AMITIÉ VANNES Espagne
Transcription
AMITIÉ VANNES Espagne
AMITIÉ VANNES Espagne Maison des Associations 6, rue de la Tannerie Tél : 06 70 01 29 54 (Président : Gilles Le Bourlay) e-mail : [email protected] NOTICIAS JANVIER 2012 Le Noticias, petit journal mensuel d’A.V.E .est envoyé par Email ou distribué aux cours. Les personnes qui ne le recevraient pas par mail sont invitées à indiquer leur e-mail à Maurice SINET : [email protected] Président : Gilles LE BOURLAY Responsable de la Commission Noticias : Maurice SINET Dates à retenir Membres de la commission : Gilles Le Bourlay, Hélène Porcher, François Gicquel-Wallerand, Eladia Freeman, Rémy Denoual Todas las colaboraciones y ayudas son bienvenidas. Nos pueden enviar textos, artículos (exclusivamente en Word) o fótos que trataremos de publicar. [email protected] Le site de l’association est mis à jour chaque mois www.amitie-vannesespagne.jimdo.com Vous y trouverez tout ce que vous cherchez sur AVE, en particulier les anciens Noticias, les commissions, des photos... à mettre en favoris SOMMAIRE 1. Editorial 2. Las uvas de la suerte Vendredi 13 janvier à 19h30 Au palais des Arts Galette des Rois. Exposition Guatemala Du 23 Janvier au 2 Février Vendredi 6 Janvier à 16h30. Café Histoire Il se tiendra au Café de Trussac 5 place Anatole France. 3. España magica 4. Café culturel historique 5. Exposition Guatemala Vendredi 3 Février : Cocina 6. Cinéma 7. Inscription galette des rois 8. Composition du C.A. 1 1.EDITORIAL Meilleurs vœux à toutes et à tous en cette nouvelle année 2012. Que cette nouvelle année vous apporte sa somme d’instants de bonheur et vous épargne, autant que faire se peut, les diverses tracasseries de la vie de tous les jours. Participez aux diverses activités de notre association, améliorez vos connaissances dans la langue et la culture de Cervantes et surtout, profitez de cet espace de convivialité qui est à la disposition de tous nos membres. Notre association est bien vivante. Elle atteindra allègrement ses 15 ans le 12 mars 2012 (déclaration à la Préfecture du Morbihan le 12 mars 1997). Dans les 4 dernières années, le nombre de nos adhérents a progressé de 120 à 180. Cette année, nous avons eu la joie d’accueillir 4 nouveaux animateur et animatrices (Liliana, Joanna, Béatrice et Paul) qui sont venus se joindre à Eladia, Hélène, Iris et Marie-France. 2 nouveaux membres (Lin Garcia et Noël Couderc) ont rejoint le conseil d’administration. Nos 6 cours font le plein et sont très animés. La participation à nos cocinas est toujours aussi importante et les nouveaux venus s’y intègrent très facilement grâce à l’ambiance conviviale qui y règne. Nos conférences et expositions attirent de nombreuses personnes non adhérentes, ce qui démontre leur attractivité. Tout en maintenant nos traditions, nous essayons d’apporter quelques nouveautés pour continuer à dynamiser notre association. La plus récente est l’animation d’un café culturel historique par Michel Monroy dès le 6 janvier. D’autres vont suivre (reprise des séances de cinéma, création d’un magazine historique…). Les détails de ces nouveautés seront précisés dans notre journal mensuel Noticias en temps opportun. La « Galette des Rois », le 13 janvier au Palais des Arts, est un moment privilégié où nous avons l’occasion de tous nous rencontrer et d’échanger au sein de notre association. Venez nombreux à cette manifestation amicale. A partir du 23 janvier, venez également admirer l’exposition sur le Guatemala au Centre socio culturel « Henri Matisse » à Ménimur. La Commission Voyages se réunira durant la 1ère quinzaine de janvier pour proposer la ou les destinations de nos prochains voyages en Espagne. Bonne et heureuse année 2012 et longue vie à Amitié Vannes Espagne. Gilles. 