bauer (Rouen, FR) Salle Maillot Syndrome aortique aigu / Acute aortic syndrome Raymond Roudaut (Bordeaux, FR) HOW TO Amphi Bleu Cérémonie d’ouverture / Opening Ceremony Les paramètres accessibles en routine / Parameters for daily practice Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR) Les nouveaux paramètres / New parameters Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR) Suivi du patient après resynchronisation / Folow-up of the patient after resynchronization Gilbert Habib (Marseille, FR) Rôle de l’échocardiographie avant et pendant la procédure / Value of echocardiography before and during procedure Arsène Basmadjian (Montréal, CA) 11.00 12.30 Physiopathologie du cœur d’athlète / Physiopathology of the athlete’s heart François Carré (Rennes, FR) 3 Cas cliniques interactifs / DICE session Echocardiographie de stress : évaluation de la viabilité / Stress echocardiography : evaluation of viability Modérateurs / Chairpersons : Philippe Pibarot (Québec, CA), Hervé Le Breton (Rennes, FR) Evaluation de la viabilité : du concept à la pratique clinique / Viability : from concepts to clinical practice Hervé Le Breton (Rennes, FR) Intérêt respectif de l’échocardiographie et de l’IRM / Compared value of echocardiography and MRI Patrick Peycher (Tours, FR), Stephan Chassaing (Tours, FR) Viabilité et cardiopathies non ischémiques / Viability and nonischemic cardiomyopathies Chirine Parsai (Genève, CH) Rétrécissement aortique et réserve contractile / Contractile reserve in aortic stenosis Philippe Pibarot (Québec, CA) Hypertrophie ventriculaire gauche physiologique ou pathologique ? / Physiological or pathological left ventricular hypertrophy ? Eric Abergel (Bordeaux, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography Multimodalités Session à thème / Main session Echo et cœur d’athlète / Echocardiography and athlete’s heart Modérateurs / Chairpersons : François Carré (Rennes, FR), Eric Abergel (Bordeaux, FR) DICE Amphi Bordeaux SESSION A THÈME Rôle de l’échographie après la procédure et résultats / Value of echocardiography after procedure and results Fabrice Bauer (Rouen, FR) Salle 252 A 252 B Cas clinique enregistré / Recorded clinical case Eric Brochet (Paris, FR) 11.00 12.30 How to session Place de l’échographie pour la resynchronisation ventriculaire / Role of echocardiography in ventricular resynchronization Modérateurs / Chairpersons : Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR), Christophe Leclercq (Rennes, FR) Qu’attend le stimuliste de l’échocardiographiste ? / What does the rhythmologist expect from echocardiography? Christophe Leclercq (Rennes, FR) Imagerie multi-modalités dans la sélection des candidats / Multi-modalities imaging in selection of patients Delphine Detaint (Paris, FR) Amphi Bleu SESSION A THÈME 08.30 09.00 Jeudi 28 mai 2009 Dilatation cavitaire physiologique ou cardiomyopathie dilatée ? / Physiological dilation or dilated cardiomyopathy ? Erwan Donal (Rennes, FR) Synthèse clinique / Take home messages Pascal Guéret (Créteil, FR) 4 18 th International Meeting of Echocardiography JEUDI MATIN JEUDI MATIN LECTURES Jeudi 28 mai 2009 Masses cardiaques / Cardiac masses Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR) Salle 253 SESSION PARAMÉDICALE Salle 251 Le syndrome douloureux thoracique à hémodynamique précaire / Chest pain syndrom with poor hemodynamic condition Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR) Echographie 3D / 3D echocardiography Agnès Pasquet (Bruxelles, BE) 11.00 12.30 Echocardiographie et syndromes aortiques aigus / Echocardiography and acute aortic syndromes Pierre Massabuau (Toulouse, FR) Echocardiographie et embolie pulmonaire / Echocardiography and pulmonary embolism Damien Metz (Reims, FR) SYMPOSIUM Echocardiographie de stress / Stress echocardiography Patricia Réant (Bordeaux, FR) Cas cliniques interactifs / DICE session Echocardiographie et Douleur thoracique / Chest pain : The role of echocardiography Modérateur / Chairpersons : Arnaud Maudière (Tours, FR), Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR) Le syndrome coronarien aigu : rôle de l’écho ? / Acute coronary syndrome: role of echocardiography? Arnaud Maudière (Tours, FR) How to session L’échocardiographie de contraste cavitaire : comment et quand ? / Left ventricular opacification with contrast agents : How and when ? Modérateurs / Chairpersons : Agnès Pasquet (Bruxelles, BE), Patricia Réant (Bordeaux, FR) Les volumes ventriculaires – Fonction systolique / Ventricular volumes - Systolic function Marcel Peltier (Amiens, FR) Salle 241 HOW TO 11.00 12.30 Atelier pratique / Practical session Evaluation des sténoses aortiques en pratique / Aortic stenosis assessment in clinical practice Thomas Goissen (Amiens, FR), Franck Thuny (Marseille, FR) Amphi bleu 11.00 12.30 11.00 12.30 Atelier pratique / Practical session Echographie de stress : interprétations de cas / Stress echocardiogaphy : cases interpretation Christophe Chauvel (Bordeaux, FR), Pascal Lim (Paris, FR) DICE Salle 242 A Salle 242 B ATELIER 11.00 12.30 Jeudi 28 mai 2009 12.30 13.30 Symposium 13.30 14.30 DEJEUNER / LUNCH Session paramédicale / Nurses session Echographie de Stress - Points de vue paramédicaux / Stress Echocardiography : The Nurse’s point of view Echographie de stress chez le patient diabétique / Stress-Echocardiography in diabetic patients Christiane Millien (Bordeaux, FR), Claire Attane (Bordeaux, FR) Utilisation des produits de contraste IV en échographie de stress / The use of contrast agents for stress-Echocardiography Brigitte Pichet (Paris, FR), Hajer Tarhouni (Paris, FR) Echographie d’effort dans les valvulopathies : Indications, point de vue infirmier / Exercise-Echocardiography in valve disease : the Nurse’s point of view Carmine Celentano (Liège, BE) 18 th International Meeting of Echocardiography 5 6 18 th International Meeting of Echocardiography JEUDI MATIN JEUDI MATIN ATELIER Jeudi 28 mai 2009 Jeudi 28 mai 2009 Multimodalités Un cas en direct depuis Henri Mondor : Echographie d’effort et CMH / LIVE case from Henri Mondor hospital : the role of exercise echocardiography for hypertrophic cardiomyopathy Patrizio Lancellotti (Liège, BE) Modérateurs / Chairpersons: Jérôme Garot (Massy, FR), Ludivine Perdrix (Paris, FR) Dans la CMH / In Hypertrophic Cardiomyopathy Richard Isnard (Paris, FR) Dans la CMD / In dilated cardiomyopathy Ludivine Perdrix (Paris, FR) How to session Quantification des valvulopathies : situations difficiles / Quantification of valvular heart disease : difficult situations Modérateurs / Chairpersons : Philippe Maribas (Le Chesnay, FR), Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA) Dans la dysplasie arythmogène du VD / In arythmogenic right ventricle dysplasia Marc Sirol (Paris, FR) Insuffisance mitrale ischémique / Ischemic mitral regurgitation Luc Piérard (Liège, BE) ATELIER Amphi Bordeaux HOW TO 14.30 16.00 Rétrécissement aortique avec dysfonction VG / Aortic stenosis with LV dysfunction Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA) Session à thème / Main session Echocardiographie ou IRM : que choisir ? Session commune avec le Collège des Cardiologues / Echocardiography or MRI : which method ? Joint session with Cardiology College Dans l’ischémie myocardique / In myocardial ischaemia Juliette Paziaud (Saint-Denis, FR) Salle 241 JEUDI APRES-MIDI Recommandations : Prise en charge et traitement des CMH en 2009 / Treatment of hypertrophic cardiomyopathy in 2009 Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR) Cas n°1 : Romain Ollivier (Rennes, FR) Cas n°2 : Mathieu Bernard (Rouen, FR) Cas n°3 : Arnaud Gay (Rouen, FR) 14.30 16.00 Atelier Pratique / Practical session Echocardiographie en réanimation : applications pratiques / Echocardiography in intensive care unit : practical applications Philippe Vignon (Limoges, FR), Didier Bruère (Tours, FR) Insuffisance aortique / Aortic regurgitation Delphine Detaint (Paris, FR) Polyvalvulopathies / Multiple valvular heart disease Patrick Dehant (Bordeaux, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography 7 8 18 th International Meeting of Echocardiography JEUDI APRES-MIDI Cas clinique enregistré : Le rôle de l’échocardiographie durant l’alcoolisation septale / Recorded case : the role of echocardiography during alcohol septal ablation Thierry Lefèvre (Massy, FR), Bertrand Cormier (Massy, FR) Meet the experts Cardiomyopathie / Cardiomyopathy Modérateur / Chairperson : Fabrice Bauer (Rouen, FR) Experts : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR) Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE), Salle 252 A et B Anomalies valvulaires mitrales / Mitral valve abnormalities Marie-Christine Malergue (Massy, FR) 14.30 16.00 14.30 16.00 SESSION À THÈME Amphi bleu SESSION FOCUS Nouvelle classification des