2 2.LAS UVAS DE LA SUERTE El 31 de diciembre, día de San Silvestre, es uno de los más festivos en el mundo. En España se celebra de una manera especial. Tiene su nombre propio : NOCHEVIEJA. No es el día lo que se celebra en España en esta ocasión. Es la última noche del año y la llegada del siguiente. Es una fiesta de despedida, seguida de una salutación de bienvenida al nuevo año que nace. Despues de la abundante cena en familia, los jóvenes principalmente, se echan a la calle provistos de una pequeña bolsa con 12 granos de uva y una botella de Champagne, Cava o sidra. No importa el frío ; los amigos esperan y se encaminan a la Puerta del Sol de Madrid. Allí esperan pacientemente, hasta que el gran reloj comience a sonar los cuartos (para que se preparen) y cuando empiezan a sonar las doce campanadas, por cada una, tragarán un grano de uva. Millones de españoles siguen este proceso a traves de las cámaras de televisión, bien calentitos en sus hogares. Al finalizar las campanadas del reloj, se abren las botellas y empiezan los brindis. (Es una buena cosa para digerir las uvas) Siguen los abrazos y los buenos deseos de un nuevo año feliz. ¿ De donde viene esta tradición ? En la ciudad de Elche en 1909, la cosecha de uva había sido tan importante, que se encontraron con un gran excedente y los viticultores no sabían qué hacer con tantas uvas. Un agricultor tuvo una idea que fue el origen de esta arraigada costumbre de tomar « Las uvas de la suerte » Viendo que el excedente tan importante sería perdido, este agricultor tuvo la idea de regalar a todas las familias de la localidad, suficientes racimos de uvas aconsejando que al terminar la noche del 31 de diciembre tomaran 1 grano de uv por cada mes del año ; es decir 12. Eso, segun dijo, les aportaría buena suerte. Con esta idea que se repetiría cada año se aseguraban todas las ventas y a precios ventajosos. Esta costumbre se inició más tarde en Madrid en la misma forma que se celebra actualmente con algunas variantes. Los jovenes suelen terminar la noche en discotecas y de madrugada a las 5 o 6 de la mañana en los cafés para tomarse un chocolate con churros, y dormir la mayor parte del primer día del año. 3 3.ESPAÑA MÁGICA Los Ancares gallegos y la leyenda del hombre lobo Si usted ha nacido un 24 de diciembre, es el séptimo hijo varón de su familia, está perdiendo la habilidad manual y la facilidad de palabra, su estómago no soporta otro alimento que la carne cruda, le ha crecido pelo negro y espeso por todo el cuerpo y cada día le gusta más perderse por los bosques, puede empezar a preocuparse: ha sido hechizado y sin que pueda evitarlo se transformará en un temible hombre lobo. Aunque por todo el Norte de la península Ibérica se pueden encontrar las huellas delos hombres lobos, es Galicia donde el mito tiene más arraigo. Y de toda la región gallega, son Los Ancares la zona más propensa a estas mágicas y terroríficas historias de lobisones. Si vous êtes né un 24 décembre, que vous êtes le 7ème fils de votre famille, que vous devenez malhabile avec des difficultés d’élocution, que votre estomac ne supporte que la viande crue, qu’il vous pousse une épaisse toison noire sur tout le corps et que vous aimez de plus en plus errer dans les bois, vous avez du soucis à vous faire : vous avez été envouté et sans pouvoir l’éviter, vous vous transformerez en un terrible loup garou. Bien que l’on trouve dans tout le nord de la péninsule ibérique des traces d’hommes loups, c’est en Galice où le mythe est le plus ancré. Et de toute la Galice, la zone des Ancares est la plus fertile en magiques et terribles histoires de loup garou. Erase una vez… Aide à la traduction : 1. Erase una vez : il était une fois… 2. Chispa : étincelle 3. Echar chispas : être furibond (ce qui mit le feu aux poudres…) 4. Roturar : débroussailler 5. Airado : (du verbe airar irriter du latin ire = colère) furieux 6. Maldecir : maudire 7. Vástago : rejeton 8. Ahínco : acharnement 9. Plenilunio : pleine lune 10. Vagar : errer 11. Lugareño : villageois 12. Comarca : région 13. Desgraciado : malheureux 14. Meiga : du latin magique, (Ast., Gal. y León). Persona que, según la opinión vulgar, tiene pacto con el diablo y, por ello, poderes extraordinarios, bruja : sorcière 15. Abalanzarse : se jeter sur 16. Fiera : bête féroce 17. Rasgar : déchirer 18. Fauces : le gosier 19. Aliviado : soulagé 20. Desprenderse : se défaire de, se dégager de 21. Pellejo : peau, pelage (d’un animal) Un noble hombre era padre de un joven hijo, valiente y buen trabajador, pero amante de la diversión, las fiestas y las mujeres. La chispa saltó cuando el hijo no quiso roturar un monte, propiedad de su padre, para acudir a la fiesta de la vecina Piedrafita do Cebreiro. El airado padre maldijo