cardiomyopathies / prévalence des CMH / Current classification for cardiomyopathies / prevalence of HCM Albert-Alain Hagège (Paris, FR) Jeudi 28 mai 2009 Salle Maillot Session Focus / Focus session Cardiomyopathies hypertrophiques / Alcoolisation septale / Hypertrophic cardiomyopathy / Alcohol septal ablation Modérateurs / Chairpersons : Albert-Alain Hagège (Paris, FR), Catherine Adams (Argenteuil, FR) EXPERTS 14.30 16.00 Salle 253 SESSION PARA Oreillette gauche dans la fibrillation auriculaire non valvulaire : apport de l’écho dans la stratification du risque / Left atrium in non-valvular atrial fibrillation : role of echocardiography for risk stratification Ariel Cohen (Paris, FR) Session Paramédicale / Nurses session Perspectives d’avenir en échographie - Rôle des paramédicaux / Perspectives in echocardiography : The Nurse’s point of view Prothèses aortiques implantables par cathéter : intérêt de l’échographie - Rôle des paramédicaux / Percutaneous aortic valve implantation : the Nurse’s point of view Gérard Partouche (Paris, FR) Oreillette gauche : épidémiologie et impact pronostique / Left atrium : epidemiology and impact on prognosis Stéphane Ederhy (Paris, FR) Oreillette gauche et auricule gauche : comment les évaluer et par quelles techniques ? / How and with which methods should we evaluate left atrium and left appendage ? Bruno Gallet (Argenteuil, FR) 9 Multimodalités Session à thème / Main session Oreillette gauche / Left atrium Modérateurs / Chairpersons : Stéphane Ederhy (Paris, FR), Bruno Gallet (Argenteuil, FR) Amphi bleu Salle 251 SESSION A THEME FOCUS Echocardiographie tri-dimensionnelle / Live 3-dimentional echocardiography Erwan Donal (Rennes, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography 16.00 Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters 17.00 18.30 Session Focus / Focus Session Rétrécissement aortique calcifié : décisions difficiles / Live depuis Henri Mondor / Difficult decisions in aortic stenosis : LIVE from Henri Mondor Modérateurs / Chairpersons: Christophe Tribouilloy (Amiens, FR), Raphaël Rosenhek (Vienne, AT) Indications opératoires en cas de RAC asymptomatique / When to operate an asymptomatic aortic stenosis ? Raphaël Rosenhek (Vienne, AT) Réseaux d’images au cœur du Pôle cardio-vasculaire / Imaging networks in the Cardiology department Jean-Eric Wolf (Dijon, FR) 14.30 16.00 Oreillette gauche dans les valvulopathies mitrales / Left atrium in mitral valve disease David Messika-Zeitoun (Paris, FR) LIVE 1 : Echographie d’effort et RAC asymptomatique / Role of exercise echo for asymptomatic patients LIVE case Christophe Chauvel (Bordeaux, FR) RAC avec « Bas débit paradoxal » / Paradoxical low-flow / Low-gradient aortic stenosis Philippe Pibarot (Québec, CA) LIVE II (différé) : Mise en place d’une prothèse percutanée / rôle de l’échographie per-procédure / LIVE II (recorded case) Percutaneous aortic valve implantation : role of echocardiography during the procedure Jean-Luc Dubois-Randé, Emmanuel Teiger, Jean-Luc Monin (Créteil, FR) Apport du scanner : valeur pronostique, sélection des patients avant implantation d’une prothèse percutanée / The role of CT scan for prognosis and selection of patients before percutaneous valve implantation David Messika-Zeitoun (Paris, FR) 10 18 th International Meeting of Echocardiography JEUDI APRES-MIDI JEUDI APRES-MIDI 14.30 16.00 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie et resynchronisation / Echocardiogaphy and resynchronization Franck Lévy (Amiens, FR), Catherine Sportouch-Dukhan (Montpellier, FR) 14.30 16.00 Salle 251 Salle 242 B Salle 242 A 14.30 16.00 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à l’adaptation thérapeutique / Echocardiography and heart failure : from diagnosis to echo-guided management Patrick Messner-Pellenc (Nîmes, FR), Hervé Lardoux (Corbeil, FR) Jeudi 28 mai 2009 SESSION A THEME ATELIER 14.30 16.00 ATELIER Jeudi 28 mai 2009 How to session Fonction systolique : applications cliniques des nouvelles techniques / Systolic function : clinical applications of new methods Modérateurs / Chairpersons : Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE), Erwan Donal (Rennes, FR) Doppler tissulaire / Tissue Doppler Imaging Fabrice Bauer (Rouen, FR) 17.00 18.30 2D strain / 2D strain Agnès Pasquet (Bruxelles, BE) Salle 241 17.00 18.30 Jeudi 28 mai 2009 ATELIER Amphi Bordeaux HOW TO SESSION Jeudi 28 mai 2009 Echocardiographie chez la souris Geneviève Derumeaux (Lyon, FR) Echocardiographie chez le rat et le lapin Michel Slama (Amiens, FR) Echocardiographie du gros animal Patricia Réant (Bordeaux, FR) ATELIER Salle Maillot ATELIER Meet the experts Endocardite infectieuse / Infective endocarditis Modérateur / Chairperson : Gilbert Habib (Marseille, FR) Experts : Jean-François Obadia (Lyon, FR), Christine Selton-Suty (Nancy, FR) Cas n°1: Franck Thuny (Marseille, FR) Cas n°2 : Yves Le Dolley (Marseille, FR) ATELIER Salle 252 A 252 B 17.00 18.30 Salle 242 A Les situations difficiles / Difficult situations Eric Abergel (Bordeaux, FR) Cas n°3 : Sébastien Ansaldi (Marseille, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography 11 12 Salle 243 HOW TO SESSION Atelier pratique / Practical session Quantification des valvulopathies régurgitantes / Quantification of valvular regurgitant diseases Patrick Dehant (Bordeaux, FR), Stéphane Cade (Nîmes, FR) 17.00 18.30 Atelier pratique / Practical session Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical applications of 3D echocardiography Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR) Sylvestre Maréchaux (Lille, FR) 17.00 18.30 Atelier pratique / Practical session Comment et pourquoi évaluer la réserve coronaire en écho transthoracique / How and why should we evaluate the coronary reserve using TTE Aliocha Scheublé (Saint-Denis, FR) Patrick Meimoun (Compiègne, FR) Les situations faciles / Easy situations Bruno Gallet (Argenteuil, FR) Implications pronostiques et thérapeutiques / Pronostic and therapeutic implications Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR) EXPERTS JEUDI APRES-MIDI Les outils / The tools Ludivine Perdrix (Paris, FR) 17.00 18.30 18 th International Meeting of Echocardiography JEUDI APRES-MIDI How to session Pressions de remplissage ventriculaire gauche / Left ventricular filling pressures Modérateurs / Chairpersons : Benoit Diebold (Paris, FR), Bénédicte Blanchard-Lemoine (Orléans, FR) Salle 242 B Echocardiographie 3D / 3D echocardiography Jean-Louis Vanoverschelde (Bruxelles, BE) 17.00 18.30 Atelier expérimental / Basic science session Modérateurs / Chairpersons : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR) Michel Slama (Amiens, FR) EXPERTS ATELIER ATELIER Symposium 18 th International Meeting of Echocardiography 13 14 Amphi Bleu Lectures / lectures Modérateurs / Chairpersons : Geneviève Derumeaux (Lyon, FR), Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR) Athérome aortique : du diagnostic au traitement / Aortic atheroma : from diagnosis to treatment Ariel Cohen (Paris, FR) Echocardiographie et resynchronisation en 2009 / Echocardiography and resynchronisation in 2009 Nico Van de Veire (Leiden, NL) 09.00 10.00 Meet the experts Valvulopathies / Valvular heart disease Modérateurs / Chairpersons : ChristopheTribouilloy (Amiens, FR) Experts : Alec Vahanian (Paris, FR), Jean-Gaston Dumesnil (Québec, CA) Cas n°1 Dorothée Malaquin (Amiens, FR) Cas n°2 Dan Rusinaru (Amiens, FR) Cas n°3 Laurent Lepage (Paris, FR) 09.00 10.00 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie et insuffisance cardiaque : du diagnostic à l’adaptation thérapeutique / Echocardiography and heart failure : from diagnosis to echo-guided management Bénédicte Blanchard-Lemoine (Orléans, FR), Jean-Michel Tartière (Toulon,FR) 09.00 10.00 Atelier pratique / Practical session Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical applications of 3D echocardiography Franck Lévy (Amiens, FR), Eric Saloux (Caen, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography VENDREDI MATIN Salle Maillot 18.45 20.00 Amphi Bordeaux Présentation de 6 observations basées sur le raisonnement écho doppler : imagerie complémentaire, orientations diagnostique et thérapeutique / 6 clinical cases about echo-based decision making : complementary imaging, diagnosis and treatment 09.00 10.00 Salle 241 Modérateurs / Chairpersons : Christian Rey (Lille, FR), Jean-René Lusson (Clermont-Ferrand, FR) Salle 242 B Cas cliniques interactifs / DICE session Cardiopathies congénitales de l’adulte / Congenital heart disease in adults vendredi 29 mai 2009 LECTURES Multimodalité SALLE 251 17.00 18.30 Adélaïde Richart (Lille, FR), Andréa Dragulescu (Marseille, FR) Florent Paoli (Tours, FR), Marielle Gouton (Lyon, FR) Fanny Bajolle (Paris, FR), Jean-Benoît Thambo (Bordeaux, FR) SYMPOSIUM