a su vástago e invocó con rabia a Dios para que le hiciese ir detrás de las lobas con el mismo ahínco con el que iba tras las mozas. Al regreso de la romería y en medio de un sendero iluminado por el plenilunio, el joven sintió todas las manifestaciones de la atroz maldición invocada por su padre. Olvidada su condición humana y convertida en un enorme y peludo lobisome, vagó por los montes, matando el ganado que encontraba y aterrorizando a los lugareños que se cruzaban en su camino. El padre se dio cuenta de que el monstruo que atemorizaba la comarca era su desgraciado hijo. Arrepentido y siguiendo los consejos de una meiga del lugar, eligió una noche de luna clara y dispuso una trampa con su mejor cordero a la espera de la llegada de su hijo convertido en lobo. Tras vencer el miedo y poniendo en riesgo su vida, se abalanzó sobre la fiera para, como le había dicho la bruja, rasgar suavemente su peluda piel. Después de sentir el fétido aliento de la bestia y asomarse a sus fauces manchadas de sangre, el aliviado padre contempló cómo su hijo se desprendía del pellejo del animal y recuperaba su forma verdadera y la memoria de su condición humana. 4 4. CAFÉ CULTUREL HISTOIRE La construction de l’Espagne péninsulaire. Dynamique unitaire et péripéties conflictuelles (XVème-XIXème). Sur les origines lointaines de l’Espagne, d’illustres historiens, comme Albornoz et Castro, se sont affrontés avec fureur. En partant du XVème siècle, on ne reviendra pas sur le rôle respectif des Rois Wisigoths et des arabo musulmans dans la construction de l’identité espagnole. Cette première séance s’attachera à rechercher ce que l’on peut appeler des facteurs de cohésion, et à l’inverse ce qui a généré des conflits internes. Dans le sens de la cohésion du pays, le rôle des successions et des unions princières est évident, mais on verra qu’il s’en est souvent fallu de peu pour que tout soit différent. Au fil des siècles, les qualités des rois mais aussi leur démission au profit de « validos » ont renforcé ou affaibli la cohésion. La religion catholique, face à l’islam, au protestantisme, au judaïsme a été un facteur d’unité même si ce fut à un prix humain fort élevé. La construction laborieuse d’un état économique et administratif, d’infrastructures centralisées (fiscalité, routes, transports) fut l’œuvre de grands serviteurs de l’état souvent mal récompensés. La construction d’une armée et d’une flotte unique et permanentes a renforcé le royaume malgré tous les affrontements internes. Les menaces étrangères et surtout les occupations du territoire ont provoqué « l’union sacrée » face à l’ennemi. La langue castillane prédominante s’est inscrite dans la construction du pays. A l’inverse, les divisions et conflits internes ont émaillé ces quatre siècles de construction et de recherche d’identité dans la douleur. En témoigne le vocabulaire : motines, sublevationes, revueltas, conjuraciones, rebelliones, secessiones, pronunciamientos…A l’origine on retiendra, bien sûr, les problèmes sociaux et les divergences politiques, mais aussi les questions religieuses, les rivalités princières, « la main de l’étranger », les questions des « fueros » (droits locaux). Parfois le déclencheur est saugrenu comme l’interdiction de la cape et du sombrero. Avant le débat, un panorama succinct des principaux évènements vous sera proposé. PROPOSITION POUR « CAFÉ CULTUREL HISTORIQUE » A.V.E. Je voudrais proposer aux hispanophiles intéressés, de nous réunir à intervalles réguliers pour aborder en détails certains aspects de l’histoire espagnole autour d’un café (animation et discussions en français). Je suis passionné par le thème suivant : « AVATARS ET PÉRIPÉTIES DE L’UNITÉ ESPAGNOLE DU XVème AU XIXème SIÈCLES » Successions contestées, révoltes et guerres intérieures depuis Henri IV, la Beltraneja et Isabelle jusqu’aux guerres Carlistes en passant par la guerre des Communautés, celle des Alpujarras , la guerre de succession, et le manifeste de Juan de Austria) Je proposerais un exposé initial sur les aspects les plus pittoresques, et un résumé écrit ouvrant une discussion. La fréquence et l’horaire restent à définir avec les participants. Le lieu proposé est un café calme proche de l’U.T.A.Si vous êtes intéressé(e), Merci de me le faire savoir par mail ou par téléphone : [email protected] ou 02 97 47 02 19 en précisant :Intéressé(e) pour participer : Occasionnellement – Régulièrement ou Intéressé(e) mais seulement sur d’autres thèmes (littéraire, artistique…), si, oui à quelle fréquence ? 