JEUDI APRES-MIDI DICE Jeudi 28 mai 2009 vendredi 29 mai 2009 Amphi Bleu Amphi Bordeaux Session à thème / Main session Valeur décisionnelle de l’échocardiographie dans la prise en charge thérapeutique des valvulopathies / Decisional value of echocardiography in the treatment of valvular heart diseases Modérateurs / Chairpersons : Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA), Bertrand Cormier (Massy, FR) Insuffisance aortique / Aortic insufficiency Jean-François Aviérinos (Marseille, FR) Insuffisance mitrale / Mitral insufficiency Maurice Enriquez-Sarano (Rochester, USA) Rétrécissement aortique / Aortic stenosis Raphaël Rosenhek (Vienne, AT) 10.00 11.00 Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters 11.00 12.30 Session Focus / Focus session Traitement percutané des CIA : LIVE depuis l’hôpital Bichat / Percutaneous interventions for Atrial Septal Defect LIVE from Bichat hospital Modérateurs / Chairpersons : Eric Brochet (Paris, FR), Jérôme Petit (Le Plessis Robinson, FR) Rétrécissement mitral / Mitral stenosis Bertrand Cormier (Massy, FR) 11.00 12.30 Prévalence des CIA à l’âge adulte et formes anatomiques / Prevalence of ASD in adults and anatomical considerations Laurence Iserin (Paris, FR) Cas enregistré : Bilan échographique d’une CIA en ETT/ ETO : indication et faisabilité d’une fermeture par voie percutanée / Recorded case : Echocardiographic assessment of ASD with TTE / TEE : indication and feasibility of percutaneous closure Claire Dauphin (Clermont Ferrand, FR) Autres techniques d’imagerie : Scanner / IRM cardiaque / Other imaging techniques: CT Scan and MRI Phalla Ou (Paris, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography Salle Maillot Multimodalités Atelier pratique / Practical session Echographie de stress : interprétation de cas / Stress echocardiography : cases interpretation Gilbert Pierre-Justin (Poitiers, FR) Pierre-Vladimir Ennezat (Lille, FR) Cas enregistré : Fermeture percutanée : Le rôle de l’échocardiographie durant la fermeture percutanée d’une CIA / Recorded case : The role of echocardiography during percutaneous closure of ASD Jean-Michel Juliard, Pierre Aubry, Eric Brochet (Paris, FR) Indications et limites de la fermeture percutanée en 2009 / Guidelines: indications and limits of percutaneous procedures for ASD closure Jérôme Petit (Le Plessis-Robinson, FR) 10.00 12.30 SESSION A THEME Salle 251 Amphi Bleu FOCUS 11.00 12.30 Cas cliniques interactifs / DICE session Asynchronisme mécanique : Intérêts et limites de l’échographie Mechanical asynchronism : Role and limitations of echocardiography Modérateurs / Chairpersons : Agnès Oblak (Paris, FR), Thierry Touche (Saint-Denis, FR) Que rechercher systématiquement devant une cardiomyopathie dilatée ? / What should be systematically analysed in a dilated cardiomyopathy ? Agnès Oblak (Paris, FR) Asynchronisme temporel, spatial, radial, longitudinal, circonférentiel : pourquoi et comment ? / Temporal, spatial, radial, longitudinal, circonferential dyssynchrony : why and how to look for all that things ? Erwan Donal (Rennes, FR) Plusieurs critères divergents : que conclure ? / Diverging criteria : what should we conclude? Benoît Diebold (Paris, FR) 15 16 18 th International Meeting of Echocardiography VENDREDI MATIN VENDREDI MATIN ATELIER 09.00 10.00 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie et resynchronisation / Echocardiography and resynchronization Fabrice Bauer (Rouen, FR), Yves Jobic (Brest, FR) DICE Salle 242 A ATELIER 09.00 10.00 FOCUS Vendredi 29 mai 2009 vendredi 29 mai 2009 How to session Echocardiographie de stress : évaluation de l’ischémie dans la cardiopathie ischémique / Stress echocardiography : diagnosis of ischemia Modérateurs / Chairpersons : Franck Lévy (Amiens, FR), Christophe Chauvel (Bordeaux, FR) ATELIER Salle 252A 252B Base de l’interprétation / Basis of interpretation Olivier Milleron (Montfermeil, FR) Intérêt des nouvelles techniques / Interest of new techniques Catherine Meuleman (Paris, FR) Cas cliniques / Clinical cases Franck Lévy (Amiens, FR), Jean-François Forissier (Port-Marly, FR) Chez un patient asymptomatique, l’écho-Doppler est-il suffisant pour évaluer une sténose carotidienne ? / Is Ultrasound examination is sufficient to evaluate carotid stenosis in asymptomatic patients ? Alessandra Bura-Rivière (Toulouse, FR) Session Paramédicale / Nurses session Echographie Transœsophagienne - Prise en charge paramédicale / Transesophageal echocardiography : The Nurse’s point of view Hygiène et décontamination de la sonde œsophagienne Stérilisation par rayons UV / Hygienic issues and sterilization of the probe - A new method based on UV rays Hélène Padovani (Marseille, FR), Marie-Joëlle Troupe (Créteil, FR) Prise en charge de l’inconfort et de la douleur du patient au cours de l’examen / Management of patient’s pain and discomfort during TEE Patrick Fort (Bordeaux, FR) 11.00 12.30 Faut-il compléter l’examen d’un patient avec sténose asymptomatique par une angio-IRM ou un angioscanner ? / Should angio-IRM or CT be used to complement investigation of asymptomatic stenosis Jean-Pierre Laissy (Paris, FR) DICE Intérêt de l’écho-Doppler trans-crânien pour la décision thérapeutique ? / Use of transcranial ultrasound examination in therapeutic decision ? Serge Kownator (Thionville, FR) 11.00 12.30 Préparation - surveillance des patients / Patient’s care and monitoring during TEE Catherine Touze (Lille, FR), Sylvestre Marechaux (Lille, FR) Quelle imagerie devant un AIT ou un AVC ? / Which kind of imaging for stroke or TIA ? Corinne Gautier (Lille, FR) Salle 251 Salle 241 SESSION A THEME Session à thème / Main session Imagerie des troncs supra-aortiques / Imaging of supra-aortic arteries Modérateurs / Chairpersons : Serge Kownator (Thionville, FR), Corinne Gautier (Lille, FR) Atelier pratique / Practical session Etude de la fonction ventriculaire gauche par méthode de déformation / Analysis of left ventricular function by strain Stéphane Lafitte (Bordeaux, FR), Damien Coisne (Poitiers, FR) Cas cliniques interactifs / DICE session Echocardiographie et cardiomyopathies rares / Echocardiography and rare cardiomyopathies Modérateurs / Chairpersons : Jean-Christophe Eicher (Dijon, FR), Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR) Classification des cardiomyopathies / Classification of cardiomyopathies Olivier Dubourg (Boulogne-Billancourt, FR) Cardiomyopathies restrictives / Restrictive cardiomyopathies Jean-Christophe Eicher (Dijon, FR) Non compaction du ventricule gauche / Non compaction of left ventricle Gilbert Habib (Marseille, FR) Tako-Tsubo / Tako-tsubo Catherine Adams (Argenteuil, FR) Autres cardiomyopathies / Other cardiomyopathies Richard Isnard (Paris, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography 17 18 18 th International Meeting of Echocardiography VENDREDI MATIN VENDREDI MATIN 11.00 12.30 11.00 12.30 Salle 253 Les protocoles / Protocols Cécile Lacote-Roiron (Lyon, FR) SESSION PARAMÉDICALE HOW TO SESSION 11.00 12.30 Salle 242 A Vendredi 29 mai 2009 vendredi 29 mai 2009 13.30 14.30 DEJEUNER / LUNCH 14.30 16.00 Session à thème / Main session Bicuspidie aortique / Bicuspid aortic valve Modérateurs / Chairpersons : Jean-René Lusson (Clermont-Ferrand, FR), Thierry le Tourneau (Lille, FR) Rôle du scanner et de l’IRM / Role of cardiac computed tomography and magnetic resonance Jean-Eric Wolf (Dijon, FR) Qu’apporte l’imagerie de coupe dans l’évaluation du ventricule droit (IRM, scanner) ? / Which role for cardiac magnetic resonance and cardiac multidetector computed tomography in the assessment of right ventricular function ? Philippe Germain (Strasbourg, FR) Recommandations et indications opératoires / Recommendations and surgical indications Christophe Tribouilloy (Amiens, FR) Qu’apporte la médecine nucléaire dans l’évaluation du ventricule droit ? / Which role for radionuclide techniques in the assessement of right ventricular function ? Alain Manrique (Caen, FR) Meet the experts Prothèses valvulaires / Valvular prosthesis Modérateur / Chairperson : Raymond Roudaut (Bordeaux, FR) Experts : Pascal Guéret (Créteil, FR), Gilbert Habib (Marseille, FR) Evaluation de la fonction ventriculaire droite dans les cardiopathies congénitales / Assessment of right ventricular function in patients with congenital heart disease Laurence Iserin (Paris, FR) Cas n°1 Aude Mignot (Bordeaux, FR) Cas n°2 Stéphanie Brette (Bordeaux, FR) Cas n°3 Yan Pucheu (Bordeaux, FR) 14.30 16.00 DICE 19 20 Cas cliniques interactifs / DICE session Hémodynamique – Réanimation Modérateurs / Chairpersons : Philippe Vignon (Limoges, FR), Didier Bruère (Tours, FR) Remplissage vasculaire et choc septique / Vascular filling and septic shock Michel Slama (Amiens, FR) Dysfonction VD et SDRA / Right ventricular dysfunction and ARDS Antoine Vieillard-Baron (Boulogne-Billancourt, FR) Dysfonctions VG transitoires / Transient left ventricular dysfunction Bernard Cholley (Paris, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography VENDREDI APRES-MIDI 18 th International Meeting of Echocardiography Salle 252 A + 252 B 14.30 16.00 Session à thème / Main session Sommes nous capables d’évaluer la fonction ventriculaire droite ?