5 5.EXPOSITION GUATEMALA Amitié Vannes Espagne et le « Centre socioculturel Henri Matisse » organisent conjointement l’Exposition : «Guatemala» Du lundi 23 janvier au vendredi 02 février 2012, au Centre « Henri Matisse » à Ménimur. Au cours de cette exposition, vous aurez l’opportunité de : Faire plus ample connaissance avec le Guatemala, à partir de quelques panneaux ou posters explicatifs sur ce beau pays d’Amérique Centrale, berceau de la civilisation Maya ; Admirer une exposition photos aux couleurs magnifiques, reflétant toute la diversité des sites et des costumes guatémaltèques, Découvrir des objets ou textiles de ce pays, à l’artisanat de qualité ; Porter un regard artistique sur ce pays, au travers de toiles ou d’aquarelles réalisées par divers artistes ; Visionner un diaporama résultant d’une sélection de photos prises par des membres d’AMITIÉ VANNES ESPAGNE, lors de leur voyage, au pays des Mayas en septembre 2011 ; Apprécier la musique et les danses traditionnelles mayas. Etc. Des membres d’Amitié Vannes Espagne seront à votre disposition pour vous accueillir et vous renseigner pendant les 2 semaines de cette Exposition : Du lundi au vendredi de 10h30 à 12h30 et de 15h00 à 18h00. 6 6.REPRISE DE L’ACTIVITE CINÉMA ¡ Enhorabuena…… A la bonne heure ! L’association Amitié Vannes Espagne est heureuse de vous annoncer la reprise de son activité CINÉMA. Après quelques années d’interruption forcée, nous avons enfin pu trouver une salle de projection confortable qui va nous permettre de vous présenter des films en espagnol, soustitrés en français. Une première projection est prévue le JEUDI 9 FÉVRIER à 19h à l’amphithéâtre du LYCÉE NOTRE DAME LE MÉNIMUR, 85 Rue de Metz 56000 Vannes (Parking facile, entrée gratuite). Nous vous confirmerons cette date dans le Noticias du mois de Février. « EL MÉTODO » « LA MÉTHODE » Huis-clos psychologique – thriller Film espagnol sorti au cinéma le 20 septembre 2006, de Marcelo Pyñeyro avec Eduardo Noriega, Najwa Nimri, Pablo Echarri, Adriana Ozores, Ernesto Alterio. Sept candidats se présentent pour une série de tests psychologiques dans une multinationale qui veut embaucher un nouveau cadre… Sélection officielle au 24ème Festival du Film Policier de Cognac (avril 2006) & Film de clôture de la 12ème Biennale du cinéma espagnol d'Annecy. 2 premios Goya Actor de reparto: Carmelo Gómez, Guión adaptado : Mateo Gil/ Marcelo Piñeyro) 5 Nominaciones: Mejor actor : Eduardo Fernández, Actor revelación: Pablo Echarri, Interpretación masculina de reparto : Carmelo Gomez, Montaje : Iván Aledo 7 7.NOUVEAU CONSEIL D’ADMINISTRATION A l’issue de l’Assemblée générale du 2 décembre dernier et du Conseil d’Administration suivant du 9 décembre, j’ai le plaisir de vous présenter la composition du nouveau Conseil d’Administration : Président : Gilles Le Bourlay, Vice-Présidente : Eladia Freeman-Martinez, Vice-Présidente : Hélène Porcher, Secrétaire : Annie Bouchaud, Trésorier : Noël Couderc, Trésorier-Adjoint : François Gicquel-Wallerand, Membre : Rolande Bolac, Membre : Raymond Castendet, Membre : François Crozon, Membre : Lin Garcia, Membre : Anne Le Huédé, Membre : Jean-Louis Maurel, Membre : Michel Monroy, Membre : Maurice Sinet. La liste des diverses commissions (Noticias, voyages, Conférences, Fiestas, Expositions) sera diffusée séparément. Si vous souhaitez venir nous rejoindre pour animer notre association, n’hésitez pas à nous le faire savoir rapidement au 06 70 01 29 54 ou sur [email protected]. En mon nom propre et au nom de tout le Conseil d’Administration, je vous renouvelle mes meilleurs vœux pour vous et tous vos proches. Que notre association, Amitié Vannes Espagne, demeure ce lieu de partage et de convivialité. Gilles. 8.Inscription à la galette des rois Galette des Rois du 13 JANVIER 2012 A 19h30 au Palais des Arts (Bulletin à remettre au cours ou à déposer dans la boite à lettre n°48 avant fin décembre) Nom : Prénom : J’assisterai à la Galette des Rois, accompagné de … personnes. 8