/ Are we able to assess right ventricular function ? Modérateurs / Chairpersons : Alain Manrique (Caen, FR), Nicolas Mansencal (Boulogne-Billancourt, FR) Evaluation de la fonction ventriculaire droite par échocardiographie : de quoi et de quels critères avonsnous besoin ? / Evaluation of right ventricular function with echocardiography : what do we need to know and which criteria should we use ? Christine Selton-Suty (Nancy, FR) Salle Maillot Bilan échocardiographique / Echocardiographic evaluation Jean-Luc Monin (Créteil,FR) SESSION A THEME Epidémiologie, histoire naturelle, anatomie, embryologie / Epidemiology, natural history, anatomy, embryology Jean-René Lusson (Clermont Ferrand, FR) Amphi Bleu Amphi Bordeaux 14.30 16.00 VENDREDI APRES-MIDI EXPERTS SESSION A THEME Vendredi 29 mai 2009 vendredi 29 mai 2009 14.30 16.00 Atelier pratique / Practical session Application de l’échocardiographie 3D en pratique / Clinical applications of 3D echocardiography Thierry Le Tourneau (Lille, FR), Philippe Acar (Toulouse, FR) 14.30 16.00 Session Paramédicale / Nurses session Nouveautés - Futur rôle des techniciens d’échographie ? / Future developments/ the emerging role of sonographers in France Session à thème / Main session Explorations dans l’AOMI et artères rénales / Explorations for peripheral and renal artery disease Modérateurs / Chairpersons : Marianne Lafitte (Bordeaux, FR) Ghislaine Deklunder (Lille, FR) AOMI : pourquoi je demande peu d’angio-IRM ou d’angioscanner chez un claudicant / Peripheral artery disease: why I request few angio-MRI or CT for patients with intermittent claudication Marianne Lafitte (Bordeaux, FR) Salle 251 Atelier pratique / Practical session Quantification des valvulopathies régurgitantes / Quantification of valvular regurgitant diseases Jean-François Avierinos (Marseille, FR) Emmanuel Messas (Paris, FR) SESSION A THEME Intérêt de l’angio-IRM et de l’angioscanner chez un claudicant / Interest of angio-MRI and CT in patients with intermittent claudication Jean-Paul Beregi (Lille, FR) Comment sortir de la controverse en pratique quotidienne ? Cas clinique / How to get out of this controversy in routine practice? Clinical case Ghislaine Deklunder (Lille, FR) Quand, comment et pourquoi rechercher une sténose des artères rénales? / When, how and why to look for renal artery stenosis ? Serge Cohen (Marseille, FR) Dépistage de la maladie vasculaire périphérique - Rôle des techniciens d’échographie / Detection of peripheral artery disease : the role of sonographers Alain Prevost (Bordeaux, FR) Dépistage de la Maladie de Fabry - Intérêt de l’échographie cardiaque / Detection of the Fabry disease : role of echocardiography Christel Duprat (Bordeaux, FR) Nouveaux outils informatiques pour la prescription - suivi d’une échographie de stress / Dedicated software for the prescription and report of stress-echocardiography Céline Hingrand (Poitiers, FR), Philippe Bourounnet (Poitiers, FR) 16.00 17.00 Pause + Posters commentés / Coffee break + Moderated Posters 17.00 18.30 Session à thème / Main session Cardiomyopathie hypertrophique / Hypertrophic cardiomyopathy Modérateurs / Chairpersons : Marie-Christine Malergue (Massy, FR), Jean-François Forissier (Port-Marly, FR) De la génétique à l’anatomie / From genetics to anatomy Jean-François Forissier (Port-Marly, FR) Amphi Bleu 14.30 16.00 14.30 16.00 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie et Resynchronisation / Echocardiography and resynchronization Erwan Donal (Rennes, FR), Philippe Maribas (Paris, FR) SESSION A THEME Salle 242 A Salle 241 Salle 242 B Salle 253 SESSION PARAMÉDICALE 14.30 16.00 Peut-on évaluer les pressions de remplissage ventriculaire gauche par écho-Doppler ? / Can we assess left ventricular filling pressures with Doppler echocardiography ? Thierry Touche (Saint-Denis, FR) Qu’attendre de l’échocardiographie d’effort dans la CMH ? / Which are the benefits of performing exercise echocardiography in hypertrophic cardiomyopathy? Luc Piérard (Liège, BE) Alcoolisation septale ou chirurgie ? Pour quel patient ? / Alcohol septal ablation or surgical therapy ? For which patient ? Marie-Christine Malergue (Massy, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography 21 22 18 th International Meeting of Echocardiography VENDREDI APRES-MIDI VENDREDI APRES-MIDI ATELIER ATELIER ATELIER Vendredi 29 mai 2009 Informations générales Salle Maillot EXPERTS Vendredi 29 mai 2009 17.00 18.30 Meet the experts Echocardiographie de stress dans la maladie coronaire / Stress echocardiography in coronary artery disease Modérateur / Chairperson : Christophe Chauvel (Bordeaux, FR) Experts : Patrizio Lancellotti (Liège, BE), Didier Bruère (Tours, FR) Salle 241 Salle 242 A Salle 242 B ATELIER 17.00 18.30 Atelier pratique / Practical session Echocardiographie en réanimation : applications pratiques / Echocardiography in intensive care unit : practical applications Michel Slama (Amiens, FR), Julien Maizel (Amiens,FR) 17.00 18.30 Atelier pratique / Practical session Etude de la fonction ventriculaire gauche par méthode de déformation / Analysis of left ventricular function by strain Claude Scheublé (Paris, FR), Benoît Diebold (Paris, FR) 17.00 18.30 Lieu Location PALAIS DES CONGRES DE PARIS 2, Place de la Porte Maillot 75017 PARIS – France Langue officielle Official language Communications en français ou anglais (diapositives en anglais) Oral presentation in French or English language (slides in English). Exposition Exhibition Firmes de produits pharmaceutiques et de matériels. Pharmaceutical, echo devices and agents companies. Réservation hôtelière Hotel accommodation (individuals) Liste disponible sur le site du congrès List available on the website Accès-Transport Access - Transport Voiture : Périphérique Intérieur : sortie Porte Maillot Périphérique Extérieur : sortie Porte des Ternes Parking souterrain de près de 1500 places donnant accès directement au Palais des Congrès. By Car Inner Loop of the Paris ring road (Périphérique Intérieur) : Porte Maillot exit Outer Loop of the Paris ring road (Périphérique Extérieur) : Porte des Ternes exit Underground parking (almost 1,700 places) with direct access to the Palais des Congrès. Métro : Ligne 1 (La Défense-Château de Vincennes) Station Porte Maillot Palais des Congrès By Metro Line 1 (La Défense – Château de Vincennes) «Porte Maillot - Palais des Congrès» station RER Ligne C - Station Neuilly - Porte Maillot - Palais des Congrès By RER Line C «Neuilly - Porte Maillot Palais des Congrès» station Bus Lignes 82, 73, 43, 244, PC 1, 2, 3 By Bus Lines 82, 73, 43, 244, PC 1, 2, 3 SNCF : Des coupons de réduction sont disponibles sur simple demande auprès de CR2 conseil SNCF : Discount tickets are available upon request near CR2 conseil Atelier pratique / Practical session Evaluation des sténoses aortiques en pratique / Aortic stenosis assessment in practical routine Aicha Aouad (Rabat, MA), Alain Berrebi (Paris, FR) Salle 251 18EME CONGRES D ECHOCARDIOGRAPHIE ATELIER VENDREDI APRES-MIDI ATELIER ATELIER Cas n°1 Jérôme Thévenin (Saint-Etienne, FR) Cas n°2 Marc Simon (Bordeaux, FR) Cas n°3 Renaud Gervais (Rennes, FR) General information 17.00 18.30 Code Identifiant 05116AF Atelier pratique / Practical session Echographie de stress : interprétation de cas / Stress echocardiography : cases interpretation Stéphane Ederhy (Paris, FR), Yvette Bernard (Besançon, FR) 18 th International Meeting of Echocardiography Valable pour transport entre le 22/05/2009 au 03/06/2009 Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport (Espace Première, Espace Affaires,Tempo) sur l’ensemble des vols Air France du monde. Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cet événement connectez vous sur : www.airfrance-globalmeetings.com ou par le lien internet de cet événement. Vous devez garder ce présent document de la manifestation comme justificatif. Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage. Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com 23 24 18 th International Meeting of Echocardiography Informations générales et Inscriptions General information and registration CR2 conseil 60, rue du Dessous des Berges, 75013 Paris, France Tél. 33 (0)1 53 79 05 05 - Fax 33 (0)1 53 79 26 88 E-mail : [email protected] Site : www.cr2conseil.com/18CE Création : Franck Foucaud 01 39 52 14 10 Secrétariat scientifique Scientific secretary’s office